This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "914", "573", "1036"], "fr": "Tu habites dans le coin ? Tu connais bien cet endroit ?", "id": "KAU TINGGAL DI DAERAH SINI? APA KAU FAMILIAR DENGAN TEMPAT INI?", "pt": "Voc\u00ea mora por aqui? Conhece bem este lugar?", "text": "Do you live around here? Are you familiar with this area?", "tr": "Bu civarda m\u0131 ya\u015f\u0131yorsun? Buralar\u0131 iyi bilir misin?"}, {"bbox": ["25", "1193", "184", "1300"], "fr": "Oui, oui. Tu as des questions ? Demande-moi.", "id": "IYA, IYA. ADA PERTANYAAN, TANYA SAJA PADAKU?", "pt": "Sim, sim. Tem alguma pergunta para mim?", "text": "Yes, yes. What questions do you have for me?", "tr": "Evet, evet. Sorun olursa bana sorabilirsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["411", "432", "568", "526"], "fr": "Je dois y aller. Fais attention \u00e0 toi, tu n\u0027auras peut-\u00eatre pas autant de chance la prochaine fois.", "id": "AKU PERGI DULU YA. HATI-HATI, LAIN KALI KAU TIDAK AKAN SEBERUNTUNG INI.", "pt": "Eu vou indo primeiro. Tome cuidado, da pr\u00f3xima vez pode n\u00e3o ter tanta sorte.", "text": "I\u0027m leaving first. Be careful, you might not be so lucky next time.", "tr": "Ben gidiyorum. Kendine dikkat et, bir dahaki sefere bu kadar \u015fansl\u0131 olmayabilirsin."}, {"bbox": ["26", "433", "138", "551"], "fr": "D\u0027accord. Pourquoi es-tu si press\u00e9 ?", "id": "BAIKLAH. KENAPA BURU-BURU SEKALI.", "pt": "Tudo bem. Por que tanta pressa?", "text": "Okay. Why are you in such a hurry?", "tr": "Pekala. Neden bu kadar acelen var ki?"}, {"bbox": ["495", "94", "574", "201"], "fr": "Descends d\u0027abord.", "id": "KAU TURUN DULU.", "pt": "Des\u00e7a primeiro.", "text": "Get down first.", "tr": "\u00d6nce sen in bakal\u0131m."}, {"bbox": ["315", "27", "496", "77"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres choses \u00e0 faire.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN.", "pt": "Eu ainda tenho coisas para fazer.", "text": "I have things to do.", "tr": "Daha i\u015flerim var."}, {"bbox": ["28", "27", "209", "87"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de m\u0027amuser avec toi.", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERMAIN DENGANMU.", "pt": "Eu n\u00e3o tenho tempo para brincar com voc\u00ea.", "text": "I don\u0027t have time to play with you.", "tr": "Seninle oyalancak vaktim yok."}, {"bbox": ["60", "759", "117", "870"], "fr": "\u00c0 contrec\u0153ur", "id": "ENGGAN BERPISAH", "pt": "RELUTANTE EM PARTIR", "text": "Reluctantly", "tr": "G\u00f6n\u00fcls\u00fczce."}, {"bbox": ["60", "922", "167", "976"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai.", "id": "OH, IYA.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo.", "text": "Oh, right.", "tr": "Ah, do\u011fru ya."}], "width": 599}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "732", "569", "840"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 voir son air innocent, on sait qu\u0027elle ne mentirait pas.", "id": "MELIHAT WAJAH POLOSNYA, DIA TIDAK MUNGKIN BERBOHONG.", "pt": "Vendo o qu\u00e3o ing\u00eanua ela parece, ela n\u00e3o mentiria.", "text": "Looking at her innocent face, she wouldn\u0027t lie.", "tr": "\u015eu masum y\u00fcz ifadesine bak\u0131l\u0131rsa yalan s\u00f6ylemiyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["451", "878", "569", "985"], "fr": "Je comprends pourquoi tu t\u0027es d\u00e9guis\u00e9 en femme.", "id": "AKU MENGERTI KENAPA KAU BERPAKAIAN SEPERTI WANITA.", "pt": "Eu entendo por que voc\u00ea se veste de mulher.", "text": "I understand why you\u0027re cross-dressing.", "tr": "\u015eimdi anl\u0131yorum neden erkek oldu\u011fun halde kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdi\u011fini."}, {"bbox": ["29", "1574", "230", "1674"], "fr": "Te voir si embarrass\u00e9, c\u0027est trop mignon !", "id": "MELIHATMU MALU-MALU, IMUT SEKALI!", "pt": "Ver voc\u00ea envergonhado \u00e9 t\u00e3o fofo!", "text": "Looking at you being embarrassed, it\u0027s so cute!", "tr": "Utanga\u00e7 halini g\u00f6rmek \u00e7ok sevimli!"}, {"bbox": ["21", "27", "253", "118"], "fr": "Tu sais qu\u0027il y a une ancienne tombe par ici ? Elle m\u00e8ne \u00e0 un \"paradis perdu\".", "id": "APA KAU TAHU ADA MAKAM KUNO DI SEKITAR SINI? ITU MENUJU KE \"SURGA TERSEMBUNYI\".", "pt": "Voc\u00ea sabia que h\u00e1 uma tumba antiga por aqui? Ela leva a um \u0027para\u00edso escondido\u0027.", "text": "Do you know if there\u0027s an ancient tomb around here? It leads to a \u0027Peach Blossom Spring\u0027.", "tr": "Buralarda eski bir mezar oldu\u011funu biliyor musun? O, bir \u0027d\u00fcnya \u00f6tesi cennet\u0027e a\u00e7\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["431", "275", "568", "394"], "fr": "Pourquoi cherches-tu \u00e7a ?", "id": "UNTUK APA MENCARINYA?", "pt": "Procurar isso para qu\u00ea?", "text": "Why are you looking for that?", "tr": "Onu ne yapacaks\u0131n ki?"}, {"bbox": ["391", "633", "555", "687"], "fr": "Devrais-je lui mentir ?", "id": "HARUSKAH AKU MEMBOHONGINYA?", "pt": "Devo engan\u00e1-la ou n\u00e3o?", "text": "Should I lie to her?", "tr": "Acaba onu kand\u0131rsam m\u0131?"}, {"bbox": ["185", "1486", "255", "1517"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "Hum.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["27", "877", "111", "991"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "Na verdade...", "text": "Actually...", "tr": "Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["35", "1882", "223", "1969"], "fr": "Ton regard me dit que tu n\u0027es pas quelqu\u0027un de mauvais.", "id": "TATAPAN MATAMU MEMBERITAHUKU KAU BUKAN ORANG JAHAT.", "pt": "Seu olhar me diz que voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 uma pessoa m\u00e1.", "text": "Your eyes tell me you\u0027re not a bad person.", "tr": "G\u00f6zlerin bana k\u00f6t\u00fc biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["71", "1175", "378", "1247"], "fr": "Tu veux t\u0027infiltrer.", "id": "KAU INGIN MENYUSUP MASUK.", "pt": "Voc\u00ea quer se infiltrar.", "text": "You want to sneak in.", "tr": "\u0130\u00e7eri s\u0131zmak istiyorsun."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1165", "144", "1303"], "fr": "Avant toi, quelques loups, tigres et gros ours se sont aussi d\u00e9guis\u00e9s en filles pour s\u0027infiltrer.", "id": "SEBELUMNYA ADA BEBERAPA SERIGALA, HARIMAU, DAN BERUANG BESAR YANG JUGA MENYAMAR SEBAGAI GADIS DAN MENYUSUP MASUK.", "pt": "Antes, alguns lobos, tigres e ursos grandes tamb\u00e9m se disfar\u00e7aram de garotas e se infiltraram.", "text": "Before, some wolves, tigers, and big bears also disguised themselves as girls and sneaked in.", "tr": "Daha \u00f6nce birka\u00e7 kurt, kaplan ve b\u00fcy\u00fck ay\u0131 da k\u0131z k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip i\u00e7eri s\u0131zm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["25", "877", "157", "1019"], "fr": "En fait, j\u0027aimerais y aller aussi. Mais si j\u0027y vais, on me rep\u00e9rera facilement.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA INGIN PERGI. TAPI KALAU AKU PERGI, AKAN MUDAH KETAHUAN.", "pt": "Na verdade, eu tamb\u00e9m quero ir. Mas se eu for, serei facilmente descoberto.", "text": "Actually, I want to go too. But if I go, I\u0027ll easily be discovered.", "tr": "Asl\u0131nda ben de gitmek istiyorum. Ama gidersem kolayca fark edilirim."}, {"bbox": ["474", "1156", "568", "1302"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s, ils ont tous \u00e9t\u00e9 \u00e9corch\u00e9s et pendus \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de la grotte. C\u0027\u00e9tait horrible.", "id": "TIDAK LAMA KEMUDIAN MEREKA SEMUA DIKULITI DAN DIGANTUNG DI MULUT GUA, MENGENASKAN SEKALI.", "pt": "N\u00e3o demorou muito para que todos fossem esfolados e pendurados na entrada da caverna, foi horr\u00edvel.", "text": "Before long, they were skinned and hung at the entrance of the cave, so tragic.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden hepsinin derisi y\u00fcz\u00fcl\u00fcp ma\u011fara giri\u015fine as\u0131ld\u0131, \u00e7ok feciydi."}, {"bbox": ["435", "385", "566", "480"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est en fait tr\u00e8s dangereux, y aller pourrait te co\u00fbter la vie.", "id": "TEMPAT ITU SEBENARNYA SANGAT BERBAHAYA, PERGI KE SANA BISA KEHILANGAN NYAWA.", "pt": "Aquele lugar \u0027V\u0027 \u00e9 realmente perigoso, ir para l\u00e1 pode custar sua vida.", "text": "That place is very dangerous, you might lose your life if you go.", "tr": "Oras\u0131 asl\u0131nda \u00e7ok tehlikeli, gidersen can\u0131ndan olabilirsin."}, {"bbox": ["472", "658", "572", "745"], "fr": "N\u0027est-ce pas pour trouver ce manuel secret ?", "id": "BUKANKAH ITU UNTUK MENCARI BUKU RAHASIA ITU?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 para encontrar aquele manual secreto?", "text": "Isn\u0027t it just to find that secret manual?", "tr": "O gizli kitab\u0131 bulmak i\u00e7in de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["468", "1366", "568", "1474"], "fr": "Je te conseille de ne pas y entrer, grand fr\u00e8re.", "id": "AKU SARANKAN KAKAK JANGAN MASUK KE SANA.", "pt": "Eu aconselho voc\u00ea, irm\u00e3o mais velho, a n\u00e3o entrar.", "text": "I advise you not to go in.", "tr": "Abi, bence i\u00e7eri girmesen iyi olur."}, {"bbox": ["27", "381", "166", "491"], "fr": "Mais je te conseille de ne pas y aller, grand fr\u00e8re.", "id": "TAPI AKU SARANKAN KAKAK JANGAN PERGI.", "pt": "Mas eu aconselho voc\u00ea, irm\u00e3o mais velho, a n\u00e3o ir.", "text": "But I advise you not to go.", "tr": "Ama abi, gitmemeni tavsiye ederim."}, {"bbox": ["27", "630", "165", "692"], "fr": "Tu sais ce que je vais y faire ?", "id": "APA KAU TAHU APA YANG AKAN KULAKUKAN?", "pt": "Voc\u00ea sabe o que eu vou fazer?", "text": "Do you know what I\u0027m going to do?", "tr": "Ne yapmaya gidece\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["31", "16", "219", "71"], "fr": "Je peux t\u0027y emmener.", "id": "AKU BISA MENGANTARMU.", "pt": "Eu posso te levar.", "text": "I can take you there.", "tr": "Seni oraya g\u00f6t\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["450", "878", "568", "1010"], "fr": "Parce que... j\u0027ai une queue.", "id": "KARENA AKU... AKU PUNYA EKOR.", "pt": "Porque eu... eu tenho um rabo.", "text": "Because... I have a tail.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc benim... benim bir kuyru\u011fum var."}, {"bbox": ["420", "16", "570", "87"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "Que \u00f3timo!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["271", "644", "334", "705"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "Uhum.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 599}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "486", "197", "651"], "fr": "Tu dois bien y r\u00e9fl\u00e9chir, hein ? Cet endroit est encore plus dangereux que tu ne l\u0027imagines.", "id": "KAU HARUS MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK. TEMPAT ITU LEBIH BERBAHAYA DARI YANG KAU BAYANGKAN.", "pt": "Voc\u00ea precisa pensar bem, hein? Aquele lugar \u00e9 mais perigoso do que voc\u00ea imagina.", "text": "Are you sure? That place is more dangerous than you think.", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc? Oras\u0131 sand\u0131\u011f\u0131ndan da tehlikeli."}, {"bbox": ["416", "7", "567", "109"], "fr": "Sans v\u00e9ritables comp\u00e9tences en arts magiques, impossible de s\u0027en sortir en ville.", "id": "TANPA KEMAMPUAN DAOISME YANG SESUNGGUHNYA, SULIT BERTAHAN DI KOTA.", "pt": "Sem algumas habilidades reais em artes taoistas, \u00e9 realmente imposs\u00edvel sobreviver na cidade.", "text": "Without real Taoist skills, you really can\u0027t survive in the city.", "tr": "Ger\u00e7ek bir Tao yetene\u011fi olmadan \u015fehirde tutunmak ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["349", "237", "543", "287"], "fr": "Cette fois, si je n\u0027acquiers aucune comp\u00e9tence, je ne rentrerai pas.", "id": "KALI INI JIKA AKU TIDAK MEMPELAJARI KEMAMPUAN APAPUN, AKU TIDAK AKAN KEMBALI.", "pt": "Desta vez, se eu n\u00e3o aprender nenhuma habilidade, n\u00e3o voltarei.", "text": "I won\u0027t go back until I learn some skills this time.", "tr": "Bu sefer bir yetenek \u00f6\u011frenemezsem geri d\u00f6nmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["39", "689", "234", "751"], "fr": "H\u00e9, Erlang ! Tu es l\u00e0 ?", "id": "HEI, ERLANG! KAU DI SINI?", "pt": "Ei, Erlang! Voc\u00ea est\u00e1 aqui?", "text": "Hey, Erlang! You\u0027re here?", "tr": "Hey Erlang! Sen burada m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["26", "7", "143", "90"], "fr": "Je dois y aller, je n\u0027ai pas le choix.", "id": "AKU HARUS PERGI.", "pt": "Eu tenho que ir.", "text": "I have to go.", "tr": "Gitmemek olmaz."}, {"bbox": ["37", "238", "128", "298"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "Oh.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 599}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "270", "392", "404"], "fr": "Un nouvel ami que je viens de rencontrer.", "id": "TEMAN YANG BARU KUKENAL.", "pt": "Um novo amigo que acabei de conhecer.", "text": "A newly acquainted friend.", "tr": "Yeni tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m bir arkada\u015f."}, {"bbox": ["442", "654", "560", "709"], "fr": "Je ne connais pas encore ton nom ?", "id": "AKU BELUM TAHU NAMAMU?", "pt": "Ainda n\u00e3o sei o seu nome.", "text": "I still don\u0027t know your name.", "tr": "Ad\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum?"}, {"bbox": ["59", "654", "254", "693"], "fr": "Au fait, comment t\u0027appelles-tu d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "OH YA, SIAPA NAMAMU TADI?", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo, qual \u00e9 o seu nome?", "text": "By the way, what\u0027s your name again?", "tr": "Ha, sahi, ad\u0131n neydi?"}, {"bbox": ["57", "1075", "548", "1349"], "fr": "Le 1er mai, f\u00eate du Travail, est un jour f\u00e9ri\u00e9 national. Les mises \u00e0 jour seront suspendues pour un jour le lundi 2 mai. Merci de votre compr\u00e9hension, chacun a une vie de famille. Les mises \u00e0 jour reprendront normalement le mercredi 4 mai !", "id": "HARI BURUH 1 MEI, LIBUR NASIONAL. SENIN (2 MEI) TIDAK ADA UPDATE! MOHON PENGERTIANNYA, SEMUA ORANG PUNYA KELUARGA. RABU (4 MEI) UPDATE SEPERTI BIASA!", "pt": "Feriado Nacional do Dia do Trabalho em 1\u00ba de maio. Segunda-feira (2 de maio) n\u00e3o haver\u00e1 atualiza\u00e7\u00e3o por um dia! Agradecemos a compreens\u00e3o, afinal, todos t\u00eam fam\u00edlia. Quarta-feira (4 de maio) a atualiza\u00e7\u00e3o ser\u00e1 normal!", "text": "May 1st Labor Day National Holiday Monday (May 2nd) will not be updated for one day! Please understand, after all, everyone has a family. Wednesday (May 4th) will be updated as usual!", "tr": "1 May\u0131s \u0130\u015f\u00e7i Bayram\u0131 ulusal tatili nedeniyle Pazartesi (2 May\u0131s) bir g\u00fcn ara verilecektir! Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, sonu\u00e7ta herkesin bir ailesi var. \u00c7ar\u015famba (4 May\u0131s) normal \u015fekilde g\u00fcncellenecektir!"}], "width": 599}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "226", "517", "276"], "fr": "Oui, je vous dis \u00e0 tous : rendez-vous le 4.", "id": "YA, AKU BERITAHU SEMUANYA SAMPAI JUMPA TANGGAL 4.", "pt": "Ok, vou dizer a todos que nos vemos no dia 4.", "text": "Well, I\u0027ll tell everyone to see you on the 4th.", "tr": "Evet, herkese ay\u0131n 4\u0027\u00fcnde g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz diyece\u011fim."}, {"bbox": ["124", "25", "276", "77"], "fr": "Je ne pourrai pas vous retrouver pour le premier mai.", "id": "TANGGAL 1 MEI TIDAK BISA BERTEMU DENGAN KALIAN SEMUA.", "pt": "N\u00e3o poderei encontrar todos no feriado de Primeiro de Maio.", "text": "I can\u0027t meet you all on May Day.", "tr": "1 May\u0131s\u0027ta sizlerle g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fiz maalesef."}, {"bbox": ["77", "610", "559", "1012"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9dicaces de Ma\u00eetre Quan Yingsheng pour \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9barque au Carnaval d\u0027Animation Chunhua de Harbin ! 20 cartes postales et des posters de \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9dicac\u00e9s pour vous ! Ne manquez pas \u00e7a, chers fans ! Lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 299, rue Haxi, Harbin, Hongbo West City, Place Rouge, Espace Artistique. Avec la participation de la Soci\u00e9t\u00e9 Akiba \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027, des performances du FFF\u56e2, Yaoguang Photographie, des courses de mini 4WD, des spectacles sur la Sc\u00e8ne Charme, et la vente de produits d\u00e9riv\u00e9s/pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre passionnants.", "id": "CHINA\u0027S ASTONISHING MAN HADIR DI HARBIN CHUNHUA ANIME CARNIVAL, SESI TANDA TANGAN GURU QUAN YINGSHENG! MENANDATANGANI 20 KARTU POS SECARA PRIBADI UNTUK SEMUA! SERTA POSTER BERTANDA TANGAN CHINA\u0027S ASTONISHING MAN! PARA PENGGEMAR JANGAN LEWATKAN! LOKASI: JALAN HAXI NO. 299 HARBIN, HONG BO XICHENG RED SQUARE ART LOCATION.", "pt": "Sess\u00e3o de aut\u00f3grafos com o Professor Quan Yingsheng, autor de \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, no Carnaval de Anime Chunhua de Harbin!\nEle autografar\u00e1 pessoalmente 20 cart\u00f5es postais e p\u00f4steres da obra! F\u00e3s, n\u00e3o percam!\nLocal do evento: Harbin, Rua Haxi, n\u00ba 299, Hongbo West City, Pra\u00e7a Vermelha, Local de Arte (Registro Hist\u00f3rico).\nCom \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, apoio da Akiba Society e FFF\u56e2, apresenta\u00e7\u00f5es, Fotografia Yaoguang, Mini 4WD, performances no Palco Charm e venda de produtos incr\u00edveis!", "text": "China\u0027s Curious Mr. lands at the Harbin Chunhua Animation Carnival. Teacher Quan Yingsheng\u0027s autograph session will personally sign 20 postcards for everyone! And China\u0027s Curious Mr. signed posters! Please don\u0027t miss it, Curious fans! Event location: Hongbo Xicheng Hongchang Art Port, No. 299 Haxi Avenue, Harbin.", "tr": "\u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi, Harbin Chunhua Anime Karnaval\u0131\u0027na geliyor! Quan Yingsheng Usta\u0027n\u0131n imza g\u00fcn\u00fc etkinli\u011fi! Herkese \u00f6zel imzal\u0131 20 kartpostal ve \u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi imzal\u0131 posterler! Sevgili \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 hayranlar\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Etkinlik Yeri: Harbin, Haxi Caddesi No: 299, Hongbo Xicheng, K\u0131z\u0131l Meydan Sanat Alan\u0131."}, {"bbox": ["77", "610", "559", "1012"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9dicaces de Ma\u00eetre Quan Yingsheng pour \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9barque au Carnaval d\u0027Animation Chunhua de Harbin ! 20 cartes postales et des posters de \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9dicac\u00e9s pour vous ! Ne manquez pas \u00e7a, chers fans ! Lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 299, rue Haxi, Harbin, Hongbo West City, Place Rouge, Espace Artistique. Avec la participation de la Soci\u00e9t\u00e9 Akiba \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027, des performances du FFF\u56e2, Yaoguang Photographie, des courses de mini 4WD, des spectacles sur la Sc\u00e8ne Charme, et la vente de produits d\u00e9riv\u00e9s/pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre passionnants.", "id": "CHINA\u0027S ASTONISHING MAN HADIR DI HARBIN CHUNHUA ANIME CARNIVAL, SESI TANDA TANGAN GURU QUAN YINGSHENG! MENANDATANGANI 20 KARTU POS SECARA PRIBADI UNTUK SEMUA! SERTA POSTER BERTANDA TANGAN CHINA\u0027S ASTONISHING MAN! PARA PENGGEMAR JANGAN LEWATKAN! LOKASI: JALAN HAXI NO. 299 HARBIN, HONG BO XICHENG RED SQUARE ART LOCATION.", "pt": "Sess\u00e3o de aut\u00f3grafos com o Professor Quan Yingsheng, autor de \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, no Carnaval de Anime Chunhua de Harbin!\nEle autografar\u00e1 pessoalmente 20 cart\u00f5es postais e p\u00f4steres da obra! F\u00e3s, n\u00e3o percam!\nLocal do evento: Harbin, Rua Haxi, n\u00ba 299, Hongbo West City, Pra\u00e7a Vermelha, Local de Arte (Registro Hist\u00f3rico).\nCom \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, apoio da Akiba Society e FFF\u56e2, apresenta\u00e7\u00f5es, Fotografia Yaoguang, Mini 4WD, performances no Palco Charm e venda de produtos incr\u00edveis!", "text": "China\u0027s Curious Mr. lands at the Harbin Chunhua Animation Carnival. Teacher Quan Yingsheng\u0027s autograph session will personally sign 20 postcards for everyone! And China\u0027s Curious Mr. signed posters! Please don\u0027t miss it, Curious fans! Event location: Hongbo Xicheng Hongchang Art Port, No. 299 Haxi Avenue, Harbin.", "tr": "\u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi, Harbin Chunhua Anime Karnaval\u0131\u0027na geliyor! Quan Yingsheng Usta\u0027n\u0131n imza g\u00fcn\u00fc etkinli\u011fi! Herkese \u00f6zel imzal\u0131 20 kartpostal ve \u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi imzal\u0131 posterler! Sevgili \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 hayranlar\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Etkinlik Yeri: Harbin, Haxi Caddesi No: 299, Hongbo Xicheng, K\u0131z\u0131l Meydan Sanat Alan\u0131."}, {"bbox": ["77", "610", "559", "1012"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9dicaces de Ma\u00eetre Quan Yingsheng pour \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9barque au Carnaval d\u0027Animation Chunhua de Harbin ! 20 cartes postales et des posters de \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9dicac\u00e9s pour vous ! Ne manquez pas \u00e7a, chers fans ! Lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 299, rue Haxi, Harbin, Hongbo West City, Place Rouge, Espace Artistique. Avec la participation de la Soci\u00e9t\u00e9 Akiba \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027, des performances du FFF\u56e2, Yaoguang Photographie, des courses de mini 4WD, des spectacles sur la Sc\u00e8ne Charme, et la vente de produits d\u00e9riv\u00e9s/pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre passionnants.", "id": "CHINA\u0027S ASTONISHING MAN HADIR DI HARBIN CHUNHUA ANIME CARNIVAL, SESI TANDA TANGAN GURU QUAN YINGSHENG! MENANDATANGANI 20 KARTU POS SECARA PRIBADI UNTUK SEMUA! SERTA POSTER BERTANDA TANGAN CHINA\u0027S ASTONISHING MAN! PARA PENGGEMAR JANGAN LEWATKAN! LOKASI: JALAN HAXI NO. 299 HARBIN, HONG BO XICHENG RED SQUARE ART LOCATION.", "pt": "Sess\u00e3o de aut\u00f3grafos com o Professor Quan Yingsheng, autor de \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, no Carnaval de Anime Chunhua de Harbin!\nEle autografar\u00e1 pessoalmente 20 cart\u00f5es postais e p\u00f4steres da obra! F\u00e3s, n\u00e3o percam!\nLocal do evento: Harbin, Rua Haxi, n\u00ba 299, Hongbo West City, Pra\u00e7a Vermelha, Local de Arte (Registro Hist\u00f3rico).\nCom \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, apoio da Akiba Society e FFF\u56e2, apresenta\u00e7\u00f5es, Fotografia Yaoguang, Mini 4WD, performances no Palco Charm e venda de produtos incr\u00edveis!", "text": "China\u0027s Curious Mr. lands at the Harbin Chunhua Animation Carnival. Teacher Quan Yingsheng\u0027s autograph session will personally sign 20 postcards for everyone! And China\u0027s Curious Mr. signed posters! Please don\u0027t miss it, Curious fans! Event location: Hongbo Xicheng Hongchang Art Port, No. 299 Haxi Avenue, Harbin", "tr": "\u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi, Harbin Chunhua Anime Karnaval\u0131\u0027na geliyor! Quan Yingsheng Usta\u0027n\u0131n imza g\u00fcn\u00fc etkinli\u011fi! Herkese \u00f6zel imzal\u0131 20 kartpostal ve \u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi imzal\u0131 posterler! Sevgili \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 hayranlar\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Etkinlik Yeri: Harbin, Haxi Caddesi No: 299, Hongbo Xicheng, K\u0131z\u0131l Meydan Sanat Alan\u0131."}, {"bbox": ["291", "1086", "351", "1123"], "fr": "Produits d\u00e9riv\u00e9s/Th\u00e9\u00e2tre de l\u0027Alliance Tendance \u0027Prodigieux\u0027", "id": "PERTUNJUKAN GUJU YINGQI CHAOMENG", "pt": "MERCHANDISE DA ALIAN\u00c7A DA MODA JINGQI", "text": "Yingrun Menggu Theater", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Trend Birli\u011fi G\u00f6steri/\u00dcr\u00fcnleri"}, {"bbox": ["534", "1086", "594", "1129"], "fr": "Zone de vente de billets.", "id": "AREA TIKET", "pt": "\u00c1REA DE VENDA DE INGRESSOS", "text": "Ticketing Area", "tr": "Bilet Sat\u0131\u015f Alan\u0131"}, {"bbox": ["180", "1091", "225", "1113"], "fr": "Option de r\u00e9glage en noir.", "id": "", "pt": "PODE SER CONFIGURADO: PRETO.", "text": "Can set black", "tr": "Siyaha ayarlanabilir."}, {"bbox": ["77", "610", "559", "1012"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9dicaces de Ma\u00eetre Quan Yingsheng pour \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9barque au Carnaval d\u0027Animation Chunhua de Harbin ! 20 cartes postales et des posters de \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9dicac\u00e9s pour vous ! Ne manquez pas \u00e7a, chers fans ! Lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 299, rue Haxi, Harbin, Hongbo West City, Place Rouge, Port Artistique. Avec la participation de la Soci\u00e9t\u00e9 Akiba \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027, des performances du FFF\u56e2, Yaoguang Photographie, des courses de mini 4WD, des spectacles sur la Sc\u00e8ne Charme, et la vente de produits d\u00e9riv\u00e9s/pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre passionnants.", "id": "CHINA\u0027S ASTONISHING MAN HADIR DI HARBIN CHUNHUA ANIME CARNIVAL, SESI TANDA TANGAN GURU QUAN YINGSHENG! MENANDATANGANI 20 KARTU POS SECARA PRIBADI UNTUK SEMUA! SERTA POSTER BERTANDA TANGAN CHINA\u0027S ASTONISHING MAN! PARA PENGGEMAR JANGAN LEWATKAN! LOKASI: JALAN HAXI NO. 299 HARBIN, HONG BO XICHENG RED SQUARE ART LOCATION.", "pt": "Sess\u00e3o de aut\u00f3grafos com o Professor Quan Yingsheng, autor de \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, no Carnaval de Anime Chunhua de Harbin!\nEle autografar\u00e1 pessoalmente 20 cart\u00f5es postais e p\u00f4steres da obra! F\u00e3s, n\u00e3o percam!\nLocal do evento: Harbin, Rua Haxi, n\u00ba 299, Hongbo West City, Pra\u00e7a Vermelha, Local de Arte (Registro Hist\u00f3rico).\nCom \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027, apoio da Akiba Society e FFF\u56e2, apresenta\u00e7\u00f5es, Fotografia Yaoguang, Mini 4WD, performances no Palco Charm e venda de produtos incr\u00edveis!", "text": "China\u0027s Curious Mr. lands at the Harbin Chunhua Animation Carnival. Teacher Quan Yingsheng\u0027s autograph session will personally sign 20 postcards for everyone! And China\u0027s Curious Mr. signed posters! Please don\u0027t miss it, Curious fans! Event location: Hongbo Xicheng Hongchang Art Port, No. 299 Haxi Avenue, Harbin", "tr": "\u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi, Harbin Chunhua Anime Karnaval\u0131\u0027na geliyor! Quan Yingsheng Usta\u0027n\u0131n imza g\u00fcn\u00fc etkinli\u011fi! Herkese \u00f6zel imzal\u0131 20 kartpostal ve \u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi imzal\u0131 posterler! Sevgili \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 hayranlar\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Etkinlik Yeri: Harbin, Haxi Caddesi No: 299, Hongbo Xicheng, K\u0131z\u0131l Meydan Sanat Alan\u0131."}, {"bbox": ["5", "657", "581", "968"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement de d\u00e9dicaces de Ma\u00eetre Quan Yingsheng ! 20 cartes postales et des posters de \u0027Les Chroniques Prodigieuses de Chine\u0027 d\u00e9dicac\u00e9s pour vous ! Ne manquez pas \u00e7a, chers fans ! Lieu de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 299, rue Haxi, Harbin, Hongbo West City, Place Rouge, Port Artistique.", "id": "SESI TANDA TANGAN GURU QUAN YINGSHENG! MENANDATANGANI 20 KARTU POS SECARA PRIBADI UNTUK SEMUA! SERTA POSTER BERTANDA TANGAN CHINA\u0027S ASTONISHING MAN! PARA PENGGEMAR JANGAN LEWATKAN! LOKASI ACARA: JALAN HAXI NO. 299 HARBIN, HONG BO XICHENG RED SQUARE ART PORT.", "pt": "Sess\u00e3o de aut\u00f3grafos com o Professor Quan Yingsheng!\nEle autografar\u00e1 pessoalmente 20 cart\u00f5es postais e p\u00f4steres de \u0027O Incr\u00edvel Jovem Chin\u00eas\u0027! F\u00e3s, n\u00e3o percam!\nLocal do evento: Harbin, Rua Haxi, n\u00ba 299, Hongbo West City, Pra\u00e7a Vermelha, Porto de Arte (Registro Hist\u00f3rico).", "text": "Teacher Quan Yingsheng\u0027s autograph session will personally sign 20 postcards for everyone! And China\u0027s Curious Mr. signed posters! Please don\u0027t miss it, Curious fans! Event location: Hongbo Xicheng Hongchang Art Port, No. 299 Haxi Avenue, Harbin", "tr": "Quan Yingsheng Usta\u0027n\u0131n imza g\u00fcn\u00fc etkinli\u011fi! Herkese \u00f6zel imzal\u0131 20 kartpostal ve \u00c7inli \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 Beyefendi imzal\u0131 posterler! Sevgili \u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 hayranlar\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Etkinlik Yeri: Harbin, Haxi Caddesi No: 299, Hongbo Xicheng, K\u0131z\u0131l Meydan Sanat Liman\u0131."}], "width": 599}]
Manhua