This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "844", "177", "945"], "fr": "Je ne faisais que plaisanter ! Puisqu\u0027il n\u0027y en a pas, nous n\u0027allons pas vous compliquer la t\u00e2che !", "id": "AKU HANYA BERCANDA! JIKA TIDAK ADA, KAMI JUGA TIDAK AKAN MEMPERSULIT KALIAN!", "pt": "ESTAVA APENAS BRINCANDO! SE N\u00c3O H\u00c1 NADA, N\u00c3O VAMOS DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00caS!", "text": "I was just joking! Since there\u0027s none, we won\u0027t make things difficult for you!", "tr": "SADECE \u015eAKA YAPIYORDUM! E\u011eER YOKSA, S\u0130ZE ZORLUK \u00c7IKARMAYIZ!"}, {"bbox": ["299", "527", "417", "681"], "fr": "Je veux voir si le Tathagata va aussi nous tendre la main !", "id": "AKU MAU LIHAT APAKAH TATHAGATA JUGA AKAN MEMINTA SESUATU DARI KITA!", "pt": "QUERO S\u00d3 VER SE O PR\u00d3PRIO BUDA TAMB\u00c9M VAI NOS PEDIR ALGO EM TROCA!", "text": "I want to see if Buddha will reach out to us!", "tr": "BAKALIM RU\u0307LA\u0130 DE B\u0130ZDEN B\u0130R \u015eEY \u0130STEYECEK M\u0130!"}, {"bbox": ["615", "532", "712", "707"], "fr": "Silence ! O\u00f9 crois-tu \u00eatre pour oser te d\u00e9cha\u00eener ainsi ?", "id": "DIAM! KAU KIRA INI TEMPAT APA, BERANI-BERANINYA BERBUAT ONAR.", "pt": "CALE A BOCA! ONDE PENSA QUE EST\u00c1 PARA FAZER UMA CENA DESSAS E SER T\u00c3O ATREVIDO?", "text": "Shut up! What do you think this place is? How dare you act wildly here!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! BURASINI NE SANDIN DA B\u00d6YLE SAYGISIZLIK YAPMAYA CESARET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["243", "884", "315", "985"], "fr": "Wukong, mod\u00e8re tes propos !", "id": "WUKONG, JANGAN BANYAK BICARA!", "pt": "WUKONG, FALE UM POUCO MENOS!", "text": "Wukong, say less!", "tr": "WUKONG, DAHA AZ KONU\u015e!"}, {"bbox": ["446", "808", "503", "915"], "fr": "Allons-y ! Venez chercher les \u00e9critures !", "id": "AYO PERGI! MARI KITA AMBIL SUTRANYA!", "pt": "VAMOS! VENHAM PEGAR AS ESCRITURAS!", "text": "Let\u0027s go! Let\u0027s receive the scriptures!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M! KUTSAl MET\u0130NLER\u0130 ALMAYA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["439", "152", "507", "237"], "fr": "Ah ! Wukong, que dis-tu ?", "id": "AH! WUKONG, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "AH! WUKONG, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Ah! Wukong, what did you say?", "tr": "AH! WUKONG, NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["90", "175", "188", "285"], "fr": "Ceci, disciple... Ce disciple...", "id": "INI, MURID... ITU MURID...", "pt": "BEM, ESTE DISC\u00cdPULO... ESSE DISC\u00cdPULO...", "text": "This, disciple... disciple...", "tr": "BU, M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z... O M\u00dcR\u0130T..."}, {"bbox": ["579", "830", "644", "896"], "fr": "Merci beaucoup, merci beaucoup !", "id": "TERIMA KASIH, TERIMA KASIH!", "pt": "MUITO OBRIGADO, MUITO OBRIGADO!", "text": "Thank you, thank you!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["188", "227", "249", "314"], "fr": "Ma\u00eetre, allons-y !", "id": "GURU, MARI KITA PERGI!", "pt": "MESTRE, VAMOS EMBORA!", "text": "Master, let\u0027s go!", "tr": "USTA, G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["567", "151", "641", "257"], "fr": "Nous allons trouver le Tathagata,", "id": "KITA CARI TATHAGATA,", "pt": "VAMOS PROCURAR O BUDA,", "text": "Let\u0027s go find Buddha,", "tr": "RU\u0307LA\u0130\u0027Y\u0130 BULMAYA G\u0130D\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["642", "208", "701", "330"], "fr": "Demander au Bouddha Tathagata de nous transmettre les \u00e9critures !", "id": "MINTA TATHAGATA BUDDHA MEMBERIKAN SUTRA KEPADA KITA!", "pt": "PE\u00c7A AO BUDA PARA NOS ENTREGAR AS ESCRITURAS!", "text": "And ask Buddha to give us the scriptures!", "tr": "RU\u0307LA\u0130 BUDHA\u0027NIN B\u0130ZE KUTSAl MET\u0130NLER\u0130 VERMES\u0130N\u0130 \u0130STEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["54", "4", "658", "80"], "fr": "Observant...", "id": "", "pt": "OBSERVANDO...", "text": "...", "tr": "\u0130ZL\u0130YOR"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "294", "513", "432"], "fr": "Disciple Tang Sanzang remercie le Bouddha pour la transmission des \u00e9critures afin de les perp\u00e9tuer dans le monde, et remercie \u00e9galement le Bouddha au nom de toutes les cr\u00e9atures souffrantes du monde !", "id": "MURID TANG SANZANG BERTERIMA KASIH KEPADA BUDDHA ATAS PENURUNAN SUTRA UNTUK DUNIA, DAN MEWAKILI SEMUA MAKHLUK YANG MENDERITA DI DUNIA INI, SAYA BERTERIMA KASIH KEPADA BUDDHA!", "pt": "O DISC\u00cdPULO TANG SANZANG AGRADECE AO BUDA POR TRANSMITIR AS ESCRITURAS PARA AS GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS E, EM NOME DE TODOS OS SERES SOFREDORES DO MUNDO, TAMB\u00c9M AGRADECE AO BUDA!", "text": "Disciple Tang Sanzang thanks Buddha for passing down the scriptures to the world, and also thanks Buddha for all the suffering beings in the world!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z TANG SANZANG, D\u00dcNYAYA KUTSAl MET\u0130NLER\u0130 BA\u011eI\u015eLADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BUDDHA\u0027YA VE AYRICA D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM ACILAR \u0130\u00c7\u0130N BUDDHA\u0027YA TE\u015eEKK\u00dcR EDER!"}, {"bbox": ["557", "46", "638", "127"], "fr": "Disciple est vraiment plein de honte !", "id": "MURID BENAR-BENAR SANGAT MALU!", "pt": "O DISC\u00cdPULO EST\u00c1 PROFUNDAMENTE ENVERGONHADO!", "text": "Disciple is truly ashamed!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z GER\u00c7EKTEN \u00c7OK UTANDI!"}, {"bbox": ["634", "311", "708", "385"], "fr": "Partez vite et revenez vite !", "id": "CEPAT PERGI DAN CEPAT KEMBALI!", "pt": "V\u00c1 LOGO E VOLTE LOGO!", "text": "Return early!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T VE \u00c7ABUK D\u00d6N!"}, {"bbox": ["662", "74", "711", "130"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "560", "456", "737"], "fr": "Les moines de la Terre de l\u0027Est sont ignorants et obtus, ils ne reconnaissent pas les v\u00e9ritables \u00e9critures sans mots. N\u0027est-ce pas rendre vain le long voyage du Saint Moine !", "id": "PARA BHIKKHU DI TANAH TIMUR ITU BODOH DAN TERSESAT, TIDAK MENGENALI SUTRA TANPA KATA. BUKANKAH INI MENYIA-NYIAKAN PERJALANAN SULIT BHIKKHU SUCI!", "pt": "OS MONGES DAS TERRAS DO LESTE S\u00c3O IGNORANTES E CONFUSOS, N\u00c3O RECONHECEM AS VERDADEIRAS ESCRITURAS SEM PALAVRAS. N\u00c3O TERIA SIDO EM V\u00c3O TODA A JORNADA DO SANTO MONGE?", "text": "The monks in the Eastern Land are foolish and ignorant, not recognizing the wordless true scriptures. Wouldn\u0027t this pilgrimage of the Holy Monk be in vain!", "tr": "DO\u011eU TOPRAKLARINDAK\u0130 KE\u015e\u0130\u015eLER CAH\u0130L VE YAZISIZ GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 ANLAMIYORLAR. BU, KUTSAL KE\u015e\u0130\u015e\u0130N BU KADAR YOL GELMES\u0130N\u0130 BO\u015eA \u00c7IKARMAZ MI!"}, {"bbox": ["581", "982", "686", "1112"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Bai Xiong ! Rattrapez vite le groupe de Tang Sanzang et emparez-vous de ces \u00e9critures sans mots.", "id": "BHAGAV\u0100 BAI XIONG! CEPAT KEJAR ROMBONGAN TANG SANZANG, REBUT SUTRA TANPA KATA ITU.", "pt": "VENER\u00c1VEL BAI XIONG! APRESSE-SE PARA ALCAN\u00c7AR O GRUPO DE TANG SANZANG E TOME DELES AS ESCRITURAS SEM PALAVRAS!", "text": "White-robed Venerable! Quickly catch up with Tang Sanzang\u0027s group and seize the wordless true scriptures.", "tr": "SAYGIDE\u011eER BAI XIONG! \u00c7ABUK TANG KE\u015e\u0130\u015e\u0130 VE GRUBUNA YET\u0130\u015e, O YAZISIZ GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 AL."}, {"bbox": ["634", "581", "701", "672"], "fr": "Qui est pr\u00e9sent \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "SIAPA YANG ADA DI SINI, DI SAMPING TAKHTA?", "pt": "QUEM EST\u00c1 AO LADO DO ASSENTO?", "text": "Who\u0027s by my side here?", "tr": "YANINDA K\u0130MSE VAR MI?"}, {"bbox": ["479", "840", "532", "918"], "fr": "Disciple est pr\u00e9sent !", "id": "MURID HADIR!", "pt": "O DISC\u00cdPULO EST\u00c1 AQUI!", "text": "Disciple is here!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z BURADA!"}, {"bbox": ["421", "69", "456", "179"], "fr": "Disciple ignorant et obtus.", "id": "PENGIKUT YANG BODOH DAN TERSESAT", "pt": "TOLOS IGNORANTES!", "text": "Ignorant fools!", "tr": "CAH\u0130L M\u00dcR\u0130T"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "880", "99", "1037"], "fr": "Enfin, je n\u0027ai pas failli \u00e0 la mission confi\u00e9e par le Roi Tang, j\u0027ai obtenu les v\u00e9ritables \u00e9critures !", "id": "AKHIRNYA TIDAK MENGECEWAKAN AMANAT RAJA TANG, BERHASIL MENDAPATKAN SUTRA SEJATI!", "pt": "FINALMENTE, CUMPRI A MISS\u00c3O CONFIADA PELO REI TANG E OBTIVE AS VERDADEIRAS ESCRITURAS!", "text": "Finally, I have lived up to the Tang Emperor\u0027s trust and obtained the true scriptures!", "tr": "SONUNDA TANG KRALI\u0027NIN G\u00dcVEN\u0130N\u0130 BO\u015eA \u00c7IKARMADIM VE GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 ALDIM!"}, {"bbox": ["39", "118", "150", "231"], "fr": "Faites en sorte qu\u0027ils reviennent chercher les \u00e9critures avec des mots ! Allez-y vite !", "id": "BUAT MEREKA KEMBALI LAGI UNTUK MENGAMBIL SUTRA DENGAN KATA-KATA! CEPAT PERGI!", "pt": "FA\u00c7A COM QUE ELES VOLTEM PARA PEGAR AS ESCRITURAS COM PALAVRAS! V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Tell them to come back and get the scriptures with words! Go quickly!", "tr": "BIRAK DA YAZILI GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR GER\u0130 GELS\u0130NLER! \u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["337", "112", "419", "217"], "fr": "Disciple y va sur-le-champ !", "id": "MURID SEGERA PERGI!", "pt": "O DISC\u00cdPULO IR\u00c1 IMEDIATAMENTE!", "text": "Disciple will go now!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z HEMEN G\u0130D\u0130YOR!"}], "width": 720}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "3296", "321", "3457"], "fr": "Tu te moques de nous, n\u0027est-ce pas ? Dis-le !", "id": "APAKAH KAU MEMPERMAINKAN KAMI, KATAKAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO CONOSCO, N\u00c3O EST\u00c1? DIGA LOGO!", "text": "Are you toying with us? Tell me!", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN, S\u00d6YLESENE!"}, {"bbox": ["201", "1351", "317", "1495"], "fr": "Si tu ne l\u00e2ches pas prise, ne bl\u00e2me pas le b\u00e2ton du vieux Sun d\u0027\u00eatre aveugle !", "id": "JIKA KAU TIDAK MELEPASKANNYA, JANGAN SALAHKAN TONGKAT SUN TUA INI TIDAK BERMATA!", "pt": "SE N\u00c3O SOLTAR, N\u00c3O CULPE O BAST\u00c3O DESTE VELHO SUN POR N\u00c3O TER OLHOS!", "text": "If you don\u0027t let go, don\u0027t blame old Sun\u0027s staff for not having eyes!", "tr": "E\u011eER BIRAKMAZSAN, YA\u015eLI SUN\u0027UN SOPASININ G\u00d6Z\u00dc OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["341", "2992", "442", "3072"], "fr": "Tathagata ! Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "TATHAGATA! APA MAKSUDMU INI!", "pt": "BUDA! O QUE SIGNIFICA ISTO?!", "text": "Buddha! What do you mean by this!", "tr": "RU\u0307LA\u0130! BU DA NE DEMEK OLUYOR!"}, {"bbox": ["370", "863", "466", "944"], "fr": "Arr\u00eatez ! Ne volez pas nos \u00e9critures !", "id": "BERHENTI! JANGAN MERAMPOK SUTRA KAMI!", "pt": "PAREM! N\u00c3O ROUBEM NOSSAS ESCRITURAS!", "text": "Stop! Don\u0027t steal our scriptures!", "tr": "DUR! KUTSAl MET\u0130NLER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00c7ALMANIZA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["12", "2089", "71", "2192"], "fr": "Mes \u00e9critures !", "id": "SUTRAKU!", "pt": "MINHAS ESCRITURAS!", "text": "My scriptures!", "tr": "BEN\u0130M KUTSAl MET\u0130NLER\u0130M!"}, {"bbox": ["659", "3011", "714", "3114"], "fr": "Quelles v\u00e9ritables \u00e9critures n\u0027ont pas un seul mot dessus ?", "id": "SUTRA SEJATI MACAM APA INI, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN?", "pt": "QUE TIPO DE ESCRITURAS VERDADEIRAS S\u00c3O ESTAS, SEM UMA \u00daNICA PALAVRA ESCRITA?", "text": "What true scriptures have no words on them?", "tr": "NE B\u0130\u00c7\u0130M GER\u00c7EK MET\u0130N K\u0130 \u00dcZER\u0130NDE TEK B\u0130R HARF B\u0130LE YOK?"}, {"bbox": ["634", "3285", "705", "3362"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe enfin !", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO, AFINAL?!", "text": "What exactly is going on!", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR!"}, {"bbox": ["581", "3477", "688", "3579"], "fr": "Wukong, ne crie pas pour l\u0027instant !", "id": "WUKONG, JANGAN BERTERIAK DULU!", "pt": "WUKONG, N\u00c3O GRITE AINDA!", "text": "Wukong, don\u0027t shout!", "tr": "WUKONG, \u00d6NCE BA\u011eIRMAYI KES!"}, {"bbox": ["348", "3298", "426", "3380"], "fr": "Wukong, n\u0027en dis pas plus !", "id": "WUKONG, JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "WUKONG, N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "Wukong, don\u0027t say anymore!", "tr": "WUKONG, DAHA FAZLA KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["276", "2622", "359", "2712"], "fr": "Oh, je vois !", "id": "OH, JADI BEGITU!", "pt": "OH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "Oh, I see!", "tr": "OH, ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["604", "453", "651", "521"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["655", "2113", "713", "2222"], "fr": "Eh ?", "id": "HEI?", "pt": "EI?", "text": "Hello?", "tr": "ALO?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "624", "222", "764"], "fr": "Les \u00e9critures blanches sont aussi de v\u00e9ritables \u00e9critures, elles sont bonnes. Seulement, les \u00eatres de la Terre de l\u0027Est sont ignorants et obtus, on ne peut leur transmettre les v\u00e9ritables \u00e9critures !", "id": "YANG BERWUJUD LEMBARAN KOSONG ADALAH SUTRA SEJATI SURGAWI, ITU JUGA BAIK, HANYA SAJA MAKHLUK DI TANAH TIMUR BODOH DAN TIDAK MENGERTI, TIDAK BISA DIBERIKAN SUTRA SEJATI!", "pt": "AS ESCRITURAS EM BRANCO S\u00c3O AS VERDADEIRAS ESCRITURAS CELESTIAIS, TAMB\u00c9M S\u00c3O BOAS. S\u00d3 QUE OS SERES DAS TERRAS DO LESTE S\u00c3O IGNORANTES E N\u00c3O DESPERTOS, PORTANTO, AS VERDADEIRAS ESCRITURAS N\u00c3O PODEM SER TRANSMITIDAS A ELES!", "text": "The blank ones are the Heavenly Tranquility True Scriptures, they are also good, but the sentient beings of the Eastern Land are foolish and unenlightened and cannot be taught the true scriptures!", "tr": "BO\u015e MET\u0130N CENNET\u0130N GER\u00c7EK METN\u0130D\u0130R, O DA \u0130Y\u0130D\u0130R, FAKAT DO\u011eU TOPRAKLARINDAK\u0130 CANLILAR CAH\u0130L VE ANLAYI\u015eSIZ OLDUKLARI \u0130\u00c7\u0130N ONLARA GER\u00c7EK MET\u0130NLER VER\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["281", "626", "401", "727"], "fr": "Ce bol est le bol d\u0027aum\u00f4ne en or violet offert par le Roi Tang avant notre d\u00e9part !", "id": "MANGKUK INI ADALAH MANGKUK PATRA EMAS UNGU HADIAH DARI RAJA TANG SEBELUM BERANGKAT!", "pt": "ESTA \u00c9 A TIGELA DE OURO P\u00daRPURA QUE O REI TANG ME DEU ANTES DE PARTIR!", "text": "This alms bowl is the purple-gold alms bowl bestowed by the Tang Emperor before the journey!", "tr": "BU KASE, YOLA \u00c7IKMADAN \u00d6NCE TANG KRALI TARAFINDAN HED\u0130YE ED\u0130LEN MOR ALTIN KASED\u0130R!"}, {"bbox": ["518", "97", "595", "194"], "fr": "Disciple a eu tort de venir chercher les \u00e9critures les mains vides !", "id": "MURID SALAH KARENA DATANG MENGAMBIL SUTRA DENGAN TANGAN KOSONG!", "pt": "O DISC\u00cdPULO ERROU AO VIR BUSCAR AS ESCRITURAS DE M\u00c3OS VAZIAS!", "text": "It was my fault for taking the scriptures empty-handed!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z\u0130N BO\u015e ELLE KUTSAl MET\u0130NLER\u0130 ALMASI M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z\u0130N HATASIDIR!"}, {"bbox": ["4", "69", "105", "206"], "fr": "Je sais d\u00e9j\u00e0 qu\u0027ils t\u0027ont demand\u00e9 un \u0027cadeau\u0027. Mais les \u00e9critures ne peuvent \u00eatre transmises gratuitement.", "id": "AKU SUDAH TAHU MEREKA MEMINTA \"HADIAH\" DARIMU, TETAPI SUTRA INI TIDAK BOLEH DIBERIKAN SECARA CUMA-CUMA.", "pt": "EU J\u00c1 SEI QUE ELES LHE PEDIRAM PRESENTES, MAS AS ESCRITURAS N\u00c3O PODEM SER TRANSMITIDAS EM V\u00c3O.", "text": "I already know that they asked you for human affairs, but the scriptures cannot be passed down for free.", "tr": "SENDEN B\u0130R \u015eEYLER \u0130STEMELER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM AMA KUTSAl MET\u0130NLER KAR\u015eILIKSIZ VER\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["584", "370", "701", "516"], "fr": "Autrefois, lorsque les moines Bhikshu sont descendus de la montagne pour transmettre les \u00e9critures, ils n\u0027ont rapport\u00e9 que trente-trois sheng de grains d\u0027or. J\u0027ai m\u00eame dit qu\u0027ils les avaient vendues \u00e0 bas prix, oh !", "id": "DULU PARA BHIKKHU TURUN GUNUNG MENYEBARKAN SUTRA DAN HANYA MEMBAWA KEMBALI TIGA PULUH TIGA TAKAR BIJI EMAS BERAS, AKU BAHKAN BILANG MEREKA MENJUALNYA OH!", "pt": "NAQUELE ANO, OS MONGES BHIKKHU DESCERAM A MONTANHA PARA TRANSMITIR AS ESCRITURAS E S\u00d3 TROUXERAM DE VOLTA TRINTA E TR\u00caS SHENG DE GR\u00c3OS DE ARROZ DOURADOS. EU AT\u00c9 DISSE QUE ELES VENDERAM BARATO DEMAIS!", "text": "Back then, the monks who went down the mountain to spread the scriptures only asked for thirty-three liters of rice grains in gold, and I even said they were selling!", "tr": "O ZAMANLAR KE\u015e\u0130\u015eLER DA\u011eDAN \u0130N\u0130P KUTSAl MET\u0130NLER\u0130 YAYMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE OTUZ \u00dc\u00c7 \u00d6L\u00c7EK P\u0130R\u0130N\u00c7 TANES\u0130 ALTIN ALMI\u015eLARDI, BEN DE ONLARI SATIYORLAR DEM\u0130\u015eT\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["453", "66", "507", "164"], "fr": "Oui, oui...", "id": "YA, YA.", "pt": "SIM, SIM...", "text": "Yes yes", "tr": "EVET, EVET."}, {"bbox": ["510", "819", "565", "899"], "fr": "On dit que c\u0027est un tr\u00e9sor !", "id": "KATANYA ITU HARTA KARUN!", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UM TESOURO!", "text": "It is said to be a treasure!", "tr": "B\u0130R HAZ\u0130NE OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["326", "107", "380", "179"], "fr": "On ne peut pas non plus les prendre gratuitement.", "id": "JUGA TIDAK BOLEH DIAMBIL SECARA CUMA-CUMA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SE PODE PEGAR DE M\u00c3OS VAZIAS.", "text": "It cannot be taken for free either.", "tr": "KAR\u015eILIKSIZ DA ALINAMAZ."}, {"bbox": ["684", "143", "707", "197"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Alright!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["465", "803", "508", "852"], "fr": "En or violet ?", "id": "DARI EMAS UNGU?", "pt": "DE OURO P\u00daRPURA?", "text": "Purple gold?", "tr": "MOR ALTINDAN MI?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "290", "307", "415"], "fr": "Disciple se prosterne et remercie le Bouddha d\u0027avoir transmis les v\u00e9ritables scriptures pour les perp\u00e9tuer dans le monde, pour sauver tous les \u00eatres vivants, un m\u00e9rite incommensurable.", "id": "MURID BERSUJUD BERTERIMA KASIH KEPADA BUDDHA ATAS PENURUNAN SUTRA SEJATI UNTUK DUNIA, MENYELAMATKAN SEMUA MAKHLUK, PAHALANYA TAK TERHINGGA.", "pt": "O DISC\u00cdPULO SE PROSTRA E AGRADECE AO BUDA POR TRANSMITIR AS VERDADEIRAS ESCRITURAS PARA AS GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS, PARA SALVAR TODOS OS SERES VIVOS. O M\u00c9RITO \u00c9 IMENSUR\u00c1VEL!", "text": "Disciple bows to thank Buddha for passing down the true scriptures to the world, saving all living beings, immeasurable merit.", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z, GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 D\u00dcNYAYA BA\u011eI\u015eLADI\u011eI, T\u00dcM CANLILARI KURTARDI\u011eI VE SINIRSIZ L\u0130YAKAT SAH\u0130B\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N BUDDHA\u0027YA \u015e\u00dcKRANLARINI SUNAR."}, {"bbox": ["562", "838", "672", "977"], "fr": "Quand tu arriveras \u00e0 Nanzhan Buzhou, montre-les \u00e0 tous les \u00eatres vivants et ne les traite pas \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "JIKA TIBA DI JAMBUDVIPA SELATANMU DAN DIPERLIHATKAN KEPADA SEMUA MAKHLUK, JANGAN SAMPAI MEREMEHKANNYA!", "pt": "AO CHEGAR \u00c0 SUA JAMBUDVIPA DO SUL E MOSTR\u00c1-LAS A TODOS OS SERES VIVOS, N\u00c3O AS TRATE COM DESCASO!", "text": "If you go to your Southern Jambu Continent, show it to all sentient beings and do not take it lightly!", "tr": "E\u011eER O G\u00dcNEY JAMBUDV\u0130PA\u0027YA G\u0130DERSEN, T\u00dcM CANLILARA G\u00d6STER VE ASLA HAF\u0130FE ALMA!"}, {"bbox": ["33", "844", "149", "972"], "fr": "Bien qu\u0027elles soient un miroir pour notre \u00e9cole, elles sont en r\u00e9alit\u00e9 la source des Trois Enseignements !", "id": "MESKIPUN MENJADI CERMIN BAGI ALIRAN KITA, INI ADALAH SUMBER DARI TIGA AJARAN!", "pt": "EMBORA SEJA UM ESPELHO PARA NOSSA SEITA, \u00c9 NA VERDADE A FONTE DAS TR\u00caS DOUTRINAS!", "text": "Although it is a guide for my sect, it is actually the source of the three teachings!", "tr": "BU B\u0130Z\u0130M OKULUMUZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AYNA OLSA DA, ASLINDA \u00dc\u00c7 \u00d6\u011eRET\u0130N\u0130N DE KAYNA\u011eIDIR!"}, {"bbox": ["540", "315", "624", "410"], "fr": "Le m\u00e9rite de ces \u00e9critures est incommensurable !", "id": "PAHALA SUTRA INI TIDAK TERBATAS!", "pt": "O M\u00c9RITO DESTAS ESCRITURAS \u00c9 ILIMITADO!", "text": "The merit of this scripture is immeasurable!", "tr": "BU METN\u0130N L\u0130YAKAT\u0130 SINIRSIZDIR!"}, {"bbox": ["1", "8", "95", "124"], "fr": "D\u0027accord ! Allez chercher les v\u00e9ritables \u00e9critures avec des mots !", "id": "BAIKLAH! PERGILAH AMBIL SUTRA SEJATI YANG ADA TULISANNYA!", "pt": "CERTO! V\u00c3O BUSCAR AS ESCRITURAS COM PALAVRAS!", "text": "Okay! Go and receive the true scriptures with words!", "tr": "PEKALA! G\u0130T VE YAZILI GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 AL!"}, {"bbox": ["361", "8", "420", "86"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux !", "id": "TERIMA KASIH KALIAN BERDUA!", "pt": "MUITO OBRIGADO AOS DOIS!", "text": "Thank you both!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130ZE DE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "564", "98", "690"], "fr": "Disciple gravera dans son c\u0153ur les admonestations du Bouddha !", "id": "NASIHAT BUDDHA, MURID AKAN SELALU MENGINGATNYA DALAM HATI!", "pt": "OS ENSINAMENTOS DO BUDA, O DISC\u00cdPULO GUARDAR\u00c1 PROFUNDAMENTE NO CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Disciple will keep Buddha\u0027s teachings in mind!", "tr": "BUDDHA\u0027NIN \u00d6\u011e\u00dcTLER\u0130N\u0130 M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z AKLINDA TUTACAKTIR!"}, {"bbox": ["599", "548", "704", "683"], "fr": "Je ferai en sorte que les gens du monde consid\u00e8rent ces \u00e9critures comme un tr\u00e9sor supr\u00eame et les v\u00e9n\u00e8rent !", "id": "PASTI AKAN MEMBUAT ORANG-ORANG DI DUNIA MENGANGGAP SUTRA INI SEBAGAI HARTA KARUN TERTINGGI, MENJUNJUNGNYA DAN MENYEMBAHNYA!", "pt": "CERTAMENTE FAREI COM QUE AS PESSOAS DO MUNDO CONSIDEREM ESTAS ESCRITURAS COMO O TESOURO SUPREMO, VENERANDO-AS E ADORANDO-AS!", "text": "I will definitely teach the world to regard this scripture as an supreme treasure, bowing and worshiping!", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 \u0130NSANLARIN BU METN\u0130 EN Y\u00dcCE HAZ\u0130NE OLARAK KABUL ETMELER\u0130N\u0130 VE ONA TAPINMALARINI SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["308", "555", "386", "678"], "fr": "Je n\u0027oserai absolument pas les n\u00e9gliger, et je ne traiterai jamais les v\u00e9ritables \u00e9critures \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MELALAIKAN, DAN SAMA SEKALI TIDAK AKAN MEREMEHKAN SUTRA SEJATI!", "pt": "JAMAIS OUSAREI SER NEGLIGENTE, E JAMAIS TRATAREI AS VERDADEIRAS ESCRITURAS COM DESCASO!", "text": "I will never be negligent, nor will I ever take the true scriptures lightly!", "tr": "ASLA \u0130HMAL ETMEYECE\u011e\u0130M VE GER\u00c7EK MET\u0130NLER\u0130 ASLA HAF\u0130FE ALMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["9", "823", "176", "960"], "fr": "Apr\u00e8s avoir transmis les \u00e9critures, le Tathagata ordonna aux Huit Grands Vajrapanis d\u0027escorter les quatre personnes pour retourner \u00e0 Chang\u0027an faire leur rapport !", "id": "SETELAH SUTRA DIBERIKAN, TATHAGATA SEGERA MEMERINTAHKAN DELAPAN VAJRA AGUNG UNTUK MENGANTAR MEREKA BEREMPAT KEMBALI KE CHANG\u0027AN UNTUK MELAPOR!", "pt": "AP\u00d3S TRANSMITIR AS ESCRITURAS, O BUDA ORDENOU AOS OITO GRANDES VAJRAS QUE ESCOLTASSEM OS QUATRO DE VOLTA A CHANG\u0027AN PARA RELATAR A MISS\u00c3O!", "text": "After the scriptures were passed down, Buddha immediately ordered the Eight Great Vajras to escort the four back to Chang\u0027an to report back!", "tr": "MET\u0130NLER\u0130 TESL\u0130M ETT\u0130KTEN SONRA, RU\u0307LA\u0130 HEMEN SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK ELMAS MUHAFIZA D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 CHANG\u0027AN\u0027A GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP RAPOR VERMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N EM\u0130R VERD\u0130!"}, {"bbox": ["534", "114", "654", "299"], "fr": "Car elles contiennent les myst\u00e8res pour devenir immortel et atteindre le Tao, ainsi que les merveilleuses m\u00e9thodes pour comprendre toutes les transformations !", "id": "KARENA DI DALAMNYA TERKANDUNG MISTERI UNTUK MENJADI DEWA DAN MENCAPAI TAO, ADA PULA CARA AJAIB UNTUK MENCIPTAKAN SEGALA TRANSFORMASI!", "pt": "POIS NELAS RESIDEM OS MIST\u00c9RIOS PARA ALCAN\u00c7AR A IMORTALIDADE E O TAO, E AS F\u00d3RMULAS MARAVILHOSAS PARA MANIFESTAR TODAS AS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "For within it lies the mystery of attaining immortality and the wonders of inventing all transformations!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE ULA\u015eMANIN G\u0130ZEM\u0130 VE HER \u015eEY\u0130 AYDINLATAN MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM VARDIR!"}, {"bbox": ["17", "74", "133", "199"], "fr": "Ne pas ouvrir le rouleau sans s\u0027\u00eatre baign\u00e9 et avoir je\u00fbn\u00e9. Traitez-le avec solennit\u00e9, traitez-le avec respect.", "id": "TIDAK BOLEH MEMBUKA GULUNGANNYA TANPA MANDI DAN BERPUASA, HORMATILAH, HARGAILAH.", "pt": "N\u00c3O ABRA OS VOLUMES SEM ANTES SE BANHAR E JEJUAR. TRATE-OS COM RETID\u00c3O, TRATE-OS COM REVER\u00caNCIA!", "text": "One must bathe and abstain from meat before opening the scroll, correct it, value it", "tr": "YIKANMADAN VE ORU\u00c7 TUTMADAN A\u00c7ILMAMALIDIR, DO\u011eRUDUR, \u00d6NEML\u0130D\u0130R!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "822", "365", "1038"], "fr": "? Comment se fait-il que je sois aussi l\u00e9ger qu\u0027une plume, flottant...", "id": "? KENAPA AKU SEPERTI SEHELAI BULU, SANGAT RINGAN", "pt": "? COMO \u00c9 QUE ESTOU T\u00c3O LEVE, FLUTUANDO COMO UMA PENA?", "text": "? Why do I feel like a feather, so light?", "tr": "? NEDEN B\u0130R T\u00dcY G\u0130B\u0130 HAF\u0130F\u0130M?"}, {"bbox": ["451", "449", "486", "580"], "fr": "[SFX] Waaaah !", "id": "[SFX] WAAAH AHH YAA", "pt": "[SFX] WAAAAH! AIYAA!", "text": "Waaah!", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}, {"bbox": ["282", "277", "354", "385"], "fr": "\u00c0 plus tard !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "OLHEM PARA TR\u00c1S E VEJAM!", "text": "See you later", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["137", "801", "187", "892"], "fr": "Sauve-moi !", "id": "TOLONG AKU!", "pt": "SALVE-ME!", "text": "Save me!", "tr": "KURTARIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["80", "766", "127", "855"], "fr": "Wukong !", "id": "WUKONG!", "pt": "WUKONG!", "text": "Wukong!", "tr": "WUKONG!"}, {"bbox": ["204", "434", "233", "516"], "fr": "\u00c0 plus tard !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "OLHEM PARA TR\u00c1S E VEJAM!", "text": "See you later", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ"}, {"bbox": ["3", "58", "70", "163"], "fr": "\u00c0 plus tard !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "OLHEM PARA TR\u00c1S E VEJAM!", "text": "See you later", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ"}], "width": 720}, {"height": 1329, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "286", "228", "373"], "fr": "Ma\u00eetre n\u0027a plus un corps mortel.", "id": "GURU SUDAH BUKAN MANUSIA BIASA LAGI.", "pt": "O MESTRE J\u00c1 N\u00c3O POSSUI UM CORPO MORTAL.", "text": "Master is no longer a mortal.", "tr": "USTA ARTIK \u00d6L\u00dcML\u00dc B\u0130R BEDENE SAH\u0130P DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["612", "282", "704", "421"], "fr": "Je veux vraiment voir comment Ma\u00eetre fait le Nuage Culbute.", "id": "AKU SANGAT INGIN MELIHAT BAGAIMANA GURU MELAKUKAN AWAN SALTO.", "pt": "EU REALMENTE QUERO VER COMO O MESTRE USA A NUVEM DE CAMBALHOTA!", "text": "I really want to see Master do somersault cloud", "tr": "USTAMIN BULUT TAKLASINI NASIL ATTI\u011eINI GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["249", "24", "337", "143"], "fr": "C\u0027est pourquoi ton corps est si l\u00e9ger, comme celui de tes disciples !", "id": "MAKA DARI ITU TUBUHNYA RINGAN, SAMA SEPERTI MURID INI!", "pt": "POR ISSO O CORPO EST\u00c1 LEVE E FLUTUANTE, ASSIM COMO O DO DISC\u00cdPULO!", "text": "So the body is light, just like you disciples!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN V\u00dcCUDU HAF\u0130F, TIPKI M\u00dcR\u0130TLER\u0130 G\u0130B\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["370", "701", "433", "788"], "fr": "Est-ce la Rivi\u00e8re des Sables Mouvants ?", "id": "APAKAH INI SUNGAI PASIR APUNG?", "pt": "ESTE \u00c9 O RIO DE AREIA MOVEDI\u00c7A?", "text": "Is this the Flowing Sand River?", "tr": "BURASI AKAN KUM NEHR\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["112", "23", "188", "99"], "fr": "Tomber d\u0027un endroit aussi haut...", "id": "JATUH DARI TEMPAT SETINGGI ITU", "pt": "CAINDO DE UM LUGAR T\u00c3O ALTO...", "text": "Falling from such a high place", "tr": "O KADAR Y\u00dcKSEKTEN D\u00dc\u015eT\u00dcM"}, {"bbox": ["580", "26", "648", "98"], "fr": "Laisse-moi t\u0027apprendre le Nuage Culbute.", "id": "AKU AJARI KAU AWAN SALTO, YA.", "pt": "EU TE ENSINO A NUVEM DE CAMBALHOTA, QUE TAL?", "text": "I\u0027ll teach you somersault cloud", "tr": "SANA BULUT TAKLASINI \u00d6\u011eRETEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["420", "40", "471", "141"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027y a-t-il pas de nuage sous mes pieds ?", "id": "LALU KENAPA TIDAK ADA AWAN DI BAWAH KAKI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NUVENS SOB OS P\u00c9S?", "text": "Then why is there no cloud under our feet?", "tr": "O ZAMAN NEDEN AYAKLARININ ALTINDA BULUT YOK?"}, {"bbox": ["374", "278", "428", "356"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est une technique du Tao,", "id": "ITU ADALAH ILMU TAO,", "pt": "AQUILO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DO TAO,", "text": "That is Taoist magic,", "tr": "O B\u0130R TAO TEKN\u0130\u011e\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["417", "306", "475", "408"], "fr": "Ma\u00eetre, voulez-vous l\u0027apprendre ?", "id": "GURU, APAKAH ANDA INGIN MEMPELAJARI CARANYA?", "pt": "MESTRE, QUER APRENDER?", "text": "Does Master want to learn?", "tr": "USTA, ONU \u00d6\u011eRENMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["536", "810", "573", "879"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas.", "id": "TIDAK MIRIP.", "pt": "N\u00c3O PARECE.", "text": "Doesn\u0027t seem like it", "tr": "BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["490", "778", "531", "850"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas.", "id": "TIDAK MIRIP.", "pt": "N\u00c3O PARECE.", "text": "Doesn\u0027t seem like it", "tr": "BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["564", "453", "708", "541"], "fr": "Ma\u00eetre, regarde, quelle grande rivi\u00e8re !", "id": "GURU, LIHAT, SUNGAI YANG SANGAT BESAR!", "pt": "MESTRE, OLHE, QUE RIO ENORME!", "text": "Master, look, such a big river!", "tr": "USTA, BAKIN, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R NEH\u0130R!"}, {"bbox": ["334", "642", "376", "719"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This......", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["160", "41", "230", "144"], "fr": "Tomb\u00e9 d\u0027aussi haut, et je n\u0027ai rien !", "id": "DARI KETINGGIAN ITU, AKU TERNYATA TIDAK APA-APA!", "pt": "CA\u00cd DE T\u00c3O ALTO E, SURPREENDENTEMENTE, ESTOU BEM!", "text": "Coming from such a high place, I\u0027m actually fine!", "tr": "BU KADAR Y\u00dcKSEKTEN D\u00dc\u015eMEME RA\u011eMEN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["372", "23", "417", "106"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "OH, BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM.", "text": "So that\u0027s how it is", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["38", "640", "90", "702"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "AIYAH!", "pt": "[SFX] AIYAA!", "text": "Oops!", "tr": "AYY!"}, {"bbox": ["675", "23", "707", "97"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI", "pt": "ISTO...", "text": "This", "tr": "BU..."}], "width": 720}]
Manhua