This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/252/0.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2933", "564", "3059"], "fr": "Sinon, nos anc\u00eatres ne seraient pas d\u0027accord !", "id": "LELUHUR JUGA TIDAK AKAN SETUJU!", "pt": "SEN\u00c3O, O AV\u00d4 N\u00c3O CONCORDA!", "text": "Otherwise, the ancestors wouldn\u0027t agree!", "tr": "Yoksa atalar\u0131m\u0131z da raz\u0131 olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["404", "2774", "563", "2885"], "fr": "Nous avons des invit\u00e9s. Selon les r\u00e8gles de la famille, nous devons bien les recevoir.", "id": "TAMU DATANG KE RUMAH KITA, MENURUT ATURAN KELUARGA HARUS DIJAMU DENGAN BAIK.", "pt": "TEMOS VISITAS EM CASA, DEVEMOS TRAT\u00c1-LAS BEM DE ACORDO COM AS REGRAS DA FAM\u00cdLIA.", "text": "We have guests. According to family rules, we have to treat them well.", "tr": "Evimize misafir geldi, aile geleneklerimize g\u00f6re onlar\u0131 iyi a\u011f\u0131rlamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["376", "3146", "565", "3248"], "fr": "Veuillez aller dormir sur le grand lit dans la pi\u00e8ce principale ! Comment des invit\u00e9s pourraient-ils dormir dans l\u0027entrep\u00f4t ?", "id": "SILAKAN TIDUR DI RANJANG BESAR DI RUANG UTAMA! BAGAIMANA BISA TAMU TINGGAL DI GUDANG?", "pt": "POR FAVOR, DURMA NA CAMA GRANDE DO QUARTO PRINCIPAL! COMO PODE UM CONVIDADO DORMIR NO DEP\u00d3SITO?", "text": "Please sleep on the big bed in the main room! How can guests stay in the storage room?", "tr": "L\u00fctfen ana evdeki b\u00fcy\u00fck yatakta uyuyun! Misafirler nas\u0131l depoda kal\u0131r?"}, {"bbox": ["33", "2302", "216", "2368"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t \u00e0 nous de vous demander !? Quand \u00eates-vous entr\u00e9s !?", "id": "KAMI YANG SEHARUSNYA BERTANYA PADA KALIAN!? KAPAN KALIAN MASUK!?", "pt": "N\u00d3S \u00c9 QUE DEV\u00cdAMOS PERGUNTAR!? QUANDO VOC\u00caS ENTRARAM!?", "text": "We should be asking you! When did you come in?!", "tr": "As\u0131l bizim size sormam\u0131z gerek!? Ne zaman girdiniz!?"}, {"bbox": ["483", "2549", "570", "2674"], "fr": "Quand nous sommes arriv\u00e9s, il n\u0027y avait personne, alors nous sommes entr\u00e9s sans pr\u00e9venir.", "id": "SAAT KAMI DATANG TIDAK ADA ORANG, JADI KAMI MASUK TANPA MENYAPA.", "pt": "QUANDO CHEGAMOS, N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M, ENT\u00c3O ENTRAMOS SEM AVISAR.", "text": "We came in when no one was around, so we didn\u0027t say hello.", "tr": "Geldi\u011fimizde kimse yoktu, o y\u00fczden selam vermeden girdik."}, {"bbox": ["81", "3148", "262", "3229"], "fr": "Vous ne pouvez pas nous m\u00e9priser !", "id": "KALIAN TIDAK BOLEH MEREMEHKAN KAMI!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM NOS MENOSPREZAR!", "text": "You can\u0027t look down on us!", "tr": "Bizi k\u00fc\u00e7\u00fcmseyemezsiniz!"}, {"bbox": ["468", "2381", "568", "2475"], "fr": "Ce sont des voleurs, n\u0027est-ce pas !?", "id": "PENCURI, YA!?", "pt": "S\u00c3O LADR\u00d5ES, N\u00c9!?", "text": "Are you thieves?!", "tr": "H\u0131rs\u0131zs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["35", "2774", "245", "2844"], "fr": "Oh, c\u0027est donc \u00e7a ?", "id": "OH, TERNYATA BEGINI?", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ISSO?", "text": "So that\u0027s how it is?", "tr": "Demek \u00f6yleydi, ha?"}, {"bbox": ["424", "959", "559", "1088"], "fr": "J\u0027ai eu si peur, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un cauchemar.", "id": "KAGET SEKALI, TERNYATA HANYA MIMPI BURUK.", "pt": "QUE SUSTO, ERA S\u00d3 UM PESADELO.", "text": "I was so scared, it was just a nightmare.", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, me\u011fer kabus g\u00f6r\u00fcyormu\u015fum."}, {"bbox": ["293", "2299", "556", "2343"], "fr": "Pourquoi venez-vous dormir chez moi !?", "id": "KENAPA TIDUR DI RUMAHKU!?", "pt": "POR QUE VIERAM DORMIR NA MINHA CASA!?", "text": "Why are you sleeping in my house?!", "tr": "Neden evimde uyuyorsunuz!?"}, {"bbox": ["422", "522", "570", "633"], "fr": "Comment \u00e7a, je ne peux plus bouger ? Et je ne peux pas crier non plus !", "id": "KENAPA TIDAK BISA BERGERAK? TIDAK BISA BERSUARA JUGA!", "pt": "COMO N\u00c3O CONSIGO ME MEXER? NEM CONSIGO GRITAR!", "text": "Why can\u0027t I move? I can\u0027t make a sound either!", "tr": "Neden hareket edemiyorum? Sesim de \u00e7\u0131km\u0131yor!"}, {"bbox": ["38", "1882", "359", "1963"], "fr": "H\u00e9 ! Quand sont-ils entr\u00e9s !?", "id": "HEI! KAPAN KALIAN MASUK!?", "pt": "EI! QUANDO VOC\u00caS ENTRARAM!?", "text": "Hey! When did you come in?!", "tr": "Hey! Ne zaman girdiniz!?"}, {"bbox": ["393", "3429", "552", "3485"], "fr": "\u00c7a... Inutile de vous d\u00e9ranger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI... TIDAK PERLU MEREPOTKAN KALIAN, KAN?", "pt": "ISSO... N\u00c3O PRECISAMOS INCOMOD\u00c1-LOS, CERTO?", "text": "This\u2014there\u0027s no need to trouble you, right?", "tr": "Bu... Size zahmet olmas\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["25", "2549", "202", "2679"], "fr": "Ne vous m\u00e9prenez pas, nous cherchons juste un endroit o\u00f9 passer la nuit. Nous partirons demain.", "id": "JANGAN SALAH PAHAM, KAMI HANYA NUMPANG SEMALAM, BESOK PAGI KAMI PERGI.", "pt": "N\u00c3O NOS ENTENDAM MAL, S\u00d3 QUEREMOS PASSAR A NOITE, PARTIREMOS AMANH\u00c3.", "text": "Don\u0027t misunderstand, we\u0027re just borrowing a place for the night, we\u0027ll leave tomorrow.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlamay\u0131n, sadece bir gece konaklayaca\u011f\u0131z, yar\u0131n sabah gideriz."}, {"bbox": ["496", "1573", "544", "1692"], "fr": "Un grand effort !", "id": "INI URUSAN BESAR!", "pt": "\u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA!", "text": "[SFX]Big expense", "tr": "Ne zahmet!"}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/252/1.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "379", "567", "523"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Nous ne pouvons pas laisser la r\u00e9putation des fr\u00e8res de la famille Fei \u00eatre ruin\u00e9e entre nos mains !", "id": "IYA! JANGAN SAMPAI REPUTASI KAMI, FEI BERSAUDARA, RUSAK DI TANGAN KAMI!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd! N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE A REPUTA\u00c7\u00c3O DOS IRM\u00c3OS DA FAM\u00cdLIA FEI SEJA ARRUINADA POR N\u00d3S DOIS!", "text": "That\u0027s right! We can\u0027t let the reputation of our Fei brothers be ruined in our hands!", "tr": "Evet! Fei karde\u015flerin \u015f\u00f6hretinin bizim y\u00fcz\u00fcm\u00fczden lekelenmesine izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["455", "561", "568", "667"], "fr": "Et si la rumeur se r\u00e9pand que nous n\u0027avons pas bien trait\u00e9 nos invit\u00e9s ? S\u0027il vous pla\u00eet, faites-nous cet honneur !", "id": "BAGAIMANA KALAU TERSEBAR KABAR KAMI TIDAK MELAYANI TAMU DENGAN BAIK? TOLONG KABULKAN PERMINTAAN KAMI!", "pt": "E SE CORRER A FAMA DE QUE N\u00c3O TRATAMOS BEM NOSSOS CONVIDADOS? POR FAVOR, NOS CONCEDAM ESSA HONRA!", "text": "What if word gets out that we\u0027re not treating our guests well? Please grant our wish!", "tr": "Misafirperver olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z duyulursa ne olur? L\u00fctfen bize bu iyili\u011fi yap\u0131n (kabul edin)!"}, {"bbox": ["468", "922", "567", "1081"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Ce serait nous m\u00e9priser, nous les deux fr\u00e8res !", "id": "IYA! ITU BERARTI MEREMEHKAN KAMI BERDUA BERSAUDARA!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd! ISSO SERIA NOS MENOSPREZAR, N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS!", "text": "Yes! That would be looking down on us brothers!", "tr": "Evet! Bu, biz iki karde\u015fi a\u015fa\u011f\u0131lamak olur!"}, {"bbox": ["457", "1197", "567", "1307"], "fr": "Alors, veuillez vous reposer dans la pi\u00e8ce principale.", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN BERISTIRAHAT DI RUANG UTAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, DESCANSEM NO QUARTO PRINCIPAL.", "text": "Then please rest in the main room.", "tr": "O halde l\u00fctfen ana evde dinlenin."}, {"bbox": ["488", "717", "566", "800"], "fr": "C\u0027est un trop grand honneur !", "id": "INI TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "ESSA CORTESIA \u00c9 EXCESSIVA!", "text": "This gift is too much!", "tr": "Bu ikram \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["35", "910", "266", "982"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas d\u0027accord, nous ne nous rel\u00e8verons pas !", "id": "KALAU KALIAN TIDAK SETUJU, KAMI TIDAK AKAN BANGUN!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O CONCORDAREM, N\u00d3S N\u00c3O NOS LEVANTAREMOS!", "text": "If you don\u0027t agree, we won\u0027t get up!", "tr": "E\u011fer kabul etmezseniz, yerden kalkmay\u0131z!"}, {"bbox": ["55", "19", "230", "109"], "fr": "Oui, ne vous d\u00e9rangez pas pour nous. Nous allons juste passer la nuit ici et partir.", "id": "IYA, KAMI TIDAK AKAN MEREPOTKAN KALIAN, KAMI HANYA MENGINAP SEMALAM DI SINI LALU PERGI.", "pt": "SIM, N\u00c3O QUEREMOS INCOMOD\u00c1-LOS. VAMOS S\u00d3 PASSAR A NOITE AQUI E PARTIR.", "text": "Yes, we won\u0027t bother you, we\u0027ll just stay here for one night and leave.", "tr": "Evet, size zahmet vermeyelim. Biz burada bir gece kal\u0131p gideriz."}, {"bbox": ["404", "10", "566", "93"], "fr": "Nous vous sommes d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s reconnaissants.", "id": "KAMI SUDAH SANGAT BERTERIMA KASIH.", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS MUITO AGRADECIDOS.", "text": "We\u0027re already very grateful to you.", "tr": "Size zaten \u00e7ok minnettar\u0131z."}, {"bbox": ["39", "706", "191", "802"], "fr": "Pas la peine de vous agenouiller, n\u0027est-ce pas ? Relevez-vous vite !", "id": "TIDAK PERLU BERSUJUD, KAN? CEPAT BANGUN!", "pt": "N\u00c3O PRECISAM SE AJOELHAR, CERTO? LEVANTEM-SE LOGO!", "text": "There\u0027s no need to kneel, right? Please get up!", "tr": "Diz \u00e7\u00f6kmenize gerek yok, de\u011fil mi? \u00c7abuk kalk\u0131n!"}, {"bbox": ["500", "190", "566", "282"], "fr": "De rien.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM FAZER CERIM\u00d4NIA.", "text": "You\u0027re too kind.", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["69", "1195", "278", "1248"], "fr": "\u00c7a... Relevez-vous d\u0027abord, on en reparlera. Vous \u00eates vraiment trop chaleureux !", "id": "INI... BANGUN DULU BARU BICARA, KALIAN TERLALU ANTUSIAS!", "pt": "BEM... LEVANTEM-SE PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS. VOC\u00caS S\u00c3O MUITO ENTUSIASMADOS!", "text": "This\u2014let\u0027s get up first, you\u0027re all too enthusiastic!", "tr": "\u015eey... \u00d6nce bir kalk\u0131n da konu\u015fal\u0131m, ger\u00e7ekten \u00e7ok misafirperversiniz!"}, {"bbox": ["88", "364", "376", "436"], "fr": "Nous vous en supplions ! Ne pouvez-vous pas accepter ?", "id": "APA TIDAK BOLEH AKU MEMOHON PADA KALIAN!?", "pt": "EU ESTOU IMPLORANDO, N\u00c3O PODE SER!?", "text": "Can\u0027t I beg you?!", "tr": "Size yalvarsam olmaz m\u0131!?"}], "width": 599}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/252/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "593", "565", "689"], "fr": "Oui, nous avons encore des choses \u00e0 faire.", "id": "IYA, KAMI MASIH ADA URUSAN LAIN.", "pt": "SIM, N\u00d3S TEMOS COMPROMISSOS.", "text": "Yes, we still have things to do.", "tr": "Evet, bizim de i\u015flerimiz var."}, {"bbox": ["417", "952", "566", "1079"], "fr": "Au fait, \u00e0 propos, nous voulions vous demander quelque chose :\navez-vous vu dans les environs une belle femme v\u00eatue de noir montant un cheval blanc ?", "id": "OH YA, KEBETULAN KAMI MAU BERTANYA SESUATU, APAKAH KALIAN PERNAH MELIHAT WANITA CANTIK BERPAKAIAN HITAM MENUNGGANG KUDA PUTIH DI SEKITAR SINI?", "pt": "AH, CERTO, QUERIA PERGUNTAR UMA COISA. VOC\u00caS VIRAM POR AQUI UMA MULHER BONITA DE ROUPAS PRETAS MONTADA NUM CAVALO BRANCO?", "text": "By the way, we just wanted to ask you something. Have you seen a beautiful woman in black riding a white horse around here?", "tr": "Ha, do\u011fru ya! Size bir \u015fey soracakt\u0131m: Bu civarda siyahlar i\u00e7inde, beyaz atl\u0131 g\u00fczel bir kad\u0131n g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["494", "762", "565", "890"], "fr": "Vraiment ? Vous devriez au moins prendre le petit d\u00e9jeuner avant de partir, non ?", "id": "IYA? BAGAIMANAPUN JUGA HARUS SARAPAN DULU BARU PERGI, KAN?", "pt": "\u00c9 MESMO? MAS VOC\u00caS T\u00caM QUE PELO MENOS TOMAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ANTES DE IR, N\u00c3O?", "text": "Really? You should at least have breakfast before leaving, right?", "tr": "\u00d6yle mi? Ama en az\u0131ndan kahvalt\u0131y\u0131 yap\u0131p \u00f6yle gidin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["34", "494", "204", "582"], "fr": "Ce sera d\u00e9j\u00e0 le matin, nous ne vous d\u00e9rangerons pas plus longtemps.", "id": "ITU SUDAH PAGI, KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI.", "pt": "MAS A\u00cd J\u00c1 SER\u00c1 DE MANH\u00c3, N\u00c3O QUEREMOS MAIS INCOMODAR.", "text": "It\u0027s already morning, we won\u0027t disturb you.", "tr": "O zamana sabah olur, sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyelim."}, {"bbox": ["44", "960", "196", "1048"], "fr": "Ah, ce n\u0027est pas ce que nous voulions dire. Nous avons vraiment des affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "AH, BUKAN BEGITU MAKSUDNYA, KAMI MEMANG ADA URUSAN YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 ISSO, N\u00d3S REALMENTE TEMOS ASSUNTOS PARA RESOLVER.", "text": "Ah, that\u0027s not what we meant. We really have things to take care of.", "tr": "Ah, demek istedi\u011fim o de\u011fildi, ger\u00e7ekten halletmemiz gereken i\u015flerimiz var."}, {"bbox": ["119", "816", "240", "891"], "fr": "Est-ce que vous nous m\u00e9prisez, nous les deux fr\u00e8res ?", "id": "INI MEREMEHKAN KAMI BERDUA BERSAUDARA, KAN?", "pt": "ISSO \u00c9 NOS MENOSPREZAR, N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Is this looking down on us brothers?", "tr": "Bu, biz iki karde\u015fi k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011finiz anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["386", "494", "566", "553"], "fr": "Oui, nous nous pr\u00e9parons \u00e0 partir.", "id": "IYA, KAMI SUDAH SIAP UNTUK BERANGKAT.", "pt": "SIM, ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA PARTIR.", "text": "Yes, we\u0027re getting ready to hit the road.", "tr": "Evet, yola \u00e7\u0131kmaya haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["48", "289", "266", "347"], "fr": "Waouh ! Le jour va bient\u00f4t se lever.", "id": "WAH! LANGIT SUDAH HAMPIR TERANG.", "pt": "UAU! O C\u00c9U J\u00c1 EST\u00c1 QUASE CLAREANDO.", "text": "Wow! It\u0027s almost dawn.", "tr": "Vay! Neredeyse \u015fafak s\u00f6k\u00fcyor!"}, {"bbox": ["35", "18", "176", "120"], "fr": "D\u0027accord, alors nous allons vous importuner.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMI MEREPOTKAN.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VAMOS INCOMOD\u00c1-LOS.", "text": "Alright then, we\u0027re sorry for the intrusion.", "tr": "Pekala, o zaman size zahmet verece\u011fiz."}, {"bbox": ["477", "20", "567", "129"], "fr": "Relevez-vous vite.", "id": "CEPAT BANGUNLAH.", "pt": "LEVANTEM-SE LOGO.", "text": "Please get up.", "tr": "\u00c7abuk kalk\u0131n."}], "width": 599}, {"height": 1456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/252/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "351", "282", "449"], "fr": "Gu Niang est un d\u00e9mon, et vous deux, que diable \u00eates-vous !?", "id": "GUNIANG ITU SILUMAN, LALU KALIAN BERDUA INI APA!?", "pt": "A DAMA GU \u00c9 UM DEM\u00d4NIO (YAOJING), E VOC\u00caS DOIS, O QUE S\u00c3O!?", "text": "The Gu Lady is a demon, so what are you two?!", "tr": "Gu Niang bir iblis, peki ya siz ikiniz nesiniz!?"}, {"bbox": ["376", "16", "567", "102"], "fr": "Nous savons ! Elle est issue d\u0027un insecte Gu, c\u0027est un d\u00e9mon venu d\u0027ailleurs.", "id": "TAHU! DIA BERASAL DARI CACING GU, SILUMAN DARI LUAR.", "pt": "SABEMOS! ELA \u00c9 FEITA DE INSETOS GU, \u00c9 UM DEM\u00d4NIO (YAOJING) DE FORA.", "text": "I know! She\u0027s transformed from a Gu worm, she\u0027s a foreign demon.", "tr": "Biliyoruz! O, Gu b\u00f6ceklerinden d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, d\u0131\u015far\u0131dan gelen bir iblis."}, {"bbox": ["48", "635", "331", "773"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Chasseur Itin\u00e9rant \u00bb,\nn\u0027oubliez pas d\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK-BANYAK KOLEKSI DAN KIRIM HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADOR NAS TRILHAS\", LEMBREM-SE DE ADICIONAR MUITO AOS FAVORITOS E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER,\" REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES AND SEND LOTS OF GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\"Avc\u0131lar\u0131n \u0130zinde\" seven dostlar, koleksiyonunuza eklemeyi ve bol bol hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n, olur mu? Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["58", "16", "253", "64"], "fr": "Vous la connaissez ?", "id": "KALIAN KENAL DIA?", "pt": "VOC\u00caS A CONHECEM?", "text": "You know her?", "tr": "Onu tan\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["277", "1117", "535", "1274"], "fr": "Chaque vendredi, nous vous offrirons des images bonus, alors suivez-nous attentivement !", "id": "SETIAP HARI JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "TODA SEXTA-FEIRA, TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "EVERY FRIDAY, WE WILL SEND YOU GUYS SOME BONUS PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her Cuma herkes i\u00e7in \u00f6zel \u00e7izimler yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["417", "857", "495", "979"], "fr": "Un sac de \u0027Principes\u0027 : 1000", "id": "SEKANTUNG INTEGRITAS 1000", "pt": "UM SACO DE MORAL (PONTOS) 1000", "text": "A Bag of Morality 1000", "tr": "Bir Kese Erdem 1000"}, {"bbox": ["12", "1277", "574", "1456"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo.\nCherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo pour me trouver !\nJ\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez ceci \u00e0 vos favoris, laisserez de bonnes critiques et que la chance vous sourira !", "id": "JIKA ADA YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA CARI SAYA DI WEIBO SINA DENGAN NAMA QUAN YINGSHENG! SEMOGA KALIAN BANYAK MEMBERIKAN KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! DAN SELALU BERUNTUNG!", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISEM NO SINA WEIBO POR: @QUAN YINGSHENG PARA ME ENCONTRAR! ESPERO QUE ADICIONEM MUITO AOS FAVORITOS! MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E MUITA SORTE PARA TODOS!", "text": "TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO SINA WEIBO SEARCH: @QUAN YINGSHENG AND YOU CAN FIND ME! I HOPE EVERYONE COLLECTS A LOT! LOTS OF GOOD REVIEWS! LOTS OF GOOD LUCK!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da @QuanYingSheng diye aratarak beni bulabilirsiniz! Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol olumlu yorum yapars\u0131n\u0131z! \u015eans\u0131n\u0131z hep yaver gitsin!"}, {"bbox": ["224", "1016", "385", "1042"], "fr": "Offrir un sac de \u0027Principes\u0027 rapporte (1000 Points de Fan).", "id": "KIRIM SEKANTUNG INTEGRITAS, DAPATKAN (1000 POIN PENGGEMAR)", "pt": "ENVIE UM SACO DE MORAL (PONTOS) E GANHE (1000 PONTOS DE F\u00c3)", "text": "Get a bag of integrity (1000 fan value)", "tr": "Bir kese erdem g\u00f6ndererek 1000 hayran puan\u0131 kazan\u0131n."}], "width": 599}]
Manhua