This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "199", "666", "346"], "fr": "Ah ? Alors... que faire dans ce cas ?", "id": "Ah? Lalu... lalu bagaimana ini?", "pt": "AH? ENT\u00c3O... ENT\u00c3O O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "HUH? THEN... WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "AH? O... O ZAMAN NE YAPSAK \u0130Y\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["59", "209", "158", "307"], "fr": "Si je te donne ma deuxi\u00e8me fille en mariage,", "id": "Aku khawatir putri kedua tidak mau. Seandainya putri kedua kunikahkan denganmu,", "pt": "MAS E SE A SEGUNDA FILHA N\u00c3O QUISER? CASO-A CONTIGO,", "text": "I\u0027M AFRAID MY SECOND DAUGHTER WON\u0027T AGREE. IF I MARRY HER TO YOU,", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KIZIM \u0130STEMEZ D\u0130YE KORKUYORUM, ONU SANA VERSEM,"}, {"bbox": ["370", "227", "452", "338"], "fr": "j\u0027ai peur que la troisi\u00e8me fille ne m\u0027en veuille. C\u0027est une d\u00e9cision difficile !", "id": "aku juga takut putri ketiga akan menyalahkanku. Sulit sekali memutuskan!", "pt": "MAS TEMO QUE A TERCEIRA FILHA ME CULPE. \u00c9 DIF\u00cdCIL DECIDIR!", "text": "I\u0027M AFRAID MY THIRD DAUGHTER WILL BLAME ME. IT\u0027S HARD TO DECIDE!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KIZIM DA BANA KIZAR D\u0130YE KORKUYORUM. KARAR VERMEK ZOR!"}, {"bbox": ["47", "1089", "181", "1181"], "fr": "Zhenzhen, Aiai, Lianlian, venez pour le mariage du destin !", "id": "Zhenzhen, Aiai, Lianlian keluar untuk \u0027pernikahan tak terduga\u0027.", "pt": "ZHENZHEN, AIAI, LIANLIAN, SAIAM PARA O CASAMENTO POR SORTEIO CELESTIAL!", "text": "ZHENZHEN, AIAI, LIANLIAN, COME OUT FOR THE HEAVENLY MARRIAGE.", "tr": "ZHENZHEN, AIAI, LIANLIAN \u015eANS EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKTILAR."}, {"bbox": ["81", "690", "146", "767"], "fr": "Veuillez sortir, mes s\u0153urs.", "id": "Silakan para kakak keluar.", "pt": "POR FAVOR, IRM\u00c3S, APARE\u00c7AM.", "text": "PLEASE COME OUT, SISTERS.", "tr": "L\u00dcTFEN ABLALAR DI\u015eARI \u00c7IKSIN."}, {"bbox": ["576", "677", "634", "757"], "fr": "Je vous attrape toutes les trois,", "id": "Menangkap kalian bertiga,", "pt": "SE EU PEGAR VOC\u00caS TR\u00caS,", "text": "GRAB ALL THREE OF YOU,", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ\u00dc YAKALARSAM,"}, {"bbox": ["156", "256", "227", "378"], "fr": "Bien ! Bien ! La deuxi\u00e8me fille, \u00e7a me va aussi !", "id": "Baik! Baik! Putri kedua juga boleh!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! A SEGUNDA FILHA TAMB\u00c9M SERVE!", "text": "GOOD! GOOD! THE SECOND DAUGHTER IS FINE TOO!", "tr": "TAMAM! TAMAM! \u0130K\u0130NC\u0130 KIZ DA OLUR!"}, {"bbox": ["35", "449", "175", "572"], "fr": "Venez pour le mariage du destin ! Je vais vous bander les yeux avec un mouchoir, laisser mes filles passer devant vous, et celle que vous toucherez...", "id": "Ayo lakukan \u0027pernikahan tak terduga\u0027! Aku akan menutup kepalamu dengan sapu tangan, biarkan putri-putriku lewat di depanmu,", "pt": "VENHA PARA O CASAMENTO POR SORTEIO CELESTIAL! VOU VENDAR SEUS OLHOS COM UM LEN\u00c7O, MINHAS FILHAS PASSAR\u00c3O NA SUA FRENTE, E AQUELA EM QUE VOC\u00ca ESBARRAR...", "text": "COME AND CRASH THE HEAVENLY MARRIAGE! I\u0027LL COVER YOUR HEAD WITH A HANDKERCHIEF, LET MY DAUGHTERS PASS BY YOU, AND WHOEVER YOU BUMP INTO", "tr": "GEL \u015eANS EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 YAPALIM! BA\u015eINI B\u0130R MEND\u0130LLE \u00d6RTECE\u011e\u0130M, KIZLARIM \u00d6N\u00dcNDEN GE\u00c7ECEK, HANG\u0130S\u0130NE DENK GEL\u0130RSEN..."}, {"bbox": ["597", "553", "640", "616"], "fr": "Bien ! Bien !", "id": "Baik! Baik!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "TAMAM! TAMAM!"}, {"bbox": ["644", "734", "704", "799"], "fr": "Elles me sont toutes promises.", "id": "Semuanya cocok denganku.", "pt": "TODAS SER\u00c3O MINHAS.", "text": "WILL ALL BE MINE.", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130MLE E\u015eLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["101", "534", "202", "635"], "fr": "...passera devant toi. Celle que tu toucheras, tu l\u0027\u00e9pouseras !", "id": "Siapa pun di antara mereka yang kau tabrak, akan kunikahkan denganmu!", "pt": "...PASSAR\u00c1 POR VOC\u00ca, E AQUELA EM QUE ESBARRAR, CASAR\u00c1 CONTIGO!", "text": "MY DAUGHTERS WILL PASS BY, WHOEVER YOU BUMP INTO WILL BE YOURS!", "tr": "...O SEN\u0130NLE EVLENECEK!"}, {"bbox": ["628", "349", "683", "415"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "Aku punya ide!", "pt": "AQUI EST\u00c1!", "text": "I HAVE AN IDEA!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}, {"bbox": ["252", "683", "288", "754"], "fr": "On arrive !", "id": "Datang!", "pt": "ESTOU CHEGANDO!", "text": "HERE THEY COME", "tr": "GELD\u0130LER."}, {"bbox": ["30", "2", "506", "64"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan paling stabil.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "121", "413", "212"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027M HERE.", "tr": "BURADAYIM."}, {"bbox": ["566", "872", "618", "1005"], "fr": "Viens vite !", "id": "Cepat kemari!", "pt": "VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "COME QUICKLY", "tr": "\u00c7ABUK GEL!"}, {"bbox": ["507", "809", "553", "963"], "fr": "Viens !", "id": "Kemarilah!", "pt": "VENHAM!", "text": "COME ON!", "tr": "GELSENE!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "204", "704", "348"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] Hehehehe", "pt": "[SFX] HEHEHEHE!", "text": "HEHEHEHE", "tr": "[SFX] He he he he"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "630", "261", "727"], "fr": "C\u0027est une perle !", "id": "Yang ini!", "pt": "\u00c9 O BAOZI.", "text": "IT\u0027S BAOZI", "tr": "\u0130\u015eTE HEDEF!"}, {"bbox": ["622", "920", "714", "1044"], "fr": "Ta fille est bien agile.", "id": "Putri-putrimu licin sekali.", "pt": "SUA FILHA \u00c9 MUITO ESPERTA!", "text": "YOUR DAUGHTERS ARE VERY SLIPPERY", "tr": "KIZIN \u00c7OK ELE AVUCA SI\u011eMAZ."}, {"bbox": ["325", "677", "392", "781"], "fr": "Je n\u0027y peux rien.", "id": "Mau bagaimana lagi.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "THERE\u0027S NO WAY.", "tr": "YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["488", "427", "558", "539"], "fr": "C\u0027est eux qui ont \u00e9t\u00e9 complaisants.", "id": "Itu karena mereka mengalah.", "pt": "ELES EST\u00c3O SENDO CORTESES.", "text": "IT\u0027S BECAUSE THEY GAVE WAY.", "tr": "ONLAR NEZAKET G\u00d6STER\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["333", "483", "459", "547"], "fr": "\u00c7a fait si mal !", "id": "Sakit sekali!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "IT HURTS SO MUCH!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "146", "450", "316"], "fr": "Mes trois filles sont habiles de leurs mains et intelligentes. Chacune a confectionn\u00e9 une chemise de perles. Celle que tu arriveras \u00e0 porter te sera promise !", "id": "Ketiga putriku ini terampil, masing-masing membuat satu baju dalam mutiara. Mana yang bisa kau pakai, akan kunikahkan denganmu!", "pt": "MINHAS TR\u00caS FILHAS S\u00c3O HABILIDOSAS E INTELIGENTES. CADA UMA FEZ UMA CAMISA DE P\u00c9ROLAS. AQUELA CUJA CAMISA LHE SERVIR, SER\u00c1 SUA!", "text": "MY THREE DAUGHTERS ARE SKILLED WITH THEIR HANDS. THEY EACH MADE A PEARL UNDERSHIRT. WHOEVER\u0027S SHIRT YOU CAN WEAR, THAT DAUGHTER WILL BE YOURS!", "tr": "BEN\u0130M BU \u00dc\u00c7 KIZIM HEM ZEK\u0130 HEM DE BECER\u0130KL\u0130D\u0130R. HER B\u0130R\u0130 B\u0130RER \u0130NC\u0130 FAN\u0130LA \u00d6RD\u00dc, HANG\u0130S\u0130N\u0130 G\u0130YEB\u0130L\u0130RSEN ONU SANA VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["320", "1008", "404", "1108"], "fr": "Mes filles, apportez les chemises de perles.", "id": "Putri-putriku, bawa baju dalam mutiara kemari.", "pt": "FILHAS, TRAGAM AS CAMISAS DE P\u00c9ROLAS.", "text": "DAUGHTERS, BRING THE PEARL UNDERSHIRTS.", "tr": "KIZLARIM, \u0130NC\u0130 FAN\u0130LALARI GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["30", "849", "138", "960"], "fr": "M\u00e8re, si j\u0027arrive \u00e0 toutes les porter, alors donnez-les moi toutes !", "id": "Ibu, kalau aku bisa memakai semuanya, nikahkan aku dengan semuanya!", "pt": "M\u00c3E, SE EU CONSEGUIR VESTIR TODAS, VOC\u00ca ME DAR\u00c1 TODAS ELAS?", "text": "MOTHER, IF I CAN WEAR THEM ALL, THEN ALL YOUR DAUGHTERS WILL BE MINE, RIGHT?", "tr": "ANNE, E\u011eER HEPS\u0130N\u0130 G\u0130YEB\u0130L\u0130RSEM, HEPS\u0130N\u0130 BANA VER\u0130N O ZAMAN!"}, {"bbox": ["30", "153", "128", "292"], "fr": "M\u00e8re, si vos filles ne veulent pas de moi, alors prenez-moi !", "id": "Ibu, putrimu tidak memilihku, bagaimana kalau Ibu saja yang menikah denganku?", "pt": "M\u00c3E, SUAS FILHAS N\u00c3O ME QUEREM, ENT\u00c3O FIQUE COMIGO VOC\u00ca!", "text": "MOTHER, IF YOUR DAUGHTERS DON\u0027T WANT ME, THEN YOU MARRY ME.", "tr": "ANNE, KIZINIZ BEN\u0130 \u0130STEM\u0130YOR, O ZAMAN S\u0130Z BEN\u0130 ALIN."}, {"bbox": ["143", "166", "226", "281"], "fr": "Quel toupet ! Tu voudrais m\u00eame m\u0027\u00e9pouser, moi !", "id": "Tidak tahu sopan santun, bahkan mau menikahiku!", "pt": "QUE ATREVIMENTO! QUERENDO SE CASAR AT\u00c9 COMIGO!", "text": "SO IMPUDENT, YOU EVEN WANT TO MARRY ME!", "tr": "NE SAYGISIZLIK, BEN\u0130 B\u0130LE ALMAK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["547", "883", "623", "951"], "fr": "Bien ! Bien !", "id": "Baik! Baik!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "TAMAM! TAMAM!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "77", "132", "216"], "fr": "M\u00e8re ! Je les ai toutes enfil\u00e9es, donnez-moi toutes vos filles !", "id": "Ibu! Aku sudah memakai semuanya, nikahkan semua putrimu denganku!", "pt": "M\u00c3E! VESTI TODAS! PODE ME DAR TODAS AS SUAS FILHAS!", "text": "MOTHER! I\u0027VE WORN THEM ALL, GIVE ALL YOUR DAUGHTERS TO ME!", "tr": "ANNE! HEPS\u0130N\u0130 G\u0130YD\u0130M, KIZLARINIZI BANA VER\u0130N!"}, {"bbox": ["616", "701", "717", "925"], "fr": "A\u00efe ! \u00c7a m\u0027\u00e9trangle !", "id": "[SFX] Aiya! Mencekikku!", "pt": "[SFX] AIAI! EST\u00c1 ME ESTRANGULANDO!", "text": "AH! IT\u0027S CHOKING ME", "tr": "AY! BO\u011eULUYORUM!"}, {"bbox": ["289", "91", "333", "133"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "GOOD!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 720}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "3206", "520", "3365"], "fr": "En fait, j\u0027avais juste quelques doutes. C\u0027est seulement que Bajie s\u0027est laiss\u00e9 aveugler par la luxure !", "id": "Sebenarnya aku hanya sedikit curiga, salahkan saja Bajie yang tergoda nafsu!", "pt": "+NA VERDADE, EU S\u00d3 ESTAVA UM POUCO DESCONFIADO. A CULPA \u00c9 DO BAJIE, QUE SE DEIXOU CEGAR PELA LUX\u00daRIA!", "text": "+ ACTUALLY, I WAS JUST A LITTLE SUSPICIOUS. IT\u0027S ALL BECAUSE BA JIE WAS BEWITCHED BY LUST!", "tr": "+ASLINDA SADECE B\u0130RAZ \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015eT\u0130M, TEK SU\u00c7LU \u015eEHVET\u0130NE YEN\u0130K D\u00dc\u015eEN BAJIE!"}, {"bbox": ["202", "2188", "326", "2313"], "fr": "Quelle chambre des esprits ! N\u0027est-ce pas \u00e9vident que quelqu\u0027un a maniganc\u00e9 cela pour nous mettre \u00e0 l\u0027\u00e9preuve ?", "id": "Ruang hantu apa! Ini jelas seseorang merancang ujian untuk kita, kan?", "pt": "QUE QUARTO FANTASMA O QU\u00ca! ISSO \u00c9 CLARAMENTE ALGU\u00c9M NOS TESTANDO!", "text": "WHAT GHOST ROOM! THIS IS CLEARLY SOMEONE\u0027S DESIGN TO TEST US!", "tr": "NE HAYALET ODASI! BU APA\u00c7IK B\u0130R\u0130LER\u0130 B\u0130Z\u0130 SINAMAK \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcZENLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["0", "3125", "113", "3294"], "fr": "Wukong, tu savais depuis le d\u00e9but que ces quatre, m\u00e8re et filles, \u00e9taient des Bodhisattvas transform\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Wukong, kau sudah tahu kan kalau keempat ibu dan anak itu adalah jelmaan Bodhisattva?", "pt": "WUKONG, VOC\u00ca J\u00c1 SABIA QUE AQUELA M\u00c3E E AS TR\u00caS FILHAS ERAM BODHISATTVAS DISFAR\u00c7ADAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WUKONG, DID YOU KNOW ALL ALONG THAT THE MOTHER AND DAUGHTERS WERE BODHISATTVAS IN DISGUISE?", "tr": "WUKONG, O ANNE VE \u00dc\u00c7 KIZININ BODH\u0130SATTVA\u0027LARIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc OLDU\u011eUNU EN BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["299", "3131", "409", "3274"], "fr": "Mais tu nous as laiss\u00e9s, nous trois, dans l\u0027ignorance, permettant \u00e0 Bajie de faire des siennes.", "id": "Tapi membiarkan kami bertiga tidak tahu apa-apa, membiarkan Bajie berbuat sesukanya.", "pt": "MAS NOS DEIXOU, OS TR\u00caS, NO ESCURO, PERMITINDO QUE BAJIE FIZESSE SUAS BOBAGENS.", "text": "BUT YOU KEPT THE THREE OF US IN THE DARK, LETTING BA JIE FOOL AROUND", "tr": "AMA B\u0130Z\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ\u00dc HABERS\u0130Z BIRAKTIN, BAJIE\u0027N\u0130N SA\u00c7MALAMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130N."}, {"bbox": ["11", "2669", "166", "2834"], "fr": "Cet idiot, il a vraiment \u00e9t\u00e9 stupide cette fois, au point de ne pas reconna\u00eetre la v\u00e9ritable nature de ces quatre, m\u00e8re et filles !!", "id": "Si bodoh ini, kali ini benar-benar bodoh, sampai tidak bisa melihat asal-usul keempat ibu dan anak itu!!", "pt": "ESSE TOLO, DESTA VEZ ELE FOI TOLO AO EXTREMO! NEM PERCEBEU A VERDADEIRA NATUREZA DAQUELAS QUATRO!!", "text": "THIS IDIOT, HE\u0027S REALLY OUT OF IT THIS TIME, HE COULDN\u0027T EVEN TELL THE ORIGIN OF THAT MOTHER AND DAUGHTERS!!", "tr": "BU APTAL, BU SEFER GER\u00c7EKTEN TAM B\u0130R ODUN OLDU\u011eUNU KANITLADI, O ANNE VE \u00dc\u00c7 KIZININ K\u0130M OLDU\u011eUNU ANLAYAMADI B\u0130LE!!"}, {"bbox": ["649", "2789", "712", "2882"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez !", "id": "Guru, lihat!", "pt": "MESTRE, OLHE!", "text": "MASTER, LOOK!", "tr": "USTA, BAKIN!"}, {"bbox": ["401", "1687", "498", "1810"], "fr": "Wukong, comment se fait-il que nous dormions dans la for\u00eat ?", "id": "Wukong, bagaimana kita bisa tidur di hutan?", "pt": "WUKONG, COMO VIEMOS PARAR DORMINDO NA FLORESTA?", "text": "WUKONG, WHY ARE WE SLEEPING IN THE WOODS?", "tr": "WUKONG, NEDEN ORMANDA UYUYORUZ?"}, {"bbox": ["187", "2719", "257", "2829"], "fr": "Qui sont-elles vraiment ?", "id": "Apa asal-usul mereka?", "pt": "QUAL \u00c9 A ORIGEM DELAS?", "text": "WHAT\u0027S THEIR ORIGIN?", "tr": "ONLAR DA K\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["595", "3153", "654", "3236"], "fr": "Sauve-moi !", "id": "Tolong aku!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP ME", "tr": "KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["613", "2020", "704", "2140"], "fr": "Serait-ce une demeure hant\u00e9e, qui dispara\u00eet pendant la journ\u00e9e ?", "id": "Mungkinkah ini rumah hantu, menghilang di siang hari!", "pt": "SER\u00c1 QUE ERA UMA CASA MAL-ASSOMBRADA QUE DESAPARECEU DURANTE O DIA?", "text": "COULD IT BE A GHOST HOUSE THAT DISAPPEARED DURING THE DAY!", "tr": "YOKSA PER\u0130L\u0130 B\u0130R K\u00d6\u015eK DE G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 KAYIP MI OLDU!"}, {"bbox": ["3", "520", "79", "777"], "fr": "Cette chemise de perles me serre tellement, \u00e7a fait si mal !", "id": "Baju dalam mutiara ini mencekikku, sakit sekali!", "pt": "ESTA CAMISA DE P\u00c9ROLAS EST\u00c1 ME APERTANDO TANTO, QUE DOR!", "text": "THIS PEARL UNDERSHIRT IS HURTING ME SO MUCH!", "tr": "BU \u0130NC\u0130 FAN\u0130LA BEN\u0130 SIKIP \u00c7OK ACITIYOR!"}, {"bbox": ["500", "1759", "557", "1847"], "fr": "Et cette maisonn\u00e9e ?", "id": "Di mana keluarga itu?", "pt": "E AQUELA FAM\u00cdLIA?", "text": "WHERE\u0027S THAT FAMILY?", "tr": "O EV HALKI NEREDE?"}, {"bbox": ["625", "2230", "675", "2316"], "fr": "Une \u00e9preuve ?", "id": "Ujian?", "pt": "UM TESTE?", "text": "A TEST?", "tr": "SINAV MI?"}, {"bbox": ["645", "3170", "715", "3319"], "fr": "Au secours !", "id": "Tolong!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130MDAT!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "69", "548", "229"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Il est peut-\u00eatre stupide, mais apr\u00e8s tout, c\u0027est ton fr\u00e8re disciple. Comment peux-tu l\u0027ignorer !", "id": "Omong kosong! Dia memang bodoh, tapi bagaimanapun juga dia saudara seperguruanmu, bagaimana bisa tidak peduli!", "pt": "BOBAGEM! ELE PODE SER TOLO, MAS AINDA \u00c9 SEU IRM\u00c3O DE SEITA. COMO PODE IGNOR\u00c1-LO?", "text": "NONSENSE! HE MAY BE STUPID, BUT HE\u0027S STILL YOUR FELLOW DISCIPLE. HOW CAN YOU IGNORE HIM!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! APTAL OLAB\u0130L\u0130R AMA SONU\u00c7TA O SEN\u0130N YOLDA\u015eIN, NASIL G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["187", "55", "267", "136"], "fr": "C\u0027est la voix de Bajie.", "id": "Itu suara Bajie.", "pt": "\u00c9 A VOZ DO BAJIE.", "text": "IT\u0027S BA JIE\u0027S VOICE", "tr": "BAJIE\u0027N\u0130N SES\u0130."}, {"bbox": ["220", "365", "320", "465"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de lui, partons.", "id": "Jangan pedulikan dia, ayo kita pergi.", "pt": "N\u00c3O LIGUE PARA ELE, VAMOS EMBORA.", "text": "IGNORE HIM, LET\u0027S GO.", "tr": "BO\u015e VER ONU, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["113", "871", "168", "937"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "[SFX] !", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["229", "156", "268", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "90", "515", "198"], "fr": "Ma\u00eetre, sauvez-moi ! \u00c7a fait un mal de chien, je n\u0027oserai plus jamais recommencer !", "id": "Guru, tolong aku! Sakit sekali, lain kali aku tidak berani lagi.", "pt": "MESTRE, SALVE-ME! EST\u00c1 DOENDO MUITO, NUNCA MAIS FAREI ISSO!", "text": "MASTER, SAVE ME! IT HURTS SO MUCH, I\u0027LL NEVER DARE AGAIN.", "tr": "USTA KURTARIN BEN\u0130! ACIDAN \u00d6L\u00dcYORUM, B\u0130R DAHA ASLA CESARET EDEMEM."}, {"bbox": ["557", "587", "648", "671"], "fr": "Cher gendre, o\u00f9 est ta m\u00e8re ? Et tes \u00e9pouses ?", "id": "Menantu yang baik, di mana ibumu? Di mana istrimu?", "pt": "BOM GENRO, ONDE EST\u00c1 SUA M\u00c3E? E SUAS ESPOSAS?", "text": "GOOD SON-IN-LAW, WHERE\u0027S YOUR MOTHER? WHERE\u0027S YOUR WIFE?", "tr": "\u0130Y\u0130 DAMAT, ANNEN NEREDE? KARIN NEREDE?"}, {"bbox": ["359", "888", "427", "978"], "fr": "Vite, d\u00e9tachez-le.", "id": "Cepat lepaskan dia.", "pt": "SOLTEM-NO RAPIDAMENTE.", "text": "QUICKLY UNTIE HIM.", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7\u00d6Z\u00dcN ONU."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "406", "393", "521"], "fr": "Haha ! Comment as-tu fini par dormir dans un arbre pour ta nuit de noces !", "id": "Haha! Malam pertama pernikahan, bagaimana kau bisa tidur di atas pohon!", "pt": "HAHA! COMO VOC\u00ca FOI PARAR DORMINDO NA \u00c1RVORE NA SUA NOITE DE N\u00daPCIAS?", "text": "HAHA! IT\u0027S YOUR WEDDING NIGHT, WHY ARE YOU SLEEPING IN A TREE!", "tr": "HAHA! GERDEK GECES\u0130 NASIL OLDU DA A\u011eA\u00c7TA UYUYAKALDIN!"}, {"bbox": ["588", "190", "633", "328"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe a\u00efe...", "id": "[SFX] Aiyo aiyo...", "pt": "[SFX] AI, AI...", "text": "OUCH OUCH", "tr": "[SFX] Of of\u00b7"}, {"bbox": ["345", "770", "436", "1033"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["243", "79", "273", "128"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}, {"bbox": ["12", "76", "55", "177"], "fr": "Cher gendre.", "id": "Menantu yang baik", "pt": "MEU QUERIDO GENRO.", "text": "GOOD SON-IN-LAW", "tr": "USLU DAMAT."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "77", "687", "191"], "fr": "Je ne reconnais pas qui elles sont.", "id": "Tidak tahu siapa mereka.", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM S\u00c3O ELAS.", "text": "I DON\u0027T RECOGNIZE THEM.", "tr": "ONLARIN K\u0130M OLDU\u011eUNU TANIMIYORUM."}, {"bbox": ["159", "516", "210", "640"], "fr": "Bodhisattva Manjusri", "id": "Manjusri Bodhisattva", "pt": "BODHISATTVA MANJUSHRI.", "text": "MANJUSHRI BODHISATTVA", "tr": "MANJU\u015eR\u0130 BODH\u0130SATTVA."}, {"bbox": ["382", "79", "471", "173"], "fr": "Sais-tu qui \u00e9taient cette m\u00e8re et ses filles ?", "id": "Tahukah kau siapa ibu dan anak itu?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM ERAM AQUELA M\u00c3E E SUAS FILHAS?", "text": "DO YOU KNOW WHO THAT MOTHER AND DAUGHTERS WERE?", "tr": "O ANNE VE KIZLARININ K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["266", "663", "305", "779"], "fr": "Vieille M\u00e8re du Mont Li", "id": "Lishan Laomu", "pt": "A VELHA M\u00c3E DO MONTE LI.", "text": "LI SHAN LAO MU", "tr": "L\u0130 DA\u011eI\u0027NIN YA\u015eLI ANASI."}, {"bbox": ["256", "378", "343", "453"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aiyo!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "[SFX] Ay!"}, {"bbox": ["457", "884", "492", "1000"], "fr": "Bodhisattva Guanyin", "id": "Guanyin Bodhisattva", "pt": "BODHISATTVA GUANYIN.", "text": "GUANYIN BODHISATTVA", "tr": "GUANY\u0130N BODH\u0130SATTVA."}, {"bbox": ["280", "507", "371", "600"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["524", "1057", "581", "1155"], "fr": "Bodhisattva Lingji", "id": "Lingji Bodhisattva", "pt": "BODHISATTVA LINGJI.", "text": "LINGJI BODHISATTVA", "tr": "L\u0130NGJ\u0130 BODH\u0130SATTVA."}], "width": 720}, {"height": 1305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "194", "662", "344"], "fr": "D\u00e9sormais, Wuneng (Bajie) jure de suivre le Ma\u00eetre pour chercher les \u00e9critures saintes avec une d\u00e9votion totale, et n\u0027osera plus avoir de pens\u00e9es inconvenantes !", "id": "Wuneng mulai sekarang bersedia dengan sepenuh hati mengikuti Guru mengambil kitab suci, tidak berani lagi memiliki pikiran yang tidak pantas!", "pt": "EU, WUNENG, DE AGORA EM DIANTE, SEGUIREI O MESTRE DE CORPO E ALMA PARA BUSCAR AS ESCRITURAS, E N\u00c3O OUSAREI TER MAIS PENSAMENTOS IMPR\u00d3PRIOS!", "text": "WUNENG IS WILLING TO FOLLOW MASTER TO THE WEST WITH ALL HIS HEART FROM NOW ON, AND DARE NOT HAVE ANY MORE IMPROPER THOUGHTS!", "tr": "BEN, WUNENG, BUNDAN SONRA T\u00dcM KALB\u0130MLE USTAMI KUTSAL YAZILARI ALMAYA TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130M VE B\u0130R DAHA ASLA YERS\u0130Z D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE KAPILMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["209", "664", "292", "770"], "fr": "Bajie, c\u0027est bien que tu reconnaisses tes erreurs et que tu puisses t\u0027amender !", "id": "Bajie, baguslah jika kau tahu kesalahanmu dan mau berubah!", "pt": "BAJIE, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca ADMITA SEU ERRO E ESTEJA DISPOSTO A MUDAR!", "text": "BA JIE, IT\u0027S GOOD THAT YOU KNOW YOUR MISTAKES AND CAN CHANGE!", "tr": "BAJIE, HATANI ANLAYIP D\u00dcZELMEN YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["34", "102", "107", "196"], "fr": "Notre deuxi\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est devenu le gendre d\u0027une Bodhisattva.", "id": "Kakak seperguruan kedua menjadi menantu Bodhisattva.", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO SE TORNOU GENRO DAS BODHISATTVAS.", "text": "SECOND SENIOR BROTHER HAS BECOME THE BODHISATTVA\u0027S SON-IN-LAW.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, BODH\u0130SATTVA\u0027NIN DAMADI OLDU."}, {"bbox": ["299", "108", "357", "180"], "fr": "Ma\u00eetre, votre disciple a eu tort !", "id": "Guru, murid salah!", "pt": "MESTRE, EU, SEU DISC\u00cdPULO, ERREI!", "text": "MASTER, YOUR DISCIPLE WAS WRONG!", "tr": "USTA, \u00c7IRA\u011eINIZ HATA YAPTI!"}, {"bbox": ["234", "933", "265", "1018"], "fr": "On arrive !", "id": "Datang!", "pt": "ESTOU CHEGANDO!", "text": "HERE WE COME!", "tr": "GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["91", "448", "142", "502"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}, {"bbox": ["4", "1186", "613", "1304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua