This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "214", "831", "613"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTES : RAO ZHIMAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE\nEDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTENTES DE EST\u00daDIO: FLIP PHONE BB MACHINE, REI DOS REIS, A SHUI 1\nSUPERVISOR: AN PING | EDITOR DE MANG\u00c1: FU LING", "text": "Original Work: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio Original Editor: Qian Qianlai [Main Artist: TANDA| Screenwriter: Rao Zhi Mao, Nanako Factory Assistant: Flip BB Machine Seed King Ye Ashui 1 Supervisor: Anping | [Comic Editor: Fuling", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI [ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO AT\u00d6LYES\u0130 | AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, JIZHONG WANGYE, A SHUI 1 | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}, {"bbox": ["346", "716", "842", "899"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST STRICTEMENT INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "Bilibili Comics Eksklusif. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\n\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "This comic is exclusively published on Bilibili Comics. Reproduction in any form is prohibited. Any violation will be prosecuted to the full extent of the law.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL SORUMLULUK DO\u011eACAKTIR."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "798", "842", "1085"], "fr": "IL SE FAIT TARD, JE VAIS RENTRER. MONSIEUR, AU REVOIR ALORS.", "id": "Sudah larut, aku pulang dulu. Permisi.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, EU VOU INDO. AT\u00c9 MAIS.", "text": "It\u0027s getting late, I\u0027ll head back first.", "tr": "VAK\u0130T DE GE\u00c7 OLDU, BEN ARTIK G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["344", "1010", "608", "1237"], "fr": "POUR CE QUI EST DE M. LU, JE VOUS PRIE DE VEILLER SUR LUI APR\u00c8S SON RETOUR.", "id": "Tolong jaga Tuan Lu saat dia kembali.", "pt": "QUANDO VOLTAR, POR FAVOR, CUIDE DO SR. LU.", "text": "Please take care of Mr. Lu on his way back.", "tr": "BAY LU D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE ONUNLA \u0130LG\u0130LENMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "822", "926", "1135"], "fr": "M\u00caME SI LES DOCUMENTS DE RETRAIT SONT SIGN\u00c9S, \u00c7A NE SERVIRA PAS \u00c0 GRAND-CHOSE...", "id": "Menandatangani dokumen pengunduran diri juga tidak banyak gunanya...", "pt": "MESMO QUE ASSINE OS DOCUMENTOS PARA SAIR DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O FAR\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A...", "text": "Signing the withdrawal papers won\u0027t have much effect...", "tr": "AYRILMA BELGELER\u0130N\u0130 \u0130MZALASA B\u0130LE PEK B\u0130R FAYDASI OLMAZ..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "811", "593", "1058"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE XU, LAISSEZ-MOI VOUS RACCOMPAGNER.", "id": "Tuan Muda Xu, biar kuantar Anda.", "pt": "JOVEM MESTRE XU, DEIXE-ME ACOMPANH\u00c1-LO AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "Mr. Xu, let me see you off.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU, S\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["248", "146", "712", "596"], "fr": "ATTENDONS LA R\u00c9UNION DES ACTIONNAIRES MARDI PROCHAIN POUR METTRE LES CHOSES AU CLAIR ET EXPULSER LA FAMILLE LU DE L\u0027ASSOCIATION.", "id": "Tunggu sampai rapat pemegang saham Selasa depan untuk secara resmi memperjelas masalah ini, lalu keluarkan keluarga Lu dari asosiasi.", "pt": "VAMOS ESPERAR AT\u00c9 A REUNI\u00c3O DE ACIONISTAS DA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA PARA FORMALMENTE COLOCAR AS CARTAS NA MESA E EXPULSAR A FAM\u00cdLIA LU DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Let\u0027s make things official at the shareholders meeting next Tuesday, and kick the Lu family out of the association.", "tr": "GELECEK SALI G\u00dcNK\u00dc H\u0130SSEDARLAR TOPLANTISINDA MESELEY\u0130 RESMEN A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURUP LU A\u0130LES\u0130N\u0130 KUL\u00dcPTEN ATALIM."}, {"bbox": ["149", "1873", "441", "2099"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS VOUS REVOIR BIENT\u00d4T.", "id": "Silakan datang lagi lain waktu.", "pt": "VOLTE SEMPRE.", "text": "Welcome to come again next time.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER TEKRAR BEKLER\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "95", "699", "523"], "fr": "JE SAVAIS QUE TU NE SERAIS PAS ASSEZ CRUEL POUR M\u0027ABANDONNER.", "id": "Aku tahu kau tidak akan tega meninggalkanku.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TERIA CORAGEM DE ME ABANDONAR.", "text": "I knew you wouldn\u0027t be so cruel as to leave me behind.", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM, BEN\u0130 BIRAKIP G\u0130DECEK KADAR KALPS\u0130Z OLMAZDIN."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1151", "805", "1546"], "fr": "POURQUOI XU RAN SERAIT-IL AU COURANT DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 IL Y A QUELQUES MOIS ?", "id": "Kenapa Xu Ran bisa tahu kejadian beberapa bulan yang lalu?", "pt": "POR QUE XU RAN SABERIA O QUE ACONTECEU H\u00c1 ALGUNS MESES?", "text": "How does Xu Ran know what happened a few months ago?", "tr": "XU RAN B\u0130RKA\u00c7 AY \u00d6NCE OLANLARI NEREDEN B\u0130L\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1000}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "3872", "512", "4230"], "fr": "PUTAIN, POURQUOI CHEN QINGYUE NE CR\u00c8VE-T-IL PAS !", "id": "Sialan, kenapa Chen Qingyue tidak mati saja!", "pt": "DROGA, POR QUE CHEN QINGYUE N\u00c3O MORRE DE UMA VEZ?!", "text": "Damn it, why doesn\u0027t Chen Qingyue just die!", "tr": "KAHRETS\u0130N, CHEN QINGYUE NEDEN GEBER\u0130P G\u0130TM\u0130YOR K\u0130!"}, {"bbox": ["509", "2503", "863", "2858"], "fr": "P\u00c8RE N\u0027AVAIT-IL PAS DIT QUE TOUT AVAIT \u00c9T\u00c9 R\u00c9GL\u00c9 PROPREMENT ? ALORS POURQUOI Y A-T-IL EU DES FUITES ?!", "id": "Bukankah Ayah bilang semuanya sudah diurus dengan bersih? Lalu kenapa beritanya masih bisa bocor?!", "pt": "PAPA N\u00c3O DISSE QUE TINHA CUIDADO DE TUDO? ENT\u00c3O POR QUE AINDA HOUVE VAZAMENTO DE INFORMA\u00c7\u00d5ES?!", "text": "Didn\u0027t father say he had handled everything? Then how did the news leak out?!", "tr": "BABAM HER \u015eEY\u0130N TEM\u0130ZLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? O HALDE BU HABER NASIL SIZDI?!"}, {"bbox": ["100", "351", "419", "516"], "fr": "MERDE !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITO!", "text": "Damn it!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "3133", "858", "3561"], "fr": "VOULOIR REDEVENIR UNE PERSONNE NORMALE, QUI N\u0027A PAS BESOIN DE M\u00c9DICAMENTS QUOTIDIENS ET PEUT CONTR\u00d4LER SES PENS\u00c9ES, POURQUOI EST-CE SI DIFFICILE ? AU FOND DE MON C\u0152UR, J\u0027ASPIRE ENCORE \u00c0...", "id": "Ingin kembali menjadi orang normal yang tidak perlu minum obat setiap hari dan bisa mengendalikan pikirannya, kenapa begitu sulit?", "pt": "POR QUE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL VOLTAR A SER UMA PESSOA NORMAL, QUE N\u00c3O PRECISA DE REM\u00c9DIOS DI\u00c1RIOS E PODE CONTROLAR OS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS?", "text": "Why is it so hard to be a normal person who doesn\u0027t need to take medicine every day and can control his own thoughts? what days...", "tr": "HER G\u00dcN \u0130LA\u00c7 ALMAK ZORUNDA OLMAYAN, D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130LEN NORMAL B\u0130R \u0130NSAN OLMAK... NEDEN BU KADAR ZOR? KALB\u0130M DAHA NE KADAR..."}, {"bbox": ["187", "3427", "529", "3780"], "fr": "...\u00caTRE COMME TOUT LE MONDE ! CES JOURS IMMONDES, JUSQU\u0027\u00c0 QUAND DEVRAI-JE LES SUPPORTER ?!", "id": "Hari-hari menjijikkan seperti ini, sampai kapan aku harus menahannya?!", "pt": "AT\u00c9 QUANDO TEREI QUE AGUENTAR ESTES DIAS NOJENTOS?!", "text": "How long do I have to endure this kind of disgusting life?!", "tr": "BU \u0130\u011eREN\u00c7 G\u00dcNLERE DAHA NE KADAR KATLANMAK ZORUNDAYIM?!"}, {"bbox": ["96", "1226", "451", "1521"], "fr": "\u00c0 QUOI EST-CE QUE JE VENAIS ENCORE DE PENSER... MERDE.", "id": "Apa yang barusan kupikirkan lagi... Sialan.", "pt": "O QUE EU ESTAVA PENSANDO AGORA H\u00c1 POUCO...? MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "What was I thinking again... Damn it.", "tr": "AZ \u00d6NCE Y\u0130NE NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM... KAHRETS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "375", "790", "619"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ? LEVEZ-VOUS D\u0027ABORD POUR MANGER QUELQUE CHOSE.", "id": "Tuan Muda? Bangun dan makanlah dulu.", "pt": "JOVEM MESTRE? LEVANTE-SE E COMA ALGUMA COISA PRIMEIRO.", "text": "Young Master? Get up and have something to eat.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130? \u00d6NCE KALKIP B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130Y\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1461", "809", "1684"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE... ?", "id": "Ini.....?", "pt": "ISTO \u00c9...?", "text": "This is...?", "tr": "BU DA NE...?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "386", "674", "627"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE !!", "id": "Tuan Muda!!", "pt": "JOVEM MESTRE!!", "text": "Young Master!!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130!!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1797", "687", "2116"], "fr": "JE TE L\u0027AI DIT. IL N\u0027A PAS SUPPORT\u00c9 LA R\u00c9ALIT\u00c9 ET S\u0027EST SUICID\u00c9 PAR CULPABILIT\u00c9, \u00c7A N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC TOI.", "id": "Sudah kubilang. Dia sendiri tidak bisa menerima kenyataan dan bunuh diri karena rasa bersalah, itu sama sekali tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "J\u00c1 DISSE. ELE N\u00c3O CONSEGUIU ACEITAR A REALIDADE E, COM MEDO DAS CONSEQU\u00caNCIAS, TENTOU SE MATAR. N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "Heard. He couldn\u0027t accept reality, so he committed suicide out of fear. It has nothing to do with you.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA. GER\u00c7EKLER\u0130 KABUL EDEMEY\u0130P SU\u00c7LULUK DUYGUSUYLA \u0130NT\u0130HAR ETT\u0130, SEN\u0130NLE H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKASI YOK."}, {"bbox": ["312", "164", "578", "399"], "fr": "LU XIAO, IL...", "id": "Lu Xiao, dia.....", "pt": "LU XIAO, ELE...", "text": "Lu Xiao he...", "tr": "LU XIAO, O..."}, {"bbox": ["182", "1679", "423", "1882"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU. IL...", "id": "Aku sudah dengar.", "pt": "OUVI DIZER. ELE...", "text": "I\u0027ve heard. He...", "tr": "DUYDUM. O..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "745", "848", "947"], "fr": "RANRAN.", "id": "Ranran.", "pt": "RANRAN.", "text": "Ranran", "tr": "RANRAN."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1722", "581", "2086"], "fr": "LU XIAO A \u00c9T\u00c9 TRANSPORT\u00c9 AU DEUXI\u00c8ME H\u00d4PITAL CENTRAL, CE N\u0027EST PAS LOIN D\u0027ICI. SI TU ES VRAIMENT INQUIET, VAS LE VOIR.", "id": "Lu Xiao dibawa ke Rumah Sakit Pusat Kedua, tidak jauh dari sini. Kalau kau benar-benar khawatir, pergilah menjenguknya.", "pt": "LU XIAO FOI LEVADO PARA O SEGUNDO HOSPITAL CENTRAL, N\u00c3O \u00c9 LONGE DAQUI. SE VOC\u00ca ESTIVER MUITO PREOCUPADO, V\u00c1 V\u00ca-LO.", "text": "Lu Xiao was sent to the Second Central Hospital, which isn\u0027t far from here. If you\u0027re really worried, you can go and see him.", "tr": "LU XIAO, \u0130K\u0130NC\u0130 MERKEZ HASTANES\u0130\u0027NE KALDIRILDI, BURAYA PEK UZAK DE\u011e\u0130L. E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7\u0130N RAHAT ETM\u0130YORSA G\u0130D\u0130P B\u0130R BAK."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "144", "698", "410"], "fr": "JE VIENS TE TENIR COMPAGNIE, ET TOI TU ME CONSEILLES D\u0027ALLER VOIR UN AUTRE HOMME ? QUELLES SONT TES INTENTIONS ?", "id": "Aku datang menemanimu, tapi kau malah menyuruhku menemui pria lain, apa maksudmu?", "pt": "EU VIM PARA TE FAZER COMPANHIA, E VOC\u00ca ME ACONSELHA A IR VER OUTRO HOMEM? QUAIS S\u00c3O AS SUAS INTEN\u2014", "text": "I\u0027m here to keep you company, yet you\u0027re advising me to go see another man, what are you planning?", "tr": "BEN SANA E\u015eL\u0130K ETMEYE GELD\u0130M, SENSE BEN\u0130 BA\u015eKA B\u0130R ADAMI G\u00d6RMEYE G\u00d6NDER\u0130YORSUN, N\u0130YET\u0130N NE?"}, {"bbox": ["131", "1829", "555", "2193"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 QUELQUES HEURES, SI CETTE AFFAIRE CONTINUE DE TE PESER SANS \u00caTRE R\u00c9SOLUE, CE PETIT SENTIMENT DE CULPABILIT\u00c9 POURRAIT TE FAIRE TE SOUVENIR DE LUI TOUTE TA VIE.", "id": "Jika masalah ini terus mengganjal di hatimu dan tidak diselesaikan, rasa bersalah sekecil apa pun itu bisa membuatmu mengingatnya seumur hidup.", "pt": "MAIS DO QUE ALGUMAS HORAS, SE ESTE ASSUNTO CONTINUAR PESANDO EM SEU CORA\u00c7\u00c3O E VOC\u00ca N\u00c3O O RESOLVER, ESSE PEQUENO SENTIMENTO DE CULPA PODE FAZ\u00ca-LO LEMBRAR DELE PARA SEMPRE.", "text": "Compared to a few short hours, if this matter continues to weigh on your mind and you don\u0027t resolve it, that insignificant guilt might make you remember him for a lifetime.", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcREYE KIYASLA, E\u011eER BU MESELE Z\u0130HN\u0130NDE B\u0130R Y\u00dcK OLMAYA DEVAM EDER VE \u00c7\u00d6Z\u00dcLMEZSE, O K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK SU\u00c7LULUK DUYGUSU ONU B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU HATIRLAMANA NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["518", "1650", "826", "1926"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 QUELQUES HEURES, JE ME SOUCIE DAVANTAGE DES D\u00c9CENNIES \u00c0 VENIR. SI \u00c7A RESTE ENFOUIT EN TOI,", "id": "Dibandingkan beberapa jam yang singkat, aku lebih peduli dengan puluhan tahun ke depan. Jika terus mengganjal di hatimu,", "pt": "MAIS DO QUE ALGUMAS HORAS, EU ME PREOCUPO COM AS PR\u00d3XIMAS D\u00c9CADAS. SE ISSO CONTINUAR TE INCOMODANDO,", "text": "Compared to a few short hours, I care more about the next few decades. If it\u0027s a block on mind,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KISA SAATE KIYASLA, GELECEK ON YILLARI DAHA \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130YORUM. E\u011eER \u0130\u00c7\u0130NDE TAKILI KALIRSA,"}, {"bbox": ["607", "332", "859", "584"], "fr": "QUE J\u0027AILLE LE VOIR, QUELLES SONT TES INTENTIONS ?", "id": "Aku pergi menjenguknya, apa maksudmu menyuruhku begitu?", "pt": "EU, IR VISITAR ALGU\u00c9M? QUAIS S\u00c3O AS SUAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "I\u0027m going to see him, what are you plotting?", "tr": "BA\u015eKASINI Z\u0130YARET ETMEM\u0130 \u0130STEMEN\u0130N ARDINDAK\u0130 N\u0130YET\u0130N NE?"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1976", "494", "2287"], "fr": "J\u0027AI DU MAL \u00c0 \u00caTRE TRANQUILLE. JE NE VEUX SIMPLEMENT PAS \u00caTRE TENU RESPONSABLE DE SA VIE.", "id": "Aku tidak tenang, aku hanya tidak ingin menanggung dosa atas nyawanya.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO FICAR EM PAZ. S\u00d3 N\u00c3O QUERO SER CULPADO PELA VIDA DE ALGU\u00c9M POR CAUSA DELE.", "text": "I can\u0027t be at ease, I just don\u0027t want to be burdened with the blame for taking a life because of him.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M RAHAT DE\u011e\u0130L, SADECE ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN B\u0130R CANIN SORUMLULU\u011eUNU TA\u015eIMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["481", "166", "864", "484"], "fr": "JE N\u0027AI PAS UN C\u0152UR SI MIS\u00c9RICORDIEUX. M\u00caME S\u0027IL MEURT, IL NE POURRA S\u0027EN PRENDRE QU\u0027\u00c0 LUI-M\u00caME.", "id": "Aku tidak punya hati sesuchi itu, bahkan jika dia mati, itu salahnya sendiri.", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O SANTO ASSIM. MESMO QUE ELE MORRA, A CULPA SER\u00c1 TODA DELE.", "text": "I don\u0027t have such an overflowing sense of saintly compassion. Even if he dies, he can only blame himself.", "tr": "O KADAR DA YUFKA Y\u00dcREKL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, \u00d6LSE B\u0130LE, KEND\u0130 D\u00dc\u015eEN A\u011eLAMAZ."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1020", "778", "1305"], "fr": "AU FAIT, TU N\u0027AS PAS REPRIS LA CIGARETTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ngomong-ngomong, kau tidak merokok lagi, kan?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O VOLTOU A FUMAR, VOLTOU?", "text": "By the way, you haven\u0027t been smoking again, have you?", "tr": "BU ARADA, TEKRAR S\u0130GARA \u0130\u00c7MEYE BA\u015eLAMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "1235", "468", "1496"], "fr": "FUMER... ON DIRAIT QUE J\u0027EN AI PERDU LE GO\u00dbT.", "id": "Sepertinya sudah tidak ada baunya lagi.", "pt": "N\u00c3O, PARECE QUE N\u00c3O SINTO MAIS VONTADE.", "text": "It seems that smoking has lost its flavor.", "tr": "SANK\u0130 ARTIK TADI YOK."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "227", "818", "553"], "fr": "PUISQUE LE JEUNE MA\u00ceTRE A PARL\u00c9, COMMENT OSERAIS-JE NE PAS VOUS \u00c9COUTER ?", "id": "Tuan Muda sudah bicara, mana berani aku tidak mendengarkanmu.", "pt": "O JOVEM MESTRE DEU A ORDEM, COMO EU OUSARIA N\u00c3O OBEDECER?", "text": "Since the young master has spoken, how dare I not listen to you?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 EMRETT\u0130KTEN SONRA, S\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u0130NLEMEMEYE NASIL C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 1000}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1833", "879", "1987"], "fr": "TU SAIS BIEN.", "id": "Kau tahu itu.", "pt": "VOC\u00ca SABE.", "text": "You know.", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["123", "758", "405", "931"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "Apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "What do you want?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "3680", "479", "4005"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI ! POUR CE GENRE DE CHOSES, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 TE CALMER TOUT SEUL UN MOMENT. C\u0027EST UN H\u00d4P...", "id": "Lepaskan! Hal seperti ini, \u0027kan bisa kau dinginkan sendiri sebentar. Ini... aku masih bisa...", "pt": "ME SOLTE! PARA ESSE TIPO DE COISA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE SE ALIVIAR SOZINHO? ISTO \u00c9 UM HOSPI...", "text": "Let go, can\u0027t you just cool off by yourself for a while? This is a hospital, what can I do to help?", "tr": "BIRAK! BU T\u00dcR \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N B\u0130RAZ SAK\u0130NLE\u015eSEN OLMAZ MI? BURASI HAS... BEN DAHA NE..."}, {"bbox": ["382", "3904", "682", "4183"], "fr": "...ITAL. C\u0027EST UN H\u00d4PITAL, COMMENT POURRAIS-JE T\u0027AIDER AUTREMENT ?", "id": "Ini rumah sakit, bagaimana lagi aku bisa membantumu?", "pt": "...TAL. ISTO \u00c9 UM HOSPITAL, COMO MAIS EU PODERIA TE AJUDAR?", "text": "This is a hospital, what can I do to help you?", "tr": "TANE. SANA BA\u015eKA NASIL YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["314", "1779", "641", "2082"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, LE PROBL\u00c8ME QUE VOUS AVEZ CAUS\u00c9, LE LAISSER AINSI SANS RIEN FAIRE, N\u0027EST-CE PAS UN PEU IMPO...", "id": "Tuan Muda, masalah yang kau timbulkan ini, kalau dibiarkan begitu saja, bukankah itu kurang sop...", "pt": "JOVEM MESTRE, A ENCRENCA QUE VOC\u00ca ARMOU, DEIX\u00c1-LA ASSIM SEM RESOLVER,", "text": "Young Master, isn\u0027t it a bit rude to just leave the mess you\u0027ve made unattended?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, YARATTI\u011eIN BU BELAYI B\u00d6YLECE BIRAKMAK, B\u0130RAZ K\u0130BARLIK DI..."}, {"bbox": ["559", "1959", "831", "2230"], "fr": "...LI ? L\u0027IGNORER AINSI, N\u0027EST-CE PAS UN PEU IMPOLI ?", "id": "Dibiarkan begitu saja, apa tidak kurang sopan?", "pt": "N\u00c3O SERIA UM POUCO RUDE?", "text": "To leave this unattended, isn\u0027t that a bit rude?", "tr": "\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130? BU \u015eEK\u0130LDE H\u0130\u00c7E SAYMAK, B\u0130RAZ KABALIK OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["365", "236", "664", "535"], "fr": "...CHEN QINGYUE, TOI !!", "id": ".....Chen Qingyue, kau!!", "pt": ".....CHEN QINGYUE, VOC\u00ca!!", "text": "....Chen Qingyue, you!!", "tr": ".....CHEN QINGYUE, SEN!!"}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1390", "465", "1699"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, L\u0027INFIRMI\u00c8RE VIENDRA V\u00c9RIFIER T\u00d4T OU TARD. TU PEUX \u00caTRE RASSUR\u00c9, PERSONNE NE VIENDRA NOUS D\u00c9RANGER \u00c0 CETTE HEURE-CI.", "id": "Perawat akan datang memeriksa pagi dan malam. Kau tenang saja, selama rentang waktu ini tidak akan ada yang datang mengganggu.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA. AS ENFERMEIRAS VIR\u00c3O VERIFICAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE, MAS PODE FICAR TRANQUILO, NINGU\u00c9M VIR\u00c1 NOS INCOMODAR AGORA.", "text": "Don\u0027t worry, the nurse will come to check up sooner or later. You can rest assured, no one will come to bother you at this time.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, HEM\u015e\u0130RE ER YA DA GE\u00c7 KONTROLE GELECEK. \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, BU S\u00dcRE ZARFINDA K\u0130MSE GEL\u0130P RAHATSIZ ETMEZ."}, {"bbox": ["470", "3231", "806", "3509"], "fr": "RANRAN, TU NE SAIS PAS \u00c0 QUEL POINT TU M\u0027AS MANQU\u00c9.", "id": "Ranran, kau tahu betapa aku merindukanmu.", "pt": "RANRAN, VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QUANTO EU SENTI SUA FALTA.", "text": "Ranran, do you know how much I miss you?", "tr": "RANRAN, SEN\u0130 NE KADAR \u00d6ZLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["501", "1213", "787", "1474"], "fr": "NE BOUGE PAS, ON DIRAIT QUE J\u0027AI TIR\u00c9 SUR LA BLESSURE.", "id": "Jangan bergerak, sepertinya lukanya jadi sakit.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, PARECE QUE O FERIMENTO ABRIU.", "text": "Don\u0027t move, it seems you\u0027ve pulled the wound.", "tr": "KIMILDAMA, GAL\u0130BA YARAMI OYNATTIM."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2032", "901", "2292"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS PARCE QUE TU ES MALADE...", "id": "Kalau bukan karena kau sakit...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca ESTAR DOENTE...", "text": "If it wasn\u0027t because you got sick...", "tr": "E\u011eER HASTA OLMASAYDIN..."}, {"bbox": ["215", "1308", "451", "1616"], "fr": "REGARDE, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 COMME \u00c7A.", "id": "Lihat, sudah jadi begini.", "pt": "OLHE, J\u00c1 CHEGOU A ESTE PONTO.", "text": "Look, it\u0027s become like this.", "tr": "BAK, BU HALE GELD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "223", "629", "495"], "fr": "SI ON SALIT LES DRAPS, CE SERA TR\u00c8S EMBARRASSANT. TU DEVRAIS SAV...", "id": "Kalau mengotori sprei, akan merepotkan sekali. Kau seharusnya tahu...", "pt": "SE SUJARMOS OS LEN\u00c7\u00d3IS, SER\u00c1 UM GRANDE PROBLEMA. VOC\u00ca DEVE SABER...", "text": "If you get the sheets dirty, it\u0027ll be a lot of trouble, you should know.", "tr": "\u00c7AR\u015eAFLAR K\u0130RLEN\u0130RSE \u00c7OK SORUN OLUR, B\u0130LMEL\u0130S..."}, {"bbox": ["94", "485", "381", "719"], "fr": "TU DEVRAIS SAVOIR QUOI FAIRE, NON ?", "id": "Kau seharusnya tahu apa yang harus dilakukan, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER O QUE FAZER, CERTO?", "text": "You should know what to do, right.", "tr": "NE YAPMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "137", "834", "384"], "fr": "[SFX] BOUHOU... (FERME-LA !)", "id": "[SFX] Huhu..... (Diam!)", "pt": "[SFX] SNIF... SNIF... (CALE A BOCA!)", "text": "Wuwu... (Shut up!)", "tr": "[SFX] HU HU..... (KES SES\u0130N\u0130!)"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "415", "426", "681"], "fr": "TU LE SAIS TR\u00c8S BIEN, ALORS POURQUOI DEMANDER ? J\u0027AI LA BOUCHE EN FEU.", "id": "Pura-pura tidak tahu, mulutku sakit sekali.", "pt": "VOC\u00ca SABE E AINDA PERGUNTA? MINHA BOCA EST\u00c1 DOENDO MUITO.", "text": "You\u0027re asking the obvious, my mouth hurts to death.", "tr": "B\u0130LE B\u0130LE SORUYORSUN, A\u011eZIM \u00d6LD\u00dcRES\u0130YE A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["575", "149", "873", "400"], "fr": "TU AS TR\u00c8S MAL ?", "id": "Sangat tidak nyaman?", "pt": "EST\u00c1 DOENDO MUITO?", "text": "Is it very uncomfortable?", "tr": "\u00c7OK MU RAHATSIZ OLDUN?"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2341", "490", "2624"], "fr": "ALORS, LE PLUS IMPORTANT MAINTENANT EST DE TE R\u00c9TABLIR RAPIDEMENT. QUAND TU N\u0027ES PAS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S \u00c0 L\u0027ENTREPRISE, JE ME SENS TOUJOURS MAL \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "Jadi, yang terpenting sekarang adalah kau segera sembuh. Tanpamu di kantor, aku selalu merasa tidak tenang.", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA O MAIS IMPORTANTE \u00c9 VOC\u00ca SE RECUPERAR LOGO. SEM VOC\u00ca NA EMPRESA, SINTO-ME INSEGURO.", "text": "WHAT I NEED TO DO NOW IS TO GET BETTER AS SOON AS POSSIBLE. WITHOUT YOU AT THE COMPANY, I ALWAYS FEEL UNEASY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY B\u0130R AN \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015eMEN. \u015e\u0130RKETTE YANIMDA OLMADI\u011eINDA, HEP B\u0130R HUZURSUZLUK H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["453", "2146", "752", "2415"], "fr": "C\u0027EST BON, J\u0027\u00c9TAIS CONSENTANT, PAS BESOIN DE T\u0027EXCUSER. L\u0027IMPORTANT C\u0027EST TA SANT\u00c9,", "id": "Sudahlah, aku sukarela, kenapa kau minta maaf. Jaga saja tubuhmu,", "pt": "TUDO BEM, FIZ PORQUE QUIS. N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR. APENAS CUIDE BEM DO SEU CORPO.", "text": "ALL RIGHT, I DID IT WILLINGLY, SO NO NEED TO APOLOGIZE.", "tr": "TAMAMDIR, KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE YAPTIM, NEDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130L\u0130YORSUN K\u0130? \u00d6NCE SA\u011eLI\u011eINA BAK,"}, {"bbox": ["564", "3579", "864", "3845"], "fr": "TU NE PENSES \u00c0 MOI QUE POUR LE TRAVAIL ?", "id": "Hanya karena pekerjaan kau memikirkanku?", "pt": "S\u00d3 PENSOU EM MIM POR CAUSA DO TRABALHO?", "text": "YOU ONLY THINK OF ME BECAUSE OF WORK?", "tr": "BEN\u0130 SADECE \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}, {"bbox": ["286", "129", "593", "390"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/31.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "863", "875", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "98", "500", "397"], "fr": "...TU M\u0027AS MANQU\u00c9 AUSSI.", "id": "....Aku sendiri juga merindukanmu.", "pt": "....EU TAMB\u00c9M SENTI SUA FALTA.", "text": "...I MISS YOU, TOO.", "tr": "....BEN DE SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "587", "473", "881"], "fr": "RANRAN...", "id": "Ranran......", "pt": "RANRAN......", "text": "RANRAN...", "tr": "RANRAN......"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "994", "518", "1393"], "fr": "UN JOUR OU L\u0027AUTRE, TU DEVRAS LA PERCER TOI-M\u00caME.", "id": "Suatu hari nanti kau sendiri yang harus menembusnya.", "pt": "UM DIA VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ROMP\u00ca-LA PESSOALMENTE.", "text": "THE DAY WILL COME WHEN YOU HAVE TO PIERCE IT YOURSELF.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN BU \u0130NCE PERDEY\u0130 KEND\u0130N YIRTIP ATMALISIN."}, {"bbox": ["394", "319", "814", "747"], "fr": "RANRAN, CE VOILE SI FRAGILE ENTRE NOUS,", "id": "Ranran, lapisan kertas jendela yang sudah usang di antara kita ini,", "pt": "RANRAN, ESTA FINA E DETERIORADA BARREIRA DE PAPEL ENTRE N\u00d3S,", "text": "RANRAN, THIS TATTERED VEIL BETWEEN US,", "tr": "RANRAN, ARAMIZDAK\u0130 BU YIPRANMI\u015e \u0130NCE PERDE,"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1453, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/60/37.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "388", "868", "614"], "fr": "", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "STARLIGHT AND TIPS WOULD BE GREATLY APPRECIATED!", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 \u0130LE DESTEK OLURSANIZ DAHA DA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["285", "928", "485", "1097"], "fr": "", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 DANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "PRESIDENT, RAISE YOUR SIGN, COME IN", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK \u00c7A\u011eRISI YAPIYOR, HALA KATILMIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["188", "66", "544", "290"], "fr": "", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E SUBAM AO TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, SAVE, AND GIVE A FIVE-STAR RATING. LET\u0027S CLIMB TO THE TOP TOGETHER!", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KAYDETS\u0130N, BE\u015e YILDIZ VERS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMNSIN!"}], "width": 1000}]
Manhua