This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "209", "792", "617"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAK\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qian\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanak\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui11\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIAN | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAK | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI 11 | PRODUTOR: AN PING | EDITOR DE QUADRINHOS: FULING", "text": "Original Work by: Qiao Sanyue, Fire Studio Original Editor: Qian Qian [Head Writer: TANDAD] | Screenwriter: Rao Zhimao, Nanak | Assistant: Flip Phone BB Machine, Prince, Ah Shui 11 | Supervisor: An Ping | Comic Editor: Fu Ling", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIAN\n[ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAK\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, JIZHONG WANGYE, A SHUI 11\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: FULING]"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "2545", "876", "2794"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 tellement de choses ces derniers jours, tu t\u0027en sors ?", "id": "Terlalu banyak yang terjadi beberapa hari ini, apa kau masih bisa mengatasinya?", "pt": "Muitas coisas aconteceram nos \u00faltimos dias, voc\u00ea ainda consegue lidar com isso?", "text": "So many things have happened in the past few days, are you coping?", "tr": "SON B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u00c7OK \u015eEY OLDU, BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["428", "942", "853", "1305"], "fr": "Il est presque une heure, je devrais rentrer, sinon mon deuxi\u00e8me oncle va encore me gronder.", "id": "Sudah hampir jam satu, aku harus kembali, atau Paman Kedua akan mengomeliku lagi.", "pt": "\u00c9 quase uma da manh\u00e3, eu deveria ir para casa, sen\u00e3o o Segundo Tio vai me dar bronca de novo.", "text": "It\u0027s almost one o\u0027clock. I should head back, or my uncle will start nagging me again.", "tr": "SAAT NEREDEYSE B\u0130R, GER\u0130 D\u00d6NMEM LAZIM, YOKSA \u0130K\u0130NC\u0130 AMCAM Y\u0130NE BANA S\u00d6YLENECEK."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "913", "772", "1204"], "fr": "\u00c7a va. Oncle He Yong n\u0027\u00e9tant pas l\u00e0, son neveu peut un peu aider, mais il est un peu \u00e9trange.", "id": "Lumayan. Paman He Yong tidak ada, keponakannya itu bisa sedikit membantu, hanya saja orangnya agak aneh.", "pt": "Est\u00e1 tudo bem. O Tio He Yong n\u00e3o est\u00e1, aquele sobrinho dele pode ajudar um pouco, mas ele \u00e9 meio estranho.", "text": "I\u0027m fine. Uncle He Yong isn\u0027t here, so his nephew can help out a bit. He\u0027s just a little strange.", "tr": "\u0130DARE EDER. HE YONG AMCA YOKKEN, YE\u011eEN\u0130 B\u0130RAZ YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130YOR, SADECE KEND\u0130S\u0130 B\u0130RAZ TUHAF."}, {"bbox": ["424", "2772", "726", "3073"], "fr": "Il a l\u0027air si jeune et innocent. Mais, je ne sais pas pourquoi, il me donne toujours la chair de poule, une sensation tr\u00e8s d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "Dia terlihat sangat muda/polos. Tapi entah kenapa, dia selalu membuatku merinding dan merasa tidak nyaman.", "pt": "Ele parece jovem e ing\u00eanuo. Mas n\u00e3o sei por que, ele sempre me d\u00e1 arrepios, \u00e9 inquietante.", "text": "He\u0027s all smiles every time we meet, seems very enthusiastic. But I don\u0027t know why, he always makes me feel uneasy and gives me the creeps.", "tr": "O \u00c7OK TOY. AMA NEDENSE HEP \u0130NSANIN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 \u00dcRPERT\u0130YOR, HUZURSUZ ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["186", "2611", "483", "2882"], "fr": "Chaque fois qu\u0027on se voit, il sourit chaleureusement, comme s\u0027il \u00e9tait tr\u00e8s enthousiaste. Mais il y a toujours quelque chose...", "id": "Setiap kali bertemu, dia selalu tersenyum lebar, seolah sangat antusias. Tapi entah kenapa selalu...", "pt": "Toda vez que nos encontramos, ele est\u00e1 sempre sorrindo, parece muito caloroso. Mas n\u00e3o sei por que, sempre...", "text": "Every time we meet, he\u0027s all smiles and seems very enthusiastic. But I don\u0027t know why, he always makes me feel uneasy and gives me the creeps.", "tr": "HER G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130ZDE HEP G\u00dcL\u00dcMS\u00dcYOR, \u00c7OK SICAKKANLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. AMA B\u0130L\u0130NMEZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HEP..."}, {"bbox": ["159", "1266", "420", "1523"], "fr": "En quoi est-il \u00e9trange ?", "id": "Apanya yang aneh?", "pt": "O que tem de estranho?", "text": "What\u0027s strange about him?", "tr": "NES\u0130 TUHAF?"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1889", "608", "2189"], "fr": "Je rentre. Repose-toi bien, je reviendrai te voir plus tard.", "id": "Aku pulang dulu. Kau istirahatlah yang baik, nanti aku datang lagi menjengukmu.", "pt": "Eu estou voltando agora. Descanse bem, venho te ver mais tarde.", "text": "I\u0027m heading back now. You get some rest, and I\u0027ll come see you later.", "tr": "BEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUM, SEN \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN. DAHA SONRA TEKRAR SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["468", "139", "810", "435"], "fr": "Puisqu\u0027il te met mal \u00e0 l\u0027aise, \u00e9vite-le \u00e0 l\u0027avenir, c\u0027est tout.", "id": "Kalau dia membuatmu merasa tidak nyaman, jauhi saja dia lain kali.", "pt": "J\u00e1 que ele te deixa desconfort\u00e1vel, \u00e9 s\u00f3 ficar longe dele de agora em diante.", "text": "Since he makes you uncomfortable, just keep your distance from him in the future.", "tr": "MADEM SEN\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130, BUNDAN SONRA ONDAN UZAK DURMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["168", "1820", "350", "1986"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "Eu...", "text": "I", "tr": "BEN..."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1666", "881", "1947"], "fr": "\u00c7a fait combien de jours qu\u0027il se repose ? Il ose agir mais n\u0027assume pas, compte-t-il se d\u00e9filer comme un l\u00e2che ?", "id": "Sudah berapa hari dia \"memulihkan diri\"? Berani berbuat tidak berani bertanggung jawab, apa dia mau jadi pengecut?", "pt": "H\u00e1 quantos dias ele est\u00e1 se recuperando? Ele ousa fazer, mas n\u00e3o assume a responsabilidade, est\u00e1 planejando se acovardar?", "text": "How many days has he been recuperating? Does he plan to hide like a coward, daring to act but not to take responsibility?", "tr": "KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR D\u0130NLEN\u0130YOR BU? YAPTI\u011eINI \u00dcSTLENMEYE CESARET\u0130 YOK MU, KAFASINI KUMA G\u00d6MEN DEVEKU\u015eU G\u0130B\u0130 SAKLANMAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["107", "1441", "440", "1695"], "fr": "Ce salaud de Lu Xiao, combien de temps va-t-il encore nous faire attendre ?!", "id": "Bajingan Lu Xiao itu mau membuat kita menunggu berapa lama lagi?!", "pt": "Aquele desgra\u00e7ado do Lu Xiao, quanto tempo mais ele planeja nos fazer esperar?!", "text": "How long does that bastard Lu Xiao plan to keep us waiting?!", "tr": "O LU XIAO P\u0130\u00c7\u0130 DAHA NE KADAR B\u0130Z\u0130 BEKLETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?!"}, {"bbox": ["132", "474", "416", "657"], "fr": "On attend depuis neuf heures jusqu\u0027\u00e0 plus de dix heures !", "id": "Dari jam sembilan sampai lewat jam sepuluh!", "pt": "Esperamos das nove at\u00e9 depois das dez!", "text": "We\u0027ve been waiting from nine o\u0027clock until after ten!", "tr": "SAAT DOKUZDAN ON K\u00dcS\u00dcRE KADAR BEKLED\u0130K!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "533", "450", "793"], "fr": "Il ne viendra probablement pas. Faut-il continuer \u00e0 attendre ?", "id": "Sepertinya dia tidak akan datang, apa masih mau menunggu?", "pt": "Receio que ele n\u00e3o venha. Ainda vamos continuar esperando?", "text": "He\u0027s probably not coming. Should we keep waiting?", "tr": "KORKARIM K\u0130 GELMEYECEK, DAHA FAZLA BEKLEYECEK M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 1000}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "3767", "448", "4072"], "fr": "Faire entrer son fils infirme, c\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre pour r\u00e9colter des informations.", "id": "Sengaja mengatur agar anak cacatnya itu masuk, mungkin saja untuk mencari informasi.", "pt": "Ele arranjou intencionalmente para aquele filho aleijado dele entrar, talvez seja para espionar e coletar informa\u00e7\u00f5es.", "text": "He deliberately arranged for his crippled son to come in, probably to gather intelligence.", "tr": "KASTEN O SAKAT O\u011eLUNU \u0130\u00c7ER\u0130 SOKMASI, BELK\u0130 DE CASUSLUK YAPMASI \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["84", "469", "661", "860"], "fr": "La motion est la suivante : \u00e0 compter d\u0027aujourd\u0027hui, la famille Lu sera officiellement exclue de l\u0027Association Bahe, et toute forme de coop\u00e9ration et d\u0027\u00e9change avec elle cessera.", "id": "Ada keberatan (terhadap Lu), maka mulai hari ini, keluarga Lu secara resmi dikeluarkan dari Asosiasi Bahe, dan ke depannya semua bentuk kerja sama serta hubungan akan dihentikan.", "pt": "Havendo discord\u00e2ncia, a partir de hoje, a Fam\u00edlia Lu ser\u00e1 oficialmente removida da Associa\u00e7\u00e3o Bahe e, no futuro, qualquer forma de coopera\u00e7\u00e3o ou contato ser\u00e1 encerrada.", "text": "If there are no objections, from this day forward, the Lu family will be officially removed from the Eight Harmony Association, and all forms of cooperation and dealings will be terminated.", "tr": "\u0130T\u0130RAZ VAR. BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN LU A\u0130LES\u0130 RESMEN SEK\u0130Z UYUMLULAR TOPLULU\u011eU\u0027NDAN \u00c7IKARILACAK VE GELECEKTE HER T\u00dcRL\u00dc \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 VE \u0130L\u0130\u015eK\u0130 SONLANDIRILACAKTIR."}, {"bbox": ["522", "2401", "857", "2713"], "fr": "Apr\u00e8s avoir commis un acte aussi absurde et que l\u0027affaire a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9e, Lu Chengfeng s\u0027est d\u00e9gonfl\u00e9 et a gard\u00e9 le silence. Quel l\u00e2che.", "id": "Melakukan tindakan konyol seperti itu, setelah ketahuan Lu Chengfeng langsung pura-pura bodoh dan diam, benar-benar pengecut.", "pt": "Depois de tomar uma atitude t\u00e3o absurda, assim que o caso foi exposto, Lu Chengfeng se acovardou e ficou em sil\u00eancio. Que covarde.", "text": "After making such a ridiculous move, Lu Chengfeng is now playing dumb and staying silent after the matter was exposed. What a coward.", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE SA\u00c7MA B\u0130R HAREKET YAPTIKTAN SONRA, \u0130\u015eLER A\u00c7I\u011eA \u00c7IKINCA LU CHENGFENG KORKUP SESS\u0130Z KALDI, TAM B\u0130R \u00d6DLEK."}, {"bbox": ["150", "2119", "433", "2363"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027objection.", "id": "Aku tidak keberatan.", "pt": "Eu n\u00e3o tenho obje\u00e7\u00f5es.", "text": "I have no objections.", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R \u0130T\u0130RAZIM YOK."}, {"bbox": ["438", "3520", "796", "3805"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, la famille Lu a toujours \u00e9t\u00e9 domin\u00e9e par notre Association Bahe. Il nourrissait sans doute de mauvaises intentions depuis longtemps.", "id": "Keluarga Lu beberapa tahun ini selalu ditekan oleh Asosiasi Bahe kita, dia mungkin sudah lama punya niat buruk.", "pt": "A Fam\u00edlia Lu tem sido subjugada pela nossa Associa\u00e7\u00e3o Bahe em todos os aspectos nos \u00faltimos anos. Receio que ele j\u00e1 nutrisse m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es h\u00e1 muito tempo.", "text": "The Lu family has been suppressed by our Eight Harmony Association for years. He\u0027s probably been harboring ill intentions for a long time.", "tr": "LU A\u0130LES\u0130 SON YILLARDA HER ALANDA SEK\u0130Z UYUMLULAR TOPLULU\u011eUMUZ TARAFINDAN BASKI ALTINDAYDI, KORKARIM UZUN ZAMANDIR K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["107", "4858", "475", "5176"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, notre Association Bahe ne peut accueillir une telle figure. Se s\u00e9parer au plus t\u00f4t est une bonne chose.", "id": "Bagaimanapun juga, Asosiasi Bahe kita tidak bisa menampung \"Dewa Besar\" ini, berpisah jalan lebih awal juga hal yang baik.", "pt": "De qualquer forma, nossa Associa\u00e7\u00e3o Bahe n\u00e3o pode acomodar esta \u0027grande figura\u0027. \u00c9 bom nos separarmos o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.", "text": "In any case, our Eight Harmony Association can\u0027t tolerate such a big shot. It\u0027s a good thing to part ways early.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SEK\u0130Z UYUMLULAR TOPLULU\u011eUMUZ BU \u0027B\u00dcY\u00dcK BALI\u011eI\u0027 BARINDIRAMAZ. YOLLARIMIZI B\u0130R AN \u00d6NCE AYIRMAK DA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R."}, {"bbox": ["481", "108", "830", "413"], "fr": "Puisque le Directeur Lu refuse de se montrer, proc\u00e9dons selon les r\u00e8gles. Si personne ici n\u0027a d\u0027objection...", "id": "Karena Direktur Lu tidak mau muncul, maka kita proses sesuai prosedur yang berlaku. Apakah semua yang ada di sini tidak (ada keberatan)?", "pt": "J\u00e1 que o Diretor Lu n\u00e3o quer aparecer, ent\u00e3o vamos seguir os procedimentos estabelecidos.", "text": "Since Director Lu is unwilling to show up, we\u0027ll follow the established procedures. If there are no objections", "tr": "MADEM M\u00dcD\u00dcR LU ORTAYA \u00c7IKMAK \u0130STEM\u0130YOR, O HALDE BEL\u0130RLENM\u0130\u015e PROSED\u00dcRLERE G\u00d6RE \u0130\u015eLEM YAPALIM. BURADAK\u0130 HERKES\u0130N B\u0130R \u0130T\u0130RAZI YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1814", "895", "2178"], "fr": "La plupart d\u0027entre vous \u00eates membres de l\u0027association depuis dix ou vingt ans et y \u00eates profond\u00e9ment attach\u00e9s. Accepter soudainement un \u00e9tranger comporte en effet de nombreux risques.", "id": "Sebagian besar dari kalian sudah berada di asosiasi ini selama belasan hingga puluhan tahun, memiliki ikatan emosional yang kuat dengan tempat ini. Tiba-tiba menerima orang luar masuk memang memiliki banyak risiko.", "pt": "A maioria de voc\u00eas est\u00e1 na associa\u00e7\u00e3o h\u00e1 dez ou vinte anos e tem um profundo apego a este lugar. De repente, aceitar um estranho realmente acarreta muitos riscos.", "text": "Most of you have been in the association for more than ten or twenty years and have deep feelings for this place. Suddenly accommodating an outsider does indeed pose many risks.", "tr": "\u00c7O\u011eUNUZ ON-Y\u0130RM\u0130 YILDIR BU TOPLULUKTA BULUNUYORSUNUZ VE BURAYA KAR\u015eI DER\u0130N DUYGULAR BESL\u0130YORSUNUZ. AN\u0130DEN B\u0130R YABANCIYI ARAMIZA ALMAK GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R\u00c7OK R\u0130SK TA\u015eIYOR. YARASI HEN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["137", "2176", "549", "2529"], "fr": "Actuellement, le Directeur Chen n\u0027est pas encore compl\u00e8tement r\u00e9tabli. R\u00e9partissez-vous les t\u00e2ches restantes et occupez-vous-en. Lorsque Chen Qingyue reviendra, il prendra tout en charge.", "id": "Saat ini luka Direktur Chen belum sembuh total. Urusan yang tersisa, silakan kalian bagi tugas dan saling bantu. Setelah Chen Qingyue kembali, serahkan semuanya padanya.", "pt": "Atualmente, os ferimentos do Diretor Chen ainda n\u00e3o sararam. Todos devem dividir as tarefas restantes e cuidar delas. Quando Chen Qingyue voltar, entreguem tudo para ele.", "text": "Currently, Director Chen\u0027s injuries have not yet healed. The remaining matters will be divided among everyone. Once Chen Qingyue returns, everything will be handed over to him.", "tr": "\u015eU ANDA M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N YARALARI HEN\u00dcZ TAM \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130. KALAN \u0130\u015eLER\u0130 ARANIZDA PAYLA\u015eIN VE B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZE DESTEK OLUN. CHEN QINGYUE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA HER \u015eEY\u0130 ONA DEVREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "336", "460", "591"], "fr": "Avec ce poste vacant, voulez-vous que le Directeur Chen assume seul le travail de deux personnes ?", "id": "Kekosongan (posisi) itu, apakah Anda bermaksud\u8b93\u8b93 Direktur Chen mengambil alih pekerjaan dua orang sendirian?", "pt": "Ent\u00e3o, o senhor quer que o Diretor Chen assuma sozinho o trabalho de duas pessoas?", "text": "Are you asking Director Chen to take over the work of two people?", "tr": "EKS\u0130K KADRO MU? M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N TEK BA\u015eINA \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K \u0130\u015e\u0130 DEVRALMASINI MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["455", "88", "791", "358"], "fr": "Le Directeur Chen a d\u00e9j\u00e0 ses propres responsabilit\u00e9s. Avec le poste de Lu Xiao vacant en plus, il est logique que...", "id": "Direktur Chen punya pekerjaan utamanya sendiri, ditambah lagi dengan posisi Lu Xiao yang kosong, seharusnya...", "pt": "O Diretor Chen j\u00e1 tem suas pr\u00f3prias fun\u00e7\u00f5es. Com a posi\u00e7\u00e3o de Lu Xiao vaga, logicamente...", "text": "Director Chen has his own duties, plus Lu Xiao\u0027s vacant position.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N KEND\u0130 ASL\u0130 G\u00d6REVLER\u0130 VAR, \u00dcSTEL\u0130K LU XIAO\u0027NUN YER\u0130 DE BO\u015e, BU DURUMDA..."}, {"bbox": ["231", "1480", "497", "1705"], "fr": "Oui. Un probl\u00e8me ?", "id": "Ya, ada keberatan?", "pt": "Sim, alguma obje\u00e7\u00e3o?", "text": "Yes, any objections?", "tr": "EVET, B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN MI VAR?"}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1189", "851", "1505"], "fr": "Les comp\u00e9tences exceptionnelles du Directeur Chen sont \u00e9videntes pour tous. Je suis convaincu qu\u0027il sera \u00e0 la hauteur des attentes.", "id": "Kemampuan Direktur Chen yang luar biasa sudah kita saksikan bersama, aku percaya dia pasti bisa memenuhi harapan.", "pt": "As habilidades excepcionais do Diretor Chen s\u00e3o evidentes para todos. Acredito que ele certamente corresponder\u00e1 \u00e0s expectativas.", "text": "Director Chen\u0027s outstanding ability is obvious to all. I believe he will certainly live up to expectations.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N \u00dcST\u00dcN YETENEKLER\u0130N\u0130 HERKES G\u00d6R\u00dcYOR. BEKLENT\u0130LER\u0130 BO\u015eA \u00c7IKARMAYACA\u011eINA \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["201", "3076", "548", "3423"], "fr": "Puisque personne ne s\u0027y oppose, c\u0027est donc d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Sepertinya tidak ada yang keberatan, kalau begitu sudah diputuskan.", "pt": "Parece que ningu\u00e9m se op\u00f5e, ent\u00e3o est\u00e1 decidido.", "text": "It seems everyone has no objections, so it\u0027s settled.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u0130MSEN\u0130N \u0130T\u0130RAZI YOK, O HALDE BU \u015eEK\u0130LDE KARARLA\u015eTIRILDI."}, {"bbox": ["246", "84", "521", "335"], "fr": "Si vous estimez que c\u0027est appropri\u00e9, alors il n\u0027y a pas de probl\u00e8me.", "id": "Jika Anda merasa itu pantas, maka tidak masalah.", "pt": "Se o senhor acha apropriado, ent\u00e3o n\u00e3o h\u00e1 problema.", "text": "If you think it\u0027s appropriate, then there\u0027s no problem.", "tr": "S\u0130Z UYGUN G\u00d6R\u00dcYORSANIZ, O ZAMAN SORUN YOKTUR."}, {"bbox": ["381", "565", "598", "739"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027objection non plus.", "id": "Aku juga tidak keberatan.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o tenho obje\u00e7\u00f5es.", "text": "I have no objections either.", "tr": "BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130T\u0130RAZIM YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "106", "768", "292"], "fr": "La s\u00e9ance est lev\u00e9e.", "id": "Rapat selesai.", "pt": "Reuni\u00e3o encerrada.", "text": "Meeting adjourned.", "tr": "TOPLANTI B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "3683", "718", "3979"], "fr": "Il a voulu ridiculiser la famille Xu, je ferai en sorte qu\u0027il ne trouve le repos m\u00eame pas dans la mort.", "id": "Dia ingin membuat keluarga Xu jadi bahan tertawaan, aku akan membuatnya tidak tenang bahkan setelah mati.", "pt": "Ele quer transformar a Fam\u00edlia Xu em uma piada, eu farei com que ele n\u00e3o tenha paz nem mesmo na morte.", "text": "He wants to make the Xu family a joke, I\u0027ll make sure he doesn\u0027t rest in peace, even in death.", "tr": "O, XU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 ALAY KONUSU ETMEK \u0130STED\u0130, BEN DE ONUN \u00d6L\u00dcM\u00dcNDE B\u0130LE HUZUR BULAMAMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["496", "1457", "841", "1789"], "fr": "Je ne laisserai pas passer \u00e7a. Si la famille Lu a os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 notre famille Xu, elle doit se pr\u00e9parer aux repr\u00e9sailles.", "id": "Aku tidak akan membiarkannya begitu saja. Keluarga Lu berani mengorbankan keluarga Xu kita, mereka harus siap menerima balasannya.", "pt": "Eu n\u00e3o vou deixar por isso mesmo. Se a Fam\u00edlia Lu teve a aud\u00e1cia de nos usar como exemplo, ent\u00e3o eles precisam estar preparados para a retalia\u00e7\u00e3o.", "text": "I won\u0027t let it go. If the Lu family has the guts to target our Xu family, they should be prepared for the consequences.", "tr": "BUNU UNUTMAYACA\u011eIM. LU A\u0130LES\u0130, XU A\u0130LEM\u0130ZE KAR\u015eI HAREKETE GE\u00c7ME CESARET\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130YSE, \u0130NT\u0130KAMIMIZA HAZIR OLMALI."}, {"bbox": ["276", "1303", "560", "1554"], "fr": "Je ne laisserai pas cette affaire en l\u0027\u00e9tat. La famille Lu, nous...", "id": "Masalah ini, aku tidak akan membiarkannya begitu saja. Keluarga Lu, kami...", "pt": "Eu n\u00e3o vou deixar este assunto assim. A Fam\u00edlia Lu... n\u00f3s...", "text": "I won\u0027t just let this matter go.", "tr": "BU MESELEY\u0130 \u00d6YLECE BIRAKMAYACA\u011eIM. LU A\u0130LES\u0130, B\u0130Z..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "3669", "445", "3928"], "fr": "Je suis venu signer la demande de d\u00e9mission de l\u0027association.", "id": "Aku datang untuk menandatangani surat pengunduran diri dari asosiasi.", "pt": "Eu vim assinar o pedido de desligamento da associa\u00e7\u00e3o.", "text": "I\u0027m here to sign the withdrawal application.", "tr": "\u00dcYEL\u0130KTEN AYRILMA BA\u015eVURUSUNU \u0130MZALAMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["129", "1419", "467", "1709"], "fr": "Second Ma\u00eetre Xu, je suis d\u00e9sol\u00e9 d\u0027\u00eatre en retard.", "id": "Tuan Muda Kedua Xu, maaf, aku terlambat.", "pt": "Segundo Mestre Xu, desculpe, cheguei tarde.", "text": "Second Master Xu, my apologies, I\u0027m late.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130 XU, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, GE\u00c7 KALDIM."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "148", "684", "450"], "fr": "Amenez-le. Il y a des choses qui n\u00e9cessitent une confrontation directe.", "id": "Bawa orang itu masuk, ada beberapa hal yang perlu dikonfrontasi langsung.", "pt": "V\u00e1 trazer a pessoa aqui, h\u00e1 assuntos que precisam ser confrontados cara a cara.", "text": "Bring him in. There are some things that need to be confronted face to face.", "tr": "G\u0130T ONU GET\u0130R, BAZI MESELELER\u0130 Y\u00dcZ Y\u00dcZE HALLETMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["116", "1693", "435", "1881"], "fr": "Ce n\u0027est plus la peine.", "id": "Sudah tidak perlu lagi.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 mais necess\u00e1rio.", "text": "There\u0027s no need for that.", "tr": "ARTIK BUNA GEREK YOK."}, {"bbox": ["206", "635", "404", "823"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "326", "451", "568"], "fr": "C\u0027est bien moi. J\u0027avoue tout.", "id": "Memang aku yang melakukannya, aku mengakuinya semua.", "pt": "Fui eu mesmo quem fez, eu admito tudo.", "text": "I did it, I admit it all.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BEN YAPTIM, HEPS\u0130N\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1387", "843", "1704"], "fr": "Puisque tu avoues si franchement, nous allons suivre les r\u00e8gles habituelles.", "id": "Karena kau sudah mengaku dengan terus terang, maka kita akan menanganinya sesuai aturan yang biasa.", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea admitiu abertamente, ent\u00e3o vamos proceder de acordo com as regras de sempre.", "text": "Since you\u0027ve admitted it so readily, then we\u0027ll follow the usual rules.", "tr": "MADEM BU KADAR A\u00c7IK\u00c7A \u0130T\u0130RAF ETT\u0130N, O HALDE ESK\u0130 USULLERE G\u00d6RE \u0130\u015eLEM YAPACA\u011eIZ."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1042", "868", "1344"], "fr": "Quiconque porte violemment atteinte \u00e0 un membre et perturbe l\u0027ordre et la paix de l\u0027association doit se voir couper une main en guise de ch\u00e2timent.", "id": "Siapapun yang menyerang anggota internal dan merusak ketertiban serta kedamaian asosiasi, harus dipotong satu tangannya sebagai hukuman.", "pt": "Qualquer um que atacar membros internos, perturbando a ordem e a paz da associa\u00e7\u00e3o, dever\u00e1 ter uma m\u00e3o cortada como puni\u00e7\u00e3o.", "text": "Anyone who attacks a member from the inside, disrupting the order and peace of the association, will have a hand cut off as punishment.", "tr": "TOPLULUK \u0130\u00c7\u0130NDEN B\u0130R \u00dcYEYE ZARAR VEREN VE TOPLULU\u011eUN D\u00dcZEN\u0130N\u0130 VE HUZURUNU BOZAN HERKES\u0130N CEZA OLARAK B\u0130R EL\u0130 KES\u0130L\u0130R"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1838", "794", "2175"], "fr": "Lu Xiao a d\u00e9j\u00e0 perdu une jambe. S\u0027il doit en plus perdre une main...", "id": "Lu Xiao sudah kehilangan satu kaki, kalau harus kehilangan satu tangan lagi...", "pt": "Lu Xiao j\u00e1 perdeu uma perna, se ainda tiver que perder uma m\u00e3o...", "text": "LU XIAO HAS ALREADY LOST A LEG, AND IF HE LOSES A HAND AS WELL...", "tr": "LU XIAO ZATEN B\u0130R BACA\u011eINI KAYBETT\u0130, E\u011eER B\u0130R DE EL\u0130N\u0130 KAYBEDERSE..."}, {"bbox": ["94", "642", "463", "990"], "fr": "Quoi ? Comment se fait-il que je n\u0027aie jamais entendu parler de cette r\u00e8gle ?", "id": "Apa? Kenapa aku tidak pernah dengar aturan ini.", "pt": "O qu\u00ea? Como \u00e9 que eu nunca ouvi falar dessa regra?", "text": "WHAT? I\u0027VE NEVER HEARD OF THIS RULE.", "tr": "NE? BEN B\u00d6YLE B\u0130R KURAL H\u0130\u00c7 DUYMADIM."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2280", "536", "2560"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027attaque sournoise que j\u0027ai subie, c\u0027\u00e9tait il y a trop longtemps. La blessure est gu\u00e9rie depuis.", "id": "Adapun saat aku diserang diam-diam waktu itu, sudah terlalu lama, lukanya sudah lama sembuh.", "pt": "Quanto \u00e0 vez em que fui emboscado, j\u00e1 faz muito tempo, a ferida cicatrizou h\u00e1 muito.", "text": "AS FOR THE TIME I WAS ATTACKED, IT WAS TOO LONG AGO, AND THE WOUND HAS LONG SINCE HEALED.", "tr": "BANA YAPILAN S\u00dcRPR\u0130Z SALDIRIYA GEL\u0130NCE, \u00dcZER\u0130NDEN \u00c7OK ZAMAN GE\u00c7T\u0130, YARAM \u00c7OKTAN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["496", "1919", "867", "2278"], "fr": "En fin de compte, c\u0027est Chen Qingyue qui a \u00e9t\u00e9 le plus touch\u00e9 par ces deux incidents. Je pense qu\u0027il est le plus qualifi\u00e9 pour prendre la d\u00e9cision.", "id": "Sebenarnya, Chen Qingyue lah yang paling terdampak dalam dua insiden ini, kupikir dia lebih berhak untuk membuat keputusan.", "pt": "Na verdade, no fim das contas, Chen Qingyue foi o mais afetado por esses dois incidentes. Acho que ele tem mais qualifica\u00e7\u00e3o para tomar a decis\u00e3o.", "text": "ACTUALLY, IN THE END, CHEN QINGYUE IS THE ONE MOST AFFECTED BY THESE TWO INCIDENTS. I THINK HE\u0027S MORE QUALIFIED TO MAKE THE DECISION.", "tr": "ASLINDA SONU\u00c7TA, BU \u0130K\u0130 OLAYDAN EN \u00c7OK ETK\u0130LENEN K\u0130\u015e\u0130 CHEN QINGYUE\u0027D\u0130R. BENCE KARAR VERME KONUSUNDA EN YETK\u0130L\u0130 OLAN DA ODUR."}, {"bbox": ["110", "189", "354", "383"], "fr": "Deuxi\u00e8me Oncle.", "id": "Paman Kedua.", "pt": "Segundo Tio.", "text": "SECOND UNCLE.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AMCA."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1661", "447", "1919"], "fr": "Ne nous lions pas trop \u00e0 lui.", "id": "Kita jangan terlalu banyak terlibat dengannya.", "pt": "N\u00e3o vamos nos envolver demais com ele.", "text": "LET\u0027S NOT GET TOO INVOLVED WITH HIM.", "tr": "ONUNLA DAHA FAZLA \u0130LG\u0130M\u0130Z OLMASIN."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "68", "892", "296"], "fr": "Es-tu tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u par moi ?", "id": "Apa kau sangat kecewa padaku?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 muito decepcionado comigo?", "text": "ARE YOU DISAPPOINTED IN ME?", "tr": "BENDEN \u00c7OK MU HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIN?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "402", "606", "678"], "fr": "Tu devrais \u00eatre encore plus d\u00e9\u00e7u par moi.", "id": "Kau seharusnya lebih kecewa padaku.", "pt": "Voc\u00ea deveria estar mais decepcionado comigo.", "text": "YOU SHOULD BE EVEN MORE DISAPPOINTED IN ME.", "tr": "ASIL BENDEN DAHA \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMALISIN."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "185", "782", "516"], "fr": "Je ne suis pas cet confident avec qui ton \u00e2me entre en r\u00e9sonance, et encore moins une quelconque bou\u00e9e de sauvetage,", "id": "Aku bukan belahan jiwa yang bisa beresonansi denganmu, apalagi penyelamatmu,", "pt": "Eu n\u00e3o sou aquela alma g\u00eamea que ressoa com voc\u00ea, muito menos alguma t\u00e1bua de salva\u00e7\u00e3o,", "text": "I\u0027M NOT THE KINDRED SPIRIT WHO RESONATES WITH YOUR SOUL, NOR AM I SOME LIFESAVING STRAW.", "tr": "BEN SEN\u0130NLE RUH E\u015e\u0130N OLAB\u0130LECEK O SIRDA\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M, HELE K\u0130 B\u0130R KURTARICI H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["206", "1438", "551", "1745"], "fr": "J\u0027avais simplement d\u0027autres intentions et je n\u0027ai fait que te mentir depuis le d\u00e9but.", "id": "aku hanya punya tujuan lain, dan selama ini hanya membohongimu.", "pt": "Eu apenas tinha outros objetivos e estive te enganando o tempo todo.", "text": "I\u0027VE JUST BEEN DECEIVING YOU ALL ALONG, HARBORING OTHER MOTIVES.", "tr": "SADECE BA\u015eKA AMA\u00c7LAR G\u00dcDEREK SEN\u0130 HEP KANDIRDIM"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1238", "789", "1439"], "fr": "Ranran !", "id": "Ranran!", "pt": "Ranran!", "text": "RANRAN!", "tr": "RANRAN!"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2635", "817", "2927"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, j\u0027assumerai seul les cons\u00e9quences. S\u0027il te pla\u00eet, \u00e9pargne la famille Lu.", "id": "Bagaimanapun juga, biarkan aku menanggung akibatnya sendirian, kumohon lepaskan keluarga Lu.", "pt": "N\u00e3o importa o que aconte\u00e7a, eu assumirei as consequ\u00eancias sozinho. Por favor, poupe a Fam\u00edlia Lu.", "text": "NO MATTER WHAT, I\u0027LL BEAR THE CONSEQUENCES ALONE. PLEASE SPARE THE LU FAMILY.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SONU\u00c7LARINA TEK BA\u015eIMA KATLANACA\u011eIM. L\u00dcTFEN LU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 BA\u011eI\u015eLA."}, {"bbox": ["87", "2390", "474", "2734"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre pr\u00e9somptueux de ma part, mais je dois te supplier : tout ceci est de ma faute et n\u0027a rien \u00e0 voir avec ma famille.", "id": "Meskipun lancang mengatakan ini, aku tetap ingin memintamu, semua ini terjadi karena aku, tidak ada hubungannya dengan keluargaku.", "pt": "Embora seja presun\u00e7oso da minha parte dizer isso, ainda quero te pedir: todos esses problemas come\u00e7aram por minha causa, n\u00e3o t\u00eam nada a ver com minha fam\u00edlia.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S IMPERTINENT OF ME TO ASK, I STILL WANT TO BEG YOU. THESE MATTERS ALL AROSE BECAUSE OF ME AND HAVE NOTHING TO DO WITH MY FAMILY.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEMEK \u00c7OK C\u00dcRETKARCA OLSA DA, SANA YALVARMAK \u0130ST\u0130YORUM. B\u00dcT\u00dcN BUNLAR BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN OLDU, A\u0130LEMLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["154", "86", "509", "400"], "fr": "Je sais que tu me mens. Personne ne voudrait de son plein gr\u00e9 fr\u00e9quenter un \u0027fou\u0027.", "id": "Aku tahu kau membohongiku, tidak ada yang mau secara sukarela berurusan dengan orang gila.", "pt": "Eu sei que voc\u00ea est\u00e1 mentindo para mim. Ningu\u00e9m se daria ao trabalho de lidar com um maluco.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE LYING TO ME. NO ONE WOULD WILLINGLY ASSOCIATE WITH A LUNATIC.", "tr": "BEN\u0130 KANDIRDI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM. K\u0130MSE KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE B\u0130R DEL\u0130YLE MUHATAP OLMAZ."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1528", "622", "1765"], "fr": "Donc, tu n\u0027aurais jamais d\u00fb faire ces choses. Autrement, nous aurions pu rester amis.", "id": "Jadi dari awal kau seharusnya tidak melakukan hal-hal itu, kalau tidak kita masih bisa terus berteman.", "pt": "Ent\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o deveria ter feito aquelas coisas desde o in\u00edcio. Caso contr\u00e1rio, ainda poder\u00edamos ser amigos.", "text": "THEN YOU SHOULDN\u0027T HAVE DONE THOSE THINGS IN THE FIRST PLACE. OTHERWISE, WE COULD HAVE CONTINUED TO BE FRIENDS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN EN BA\u015eINDAN O \u015eEYLER\u0130 YAPMAMALIYDIN. AKS\u0130 TAKD\u0130RDE ARKADA\u015e KALMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RD\u0130K. BEN H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["486", "1843", "793", "2025"], "fr": "Amis ? Je n\u0027ai jamais envisag\u00e9 d\u0027\u00eatre ton ami.", "id": "Aku tidak pernah berpikir untuk berteman denganmu.", "pt": "Eu nunca pensei em ser seu amigo.", "text": "I NEVER INTENDED TO BE FRIENDS WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE ARKADA\u015e OLMAYI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1894", "550", "2203"], "fr": "J\u0027ai dit que je pouvais tout sacrifier pour ce que j\u0027aime, m\u00eame ma vie. Tu as dit aussi...", "id": "Aku pernah bilang, aku bisa mengorbankan segalanya untuk hal yang kucintai, bahkan nyawaku ini. Kau juga pernah bilang...", "pt": "Eu disse que posso dar tudo pelas coisas que amo, at\u00e9 mesmo minha vida. Voc\u00ea tamb\u00e9m disse...", "text": "I SAID I\u0027D GIVE EVERYTHING FOR WHAT I LOVE, EVEN MY LIFE. YOU ALSO SAID...", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130M\u0130, HATTA CANIMI B\u0130LE FEDA EDEB\u0130L\u0130R\u0130M. SEN DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N..."}, {"bbox": ["536", "366", "895", "666"], "fr": "On dit que les artistes sont de grands r\u00eaveurs. Depuis le jour o\u00f9 nous nous sommes rencontr\u00e9s, tu es l\u0027objet de toutes mes pens\u00e9es.", "id": "Mereka bilang seniman suka berfantasi, sejak hari pertama kita bertemu, semua fantasiku adalah tentangmu.", "pt": "Dizem que os artistas adoram fantasiar. Desde o dia em que nos conhecemos, todas as minhas fantasias foram sobre voc\u00ea.", "text": "THEY SAY ARTISTS ARE PRONE TO FANTASY. SINCE THE FIRST DAY WE MET, ALL MY FANTASIES HAVE BEEN ABOUT YOU.", "tr": "SANAT\u00c7ILARIN HAYAL KURMAYI \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R. \u0130LK TANI\u015eTI\u011eIMIZ G\u00dcNDEN BER\u0130 B\u00dcT\u00dcN HAYALLER\u0130M SEN OLDUN."}, {"bbox": ["424", "2133", "719", "2412"], "fr": "Ma propre vie. Et tu as dit aussi que tu ne m\u0027abandonnerais pas, pas vrai ?", "id": "Nyawaku ini. Kau juga pernah bilang, kau tidak akan mengabaikanku, kan?", "pt": "...esta vida. Voc\u00ea tamb\u00e9m disse que n\u00e3o me abandonaria, certo?", "text": "...EVEN THIS LIFE. YOU ALSO SAID YOU WOULDN\u0027T ABANDON ME, RIGHT?", "tr": "BU CANIMI B\u0130LE. SEN DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, BEN\u0130 Y\u00dcZ\u00dcST\u00dc BIRAKMAYACAKTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["632", "3172", "898", "3424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1365", "864", "1622"], "fr": "Pourquoi restes-tu silencieux ? Tu m\u0027as fait sursauter.", "id": "Kenapa kau diam saja? Kau mengejutkanku.", "pt": "Por que voc\u00ea n\u00e3o fez barulho? Me assustou.", "text": "WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING? YOU STARTLED ME.", "tr": "NEDEN H\u0130\u00c7 SES \u00c7IKARMIYORSUN? \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "940", "586", "1319"], "fr": "Vivant, beau, fragile... une poup\u00e9e de porcelaine.", "id": "Boneka porselen yang hidup, cantik, dan rapuh...", "pt": "Viva, linda, fr\u00e1gil... boneca de porcelana.", "text": "LIVELY, BEAUTIFUL, FRAGILE... A PORCELAIN DOLL.", "tr": "CANLI, G\u00dcZEL, KIRILGAN... PORSELEN BEBEK."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1887", "776", "2146"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "Menarik.", "pt": "Interessante.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "504", "868", "730"], "fr": "Des \u0027j\u0027aime\u0027 et des \u0027dons\u0027 seraient encore mieux !", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "Se puderem dar estrelas (curtidas) e alimentar (apoiar), seria ainda melhor!", "text": "STARLIGHT AND TIPS WOULD BE GREATLY APPRECIATED!", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BA\u011eI\u015e\u0027 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["285", "1044", "485", "1213"], "fr": "Le PDG brandit une pancarte, vous n\u0027entrez toujours pas ?", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "PRESIDENT, RAISE YOUR SIGN, COME IN", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}, {"bbox": ["188", "182", "544", "406"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, donnez une note de cinq \u00e9toiles, et grimpez au sommet avec moi !", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "Pessoal, curtam, salvem nos favoritos, deem cinco estrelas e alcancem o topo comigo!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, SAVE, AND GIVE A FIVE-STAR RATING. LET\u0027S CLIMB TO THE TOP TOGETHER!", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMALSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/61/37.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua