This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "663", "194", "768"], "fr": "MADAME, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 UN PEU BRUSQUE ET OFFENSANT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS POURREZ ME PARDONNER !", "id": "Nyonya, tadi saya agak kasar dan menyinggung, mohon Nyonya memakluminya!", "pt": "SENHORA, FUI RUDE E IMPULSIVO AGORA H\u00c1 POUCO, ESPERO QUE POSSA ME PERDOAR!", "text": "MADAME, I WAS RUDE JUST NOW. I APOLOGIZE FOR MY IMPUDENCE, AND I HOPE YOU CAN FORGIVE ME!", "tr": "Han\u0131mefendi, az \u00f6nceki patavats\u0131zl\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, umar\u0131m beni ho\u015fg\u00f6r\u00fcrs\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["198", "2101", "305", "2227"], "fr": "MES PARENTS NE SONT JAMAIS SORTIS DE CHEZ EUX, ILS SERAIENT TERRIFI\u00c9S. OUBLIONS \u00c7A !", "id": "Orang tuaku belum pernah keluar rumah, mereka pasti akan ketakutan, jadi lupakan saja!", "pt": "MEUS PAIS NUNCA SA\u00cdRAM DE CASA, ELES CERTAMENTE FICARIAM APAVORADOS, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ESQUECER!", "text": "MY PARENTS HAVE NEVER LEFT HOME, THEY\u0027D BE TERRIFIED, SO LET\u0027S FORGET IT!", "tr": "Ailem hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131, kesinlikle korkarlar, o y\u00fczden bo\u015fverelim!"}, {"bbox": ["561", "1553", "657", "1721"], "fr": "JE M\u0027Y SUIS HABITU\u00c9E. QUAND TU M\u0027AS CAPTUR\u00c9E AU D\u00c9BUT, J\u0027AVAIS PEUR TOUS LES JOURS !", "id": "Aku sudah terbiasa, saat pertama kali kau culik, setiap hari aku ketakutan setengah mati!", "pt": "J\u00c1 ME ACOSTUMEI. QUANDO FUI CAPTURADA POR VOC\u00ca, VIVIA COM O CORA\u00c7\u00c3O NA BOCA DE MEDO TODOS OS DIAS!", "text": "I\u0027M USED TO IT. WHEN YOU FIRST CAPTURED ME, I WAS SCARED OUT OF MY WITS EVERY DAY!", "tr": "Al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k, ilk esir al\u0131nd\u0131\u011f\u0131mda her g\u00fcn korkudan \u00f6d\u00fcm kopuyordu!"}, {"bbox": ["102", "1496", "192", "1667"], "fr": "MADAME, PENDANT QUE TANG SANZANG EST ENCORE DANS LE ROYAUME, JE VAIS ALLER RECONNA\u00ceTRE MES PROCHES MAINTENANT !", "id": "Nyonya, selagi Biksu Tang masih di kerajaan, aku akan pergi menemui kerabat sekarang!", "pt": "SENHORA, ENQUANTO O MONGE TANG AINDA EST\u00c1 NO REINO, VOU RECONHECER MEUS PARENTES AGORA!", "text": "MADAME, WHILE TANG SENG IS STILL IN THE KINGDOM, I\u0027M GOING TO ACKNOWLEDGE MY FAMILY NOW!", "tr": "Han\u0131mefendi, Tang Ke\u015fi\u015fi hala \u00fclkede iken, \u015fimdi gidip akrabalar\u0131m\u0131 tan\u0131yaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["346", "1510", "421", "1639"], "fr": "NON ! VOTRE AIR F\u00c9ROCE EFFRAIERAIT MES PARENTS !", "id": "Tidak boleh! Wajahmu yang seram ini akan menakuti orang tuaku!", "pt": "N\u00c3O! SUA APAR\u00caNCIA FEROZ ASSUSTARIA MEUS PAIS!", "text": "NO! YOUR FIERCE APPEARANCE WILL SCARE MY PARENTS!", "tr": "Olmaz! Bu vah\u015fi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn ailemi korkutur!"}, {"bbox": ["317", "415", "402", "507"], "fr": "MADAME ! JE VOUS AI MAL JUG\u00c9E !", "id": "Nyonya! Aku salah menilaimu!", "pt": "SENHORA! EU A JULGUEI MAL!", "text": "MADAME! I WAS WRONG ABOUT YOU!", "tr": "Han\u0131mefendi! Sizi yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["589", "751", "652", "859"], "fr": "C\u0027EST LA FAUTE DE CE MAUDIT MOINE QUI M\u0027A MIS EN COL\u00c8RE !", "id": "Ini semua salah biksu sialan itu yang membuatku marah!", "pt": "A CULPA \u00c9 DAQUELE MONGE FEDORENTO QUE ME DEIXOU FURIOSO!", "text": "IT\u0027S ALL THAT STINKY MONK\u0027S FAULT FOR MAKING ME SO ANGRY!", "tr": "B\u00fct\u00fcn su\u00e7 o pis ke\u015fi\u015fte! Sinirden akl\u0131m\u0131 ba\u015f\u0131mdan ald\u0131!"}, {"bbox": ["421", "1616", "479", "1719"], "fr": "POURQUOI MADAME N\u0027A-T-ELLE PAS EU PEUR !", "id": "Kenapa Nyonya tidak ketakutan!", "pt": "POR QUE A SENHORA N\u00c3O SE ASSUSTOU?", "text": "WHY WASN\u0027T MADAME SCARED?", "tr": "Han\u0131mefendi neden korkmad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["206", "1598", "246", "1693"], "fr": "RECONNA\u00ceTRE SES PROCHES ?", "id": "Menemui kerabat?", "pt": "RECONHECER PARENTES?", "text": "ACKNOWLEDGE FAMILY?", "tr": "Akrabalar\u0131 tan\u0131mak m\u0131?"}, {"bbox": ["90", "6", "690", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "1261", "703", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["341", "566", "383", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "497", "613", "610"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, JE NE VOUS RETIENDRAI PAS !", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan menghentikanmu!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O VOU MAIS IMPEDI-LO!", "text": "IN THAT CASE, I WON\u0027T STOP YOU!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman seni durdurmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["9", "77", "83", "201"], "fr": "PUIS-JE Y ALLER AVEC CETTE APPARENCE MAINTENANT ?", "id": "Apakah penampilan seperti ini sudah boleh pergi?", "pt": "AGORA, COM ESTA APAR\u00caNCIA, POSSO IR?", "text": "IS THIS APPEARANCE ACCEPTABLE NOW?", "tr": "\u015eimdi bu halimle gidebilir miyim?"}, {"bbox": ["315", "452", "377", "574"], "fr": "WAOUH ! MON \u00c9POUX EST SI BEAU !", "id": "Wah! Suamiku tampan sekali!", "pt": "UAU! MEU MARIDO \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "WOW! HUSBAND, YOU\u0027RE SO HANDSOME!", "tr": "Vay! Kocam ne kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "856", "343", "990"], "fr": "IL PR\u00c9TEND \u00caTRE LE MARI DE LA PRINCESSE ET VIENT RECONNA\u00ceTRE SES PROCHES !", "id": "Dia mengaku sebagai suami Putri dan datang untuk menemui kerabat!", "pt": "ELE DIZ SER O MARIDO DA PRINCESA E VEIO RECONHECER OS PARENTES!", "text": "HE CLAIMS TO BE THE PRINCESS\u0027S HUSBAND, HERE TO ACKNOWLEDGE HIS FAMILY!", "tr": "Kendisi Prenses\u0027in kocas\u0131 oldu\u011funu iddia ediyor ve akrabalar\u0131n\u0131 tan\u0131maya gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["359", "60", "480", "145"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PAS PU SAUVER LA PRINCESSE, ET FR\u00c8RE CADET SHA A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 !", "id": "Putri tidak berhasil diselamatkan, Sha Shidi juga tertangkap!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIMOS SALVAR A PRINCESA, E O IRM\u00c3O MAIS NOVO SHA TAMB\u00c9M FOI CAPTURADO!", "text": "WE DIDN\u0027T RESCUE THE PRINCESS, AND JUNIOR BROTHER SHA WAS CAPTURED TOO!", "tr": "Prensesi kurtaramad\u0131k, Karde\u015f Sha da yakaland\u0131!"}, {"bbox": ["547", "844", "613", "921"], "fr": "MES RESPECTS AU ROI, MON P\u00c8RE !", "id": "Salam, Ayahanda Raja!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, PAI REI!", "text": "GREETINGS, FATHER KING!", "tr": "Baba Kral\u0027a sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m!"}, {"bbox": ["6", "742", "94", "877"], "fr": "PRINCE CONSORT ? D\u0027O\u00d9 VIENT CE PRINCE CONSORT ?", "id": "Suami Putri? Dari mana datangnya Suami Putri?", "pt": "GENRO REAL? DE ONDE VEIO ESSE GENRO REAL?", "text": "SON-IN-LAW? WHAT SON-IN-LAW?", "tr": "Damat m\u0131? Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu damat?"}, {"bbox": ["395", "292", "475", "405"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, LE PRINCE CONSORT DEMANDE AUDIENCE !", "id": "Lapor, Yang Mulia, Suami Putri datang memohon bertemu!", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE, O GENRO REAL VEIO PEDIR UMA AUDI\u00caNCIA!", "text": "YOUR MAJESTY, THE SON-IN-LAW REQUESTS AN AUDIENCE!", "tr": "Majesteleri, Damat Bey g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in geldi!"}, {"bbox": ["469", "1068", "539", "1131"], "fr": "FAITES-LE ENTRER.", "id": "Suruh dia masuk.", "pt": "DEIXE-O ENTRAR.", "text": "SUMMON HIM IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri al\u0131n."}, {"bbox": ["463", "396", "518", "440"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "93", "685", "303"], "fr": "J\u0027AI SAUV\u00c9 LA PRINCESSE FLEUR BLANCHE, ELLE M\u0027A DONC \u00c9POUS\u00c9 ET NOUS SOMMES DEVENUS MARI ET FEMME. CRAIGNANT L\u0027OPPOSITION DU ROI, MON P\u00c8RE, JE N\u0027AI JAMAIS OS\u00c9 VENIR \u00c0 LA COUR POUR LE NOTIFIER.", "id": "Saya menolong Putri Baihua, lalu dia menikah dengan saya, kami menjadi suami istri. Karena takut Ayahanda Raja menentang, saya tidak berani melapor ke istana.", "pt": "EU SALVEI A PRINCESA BAIHUA, E ELA SE CASOU COMIGO. POR MEDO DA OPOSI\u00c7\u00c3O DO PAI REI, NUNCA OUSEI VIR \u00c0 CORTE PARA INFORMAR.", "text": "I RESCUED PRINCESS BAI HUA, AND SHE MARRIED ME. WE BECAME HUSBAND AND WIFE. BECAUSE I FEARED FATHER KING\u0027S OPPOSITION, I DIDN\u0027T DARE TO REPORT IT TO THE COURT.", "tr": "Beyaz \u00c7i\u00e7ek Prensesi\u0027ni kurtard\u0131\u011f\u0131mda benimle evlendi, kar\u0131 koca olduk. Baba Kral\u0027\u0131n kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131ndan korktu\u011fum i\u00e7in saraya gelip haber vermeye cesaret edemedim."}, {"bbox": ["33", "513", "161", "706"], "fr": "JE SUIS UN CHASSEUR DU MANOIR DE LA LUNE ONDULANTE. IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, J\u0027AI VU UN TIGRE F\u00c9ROCE PORTANT UNE FEMME.", "id": "Saya adalah pemburu dari Desa Boyue. Bertahun-tahun yang lalu, saya melihat seekor harimau ganas menggendong seorang wanita.", "pt": "SOU UM CA\u00c7ADOR DA ALDEIA BOYUE. H\u00c1 MUITOS ANOS, VI UM TIGRE FEROZ CARREGANDO UMA MULHER.", "text": "I AM A HUNTER FROM WAVE MOON MANOR. MANY YEARS AGO, I SAW A FIERCE TIGER CARRYING A WOMAN.", "tr": "Ben Boyue K\u00f6y\u00fc\u0027nden bir avc\u0131y\u0131m, y\u0131llar \u00f6nce bir kaplan\u0131n s\u0131rt\u0131nda bir kad\u0131n ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["132", "53", "198", "138"], "fr": "COMMENT POURRAIS-TU \u00caTRE LE PRINCE CONSORT ?", "id": "Bagaimana mungkin kau Suami Putri?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER O GENRO REAL?", "text": "HOW CAN YOU BE THE SON-IN-LAW?", "tr": "Sen nas\u0131l damat olursun?"}, {"bbox": ["318", "1027", "424", "1184"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE TIGRE F\u00c9ROCE NE SOIT PAS MORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Tidak disangka harimau ganas itu ternyata tidak mati.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE AQUELE TIGRE FEROZ N\u00c3O TINHA MORRIDO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "UNEXPECTEDLY, THAT FIERCE TIGER DIDN\u0027T DIE.", "tr": "Me\u011fer o zamanki kaplan \u00f6lmemi\u015f."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "523", "542", "639"], "fr": "APPORTEZ UN BOL D\u0027EAU CLAIRE, JE VAIS LE FORCER \u00c0 R\u00c9V\u00c9LER SA VRAIE FORME !", "id": "Oh ya? Ambil semangkuk air jernih, aku akan membuatnya menunjukkan wujud aslinya!", "pt": "CERTO? TRAGA UMA TIGELA DE \u00c1GUA LIMPA, E EU FAREI ELE REVELAR SUA FORMA ORIGINAL!", "text": "REALLY? BRING A BOWL OF CLEAR WATER, AND I\u0027LL MAKE HIM REVEAL HIS TRUE FORM!", "tr": "\u00d6yle mi? Bir kase temiz su getirin, onun ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc ortaya \u00e7\u0131karay\u0131m!"}, {"bbox": ["44", "347", "125", "457"], "fr": "TOI... NE DIS PAS DE CALOMNIES !", "id": "Kau... kau jangan memfitnah!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O ME ACUSE FALSAMENTE!", "text": "YOU... DON\u0027T YOU SLANDER ME!", "tr": "Sen... Sen iftira atma!"}, {"bbox": ["403", "431", "481", "514"], "fr": "AS-TU DES PREUVES ?", "id": "Apa kau punya bukti?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA PROVA?", "text": "DO YOU HAVE ANY PROOF?", "tr": "Bir kan\u0131t\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["323", "345", "375", "420"], "fr": "C\u0027EST UN ESPRIT TIGRE ?", "id": "Dia siluman harimau?", "pt": "ELE \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE TIGRE?", "text": "HE\u0027S A TIGER SPIRIT?", "tr": "O bir kaplan iblisi mi?"}, {"bbox": ["591", "150", "709", "304"], "fr": "IL S\u0027EST CULTIV\u00c9 POUR DEVENIR UN ESPRIT TIGRE, ET AUJOURD\u0027HUI, IL A PRIS L\u0027APPARENCE D\u0027UN MOINE DE LA DYNASTIE TANG POUR TROMPER LE ROI, MON P\u00c8RE.", "id": "Berkultivasi menjadi siluman harimau, hari ini bahkan berubah wujud menjadi biksu Dinasti Tang, untuk menipu Ayahanda Raja.", "pt": "ELE SE CULTIVOU E SE TORNOU UM ESP\u00cdRITO DE TIGRE, E HOJE SE TRANSFORMOU NA APAR\u00caNCIA DE UM MONGE DA DINASTIA TANG PARA ENGANAR O PAI REI.", "text": "HE CULTIVATED INTO A TIGER SPIRIT, AND TODAY HE EVEN TRANSFORMED INTO THE APPEARANCE OF A TANG DYNASTY MONK TO DECEIVE FATHER KING.", "tr": "Kaplan iblisine d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, bug\u00fcn de Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131 ke\u015fi\u015fi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip Baba Kral\u0027\u0131 kand\u0131rmaya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["607", "782", "656", "877"], "fr": "AVEC DE L\u0027EAU ?", "id": "Dengan air?", "pt": "USAR \u00c1GUA?", "text": "WATER?", "tr": "Suyla m\u0131?"}, {"bbox": ["147", "872", "180", "933"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "677", "304", "771"], "fr": "[SFX] Glouglou", "id": "[SFX] Gluk", "pt": "[SFX] GLUG GLUG", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX] Gluk"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "66", "211", "183"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS VOUS TROMPEZ DE PERSONNE !", "id": "Tuan muda ini, Anda salah orang!", "pt": "ESTE JOVEM SENHOR, VOC\u00ca SE ENGANOU!", "text": "THIS GENTLEMAN IS MISTAKEN!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi, bir yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z olmal\u0131!"}, {"bbox": ["537", "470", "652", "555"], "fr": "QU\u0027ATTENDS-TU ENCORE, TOI, TIGRE \u00c0 LA VIE DURE !", "id": "Tunggu apa lagi, kau harimau yang beruntung masih hidup!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO, SEU TIGRE DE VIDA LONGA!", "text": "YOU LUCKY TIGER, WHAT ARE YOU WAITING FOR?!", "tr": "Daha ne bekliyorsun, seni can\u0131 pek kaplan!"}, {"bbox": ["610", "266", "703", "356"], "fr": "NE R\u00c9V\u00c8LES-TU PAS ENCORE TA VRAIE FORME !", "id": "Masih belum menunjukkan wujud aslimu!", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI REVELAR SUA FORMA ORIGINAL!", "text": "REVEAL YOUR TRUE FORM!", "tr": "Hala ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6stermeyecek misin?!"}, {"bbox": ["348", "754", "690", "881"], "fr": "A\u00cfE ! QUEL \u00c9NORME TIGRE TACHET\u00c9 ET F\u00c9ROCE !", "id": "Aduh! Besar sekali harimau belang ini!", "pt": "AI MEU DEUS! QUE TIGRE MALHADO ENORME!", "text": "AH! WHAT A HUGE, STRIPED TIGER!", "tr": "Ayy! Ne kadar da b\u00fcy\u00fck, \u00e7izgili bir kaplan!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/6.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "812", "527", "917"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE LE PRINCE CONSORT EST COMP\u00c9TENT !", "id": "Untunglah Tuan Suami Putri cakap!", "pt": "AINDA BEM QUE O GENRO REAL \u00c9 HABILIDOSO!", "text": "LUCKILY, THE SON-IN-LAW IS CAPABLE!", "tr": "Neyse ki Damat Bey maharetli!"}, {"bbox": ["108", "805", "188", "895"], "fr": "TANG SANZANG \u00c9TAIT DONC UN ESPRIT TIGRE...", "id": "Ternyata Biksu Tang adalah siluman harimau...", "pt": "O MONGE TANG ERA NA VERDADE UM ESP\u00cdRITO DE TIGRE...", "text": "SO TANG SENG WAS A TIGER SPIRIT...", "tr": "Tang Ke\u015fi\u015fi me\u011fer kaplan iblisiymi\u015f..."}, {"bbox": ["545", "248", "642", "372"], "fr": "GR\u00c2CE AU PRINCE CONSORT ! J\u0027AI FAILLI \u00caTRE MANG\u00c9 PAR LE TIGRE !", "id": "Berkat Suami Putri! Hampir saja dimakan harimau!", "pt": "GRA\u00c7AS AO GENRO REAL! QUASE FOMOS DEVORADOS PELO TIGRE!", "text": "THANKS TO THE SON-IN-LAW! I WAS ALMOST EATEN BY A TIGER!", "tr": "Damat Bey sayesinde! Az kals\u0131n kaplana yem oluyordum!"}, {"bbox": ["133", "240", "213", "362"], "fr": "VOTRE HUMBLE GENDRE VOUS SALUE.", "id": "Menantu Ayahanda Raja (saya) menghormati Anda.", "pt": "EU, SEU GENRO, LHE PRESTO HOMENAGEM!", "text": "YOUR SON-IN-LAW RESPECTS YOU.", "tr": "Kay\u0131npeder Kral\u0131m, damad\u0131n\u0131z size sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["618", "894", "694", "970"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT !", "id": "Mengerikan sekali!", "pt": "QUE ASSUSTADOR!", "text": "HOW SCARY!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["101", "204", "144", "284"], "fr": "P\u00c8RE ROI !", "id": "Ayahanda Raja Keparat!", "pt": "PAI REI, ENT\u00c3O...", "text": "FATHER", "tr": "Baba Kral, seni al\u00e7ak!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "525", "377", "639"], "fr": "PLUSIEURS DE MES FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S NE SONT PAS L\u00c0, JE VAIS D\u0027ABORD JETER UN COUP D\u0027\u0152IL !", "id": "Beberapa kakak seperguruan tidak ada, aku pergi melihat dulu!", "pt": "NENHUM DOS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS EST\u00c1 AQUI, VOU DAR UMA OLHADA PRIMEIRO!", "text": "MY SENIOR BROTHERS AREN\u0027T HERE, SO I\u0027LL GO TAKE A LOOK!", "tr": "\u00dcstat Karde\u015flerim burada de\u011fil, \u00f6nce ben bir gidip bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["237", "83", "344", "191"], "fr": "COMMENT MA\u00ceTRE A-T-IL PU SE TRANSFORMER EN ESPRIT TIGRE ?", "id": "Bagaimana Guru bisa berubah menjadi siluman harimau?", "pt": "COMO O MESTRE PODE TER SE TRANSFORMADO EM UM ESP\u00cdRITO DE TIGRE?", "text": "HOW COULD MASTER TURN INTO A TIGER SPIRIT?", "tr": "Usta nas\u0131l kaplan iblisine d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["472", "594", "527", "682"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "871", "557", "982"], "fr": "OUI, AVEC UNE ARME, JE DANSE ENCORE MIEUX.", "id": "Bisa, dengan senjata menarinya akan lebih baik.", "pt": "SIM, COM UMA ARMA EU DAN\u00c7O AINDA MELHOR.", "text": "EVEN BETTER WITH WEAPONS.", "tr": "Evet, silahla daha iyi dans ederim."}, {"bbox": ["218", "974", "294", "1056"], "fr": "SAVEZ-VOUS DANSER ?", "id": "Apa kau bisa menari?", "pt": "VOC\u00ca SABE DAN\u00c7AR?", "text": "CAN YOU DANCE?", "tr": "Dans etmeyi bilir misin?"}, {"bbox": ["596", "891", "653", "978"], "fr": "BIEN ! VOICI UNE \u00c9P\u00c9E POUR VOUS.", "id": "Baik! Ini pedang untukmu.", "pt": "BOM! AQUI EST\u00c1 UMA ESPADA PARA VOC\u00ca.", "text": "GOOD! HERE\u0027S A SWORD.", "tr": "Tamam! Al sana k\u0131l\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["141", "214", "213", "286"], "fr": "QUELQU\u0027UN, APPORTEZ DU VIN !", "id": "Pelayan, sajikan arak!", "pt": "SERVOS, TRAGAM VINHO!", "text": "SOMEONE, BRING WINE!", "tr": "Hizmetkarlar, \u015farap getirin!"}, {"bbox": ["407", "132", "474", "238"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOUS SERVIR DU VIN.", "id": "Biar aku tuangkan arak untukmu.", "pt": "DEIXE-ME SERVIR VINHO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL POUR YOU SOME WINE.", "tr": "Sana \u015farab\u0131 ben dolduray\u0131m."}, {"bbox": ["50", "782", "116", "841"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT BEAU !", "id": "Kau sungguh menawan!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITA!", "text": "YOU\u0027RE SO BEAUTIFUL!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczelsin!"}, {"bbox": ["578", "196", "631", "250"], "fr": "BIEN !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "Tamam!"}], "width": 720}, {"height": 1359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1004", "633", "1088"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN ! BELLE POSTURE DE DANSE, EXCELLENTE MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Bagus, bagus, bagus! Gerakan tari yang bagus, ilmu pedang yang hebat!", "pt": "BOM, BOM, BOM! BELOS MOVIMENTOS DE DAN\u00c7A, \u00d3TIMA ESGRIMA!", "text": "VERY GOOD! BEAUTIFUL DANCE, EXCELLENT SWORDSMANSHIP!", "tr": "Harika, harika, harika! Ne g\u00fczel dans fig\u00fcrleri, ne iyi k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["165", "116", "240", "213"], "fr": "ALORS, JE VAIS PR\u00c9SENTER UNE DANSE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Kalau begitu, akan kupersembahkan sebuah tarian pedang!", "pt": "ENT\u00c3O, VOU APRESENTAR UMA DAN\u00c7A DA ESPADA!", "text": "THEN I\u0027LL PERFORM A SWORD DANCE!", "tr": "O halde bir k\u0131l\u0131\u00e7 dans\u0131 sunay\u0131m!"}, {"bbox": ["15", "1304", "600", "1358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua