This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1063", "660", "1153"], "fr": "IL A M\u00caME PIQU\u00c9 MON NEZ AVEC LA POINTE DE SA LANCE !", "id": "DIA BAHKAN MENUSUK HIDUNGKU DENGAN UJUNG TOMBAKNYA!", "pt": "E AINDA ESFREGA A PONTA DA LAN\u00c7A NO MEU NARIZ!", "text": "YOU EVEN POKED MY NOSE WITH THE TIP OF YOUR SPEAR!", "tr": "B\u0130R DE MIZRA\u011eININ UCUYLA BURNUMU D\u00dcRT\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["35", "1027", "100", "1122"], "fr": "UN MONSTRE, UN MONSTRE !", "id": "MONSTER, MONSTER!", "pt": "MONSTRO! MONSTRO!", "text": "MONSTER, MONSTER!", "tr": "CANAVAR! CANAVAR!"}, {"bbox": ["0", "5", "556", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "122", "711", "273"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT D\u0027OISEAU ! MON NEZ N\u0027EST PAS DU BOIS POURRI ET IL N\u0027Y A PAS D\u0027INSECTES, POURQUOI TU PICOTES N\u0027IMPORTE COMMENT !", "id": "BURUNG BODOH! HIDUNGKU BUKAN KAYU BUSUK DAN TIDAK ADA CACINGNYA, KENAPA KAU MEMATUK SEMBARANGAN!", "pt": "P\u00c1SSARO IDIOTA! MEU NARIZ N\u00c3O \u00c9 MADEIRA PODRE NEM TEM VERMES, POR QUE EST\u00c1 ME BICANDO ASSIM?!", "text": "STUPID BIRD! MY NOSE ISN\u0027T ROTTEN WOOD AND DOESN\u0027T HAVE BUGS, WHY ARE YOU PECKING AT IT!", "tr": "APTAL KU\u015e! BURNUM \u00c7\u00dcR\u00dcK ODUN DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00d6CEK DE YOK, NE D\u0130YE RASTGELE GAGALAYIP DURUYORSUN!"}, {"bbox": ["267", "452", "357", "603"], "fr": "CETTE FOIS, JE VAIS DORMIR EN ME COUVRANT LE NEZ ! ON VA VOIR COMMENT TU VAS PICOTER !", "id": "KALI INI AKU AKAN TIDUR SAMBIL MENUTUPI HIDUNGKU! LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MEMATUK!", "pt": "DESTA VEZ VOU DORMIR COBRINDO O NARIZ! QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI ME BICAR!", "text": "THIS TIME I\u0027LL COVER MY NOSE WHILE I SLEEP! LET\u0027S SEE YOU PECK IT!", "tr": "BU SEFER BURNUMU TUTARAK UYUYACA\u011eIM! BAKALIM NASIL GAGALAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["464", "785", "531", "880"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MAUDIT OISEAU !", "id": "DASAR KAU BURUNG SIALAN!", "pt": "SEU P\u00c1SSARO MALDITO!", "text": "YOU DAMNED BIRD!", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI KU\u015e!"}, {"bbox": ["67", "744", "120", "802"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI JAUH-JAUH!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "GET AWAY!", "tr": "DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["557", "552", "607", "576"], "fr": "[SFX] CUI CUI !", "id": "[SFX] CIT CIT", "pt": "[SFX] PIU PIU", "text": "[SFX] CHIRP", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K"}, {"bbox": ["584", "905", "626", "966"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX]HMPH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "99", "379", "199"], "fr": "JE NE DORS PLUS, AUTANT RENTRER !", "id": "TIDAK TIDUR LAGI, LEBIH BAIK KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS DORMIR, \u00c9 MELHOR VOLTAR!", "text": "I WON\u0027T SLEEP, I\u0027LL GO BACK!", "tr": "ARTIK UYUMAYACA\u011eIM, EN \u0130Y\u0130S\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEY\u0130M!"}, {"bbox": ["394", "656", "475", "791"], "fr": "SI ON ME DEMANDE QUELLE GROTTE C\u0027EST, JE DIRAI QUE C\u0027EST UNE GROTTE DE PIERRE.", "id": "JIKA DITANYA GUA APA, AKU AKAN BILANG GUA BATU.", "pt": "SE PERGUNTAREM QUE CAVERNA \u00c9, DIREI QUE \u00c9 UMA CAVERNA DE PEDRA,", "text": "IF ASKED WHAT KIND OF CAVE IT IS, I\u0027LL SAY IT\u0027S A STONE CAVE,", "tr": "E\u011eER NE MA\u011eARASI D\u0130YE SORARSA, TA\u015e MA\u011eARASI DER\u0130M."}, {"bbox": ["319", "626", "387", "751"], "fr": "JE DIRAI QUE C\u0027EST UNE MONTAGNE DE PIERRE,", "id": "AKU AKAN BILANG ITU GUNUNG BATU,", "pt": "DIREI QUE \u00c9 UMA MONTANHA DE PEDRA,", "text": "I\u0027LL JUST SAY IT\u0027S STONE MOUNTAIN,", "tr": "TA\u015e DA\u011eI DER\u0130M,"}, {"bbox": ["610", "93", "669", "177"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "OLMAZ."}, {"bbox": ["435", "395", "517", "506"], "fr": "SI MA\u00ceTRE ME DEMANDE EN RENTRANT, QU\u0027EST-CE QUE JE FAIS ?", "id": "BAGAIMANA JIKA GURU BERTANYA SAAT AKU KEMBALI?", "pt": "E SE O MESTRE PERGUNTAR QUANDO EU VOLTAR?", "text": "WHAT IF MASTER ASKS WHEN I GET BACK?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE USTA SORARSA NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["527", "452", "606", "561"], "fr": "JE FERAIS MIEUX D\u0027INVENTER UNE HISTOIRE POUR POUVOIR R\u00c9PONDRE EN RENTRANT.", "id": "LEBIH BAIK SIAPKAN ALASAN DULU UNTUK MENJAWABNYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR INVENTAR UMA DESCULPA ANTES DE VOLTAR.", "text": "I\u0027LL MAKE UP AN EXCUSE TO DEAL WITH IT.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R BAHANE UYDURUP GER\u0130 D\u00d6NSEM \u0130Y\u0130 OLUR, BA\u015eA \u00c7IKMASI KOLAY OLUR."}, {"bbox": ["544", "679", "604", "812"], "fr": "FR\u00c8RE CADET SHA DEMANDE COMBIEN DE CLOUS IL Y A SUR LA PORTE,", "id": "JIKA ADIK SEPERGURUAN SHA BERTANYA ADA BERAPA PAKU DI PINTU,", "pt": "SE O IRM\u00c3O SHA WUJING PERGUNTAR QUANTOS PREGOS H\u00c1 NA PORTA,", "text": "IF BROTHER SHA ASKS HOW MANY NAILS ARE ON THE DOOR,", "tr": "SHA KARDE\u015e KAPI \u00dcZER\u0130NDE KA\u00c7 \u00c7\u0130V\u0130 OLDU\u011eUNU SORARSA,"}, {"bbox": ["22", "682", "89", "799"], "fr": "SI MA\u00ceTRE DEMANDE S\u0027IL Y A DES MONSTRES ?", "id": "JIKA GURU BERTANYA APAKAH ADA MONSTER?", "pt": "SE O MESTRE PERGUNTAR SE H\u00c1 MONSTROS?", "text": "IF MASTER ASKS IF THERE ARE MONSTERS?", "tr": "USTA CANAVAR VAR MI D\u0130YE SORARSA?"}, {"bbox": ["609", "713", "676", "840"], "fr": "JE DIRAI QUE J\u0027\u00c9TAIS TROP PR\u00c9OCCUP\u00c9 POUR M\u0027EN SOUVENIR !", "id": "BILANG SAJA AKU SIBUK JADI TIDAK INGAT!", "pt": "DIREI QUE ESTAVA MUITO OCUPADO E N\u00c3O ME LEMBRO!", "text": "I\u0027LL SAY I WAS TOO BUSY TO REMEMBER!", "tr": "AKLIM BA\u015eIMDA DE\u011e\u0130LD\u0130, HATIRLAMIYORUM DER\u0130M!"}, {"bbox": ["262", "695", "314", "805"], "fr": "SI MA\u00ceTRE DEMANDE QUELLE MONTAGNE ?", "id": "JIKA GURU BERTANYA GUNUNG APA?", "pt": "SE O MESTRE PERGUNTAR QUE MONTANHA \u00c9?", "text": "IF MASTER ASKS WHAT MOUNTAIN?", "tr": "USTA HANG\u0130 DA\u011e D\u0130YE SORARSA?"}, {"bbox": ["667", "251", "699", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["100", "707", "167", "832"], "fr": "JE DIRAI QU\u0027IL Y EN A ! ET QU\u0027ILS SONT TR\u00c8S F\u00c9ROCES.", "id": "AKU AKAN BILANG ADA! SANGAT GANAS.", "pt": "EU DIREI QUE SIM! E ERAM MUITO FEROZES.", "text": "I\u0027LL SAY THERE ARE! VERY FIERCE ONES!", "tr": "VAR DER\u0130M! HEM DE \u00c7OK VAH\u015e\u0130."}, {"bbox": ["240", "99", "282", "177"], "fr": "[SFX] GRRR...", "id": "[SFX] GHO...", "pt": "[SFX] GRRR...", "text": "[SFX] SNORT...", "tr": "[SFX]HOOO..."}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "533", "357", "627"], "fr": "QUOI ? BAJIE FERAIT VRAIMENT \u00c7A ?", "id": "APA? BAJIE BENAR-BENAR AKAN SEPERTI INI?", "pt": "O QU\u00ca? ZHU BAJIE REALMENTE FARIA ISSO?", "text": "WHAT? BA JIE WOULD REALLY DO THAT?", "tr": "NE? BAJ\u0130E GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 YAPACAK?"}, {"bbox": ["538", "503", "611", "578"], "fr": "SI TU NE ME CROIS PAS, DEMANDE-LUI TOI-M\u00caME !", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, TANYA SAJA SENDIRI!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PERGUNTE A ELE VOC\u00ca MESMO!", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, ASK HIM YOURSELF!", "tr": "\u0130NANMIYORSAN KEND\u0130N SOR!"}, {"bbox": ["532", "892", "616", "1003"], "fr": "ET M\u00caME TR\u00c8S F\u00c9ROCES !", "id": "KATANYA SANGAT GANAS!", "pt": "E ERAM MUITO FEROZES MESMO!", "text": "AND THEY\u0027RE VERY FIERCE!", "tr": "HEM DE \u00c7OK VAH\u015e\u0130YM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["2", "894", "110", "993"], "fr": "BAJIE ! Y A-T-IL DES MONSTRES SUR LA MONTAGNE ?", "id": "BAJIE! APAKAH ADA MONSTER DI GUNUNG?", "pt": "BAJIE! HAVIA MONSTROS NA MONTANHA?", "text": "BA JIE! ARE THERE MONSTERS ON THE MOUNTAIN?", "tr": "BAJ\u0130E! DA\u011eDA CANAVAR VAR MIYDI?"}, {"bbox": ["630", "154", "710", "238"], "fr": "BIEN ! JE TE LAISSE INVENTER.", "id": "BAIK! AKAN KUBIARKAN KAU MENGARANG.", "pt": "CERTO! DEIXO VOC\u00ca INVENTAR.", "text": "GOOD! I\u0027LL LET YOU MAKE IT UP!", "tr": "TAMAM! UYDUR BAKALIM."}, {"bbox": ["456", "850", "524", "931"], "fr": "OUI, OUI, OUI !", "id": "ADA, ADA, ADA!", "pt": "SIM! SIM! SIM!", "text": "YES, YES, YES!", "tr": "VAR, VAR, VAR!"}], "width": 720}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "713", "493", "823"], "fr": "TU ES PARTI TROP VITE, TU NE T\u0027EN SOUVIENS PAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APA KAU PERGI TERLALU TERBURU-BURU, JADI TIDAK INGAT, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM MUITA PRESSA E N\u00c3O SE LEMBROU, CERTO?", "text": "WERE YOU IN TOO MUCH OF A HURRY TO REMEMBER?", "tr": "\u00c7OK ACELEYLE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HATIRLAMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["563", "516", "652", "632"], "fr": "ALORS, COMBIEN DE CLOUS Y A-T-IL SUR LA PORTE DE LA GROTTE ?", "id": "LALU ADA BERAPA PAKU DI PINTU GUA ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTOS PREGOS HAVIA NA PORTA DA CAVERNA?", "text": "HOW MANY NAILS ARE ON THE CAVE DOOR?", "tr": "PEK\u0130 MA\u011eARA KAPISINDA KA\u00c7 \u00c7\u0130V\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["622", "2181", "715", "2357"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS VRAIMENT COMME \u00c7A, TU M\u00c9RITES UNE BONNE CORRECTION.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MEMANG SEPERTI INI, KAU MEMANG PANTAS DIPUKUL.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE ASSIM, REALMENTE MERECE UMA SURRA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE LIKE THIS, YOU REALLY DESERVE A BEATING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, DAYA\u011eI HAK ETT\u0130N."}, {"bbox": ["559", "1289", "678", "1384"], "fr": "AH ! TU ME SUIVAIS !", "id": "BAGUS! KAU MENGIKUTIKU DARI BELAKANG!", "pt": "AH! VOC\u00ca ESTAVA ME SEGUINDO!", "text": "SO! YOU WERE FOLLOWING ME!", "tr": "YA! DEMEK ARKAMDAN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORDUN!"}, {"bbox": ["517", "2097", "607", "2228"], "fr": "WUKONG A DIT QUE TU MENTAIS, ET JE NE LE CROYAIS PAS.", "id": "WUKONG BILANG KAU BERBOHONG, AKU MASIH TIDAK PERCAYA.", "pt": "WUKONG DISSE QUE VOC\u00ca ESTAVA MENTINDO E EU N\u00c3O ACREDITEI.", "text": "WUKONG SAID YOU WERE LYING, AND I DIDN\u0027T BELIEVE HIM.", "tr": "WUKONG YALAN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE \u0130NANMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["3", "85", "99", "172"], "fr": "QUELLE GROTTE, QUELLE GROTTE ?", "id": "GUA APA?", "pt": "QUE CAVERNA?", "text": "WHAT... WHAT CAVE?", "tr": "NE... NE MA\u011eARASI?"}, {"bbox": ["38", "1390", "182", "1508"], "fr": "DIS-LE ! C\u0027EST VRAI, NON ?", "id": "KATAKAN! BENAR, KAN?", "pt": "DIGA! \u00c9 OU N\u00c3O \u00c9?", "text": "TELL ME! IS IT TRUE?", "tr": "S\u00d6YLE! \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["510", "99", "585", "223"], "fr": "LES PETITS D\u00c9MONS EN PATROUILLE SUR LA MONTAGNE ONT FAILLI ME D\u00c9COUVRIR !", "id": "IBLIS KECIL PENJAGA DI GUNUNG HAMPIR MENEMUKANKU!", "pt": "O PEQUENO DEM\u00d4NIO PATRULHEIRO NA MONTANHA QUASE ME DESCOBRIU!", "text": "THE PATROLLING DEMONS ON THE MOUNTAIN ALMOST DISCOVERED ME!", "tr": "DA\u011eDAK\u0130 DEVR\u0130YE GEZEN K\u00dc\u00c7\u00dcK CANAVARLAR NEREDEYSE BEN\u0130 FARK ED\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["8", "394", "61", "495"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE MOI, LE VIEUX COCHON, JE SUIS MALIN,", "id": "UNTUNGNYA AKU, BABI TUA INI, CERDIK,", "pt": "AINDA BEM QUE EU, O VELHO PORCO, SOU ESPERTO,", "text": "LUCKILY, OLD PIG IS CLEVER,", "tr": "NEYSE K\u0130 BEN, YA\u015eLI DOMUZ (BAJ\u0130E), AKILLIYIM,"}, {"bbox": ["608", "1561", "702", "1647"], "fr": "MA\u00ceTRE, \u00c0 L\u0027AIDE !", "id": "GURU, TOLONG!", "pt": "MESTRE, SOCORRO!", "text": "MASTER, HELP!", "tr": "USTA, YARDIM ET!"}, {"bbox": ["264", "1945", "346", "2026"], "fr": "NON, NON !", "id": "JANGAN, JANGAN.", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O!", "text": "NO, NO!", "tr": "HAYIR, HAYIR!"}, {"bbox": ["210", "446", "277", "527"], "fr": "VRAIMENT ! POURQUOI TE MENTIRAIS-JE ?", "id": "SUNGGUH! UNTUK APA AKU MEMBOHONGIMU?", "pt": "\u00c9 VERDADE! POR QUE EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca?", "text": "REALLY! WHY WOULD I LIE TO YOU?", "tr": "GER\u00c7EKTEN! NEDEN SANA YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["285", "499", "338", "583"], "fr": "BON, ALORS JE TE DEMANDE,", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN BERTANYA PADAMU,", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM, EU TE PERGUNTO:", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL ASK YOU,", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN SANA SORUYORUM,"}, {"bbox": ["613", "1870", "687", "1941"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "GURU.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER...", "tr": "USTA!"}, {"bbox": ["245", "1799", "335", "1924"], "fr": "AVANCE TA T\u00caTE DE COCHON QUE JE TE DONNE QUELQUES COUPS DE B\u00c2TON !", "id": "JULURKAN KEPALA BABIMU BIAR KUPUKUL BEBERAPA KALI!", "pt": "COLOQUE ESSA SUA CABE\u00c7A DE PORCO AQUI PARA EU BATER ALGUMAS VEZES!", "text": "STICK YOUR PIG HEAD OUT AND LET ME HIT YOU A FEW TIMES!", "tr": "\u015eU DOMUZ KAFANI UZAT DA B\u0130RKA\u00c7 SOPA VURAYIM!"}, {"bbox": ["434", "45", "519", "111"], "fr": "MONTAGNE DE PIERRE, GROTTE DE PIERRE ! POINT DE PATROUILLE DES D\u00c9MONS DE LA MONTAGNE.", "id": "GUNUNG BATU, GUA BATU! TITIK PATROLI IBLIS GUNUNG.", "pt": "MONTANHA DE PEDRA, CAVERNA DE PEDRA! PONTO DE PATRULHA DOS DEM\u00d4NIOS DA MONTANHA.", "text": "STONE MOUNTAIN, STONE CAVE! MOUNTAIN PATROL DEMON SPOTTED!", "tr": "TA\u015e DA\u011eI, TA\u015e MA\u011eARASI! DA\u011eDAK\u0130 CANAVAR DEVR\u0130YE NOKTASI."}, {"bbox": ["60", "462", "96", "542"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "SUNGGUH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["110", "2348", "138", "2415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["580", "1433", "704", "1488"], "fr": "TAIS-TOI !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "SUS!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "101", "640", "276"], "fr": "POUR L\u0027AMOUR DU MA\u00ceTRE, JE T\u0027\u00c9PARGNE POUR L\u0027INSTANT, VA PATROUILLER LA MONTAGNE !", "id": "DEMI GURU, AKU AKAN MENGAMPUNIMU DULU, LALU PERGI PATROLI LAGI!", "pt": "PELO BEM DO MESTRE, VOU POUP\u00c1-LO DESTA VEZ. V\u00c1 PATRULHAR A MONTANHA DE NOVO!", "text": "FOR MASTER\u0027S SAKE, I\u0027LL SPARE YOU FOR NOW. GO PATROL THE MOUNTAIN AGAIN!", "tr": "USTA\u0027NIN HATIRINA \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SEN\u0130 AFFED\u0130YORUM, G\u0130T TEKRAR DEVR\u0130YE GEZ!"}, {"bbox": ["64", "102", "145", "203"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST AUX PORTES, TRAVERSONS D\u0027ABORD LA MONTAGNE, ON VERRA APR\u00c8S !", "id": "MUSUH BESAR DI DEPAN MATA, LEWATI DULU GUNUNG INI BARU BICARA!", "pt": "TEMOS UM GRANDE INIMIGO \u00c0 FRENTE, VAMOS ATRAVESSAR A MONTANHA PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS!", "text": "WE HAVE A GREAT ENEMY, LET\u0027S GET OVER THE MOUNTAIN FIRST!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015eMANLA KAR\u015eI KAR\u015eIYAYIZ, \u00d6NCE DA\u011eI GE\u00c7EL\u0130M SONRA KONU\u015eURUZ!"}, {"bbox": ["262", "186", "333", "262"], "fr": "OUI ! TRAVERSONS LA MONTAGNE, ON VERRA APR\u00c8S !", "id": "BENAR! LEWATI DULU GUNUNG INI BARU BICARA!", "pt": "\u00c9 ISSO! DEPOIS DE ATRAVESSAR A MONTANHA, A GENTE CONVERSA!", "text": "YES! LET\u0027S GET OVER THE MOUNTAIN FIRST!", "tr": "EVET! DA\u011eI GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["31", "500", "154", "593"], "fr": "BIEN ! BIEN ! BIEN ! J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE !", "id": "BAIK! BAIK! BAIK! AKU AKAN SEGERA PERGI!", "pt": "CERTO! CERTO! CERTO! EU VOU AGORA MESMO!", "text": "GOOD! GOOD! GOOD! I\u0027LL GO NOW!", "tr": "TAMAM! TAMAM! TAMAM! HEMEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["489", "565", "543", "640"], "fr": "CETTE FOIS, PATROUILLE AVEC SOIN.", "id": "KALI INI PATROLILAH DENGAN SAKSAMA.", "pt": "DESTA VEZ, PATRULHE COM CUIDADO.", "text": "THIS TIME, PATROL CAREFULLY!", "tr": "BU SEFER D\u0130KKATL\u0130 DEVR\u0130YE GEZ."}, {"bbox": ["464", "759", "514", "831"], "fr": "BIEN ! BIEN !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "CERTO! CERTO!", "text": "GOOD! GOOD!", "tr": "TAMAM! TAMAM!"}, {"bbox": ["20", "74", "53", "166"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "900", "319", "1061"], "fr": "TU N\u0027AS PLUS BESOIN DE TE TRANSFORMER EN LAPIN ! JE PROMETS DE BIEN PATROUILLER LA MONTAGNE, SANS PARESSER !", "id": "KAU JUGA TIDAK PERLU BERUBAH JADI KELINCI LAGI! AKU JAMIN AKAN PATROLI DENGAN BAIK, TIDAK AKAN MALAS!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS SE TRANSFORMAR EM COELHO! EU PROMETO PATRULHAR A MONTANHA DIREITINHO, SEM PREGUI\u00c7A!", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO TURN INTO A RABBIT ANYMORE! I PROMISE TO PATROL THE MOUNTAIN PROPERLY AND NOT BE LAZY!", "tr": "ARTIK TAV\u015eANA D\u00d6N\u00dc\u015eMENE GEREK YOK! S\u00d6Z VER\u0130YORUM D\u00dcZG\u00dcN DEVR\u0130YE GEZECE\u011e\u0130M, ASLA TEMBELL\u0130K ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["625", "349", "704", "485"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE ! TU T\u0027ES ENCORE TRANSFORM\u00c9 EN OISEAU POUR ME SURVEILLER CETTE FOIS !", "id": "KAKAK KERA! KALI INI KAU BERUBAH JADI BURUNG LAGI UNTUK MENGAWASIKU!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO! DESTA VEZ VOC\u00ca SE TRANSFORMOU EM UM P\u00c1SSARO PARA ME VIGIAR DE NOVO!", "text": "BROTHER MONKEY! THIS TIME YOU TURNED INTO A BIRD TO SPY ON ME!", "tr": "MAYMUN KARDE\u015e! BU SEFER DE BEN\u0130 G\u00d6ZETLEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KU\u015eA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcN!"}, {"bbox": ["450", "103", "504", "221"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA HA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "[SFX] HAHAHAHA", "tr": "[SFX]HAHAHAHA"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "537", "164", "590"], "fr": "COMMENT \u00c7A, TU N\u0027ES TOUJOURS PAS RASSUR\u00c9 ?", "id": "KENAPA KAU MASIH TIDAK PERCAYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONFIA EM MIM?", "text": "WHY DON\u0027T YOU TRUST ME?", "tr": "NEDEN HALA BANA G\u00dcVENM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["128", "298", "247", "355"], "fr": "JE NE TE L\u0027AI PAS D\u00c9J\u00c0 DIT,", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG,", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE,", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU,", "tr": "S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M,"}, {"bbox": ["263", "817", "366", "871"], "fr": "AH ! C\u0027EST UN VRAI TIGRE !", "id": "YA! ITU HARIMAU SUNGGUHAN!", "pt": "AH! \u00c9 UM TIGRE DE VERDADE!", "text": "AH! IT\u0027S A REAL TIGER!", "tr": "AAA! GER\u00c7EK B\u0130R KAPLAN!"}, {"bbox": ["16", "269", "129", "330"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE ! IL S\u0027EST ENCORE TRANSFORM\u00c9 EN TIGRE !", "id": "KAKAK KERA! BERUBAH JADI HARIMAU LAGI!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO! VIROU UM TIGRE DE NOVO!", "text": "BROTHER MONKEY! TURNED INTO A TIGER AGAIN!", "tr": "MAYMUN KARDE\u015e! Y\u0130NE KAPLANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcN!"}, {"bbox": ["542", "436", "660", "498"], "fr": "JE N\u0027INVENTERAI PLUS RIEN.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGARANG LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS INVENTAR HIST\u00d3RIAS.", "text": "I WON\u0027T MAKE UP STORIES ANYMORE!", "tr": "ARTIK UYDURMAYACA\u011eIM."}], "width": 720}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "157", "341", "233"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE MOI, LE VIEUX COCHON, JE SUIS L\u00c9GER COMME UNE PLUME ET QUE JE COURS VITE !", "id": "UNTUNGNYA AKU, BABI TUA INI, GESIT SEPERTI BURUNG WALET, LARINYA CEPAT!", "pt": "AINDA BEM QUE EU, O VELHO PORCO, SOU LEVE COMO UMA ANDORINHA E CORRO R\u00c1PIDO!", "text": "LUCKILY, OLD PIG IS AS LIGHT AS A SWALLOW AND RAN FAST!", "tr": "NEYSE K\u0130 BEN, YA\u015eLI DOMUZ, KIRLANGI\u00c7 G\u0130B\u0130 HAF\u0130F\u0130M VE HIZLI KO\u015eARIM!"}], "width": 720}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/9.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "105", "603", "202"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, DEPUIS COMBIEN DE TEMPS N\u0027AVONS-NOUS PAS PATROUILL\u00c9 LA MONTAGNE ?", "id": "ADIK KEDUA, SUDAH BERAPA LAMA KITA TIDAK PERGI PATROLI GUNUNG?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O VAMOS PATRULHAR A MONTANHA?", "text": "SECOND BROTHER, HOW LONG HAS IT BEEN SINCE WE PATROLLED THE MOUNTAIN?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, NE ZAMANDIR DEVR\u0130YEYE \u00c7IKMADIK?"}], "width": 720}]
Manhua