This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "214", "890", "612"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio. Editor Asli: Qian Qianlai. [Penulis Utama: TANDAD | Penulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako | Asisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui] Produser: An Ping. Editor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI [ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI, YIDU | SUPERVISOR: ANPING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FU LING]", "text": "ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE, FIRE STUDIO ORIGINAL EDITOR: QIANQIAN LAI [LEAD ARTIST: TANDAD] SCRIPTWRITER: RAO ZHI MAO, NANAKO [ASSISTANT: FLIP BB DEVICE, PRINCE, AH SHUI, 1 DEGREE] SUPERVISOR: ANPING COMICS EDITOR: FULING", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI | [ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO | AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI, YIDU YI | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}, {"bbox": ["345", "715", "836", "971"], "fr": "", "id": "Komik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL SORUMLULUK DO\u011eACAKTIR."}, {"bbox": ["345", "715", "836", "971"], "fr": "", "id": "Komik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL SORUMLULUK DO\u011eACAKTIR."}, {"bbox": ["122", "214", "890", "612"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio. Editor Asli: Qian Qianlai. [Penulis Utama: TANDAD | Penulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako | Asisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui] Produser: An Ping. Editor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI [ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI, YIDU | SUPERVISOR: ANPING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FU LING]", "text": "ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE, FIRE STUDIO ORIGINAL EDITOR: QIANQIAN LAI [LEAD ARTIST: TANDAD] SCRIPTWRITER: RAO ZHI MAO, NANAKO [ASSISTANT: FLIP BB DEVICE, PRINCE, AH SHUI, 1 DEGREE] SUPERVISOR: ANPING COMICS EDITOR: FULING", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI | [ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO | AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI, YIDU YI | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}], "width": 1000}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1476", "886", "1811"], "fr": "ON D\u00c9INFECTE R\u00c9GULI\u00c8REMENT ICI, ET L\u0027ENVIRONNEMENT EST SUPPORTABLE. QUE FERAS-TU SI TA BLESSURE S\u0027INFECTE ACCIDENTELLEMENT UNE FOIS RENTR\u00c9 ?", "id": "Di sini ada orang yang rutin melakukan disinfeksi, lingkungannya juga lumayan. Bagaimana kalau setelah kau kembali nanti, lukamu tidak sengaja terinfeksi?", "pt": "AQUI \u00c9 DESINFETADO REGULARMENTE, E O AMBIENTE \u00c9 ACEIT\u00c1VEL. E SE VOC\u00ca VOLTAR E SUA FERIDA INFECCIONAR?", "text": "THIS PLACE IS REGULARLY DISINFECTED, AND THE ENVIRONMENT IS ACCEPTABLE. WHAT IF YOU GET AN INFECTION AFTER GOING BACK?", "tr": "Buras\u0131 d\u00fczenli olarak dezenfekte ediliyor, ortam da idare eder. Ya eve d\u00f6nd\u00fckten sonra yaran kazara enfeksiyon kaparsa ne olacak?"}, {"bbox": ["94", "1114", "459", "1419"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES. \u00c7A NE FAIT QUE QUELQUES JOURS, LES POINTS DE SUTURE NE SONT M\u00caME PAS ENCORE CICATRIS\u00c9S.", "id": "Jangan bercanda, baru beberapa hari di sini, jahitan lukanya saja belum menyatu dengan baik.", "pt": "PARE COM ISSO. VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 AQUI H\u00c1 ALGUNS DIAS, OS PONTOS DA FERIDA AINDA NEM CICATRIZARAM COMPLETAMENTE.", "text": "DON\u0027T BE RIDICULOUS, YOU\u0027VE ONLY BEEN HERE FOR A FEW DAYS. THE STITCHES ON THE WOUND HAVEN\u0027T EVEN HEALED YET.", "tr": "Sa\u00e7malama, daha ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr buradas\u0131n, yaran\u0131n diki\u015fleri bile daha tam kaynamad\u0131."}, {"bbox": ["628", "3432", "897", "3675"], "fr": "\u00c7A FAIT PLUSIEURS JOURS QUE JE SUIS ICI SANS POUVOIR ME DOUCHER, JE ME SENS SALE ET MAL \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "Sudah beberapa hari di sini tidak bisa mandi, sekarang seluruh badan terasa tidak nyaman.", "pt": "FIQUEI AQUI ALGUNS DIAS SEM PODER TOMAR BANHO, AGORA ESTOU ME SENTINDO TODO DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO TAKE A BATH SINCE I\u0027VE BEEN HERE, AND NOW I FEEL UNCOMFORTABLE ALL OVER.", "tr": "Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr buraday\u0131m, y\u0131kanamad\u0131m bile, \u015fimdi her yerim rahats\u0131z."}, {"bbox": ["184", "3055", "505", "3322"], "fr": "ASSIEDS-TOI ET NE BOUGE PAS.", "id": "Cepat duduk, jangan banyak bergerak.", "pt": "SENTE-SE LOGO E N\u00c3O SE MEXA.", "text": "SIT DOWN AND DON\u0027T MOVE.", "tr": "\u00c7abuk otur, k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["483", "132", "757", "435"], "fr": "TU VEUX QUITTER L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "Kau mau keluar dari rumah sakit?", "pt": "VOC\u00ca QUER TER ALTA?", "text": "YOU WANT TO BE DISCHARGED?", "tr": "Taburcu mu olmak istiyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "464", "850", "703"], "fr": "\u00c7A VA BEAUCOUP MIEUX. TANT QUE JE NE FAIS PAS D\u0027EFFORTS VIOLENTS, IL N\u0027Y A PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "Sudah jauh lebih baik, selama bukan gerakan yang berat tidak akan masalah.", "pt": "J\u00c1 MELHOROU BASTANTE. DESDE QUE N\u00c3O SEJA EXERC\u00cdCIO VIGOROSO, ESTAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "I\u0027VE ALREADY RECOVERED A LOT. AS LONG AS I DON\u0027T DO ANY STRENUOUS EXERCISE, I\u0027LL BE FINE.", "tr": "\u00c7ok daha iyi, a\u011f\u0131r egzersiz yapmad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece sorun olmaz."}, {"bbox": ["122", "169", "486", "485"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS LAV\u00c9 ? LE M\u00c9DECIN A DIT QUE TA BLESSURE EST PROFONDE ET QU\u0027IL TE FAUT AU MOINS UN MOIS DE REPOS AVANT DE POUVOIR TE D\u00c9PLACER LIBREMENT.", "id": "Bukankah aku sudah menyekamu? Dokter bilang lukamu dalam, setidaknya butuh istirahat sebulan baru bisa bergerak bebas.", "pt": "EU N\u00c3O TE DEI UM BANHO DE ESPONJA? O M\u00c9DICO DISSE QUE SUA FERIDA \u00c9 PROFUNDA, VOC\u00ca PRECISA DESCANSAR POR PELO MENOS UM M\u00caS ANTES DE PODER ANDAR LIVREMENTE.", "text": "DIDN\u0027T I WIPE YOU DOWN? THE DOCTOR SAID YOUR WOUND IS DEEP AND YOU NEED TO REST FOR AT LEAST A MONTH BEFORE YOU CAN MOVE AROUND FREELY.", "tr": "Sana s\u00fcnger banyosu yapt\u0131rmad\u0131m m\u0131? Doktor yaran\u0131n derin oldu\u011funu, en az bir ay dinlenmen gerekti\u011fini s\u00f6yledi, ancak o zaman rahat\u00e7a hareket edebilirsin."}, {"bbox": ["192", "1486", "431", "1692"], "fr": "NON, PAS QUESTION.", "id": "Itu juga tidak boleh.", "pt": "NEM PENSAR.", "text": "THAT WON\u0027T DO EITHER.", "tr": "Bu da olmaz."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "519", "720", "786"], "fr": "ALLONS FAIRE LES PAPIERS POUR TA SORTIE.", "id": "Ayo, urus surat keluar rumah sakit.", "pt": "VAMOS, FAZER OS PAP\u00c9IS DA ALTA.", "text": "LET\u0027S GO, WE\u0027LL TAKE CARE OF THE DISCHARGE PROCEDURES.", "tr": "Hadi gidelim, taburcu i\u015flemlerini halledelim."}, {"bbox": ["232", "433", "462", "637"], "fr": "JE VAIS BIEN.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Ben iyiyim."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/7.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "4424", "520", "4758"], "fr": "C\u0027EST DU GEL DOUCHE. TU L\u0027UTILISES SOUVENT AUSSI, NON ?", "id": "Ini sabun mandi, bukankah kau juga sering memakainya?", "pt": "\u00c9 SABONETE L\u00cdQUIDO. VOC\u00ca N\u00c3O USA COM FREQU\u00caNCIA TAMB\u00c9M?", "text": "IT\u0027S SHOWER GEL. DON\u0027T YOU USE IT OFTEN TOO?", "tr": "Du\u015f jeli, sen de s\u0131k s\u0131k kullanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["645", "2508", "937", "2701"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS SENTEZ SI BON.", "id": "Tuan Muda, badanmu wangi sekali.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CHEIROSO.", "text": "YOUNG MASTER, YOU SMELL SO GOOD.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, \u00e7ok g\u00fczel kokuyorsun."}, {"bbox": ["418", "4734", "694", "5009"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI D\u0027ABORD, JE NE ME SUIS PAS ENCORE PEIGN\u00c9 LES CHEVEUX.", "id": "Lepaskan dulu, aku belum menyisir rambut.", "pt": "ME SOLTE PRIMEIRO, AINDA N\u00c3O PENTEEI O CABELO.", "text": "LET GO FIRST, I HAVEN\u0027T COMBED MY HAIR YET.", "tr": "\u00d6nce b\u0131rak, daha sa\u00e7\u0131m\u0131 taramad\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "192", "900", "374"], "fr": "[SFX] SSS !", "id": "[SFX] Sshh!", "pt": "[SFX] SSSS!", "text": "HISS!", "tr": "[SFX] TIS!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "622", "927", "830"], "fr": "POURQUOI TU M\u0027AS MORDU D\u0027UN COUP ?!", "id": "Kenapa kau tiba-tiba menggigitku!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME MORDEU DE REPENTE?!", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY BITE ME!", "tr": "Neden birdenbire beni \u0131s\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["118", "2254", "329", "2432"], "fr": "C\u0027EST TOUT ENFL\u00c9.", "id": "Sampai bengkak begini.", "pt": "EST\u00c1 TODO INCHADO.", "text": "IT\u0027S ALL SWOLLEN.", "tr": "\u015ei\u015fti bile."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "260", "905", "524"], "fr": "ENFL\u00c9 ? LAISSE-MOI VOIR.", "id": "Bengkak ya? Coba kulihat.", "pt": "INCHOU? DEIXE-ME VER.", "text": "IT\u0027S SWOLLEN? LET ME SEE.", "tr": "\u015ei\u015fti mi? Bakay\u0131m."}, {"bbox": ["198", "1651", "461", "1915"], "fr": "NON !", "id": "Tidak mau!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2074", "527", "2368"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES, SINON SI TU M\u0027\u00c9NERVES, JE VAIS FRAPPER SUR TA BLESSURE ET TE FAIRE HURLER DE DOULEUR.", "id": "Jangan bercanda lagi, kalau tidak, kalau kau membuatku kesal, akan kupukul lukamu, biar kau kesakitan.", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, OU SE ME LEVAR AO LIMITE, VOU BATER NA SUA FERIDA. VAI DOER MUITO!", "text": "STOP FOOLING AROUND. IF YOU PUSH ME TOO FAR, I\u0027LL PUNCH YOUR WOUND AND MAKE IT HURT LIKE HELL.", "tr": "Uzatma art\u0131k, yoksa beni sinirlendirirsen yarana vururum, can\u0131n \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["553", "231", "857", "469"], "fr": "D\u00c9SHABILLE-TOI, QUE JE V\u00c9RIFIE SI L\u0027ENFLURE EST GRAVE.", "id": "Lepas bajumu, biar kuperiksa separah apa bengkaknya.", "pt": "TIRE A ROUPA. VOU VERIFICAR SE O INCHA\u00c7O \u00c9 GRAVE.", "text": "TAKE OFF YOUR CLOTHES. I\u0027LL CHECK TO SEE IF IT\u0027S SERIOUSLY SWOLLEN.", "tr": "K\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar, ne kadar \u015fi\u015fti\u011fine bir bakay\u0131m, ciddi mi de\u011fil mi."}, {"bbox": ["545", "2419", "831", "2675"], "fr": "JE NE PENSE PAS QUE TU EN SERAIS CAPABLE.", "id": "Kurasa kau tidak akan tega.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TERIA CORAGEM.", "text": "I THINK YOU WON\u0027T BE ABLE TO.", "tr": "Bence k\u0131yamazs\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "102", "502", "447"], "fr": "\u00c0 PROPOS, QUAND LU XIAO EST PARTI AUJOURD\u0027HUI, IL M\u0027A DEMAND\u00c9 DE NE PAS REJETER LA FAUTE SUR LA FAMILLE LU. IL A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT PR\u00caT \u00c0 ASSUMER SEUL LA RESPONSABILIT\u00c9.", "id": "Oh ya, waktu Lu Xiao pergi hari ini, dia memintaku untuk tidak melampiaskan kemarahan pada keluarga Lu. Dia bilang bersedia menanggung semua tanggung jawab sendirian.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUANDO LU XIAO SAIU HOJE, ELE ME PEDIU PARA N\u00c3O DESCONTAR NA FAM\u00cdLIA LU. ELE DISSE QUE ASSUMIR\u00c1 TODA A RESPONSABILIDADE SOZINHO.", "text": "BY THE WAY, WHEN LU XIAO LEFT TODAY, HE ASKED ME NOT TO VENT MY ANGER ON THE LU FAMILY. HE SAID HE WAS WILLING TO BEAR THE RESPONSIBILITY ALONE.", "tr": "Bu arada, Lu Xiao bug\u00fcn ayr\u0131l\u0131rken Lu ailesine k\u0131zmamam\u0131 rica etti, t\u00fcm sorumlulu\u011fu tek ba\u015f\u0131na \u00fcstlenmeye raz\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["620", "1081", "852", "1265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "193", "908", "521"], "fr": "LE VIEUX MA\u00ceTRE N\u0027A M\u00caME PAS EU LE TEMPS DE TOUCHER \u00c0 UN CHEVEU DE LA FAMILLE LU, DE QUOI S\u0027INQUI\u00c8TE-T-IL ?", "id": "Kakek bahkan belum sempat menyentuh keluarga Lu seujung kuku pun, apa yang dia khawatirkan?", "pt": "O VOV\u00d4 NEM SEQUER TOCOU UM DEDO NA FAM\u00cdLIA LU AINDA, POR QUE ELE ESTARIA T\u00c3O NERVOSO?", "text": "MASTER XIN HASN\u0027T EVEN TOUCHED A HAIR ON THE LU FAMILY, SO WHY IS HE SO NERVOUS?", "tr": "\u0130htiyar, Lu ailesine parma\u011f\u0131n\u0131 bile k\u0131p\u0131rdatmaya f\u0131rsat bulamad\u0131, o ne diye bu kadar geriliyor ki?"}, {"bbox": ["140", "1882", "465", "2138"], "fr": "OU BIEN, EN SOULEVANT CELA, VEUX-TU QUE J\u0027INTERC\u00c8DE AUSSI EN SA FAVEUR ?", "id": "Atau kau mengungkit ini karena ingin aku juga memohon untuknya?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca MENCIONOU ISSO PORQUE QUER QUE EU TAMB\u00c9M INTERCEDA POR ELE?", "text": "OR ARE YOU SAYING THIS BECAUSE YOU WANT ME TO PLEAD FOR HIM TOO?", "tr": "Yoksa bunu g\u00fcndeme getirerek benim de onun i\u00e7in yalvarmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["348", "89", "616", "323"], "fr": "TU T\u0027ES D\u00c9J\u00c0 ATTENDRI ?", "id": "Kau sudah luluh begitu saja?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 AMOLECEU O CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "HAVE YOU GONE SOFT ALREADY?", "tr": "Hemen yumu\u015fad\u0131n m\u0131? Bu kadar m\u0131 yani?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1031", "854", "1241"], "fr": "NON, C\u0027EST PARCE QUE...", "id": "Bukan, itu karena.....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, \u00c9 PORQUE...", "text": "NO, IT\u0027S BECAUSE...", "tr": "Hay\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "147", "806", "345"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": ".....Mmh.", "pt": "[SFX] MMH...", "text": "...HMM.", "tr": "[SFX] HIMM."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1406", "507", "1751"], "fr": "JE PEUX ME FICHER DU RESTE, MAIS AU MOINS QUAND NOUS SOMMES SEULS TOUS LES DEUX, TU DOIS TE CONSACRER ENTI\u00c8REMENT \u00c0 MOI.", "id": "Aku bisa tidak peduli dengan yang lain, tapi setidaknya saat kita berduaan, kau harus memikirkanku sepenuhnya.", "pt": "POSSO IGNORAR TODO O RESTO, MAS PELO MENOS QUANDO ESTAMOS SOZINHOS, VOC\u00ca TEM QUE PENSAR S\u00d3 EM MIM.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING ELSE, BUT AT LEAST WHEN WE\u0027RE ALONE, YOU HAVE TO BE COMPLETELY FOCUSED ON ME.", "tr": "Ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feyi umursamayabilirim ama en az\u0131ndan ba\u015f ba\u015fa kald\u0131\u011f\u0131m\u0131zda t\u00fcm kalbinle beni d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin."}, {"bbox": ["480", "1756", "878", "2013"], "fr": "TU NE PEUX M\u00caME PAS SATISFAIRE CETTE SIMPLE DEMANDE ? HEIN ?", "id": "Permintaan sekecil ini saja kau tidak bisa memenuhinya untukku? Hm?", "pt": "UM PEDIDO T\u00c3O PEQUENO E VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME SATISFAZER? HM?", "text": "CAN\u0027T YOU EVEN SATISFY ME ON THIS ONE REQUEST? HUH?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck iste\u011fimi bile yerine getiremez misin? H\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1498", "894", "1784"], "fr": "JE... JE N\u0027AI PAS C\u00c9D\u00c9. C\u0027EST JUSTE QUE JE N\u0027AI PAS ENCORE R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 LA MANI\u00c8RE DE ME VENGER D\u0027EUX.", "id": "A-aku tidak luluh, aku hanya belum memikirkan bagaimana cara membalas dendam pada mereka.", "pt": "E-EU N\u00c3O AMOLECI O CORA\u00c7\u00c3O. S\u00d3 AINDA N\u00c3O DECIDI COMO ME VINGAR DELES.", "text": "I, I DIDN\u0027T GO SOFT. I JUST HAVEN\u0027T FIGURED OUT HOW TO RETALIATE AGAINST THEM YET.", "tr": "Be-ben yumu\u015famad\u0131m, sadece onlardan nas\u0131l intikam alaca\u011f\u0131m\u0131 hen\u00fcz d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["40", "3607", "459", "3887"], "fr": "LU CHENGFENG N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN QUI SE TIENT TRANQUILLE. M\u00caME SI C\u0027EST UN PEU DOMMAGE POUR LU XIAO,", "id": "Lu Chengfeng bukan orang yang penurut, meskipun agak kasihan pada Lu Xiao,", "pt": "LU CHENGFENG N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE FICA QUIETO. EMBORA SEJA UM POUCO INJUSTO COM LU XIAO,", "text": "LU CHENGFENG IS NOT A MAN OF PEACE. ALTHOUGH I FEEL A LITTLE SORRY FOR LU XIAO,", "tr": "Lu Chengfeng uslu duracak biri de\u011fil, Lu Xiao\u0027ya biraz haks\u0131zl\u0131k olacak ama,"}, {"bbox": ["405", "3921", "846", "4178"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, JE DOIS M\u0027ASSURER QU\u0027ILS SOIENT COMPL\u00c8TEMENT DISCR\u00c9DIT\u00c9S ET RUIN\u00c9S, SANS AUCUNE POSSIBILIT\u00c9 DE SE R\u00c9TABLIR.", "id": "tapi kali ini aku harus membuat mereka hancur reputasinya dan tidak punya kesempatan untuk bangkit lagi.", "pt": "MAS DESTA VEZ, PRECISO ARRUINAR COMPLETAMENTE A REPUTA\u00c7\u00c3O DELES, SEM CHANCES DE SE RECUPERAREM.", "text": "BUT THIS TIME I MUST RUIN THEIR REPUTATION BEYOND REPAIR.", "tr": "Ama bu sefer onlar\u0131n itibar\u0131n\u0131 yerle bir etmeli ve bir daha asla aya\u011fa kalkamayacaklar\u0131 hale getirmeliyim."}, {"bbox": ["347", "728", "565", "944"], "fr": "HMM.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "NE.", "tr": "\u0130\u015fte."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/20.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "111", "464", "421"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9 ET TU CONTINUES \u00c0 ME DRAGUER COMME \u00c7A ? L\u00c2CHE-MOI.", "id": "Kau sudah terluka begini masih saja menggodaku, lepaskan.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO E AINDA FICA ME PROVOCANDO ASSIM? ME SOLTE.", "text": "WHY ARE YOU TEASING ME LIKE THIS EVEN THOUGH YOU\u0027RE INJURED? LET GO.", "tr": "Yaral\u0131s\u0131n bir de benimle b\u00f6yle dalga ge\u00e7iyorsun, b\u0131rak beni."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "330", "871", "611"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "Mau ke mana?", "pt": "ONDE VAI?", "text": "WHERE TO?", "tr": "Nereye?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1416", "795", "1663"], "fr": "POURQUOI ? JE NE PEUX PAS PARLER COMME \u00c7A.", "id": "Kenapa? Begini aku tidak bisa bicara.", "pt": "POR QU\u00ca? ASSIM EU N\u00c3O CONSIGO FALAR.", "text": "WHY? I CAN\u0027T TALK LIKE THIS.", "tr": "Neden? B\u00f6yle konu\u015famam."}, {"bbox": ["138", "68", "369", "269"], "fr": "TIENS-LE AVEC TES DENTS D\u0027ABORD, NE LE FAIS PAS TOMBER.", "id": "Gigit dulu, jangan sampai jatuh.", "pt": "SEGURE ISTO COM A BOCA PRIMEIRO, N\u00c3O DEIXE CAIR.", "text": "BITE DOWN FIRST, DON\u0027T LET IT FALL.", "tr": "\u00d6nce \u0131s\u0131r, d\u00fc\u015fmesin."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "301", "754", "619"], "fr": "TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 SUIVRE LA VOIE QUE LE PR\u00c9SIDENT T\u0027A TRAC\u00c9E. LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DU SALE BOULOT.", "id": "Kau hanya perlu berjalan lurus di jalan yang sudah Kakek siapkan untukmu, biar aku yang jadi orang jahat.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SEGUIR O CAMINHO QUE O VOV\u00d4 PREPAROU PARA VOC\u00ca. DEIXE QUE EU SEJA O VIL\u00c3O.", "text": "YOU JUST NEED TO FOLLOW THE PATH THAT THE OLD MASTER HAS PAVED FOR YOU. I\u0027LL BE THE BAD GUY.", "tr": "Sen sadece \u0130htiyar\u0027\u0131n senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 yolda dosdo\u011fru ilerle yeter, k\u00f6t\u00fc adam\u0131 ben olurum."}, {"bbox": ["130", "131", "426", "421"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, CE NE SONT PAS DES CHOSES DONT TU DEVRAIS TE SOUCIER. TOI, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0...", "id": "Tuan Muda, semua itu bukan hal yang perlu kau khawatirkan. Kau hanya...", "pt": "JOVEM MESTRE, ESSAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O ALGO COM QUE VOC\u00ca DEVA SE PREOCUPAR. VOC\u00ca S\u00d3...", "text": "YOUNG MASTER, THOSE THINGS ARE NOT SOMETHING YOU SHOULD WORRY ABOUT. ALL YOU NEED TO DO IS...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bunlar senin endi\u015felenmen gereken \u015feyler de\u011fil. Sen sadece sana..."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "218", "380", "464"], "fr": "BIEN S\u00dbR, SI TU TE SENS COUPABLE \u00c0 CE SUJET,", "id": "Tentu saja, kalau kau merasa tidak enak hati,", "pt": "CLARO, SE VOC\u00ca SE SENTIR MAL COM ISSO,", "text": "OF COURSE, IF YOU FEEL BAD ABOUT IT,", "tr": "Tabii, e\u011fer vicdan\u0131n rahat etmiyorsa,"}, {"bbox": ["509", "2016", "848", "2309"], "fr": "ALORS AIE UN PEU PITI\u00c9 DE CE VIEIL HOMME DANS LA TRENTRAINE QUI N\u0027A PAS ENCORE TROUV\u00c9 D\u0027\u00c9POUSE.", "id": "kasihanilah aku, pria tua berusia tiga puluhan lebih yang belum juga mendapatkan istri ini.", "pt": "ENT\u00c3O TENHA UM POUCO DE PENA DE MIM, ESTE VELHO DE MAIS DE TRINTA ANOS QUE AINDA N\u00c3O ENCONTROU UMA ESPOSA.", "text": "THEN TAKE PITY ON THIS OLD MAN WHO\u0027S OVER THIRTY AND STILL HASN\u0027T FOUND A WIFE.", "tr": "O zaman bu otuzunu ge\u00e7mi\u015f, h\u00e2l\u00e2 bir e\u015f bulamam\u0131\u015f ya\u015fl\u0131 adama ac\u0131 biraz."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "3366", "736", "3658"], "fr": "DEPUIS QUE JE SUIS TOMB\u00c9 AMOUREUX DE TOI, JE N\u0027AI JAMAIS ENVISAG\u00c9 UN SEUL INSTANT DE TE QUITTER UN JOUR.", "id": "Setelah menyukaimu, aku juga tidak pernah membayangkan suatu hari nanti akan meninggalkanmu.", "pt": "DEPOIS QUE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca, NUNCA IMAGINEI QUE UM DIA O DEIXARIA.", "text": "AFTER FALLING IN LOVE WITH YOU, I NEVER IMAGINED THAT I WOULD LEAVE YOU ONE DAY.", "tr": "Sana a\u015f\u0131k olduktan sonra, bir g\u00fcn senden ayr\u0131laca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["558", "1046", "895", "1321"], "fr": "ES-TU SINC\u00c8RE QUAND TU DIS VOULOIR PASSER TA VIE AVEC MOI ?", "id": "Apa kau benar-benar tulus ingin menghabiskan seumur hidup denganku?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER PASSAR O RESTO DA VIDA COMIGO?", "text": "ARE YOU SERIOUS ABOUT SPENDING YOUR LIFE WITH ME?", "tr": "Benimle bir \u00f6m\u00fcr ge\u00e7irmek istedi\u011finden ger\u00e7ekten emin misin?"}, {"bbox": ["124", "3124", "487", "3432"], "fr": "JE LE REDIS : AVANT DE TE RENCONTRER, JE N\u0027AVAIS JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 ME MARIER. LE FAIT DE T\u0027AIMER...", "id": "Tetap seperti yang kukatakan, sebelum bertemu denganmu, aku tidak pernah berpikir akan menikah. Suka...", "pt": "\u00c9 COMO EU DISSE ANTES: ANTES DE TE CONHECER, NUNCA PENSEI EM ME CASAR. GOSTAR...", "text": "AS I SAID BEFORE, BEFORE I MET YOU, I NEVER THOUGHT ABOUT GETTING MARRIED. LIKING", "tr": "Yine ayn\u0131 \u015feyi s\u00f6yl\u00fcyorum, seninle tan\u0131\u015fmadan \u00f6nce evlenece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Sevince..."}, {"bbox": ["108", "73", "390", "312"], "fr": "ONCLE CHEN, JE VEUX M\u0027ASSURER D\u0027UNE CHOSE.", "id": "Paman Chen, aku ingin memastikan sesuatu.", "pt": "TIO CHEN, QUERO CONFIRMAR UMA COISA.", "text": "UNCLE CHEN, I NEED TO CONFIRM SOMETHING.", "tr": "Chen Amca, bir \u015feyi teyit etmek istiyorum."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "981", "893", "1323"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE TU NE PEUX PAS ENCORE SAISIR PLEINEMENT LA PROFONDEUR DE CE SENTIMENT, MAIS CE N\u0027EST RIEN, NOUS AVONS TOUT LE TEMPS. QUAND TU AURAS ATTEINT...", "id": "Mungkin sekarang kau belum bisa memahami perasaan ini secara mendalam, tapi tidak apa-apa, kita punya banyak waktu. Saat kau mencapai...", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSIGA ENTENDER PROFUNDAMENTE ESSE SENTIMENTO AGORA, MAS N\u00c3O IMPORTA, N\u00d3S DOIS TEMOS MUITO TEMPO. QUANDO VOC\u00ca CHEGAR...", "text": "YOU MIGHT NOT BE ABLE TO FULLY UNDERSTAND THIS FEELING YET, BUT IT\u0027S OKAY, WE HAVE PLENTY OF TIME. WHEN YOU\u0027VE REACHED", "tr": "Belki \u015fu anda bu duyguyu tam olarak anlayam\u0131yorsun ama sorun de\u011fil, ikimizin de bolca zaman\u0131 var. Sen o noktaya geldi\u011finde..."}, {"bbox": ["155", "1246", "499", "1541"], "fr": "JE SERAI TOUJOURS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S. IL NE SERA PAS TROP TARD POUR QUE TU COMPRENNES QUAND TU AURAS ATTEINT MON \u00c2GE.", "id": "Aku akan selalu menemanimu, menunggumu sampai seusia aku baru memahaminya pun tidak terlambat.", "pt": "ESTAREI SEMPRE AO SEU LADO. N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA VOC\u00ca ENTENDER QUANDO CHEGAR \u00c0 MINHA IDADE.", "text": "I\u0027LL ALWAYS BE BY YOUR SIDE, WAITING FOR YOU. WHEN YOU\u0027VE REACHED MY AGE, IT WON\u0027T BE TOO LATE TO UNDERSTAND.", "tr": "Hep yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m, benim ya\u015f\u0131ma geldi\u011finde anlasan bile ge\u00e7 say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["163", "3000", "526", "3316"], "fr": "TOUT LE RESTE M\u0027EST \u00c9GAL. LA SEULE CHOSE QUI ME REND ANXIEUX, C\u0027EST TON C\u0152UR CONSTAMMENT IND\u00c9CIS. EST-CE QUE...", "id": "Aku tidak peduli dengan yang lainnya, satu-satunya yang membuatku gelisah adalah hatimu yang selalu bimbang itu, sebenarnya...", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM MAIS NADA. A \u00daNICA COISA QUE ME DEIXA INQUIETO \u00c9 O SEU CORA\u00c7\u00c3O SEMPRE HESITANTE, AFINAL...", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING ELSE. THE ONLY THING THAT MAKES ME UNEASY IS YOUR EVER-WAVERING HEART.", "tr": "Di\u011fer her \u015feyi umursam\u0131yorum, beni tek endi\u015felendiren \u015fey, o s\u00fcrekli karars\u0131z kalbinin ne oldu\u011fu."}, {"bbox": ["465", "3237", "810", "3557"], "fr": "TON C\u0152UR. AU FOND, EST-CE MOI QUI NE SUIS PAS ASSEZ DIGNE DE TA CONFIANCE, OU ES-TU TROP PRUDENT ?", "id": "Hatimu yang goyah itu. Sebenarnya aku yang kurang bisa kau percaya atau kau yang terlalu berhati-hati?", "pt": "\u00c9 O SEU CORA\u00c7\u00c3O FIRME. AFINAL, SOU EU QUE N\u00c3O SOU DIGNO DA SUA CONFIAN\u00c7A OU VOC\u00ca \u00c9 APENAS DEMASIADO CAUTELOSO?", "text": "IS IT THAT I\u0027M NOT WORTHY OF YOUR TRUST, OR ARE YOU JUST TOO CAUTIOUS?", "tr": "Yoksa kalbin bir \u015feye mi karar k\u0131ld\u0131? As\u0131l mesele, ben mi g\u00fcvenine lay\u0131k de\u011filim, yoksa sen mi \u00e7ok temkinlisin?"}, {"bbox": ["108", "160", "391", "374"], "fr": "RANRAN, JE T\u0027AIME.", "id": "Ranran, aku mencintaimu.", "pt": "RANRAN, EU TE AMO.", "text": "RANRAN, I LOVE YOU.", "tr": "Ranran, seni seviyorum."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1845", "735", "2181"], "fr": "AS-TU D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9 QUE TON INDULGENCE ACTUELLE POURRAIT \u00caTRE, EN SOI, UNE FORME DE R\u00c9PONSE ?", "id": "Pernahkah kau berpikir, mungkin sikap memanjakanmu yang sekarang ini, sebenarnya adalah sebuah respons?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE TALVEZ ESSA SUA INDULG\u00caNCIA ATUAL SEJA, EM SI, UMA RESPOSTA?", "text": "HAVE YOU EVER THOUGHT THAT MAYBE YOUR CURRENT INDULGENCE IS A RESPONSE IN ITSELF?", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, belki de \u015fu anki bu m\u00fcsamahan, ba\u015fl\u0131 ba\u015f\u0131na bir yan\u0131tt\u0131r?"}, {"bbox": ["194", "109", "574", "433"], "fr": "PERSONNE N\u0027ACCEPTERAIT D\u0027EMBRASSER QUELQU\u0027UN QU\u0027IL N\u0027AIME PAS, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Tidak ada orang yang mau berciuman dengan orang yang tidak disukainya, Tuan Muda.", "pt": "NINGU\u00c9M GOSTARIA DE BEIJAR ALGU\u00c9M DE QUEM N\u00c3O GOSTA, JOVEM MESTRE.", "text": "NO ONE WOULD WILLINGLY KISS SOMEONE THEY DON\u0027T LIKE, YOUNG MASTER.", "tr": "Kimse sevmedi\u011fi biriyle \u00f6p\u00fc\u015fmekten ho\u015flanmaz, Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "161", "444", "416"], "fr": "ALORS, VOIL\u00c0.", "id": "Biarlah begini saja.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "LET\u0027S LEAVE IT AT THAT.", "tr": "B\u00f6yle olsun."}], "width": 1000}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1320", "762", "1625"], "fr": "QU\u0027ENTENDS-TU PAR \u0027C\u0027EST ENTENDU\u0027, JEUNE MA\u00ceTRE ? EXPLIQUE-TOI.", "id": "Apa maksudnya \"begini saja\", Tuan Muda, tolong jelaskan.", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027ENT\u00c3O \u00c9 ISSO\u0027? JOVEM MESTRE, EXPLIQUE-SE.", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY \u0027LEAVE IT AT THAT\u0027? EXPLAIN YOURSELF, YOUNG MASTER.", "tr": "Ne demek \u0027b\u00f6yle olsun\u0027, Gen\u00e7 Efendi, bir a\u00e7\u0131kla bakal\u0131m."}, {"bbox": ["153", "3891", "517", "4222"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST : SORTONS ENSEMBLE. M\u00caME SI MES SENTIMENTS ACTUELS POUR TOI NE SONT PAS...", "id": "Maksudku, ayo kita bersama. Meskipun rasa sukaku sekarang...", "pt": "QUERO DIZER, VAMOS FICAR JUNTOS. EMBORA O GOSTAR DE AGORA...", "text": "WHAT I MEAN IS, LET\u0027S BE TOGETHER. ALTHOUGH RIGHT NOW, DO YOU LIKE ME", "tr": "Demek istedi\u011fim, birlikte olal\u0131m. Ger\u00e7i \u015fimdiki sevgi..."}, {"bbox": ["434", "4087", "797", "4432"], "fr": "M\u00caME SI MES SENTIMENTS POUR TOI NE SONT PAS ENCORE AUSSI PROFONDS QUE LES TIENS, J\u0027APPRENDRAI PROGRESSIVEMENT \u00c0 T\u0027AIMER.", "id": "Hati, bersama... Meskipun sekarang rasa sukaku padamu belum sedalam perasaanmu, tapi aku akan perlahan-lahan jatuh cinta padamu.", "pt": "EMBORA MEU AFETO POR VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SEJA T\u00c3O PROFUNDO QUANTO O SEU, EU VOU ME APAIXONAR POR VOC\u00ca AOS POUCOS.", "text": "HEART, TOGETHER. ALTHOUGH MY FEELINGS FOR YOU AREN\u0027T AS DEEP AS YOURS YET, I WILL SLOWLY FALL IN LOVE WITH YOU.", "tr": "Kalbim... Birlikte... \u015eu anda sana olan sevgim hen\u00fcz seninki kadar derin olmasa da, yava\u015f yava\u015f sana a\u015f\u0131k olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "2027", "885", "2294"], "fr": "JE SUIS FATIGU\u00c9, JE VEUX DORMIR UN PEU. POUSSE-TOI.", "id": "Aku mengantuk, aku mau tidur sebentar, menyingkirlah.", "pt": "ESTOU COM SONO, QUERO DORMIR UM POUCO. SAIA DAQUI.", "text": "I\u0027M TIRED, I WANT TO SLEEP FOR A WHILE, GET OFF ME.", "tr": "Uykum geldi, biraz uyumak istiyorum, \u00e7ekil."}, {"bbox": ["281", "431", "705", "795"], "fr": "DONC... CELA SIGNIFIE QUE TU VEUX TE MARIER AVEC MOI ?", "id": "Jadi..... ini artinya kau mau menikah denganku?", "pt": "ENT\u00c3O... ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca QUER SE CASAR COMIGO?", "text": "SO... DOES THIS MEAN YOU WANT TO MARRY ME?", "tr": "Yani... bu benimle evlenmek istedi\u011fin anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["277", "2457", "592", "2709"], "fr": "ON SE MARIE OU PAS ? DIS-LE.", "id": "Mau menikah atau tidak, katakan.", "pt": "VAMOS NOS CASAR OU N\u00c3O? FALE.", "text": "ARE WE GETTING MARRIED OR NOT, SPEAK.", "tr": "Evlenecek miyiz, evlenmeyecek miyiz, konu\u015f."}, {"bbox": ["102", "3815", "346", "3936"], "fr": "OUIII.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet ya."}], "width": 1000}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "646", "697", "887"], "fr": "JE DOIS Y R\u00c9FL\u00c9CHIR S\u00c9RIEUSEMENT. TU NE PEUX PAS ME PRESSER.", "id": "Ini harus kupikirkan baik-baik, kau tidak boleh mendesakku.", "pt": "PRECISO PENSAR BEM SOBRE ISSO. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME APRESSAR.", "text": "I NEED TO THINK ABOUT THIS CAREFULLY, YOU CAN\u0027T RUSH ME.", "tr": "Bunu iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek, beni aceleye getiremezsin."}, {"bbox": ["79", "2790", "335", "2982"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ENCORE ?", "id": "Kau mau apa lagi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER AGORA?", "text": "WHAT ARE YOU DOING NOW?", "tr": "Yine ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["613", "370", "911", "627"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PAS ENCORE D\u00c9CID\u00c9 QUAND JE T\u0027\u00c9POUSERAI...", "id": "Tapi aku belum memikirkan kapan akan menikah denganmu.....", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O DECIDI QUANDO VOU ME CASAR COM VOC\u00ca...", "text": "BUT I HAVEN\u0027T DECIDED WHEN I\u0027LL MARRY YOU...", "tr": "Ama seninle ne zaman evlenece\u011fimi hen\u00fcz d\u00fc\u015f\u00fcnmedim..."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1130", "824", "1369"], "fr": "ALORS, SOIS GENTIL AVEC MOI, ET TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, TU PRENDRAS L\u0027INITIATIVE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kalau begitu sayangilah aku, nanti kau yang bergerak sendiri, ya?", "pt": "ENT\u00c3O ME MIME UM POUCO, E DEPOIS VOC\u00ca FAZ O TRABALHO SOZINHO, OK?", "text": "THEN BE GENTLE WITH ME, AND MOVE YOURSELF LATER, OKAY?", "tr": "O zaman bana biraz nazik davran, birazdan kendin halledersin, olur mu?"}, {"bbox": ["125", "712", "440", "972"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS ENCORE BLESS\u00c9 ? TU N\u0027AS PAS PEUR DE D\u00c9CHIRER TES POINTS DE SUTURE ?", "id": "Bukankah kau masih terluka? Tidak takut jahitannya robek?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FERIDO AINDA? N\u00c3O TEM MEDO DE ROMPER OS PONTOS?", "text": "AREN\u0027T YOU STILL INJURED? AREN\u0027T YOU AFRAID OF TEARING YOUR STITCHES?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 yaral\u0131 de\u011fil misin? Diki\u015flerinin y\u0131rt\u0131lmas\u0131ndan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["313", "566", "630", "771"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT SOMMEIL, ONCLE CHEN... A\u00cfE, ARR\u00caTE DE ME PELOTER ! JE SUIS ENCORE BLESS\u00c9.", "id": "Aku benar-benar mengantuk, Paman Chen, hei jangan sembarangan meraba! Masih terluka...", "pt": "ESTOU MESMO COM SONO, TIO CHEN. EI, PARE DE ME APALPAR! AINDA ESTOU FERIDO.", "text": "I\u0027M REALLY TIRED, UNCLE CHEN, HEY, DON\u0027T TOUCH ME RANDOMLY! I STILL HAVE INJURIES", "tr": "Ger\u00e7ekten uykum geldi, Chen Amca, hey, elle\u015fip durma! H\u00e2l\u00e2 yaral\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["193", "2032", "413", "2257"], "fr": "[SFX] NGH ! NON, JE NE VEUX PAS !", "id": "Mmh! Aku tidak mau!", "pt": "[SFX] UGH! EU N\u00c3O QUERO!", "text": "HMM! NO!", "tr": "[SFX] MMH! \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1120", "485", "1289"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT BRANDIT SA PANCARTE, VOUS N\u0027\u00caTES TOUJOURS PAS L\u00c0 ?", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, AINDA N\u00c3O VAI PARTICIPAR?", "text": "PRESIDENT, RAISE YOUR SIGN, COME IN", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}, {"bbox": ["631", "580", "868", "806"], "fr": "DES \u00c9TOILES ET DES DONS SERAIENT ENCORE MIEUX, SI POSSIBLE !", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "STARLIGHT AND TIPS WOULD BE GREATLY APPRECIATED!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 G\u0130B\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["188", "258", "544", "482"], "fr": "LIKEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS, DONNEZ UNE NOTE DE CINQ \u00c9TOILES, ET ATTEIGNONS ENSEMBLE LES SOMMETS !", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, SAVE, AND GIVE A FIVE-STAR RATING. LET\u0027S CLIMB TO THE TOP TOGETHER!", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/62/38.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua