This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "214", "831", "613"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAKO | ASSISTENTES DE EST\u00daDIO: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI 1 | PRODUTOR: ANPING | EDITOR DE QUADRINHOS: FU LING", "text": "Original work by: Qiao Sanyue, Fire Studio Original work editor: Qian Qian | Lead artist: TANDAD | Scriptwriter: Rao Zhi Mao, Nanak | Assistant: Flip BB Ji, Prince, A Shui | Producer: An Ping | [Comic Editor: Fu Ling]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI\nANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: FULING"}, {"bbox": ["346", "716", "842", "899"], "fr": "", "id": "Komik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL SORUMLULUK DO\u011eACAKTIR."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "132", "481", "431"], "fr": "Je suis venu jusqu\u0027\u00e0 l\u0027entreprise, mais on dirait que notre jeune ma\u00eetre n\u0027est pas tr\u00e8s content de me voir ?", "id": "Aku sudah susah payah datang ke perusahaan, sepertinya Tuan Muda kita tidak begitu menyambutku?", "pt": "FOI DIF\u00cdCIL VIR AT\u00c9 A EMPRESA, MAS PARECE QUE NOSSO JOVEM MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 MUITO FELIZ EM ME VER?", "text": "WE CAME ALL THE WAY TO THE COMPANY, BUT IT SEEMS OUR YOUNG MASTER ISN\u0027T TOO HAPPY TO SEE ME?", "tr": "\u015eirkete kadar geldim ama gen\u00e7 efendimiz beni pek ho\u015f kar\u015f\u0131lamad\u0131 galiba?"}, {"bbox": ["549", "579", "866", "831"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a. C\u0027est juste que je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu viennes.", "id": "Tidak, kok. Aku hanya tidak menyangka kau akan datang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, EU S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca VIESSE.", "text": "NO, IT\u0027S NOT THAT. I JUST DIDN\u0027T EXPECT YOU TO COME.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r. Sadece gelece\u011fini beklemiyordum."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "125", "772", "425"], "fr": "Euh, Oncle Chen, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "Itu... Paman Chen, ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu.", "pt": "HUM, TIO CHEN, TENHO UMA COISA PARA TE DIZER.", "text": "UM, UNCLE CHEN, THERE\u0027S SOMETHING I NEED TO TELL YOU.", "tr": "\u015eey, Chen Amca, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["189", "1928", "419", "2125"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "148", "573", "445"], "fr": "Hier soir, Xu Bin me raccompagnait en voiture. En passant un carrefour, il a frein\u00e9 brusquement,", "id": "Tadi malam Xu Bin mengantarku pulang, saat melewati persimpangan dia mengerem mendadak, aku...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, XU BIN ME LEVAVA DE CARRO. AO PASSAR POR UM CRUZAMENTO, ELE FREOU DE REPENTE, E EU...", "text": "LAST NIGHT, WHEN XU BIN WAS DRIVING ME, HE SUDDENLY BRAKED AT AN INTERSECTION, AND I WASN\u0027T", "tr": "D\u00fcn gece Xu Bin beni arabayla b\u0131rak\u0131rken, kav\u015faktan ge\u00e7erken aniden fren yapt\u0131, ben de..."}, {"bbox": ["569", "360", "886", "677"], "fr": "et je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 tenir la bague, elle m\u0027a \u00e9chapp\u00e9 et je l\u0027ai perdue. Je ne l\u0027ai pas retrouv\u00e9e depuis.", "id": "...aku tidak memegangnya dengan benar, dan tidak sengaja menjatuhkan cincin itu. Sampai sekarang belum ketemu.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI SEGURAR DIREITO, E ACIDENTALMENTE PERDI O ANEL. N\u00c3O O ENCONTREI AT\u00c9 AGORA.", "text": "HOLDING THE RING TIGHTLY, SO I ACCIDENTALLY DROPPED IT. I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO FIND IT SINCE.", "tr": "Arabada, y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc elimde tutamad\u0131m, yanl\u0131\u015fl\u0131kla kaybettim. O zamandan beri de bulamad\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "4987", "415", "5183"], "fr": "Tu veux que j\u0027en commande une identique \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente ?", "id": "Pesan satu set yang sama seperti sebelumnya?", "pt": "ENCOMENDAR UM IGUAL AO DE ANTES?", "text": "SHALL WE ORDER THE SAME SET AS BEFORE?", "tr": "\u00d6ncekiyle ayn\u0131s\u0131ndan bir tane mi yapt\u0131ral\u0131m?"}, {"bbox": ["76", "3041", "341", "3275"], "fr": "Laisse-moi t\u0027en offrir une autre en d\u00e9dommagement, d\u0027accord ?", "id": "Aku ganti rugi saja, ya?", "pt": "QUE TAL EU TE DAR OUTRO EM TROCA?", "text": "CAN I BUY YOU A NEW ONE?", "tr": "Sana yenisini alsam olur mu?"}, {"bbox": ["540", "555", "887", "865"], "fr": "J\u0027ai perdu la bague. Puis-je t\u0027en offrir une autre pour te d\u00e9dommager ?", "id": "Aku menghilangkan barangmu, bolehkah aku menggantinya dengan yang lain?", "pt": "EU PERDI. POSSO TE COMPENSAR COM OUTRO?", "text": "I LOST IT, CAN I BUY YOU ANOTHER ONE?", "tr": "E\u015fyay\u0131 ben kaybettim, sana bir tane daha alsam olur mu?"}, {"bbox": ["474", "2588", "791", "2883"], "fr": "Mmh, mais ce n\u0027\u00e9tait pas intentionnel. C\u0027est juste que je ne l\u0027ai pas retrouv\u00e9e par la suite.", "id": "Iya, tapi aku tidak sengaja, hanya saja aku tidak bisa menemukannya setelah itu.", "pt": "SIM, MAS N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO. EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR DEPOIS.", "text": "YES, BUT I DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE. I JUST COULDN\u0027T FIND IT LATER.", "tr": "Evet ama bilerek yapmad\u0131m, sonras\u0131nda da bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["521", "3250", "878", "3558"], "fr": "Pas la peine. Ce soir, en rentrant, nous passerons \u00e0 la bijouterie pour en commander une nouvelle. Ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "Tidak perlu, nanti malam saat kita pulang, kita mampir ke toko perhiasan, pesan ulang satu set lagi, tidak merepotkan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. QUANDO VOLTARMOS HOJE \u00c0 NOITE, PASSAREMOS NA JOALHERIA E ENCOMENDAREMOS UM NOVO. N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO NENHUM.", "text": "NO NEED. WHEN WE GO BACK TONIGHT, WE\u0027LL STOP BY THE JEWELRY STORE AND HAVE A NEW SET MADE. IT\u0027S NO TROUBLE.", "tr": "Gerek yok, ak\u015fam d\u00f6nerken kuyumcuya u\u011frar, yenisini yapt\u0131r\u0131r\u0131z, zahmetli de olmaz."}, {"bbox": ["192", "900", "488", "1145"], "fr": "Tu l\u0027as vraiment perdue ?", "id": "Benar-benar hilang?", "pt": "PERDEU MESMO?", "text": "YOU REALLY LOST IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi kaybettin?"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "386", "856", "700"], "fr": "Si tu la perds encore, ce n\u0027est pas grave. Tant que tu l\u0027aimes, je te l\u0027offrirai.", "id": "Kalau barangnya hilang lagi juga tidak apa-apa, selama kau suka, aku akan memberikannya padamu.", "pt": "MESMO QUE PERCA DE NOVO, N\u00c3O TEM PROBLEMA. DESDE QUE VOC\u00ca GOSTE, EU TE DAREI.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU LOSE THINGS. AS LONG AS YOU LIKE IT, I\u0027LL GIVE IT TO YOU.", "tr": "Tekrar kaybetsen de sorun de\u011fil. Yeter ki sen be\u011fen, ben sana hep al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["548", "2788", "856", "3060"], "fr": "Dans ce cas, laisse-moi t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener ce soir. Je dois quand m\u00eame te d\u00e9dommager pour ce cadeau.", "id": "Kalau begitu malam ini aku traktir makan, sebagai permintaan maaf.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME TE PAGAR UM JANTAR HOJE \u00c0 NOITE. AINDA PRECISO COMPENSAR ESSE PRESENTE.", "text": "THEN LET ME TREAT YOU TO DINNER TONIGHT. I SHOULD STILL MAKE UP FOR IT.", "tr": "O zaman bu ak\u015fam yeme\u011fi ben \u0131smarlayay\u0131m. Bu hediyeyi telafi etmem gerek."}, {"bbox": ["222", "226", "502", "477"], "fr": "Quelque chose de plus cher et de meilleur, bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja yang lebih mahal dan lebih baik.", "pt": "CLARO QUE UM MAIS CARO E MELHOR.", "text": "OF COURSE, SOMETHING MORE EXPENSIVE AND BETTER.", "tr": "Tabii ki daha pahal\u0131 ve daha iyisini."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "112", "771", "417"], "fr": "Je pensais vraiment que \u00e7a t\u0027importerait beaucoup. Hier soir, j\u0027\u00e9tais si nerveux que j\u0027ai mal dormi, j\u0027ai m\u00eame des...", "id": "Kukira kau akan sangat keberatan, semalam aku gugup sampai tidak bisa tidur nyenyak.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca SE IMPORTARIA MUITO. ONTEM \u00c0 NOITE, FIQUEI T\u00c3O NERVOSO QUE NEM CONSEGUI DORMIR DIREITO, AT\u00c9 TENHO...", "text": "I THOUGHT YOU\u0027D MIND. I WAS SO NERVOUS LAST NIGHT THAT I COULDN\u0027T SLEEP. LOOK,", "tr": "Ben de \u00e7ok kafana takars\u0131n sanm\u0131\u015ft\u0131m. D\u00fcn gece o kadar gergindim ki do\u011fru d\u00fczg\u00fcn uyuyamad\u0131m, hatta..."}, {"bbox": ["175", "347", "446", "588"], "fr": "Regarde, j\u0027ai m\u00eame des cernes.", "id": "Lihat, sampai ada kantung mata.", "pt": "OLHA, AT\u00c9 TENHO OLHEIRAS.", "text": "LOOK, I HAVE DARK CIRCLES.", "tr": "Bak, g\u00f6zlerimin alt\u0131 bile morard\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2340", "903", "2623"], "fr": "Pour moi, tes sentiments sont le plus important. Si tu es heureux, je suis heureux. Ce n\u0027est pas comparable \u00e0 un simple objet.", "id": "Bagiku, perasaanmu yang paling penting. Kau senang, aku juga senang, ini tidak bisa dibandingkan dengan sebuah barang.", "pt": "PARA MIM, SEUS SENTIMENTOS S\u00c3O O MAIS IMPORTANTE. SE VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ, EU ESTOU FELIZ. ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UM OBJETO POSSA SE COMPARAR.", "text": "TO ME, YOUR FEELINGS ARE THE MOST IMPORTANT. IF YOU\u0027RE HAPPY, I\u0027M HAPPY. NO OBJECT CAN COMPARE TO THAT.", "tr": "Benim i\u00e7in en \u00f6nemlisi senin ne hissetti\u011fin. Sen mutluysan ben de mutluyum, bu hi\u00e7bir e\u015fyayla k\u0131yaslanamaz."}, {"bbox": ["117", "425", "479", "730"], "fr": "Aussi pr\u00e9cieux soit-il, si tu ne l\u0027aimes pas, ce n\u0027est qu\u0027un d\u00e9chet sans valeur.", "id": "Sekalipun itu barang yang sangat berharga, jika kau tidak menyukainya, maka itu hanyalah barang bekas yang tidak berguna.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O VALIOSA SEJA UMA COISA, SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DELA, \u00c9 APENAS LIXO IN\u00daTIL.", "text": "NO MATTER HOW VALUABLE SOMETHING IS, IF YOU DON\u0027T LIKE IT, IT\u0027S JUST USELESS JUNK.", "tr": "Ne kadar de\u011ferli olursa olsun, sen be\u011fenmedikten sonra de\u011fersiz bir \u00e7\u00f6p y\u0131\u011f\u0131n\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["567", "171", "868", "434"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas f\u00e2ch\u00e9 ? Ne dis pas que \u00e7a t\u0027est \u00e9gal si c\u0027est pour me le reprocher int\u00e9rieurement apr\u00e8s.", "id": "Kau benar-benar tidak marah? Jangan bilang tidak peduli di mulut, tapi di hati kau mencatatnya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO? N\u00c3O DIGA APENAS QUE N\u00c3O SE IMPORTA PARA DEPOIS GUARDAR RANCOR DE MIM.", "text": "YOU\u0027RE REALLY NOT ANGRY? DON\u0027T SAY YOU DON\u0027T CARE BUT SECRETLY HOLD IT AGAINST ME.", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u0131zmad\u0131n m\u0131? Sak\u0131n a\u011fz\u0131nla umrumda de\u011fil deyip i\u00e7inden bana kin tutma."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1595", "711", "1912"], "fr": "Biens mat\u00e9riels et sentiments, tout ce que j\u0027ai, je te le donne. Est-ce que ce n\u0027est pas encore suffisant ? Mon petit jeune ma\u00eetre.", "id": "Materi dan perasaan, semua yang kumiliki akan kuberikan padamu. Apa itu masih belum cukup? Tuan Muda Kecilku.", "pt": "COISAS MATERIAIS E SENTIMENTOS, TUDO O QUE TENHO, EU TE DOU. ISSO N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE? MEU JOVEM MESTRE.", "text": "MATERIAL THINGS AND EMOTIONS, I\u0027LL GIVE YOU EVERYTHING I HAVE. ISN\u0027T THAT ENOUGH? MY LITTLE YOUNG MASTER.", "tr": "Maddi manevi neyim varsa hepsi senin. Bu yetmez mi? Benim k\u00fc\u00e7\u00fck efendim."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1580", "438", "1845"], "fr": "Tu n\u0027es quand m\u00eame pas en train de broyer du noir juste pour \u00e7a ?", "id": "Kau tidak mungkin murung hanya karena masalah ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA DE CARA AMARRADA S\u00d3 POR CAUSA DISSO, ESTARIA?", "text": "YOU COULDN\u0027T HAVE BEEN WORRYING ABOUT THIS, RIGHT?", "tr": "Yoksa s\u0131rf bu y\u00fczden mi surat\u0131n as\u0131k?"}, {"bbox": ["528", "277", "877", "594"], "fr": "Oncle Chen, je promets que je ne la perdrai plus \u00e0 l\u0027avenir, je le jure.", "id": "Paman Chen, aku janji tidak akan menghilangkannya lagi, aku bersumpah.", "pt": "TIO CHEN, EU PROMETO QUE N\u00c3O VOU PERDER DE NOVO. EU JURO.", "text": "UNCLE CHEN, I PROMISE I WON\u0027T LOSE ANYTHING AGAIN. I SWEAR.", "tr": "Chen Amca, s\u00f6z veriyorum bir daha kaybetmeyece\u011fim, yemin ederim."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "203", "859", "490"], "fr": "Parce que celle-ci est diff\u00e9rente. C\u0027est toi qui me l\u0027as donn\u00e9e, et je l\u0027aime beaucoup.", "id": "Karena yang ini berbeda, ini pemberian darimu, aku sangat menyukainya.", "pt": "PORQUE ESTE \u00c9 DIFERENTE. FOI VOC\u00ca QUEM ME DEU, E EU GOSTO MUITO.", "text": "BECAUSE THIS IS DIFFERENT. THIS IS FROM YOU, AND I REALLY LIKE IT.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu farkl\u0131. Bunu sen verdin, \u00e7ok be\u011fenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["395", "1870", "683", "2144"], "fr": "D\u0027accord. Tes yeux sont tout gonfl\u00e9s. Tu devrais te reposer davantage.", "id": "Baik. Matamu sampai bengkak, perbanyak istirahat.", "pt": "CERTO. SEUS OLHOS EST\u00c3O INCHADOS, PRECISA DESCANSAR MAIS.", "text": "OKAY. YOUR EYES ARE SWOLLEN. YOU NEED TO REST MORE.", "tr": "Tamam. G\u00f6zlerin \u015fi\u015fmi\u015f, daha \u00e7ok dinlenmelisin."}, {"bbox": ["189", "1696", "474", "1951"], "fr": "Tant que \u00e7a te pla\u00eet, c\u0027est l\u0027essentiel.", "id": "Asal kau suka saja sudah cukup.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "I\u0027M GLAD YOU LIKE IT. EYES ARE", "tr": "Be\u011fenmen yeterli. G\u00f6zlerin..."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "547", "410", "794"], "fr": "Demain, mon cong\u00e9 maladie se termine. Je reviendrai pour te tenir compagnie.", "id": "Besok cuti sakitku berakhir, aku akan kembali menemanimu.", "pt": "AMANH\u00c3 MINHA LICEN\u00c7A M\u00c9DICA ACABA, E EU VOLTO PARA TE FAZER COMPANHIA.", "text": "I\u0027LL END MY SICK LEAVE TOMORROW AND COME BACK TO KEEP YOU COMPANY.", "tr": "Yar\u0131n hastal\u0131k iznim bitiyor, sana e\u015flik etmek i\u00e7in d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["535", "189", "888", "551"], "fr": "Mmh, alors quand est-ce que tu reprends le travail ? Je me sens si seul, je n\u0027ai personne \u00e0 qui parler.", "id": "Baiklah, kapan kau kembali bekerja? Aku kesepian sendirian, tidak ada yang menemaniku mengobrol.", "pt": "CERTO. ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca VOLTA AO TRABALHO? ESTOU T\u00c3O SOZINHO, N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M PARA CONVERSAR.", "text": "OKAY, THEN WHEN WILL YOU COME BACK TO WORK? I\u0027M SO LONELY BY MYSELF. THERE\u0027S NO ONE TO TALK TO.", "tr": "Hmm, peki ne zaman i\u015fe d\u00f6neceksin? Tek ba\u015f\u0131ma \u00e7ok yaln\u0131z\u0131m, benimle konu\u015facak kimse yok."}, {"bbox": ["295", "1864", "599", "2133"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas. Ce n\u0027est pas tr\u00e8s charg\u00e9 en ce moment, je peux m\u0027en sortir seul.", "id": "Aku baru bisa tenang. Lagi pula, belakangan ini tidak terlalu sibuk, aku bisa mengatasinya sendiri.", "pt": "FIQUE TRANQUILO. N\u00c3O EST\u00c1 MUITO MOVIMENTADO AGORA, EU CONSIGO DAR CONTA.", "text": "THEN REST WELL. IT\u0027S NOT BUSY THESE DAYS, AND I CAN HANDLE IT MYSELF.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun. Hem bu aralar pek yo\u011fun de\u011fil, ben hallederim."}, {"bbox": ["597", "1729", "865", "1961"], "fr": "Laisse tomber. Concentre-toi sur ta gu\u00e9rison.", "id": "Sudahlah, lebih baik kau fokus memulihkan diri.", "pt": "ESQUE\u00c7A. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE CONCENTRAR EM SE RECUPERAR.", "text": "FORGET IT, YOU SHOULD REST AND RECOVER.", "tr": "Bo\u015fver, sen yine de iyile\u015fmene bak."}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2369", "907", "2698"], "fr": "Il m\u0027a cherch\u00e9 avant-hier, mais je n\u0027\u00e9tais pas l\u00e0. Il avait pr\u00e9vu d\u0027organiser une exposition \u00e0 la galerie d\u0027art KG, alors il voulait m\u0027inviter.", "id": "Dia mencariku tempo hari, tapi saat itu aku tidak ada. Dia memang berencana mengadakan pameran lukisan di KG Art Gallery, jadi dia ingin mengundangku untuk melihatnya.", "pt": "ELE ME PROCUROU ANTEONTEM, MAS EU N\u00c3O ESTAVA. ELE J\u00c1 TINHA PLANEJADO UMA EXPOSI\u00c7\u00c3O NA GALERIA DE ARTE KG, ENT\u00c3O QUERIA ME CONVIDAR PARA VER.", "text": "HE CAME LOOKING FOR ME THE DAY BEFORE YESTERDAY, BUT I WASN\u0027T AROUND. HE HAD ALREADY PLANNED TO HOLD AN EXHIBITION AT THE KG ART MUSEUM, SO HE WANTED TO INVITE ME TO SEE IT.", "tr": "Evvelsi g\u00fcn beni aram\u0131\u015f ama o s\u0131rada yoktum. Daha \u00f6nceden KG Sanat Galerisi\u0027nde bir resim sergisi d\u00fczenlemeyi planl\u0131yormu\u015f, o y\u00fczden beni de davet etmek istemi\u015f."}, {"bbox": ["506", "4261", "851", "4582"], "fr": "J\u0027avais accept\u00e9 volontiers auparavant parce que nous \u00e9tions amis, mais vu la situation actuelle, ce serait assez g\u00eanant de se rencontrer.", "id": "Dulu aku langsung setuju karena kami teman, tapi dengan situasi sekarang, bertemu pun akan canggung.", "pt": "ANTES, EU CONCORDEI PRONTAMENTE PORQUE \u00c9RAMOS AMIGOS, MAS AGORA, COM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O, SERIA BASTANTE CONSTRANGEDOR NOS ENCONTRARMOS.", "text": "I READILY AGREED BEFORE BECAUSE WE WERE FRIENDS, BUT NOW IT\u0027S AWKWARD TO MEET. SIDE", "tr": "Daha \u00f6nce hemen kabul etmi\u015ftim \u00e7\u00fcnk\u00fc arkada\u015ft\u0131k, ama \u015fimdiki durumda y\u00fcz y\u00fcze gelmek epey garip olur."}, {"bbox": ["278", "103", "608", "381"], "fr": "Ranran, est-ce que Lu Xiao t\u0027a cherch\u00e9 r\u00e9cemment ?", "id": "Ranran, apakah Lu Xiao mencarimu belakangan ini?", "pt": "RANRAN, O LU XIAO TE PROCUROU RECENTEMENTE?", "text": "RANRAN, HAS LU XIAO COME LOOKING FOR YOU RECENTLY?", "tr": "Ranran, Lu Xiao son zamanlarda seni arad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["188", "4522", "520", "4807"], "fr": "Mais le rencontrer maintenant... En plus, grand-p\u00e8re a donn\u00e9 l\u0027ordre de cesser toute relation avec la famille Lu.", "id": "Selain itu, Kakek juga sudah bilang, akan memutuskan semua hubungan dengan keluarga Lu.", "pt": "MAS SE NOS ENCONTRARMOS AGORA... AL\u00c9M DISSO, O VOV\u00d4 J\u00c1 DEU A ORDEM PARA CORTAR TODAS AS RELA\u00c7\u00d5ES COM A FAM\u00cdLIA LU.", "text": "BUT NOW IT\u0027S AWKWARD. AND GRANDPA HAS SPOKEN, SAYING WE SHOULD CUT ALL TIES WITH THE LU FAMILY.", "tr": "Ama art\u0131k durum belli. \u00dcstelik dedem de Lu ailesiyle t\u00fcm ili\u015fkilerin kesilmesi gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["267", "1903", "638", "2226"], "fr": "Il a dit qu\u0027il venait me rendre visite, mais en r\u00e9alit\u00e9, il voulait sonder mon attitude envers Lu Xiao.", "id": "Katanya datang berkunjung, ternyata masih ingin menguji sikapku terhadap Lu Xiao.", "pt": "ELE DISSE QUE VEIO FAZER UMA VISITA AMIG\u00c1VEL, MAS NA VERDADE QUERIA TESTAR MINHA ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O AO LU XIAO.", "text": "HE SAID HE WAS VISITING, BUT HE REALLY WANTED TO TEST MY ATTITUDE TOWARDS LU XIAO.", "tr": "Sete ziyarete geldi\u011fini s\u00f6yledi ama me\u011fer Lu Xiao\u0027ya kar\u015f\u0131 tavr\u0131m\u0131 yoklamak istiyormu\u015f."}, {"bbox": ["98", "2930", "315", "3211"], "fr": "Et toi, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Lalu, bagaimana menurutmu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "SO WHAT\u0027S YOUR OPINION?", "tr": "Peki senin niyetin ne?"}, {"bbox": ["561", "1644", "918", "1924"], "fr": "Je me demandais justement pourquoi tu es venu sans pr\u00e9venir.", "id": "Aku jadi heran, kenapa datang tanpa memberitahu.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE ELE VEIO SEM AVISAR.", "text": "I WAS JUST WONDERING WHY HE CAME WITHOUT NOTICE.", "tr": "Ben de merak ediyordum, neden haber vermeden geldi diye."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1618", "688", "1935"], "fr": "Si j\u0027y vais, et s\u0027il perdait \u00e0 nouveau la t\u00eate et voulait me nuire, ne serais-je pas comme un agneau jet\u00e9 aux loups ?", "id": "Kalau aku pergi menemuinya, bagaimana jika dia lepas kendali lagi dan ingin menyakitiku, bukankah itu sama saja dengan masuk ke kandang harimau?", "pt": "SE EU FOR ENCONTR\u00c1-LO, E SE ELE ESTIVER DELIRANDO DE NOVO E QUISER ME MACHUCAR? N\u00c3O SERIA COMO CAIR NA BOCA DO LOBO?", "text": "WHAT IF HE LOSES HIS MIND AND TRIES TO HURT ME AGAIN? WOULDN\u0027T THAT BE WALKING INTO THE LION\u0027S DEN?", "tr": "E\u011fer gidersem ve o yine kendinde de\u011filken bana zarar vermeye kalkarsa, kuzu kurda yem olmu\u015f olmam m\u0131?"}, {"bbox": ["116", "1446", "438", "1734"], "fr": "Peu importe. Je n\u0027ai aucune raison d\u0027y aller. Et s\u0027il n\u0027est pas lucide et qu\u0027il veut me faire du mal...", "id": "Peduli amat, aku tidak perlu menemuinya.", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM ELE? N\u00c3O TENHO NECESSIDADE DE IR. E SE ELE ESTIVER CONFUSO E QUISER...", "text": "FORGET IT, I DON\u0027T NEED TO GO. WHAT IF HE LOSES HIS MIND", "tr": "Bo\u015fver onu, gitmeme gerek yok. Ya yine akl\u0131 ba\u015f\u0131nda olmaz da..."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "274", "792", "637"], "fr": "Pourquoi pas ? Apr\u00e8s tout, vous vous connaissez un peu. Par respect et pour bien faire les choses, tu devrais lui dire au revoir convenablement.", "id": "Kenapa tidak? Bagaimanapun juga kalian pernah saling kenal, baik secara logika maupun perasaan, kau seharusnya mengucapkan selamat tinggal padanya dengan baik.", "pt": "POR QUE N\u00c3O? AFINAL, VOC\u00caS SE CONHECEM. POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O E L\u00d3GICA, VOC\u00ca DEVERIA SE DESPEDIR DELE ADEQUADAMENTE.", "text": "WHY NOT? YOU\u0027VE KNOWN EACH OTHER FOR YEARS. FOR BETTER OR WORSE, YOU SHOULD SAY A PROPER GOODBYE TO HIM.", "tr": "Neden olmas\u0131n? Ne de olsa tan\u0131\u015f\u0131yorsunuz, hem duygusal hem de mant\u0131ksal olarak onunla d\u00fczg\u00fcnce vedala\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["417", "2691", "775", "3017"], "fr": "Un d\u00e9but appelle une fin. Pour une personne \u00e0 l\u0027esprit sensible et fragile, lui donner de faux espoirs est aussi une forme de cruaut\u00e9.", "id": "Bagi orang yang sensitif dan rapuh, memberinya harapan yang berlebihan juga merupakan sebuah dosa.", "pt": "PARA ALGU\u00c9M COM UMA MENTE SENS\u00cdVEL E FR\u00c1GIL, DAR FALSAS ESPERAN\u00c7AS TAMB\u00c9M \u00c9 UM PECADO.", "text": "WHERE IT STARTS, IT SHOULD END THERE. FOR THOSE WHO ARE SENSITIVE AND FRAGILE, GIVING THEM UNNECESSARY EXPECTATIONS IS ALSO A SIN.", "tr": "Hassas ve k\u0131r\u0131lgan birine bo\u015f yere umut vermek de bir g\u00fcnaht\u0131r."}, {"bbox": ["137", "2548", "426", "2811"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 \u00e7a a commenc\u00e9, l\u00e0 \u00e7a doit se terminer. Surtout envers les plus vuln\u00e9rables.", "id": "Dari mana dimulai, di situlah diakhiri.", "pt": "ONDE COME\u00c7OU, DEVE TERMINAR.", "text": "WHERE IT STARTS, IT SHOULD END THERE.", "tr": "Nerede ba\u015flad\u0131ysa, orada bitmeli."}, {"bbox": ["432", "1971", "781", "2278"], "fr": "Tu veux que j\u0027y aille ?", "id": "Kau ingin aku menemuinya?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU V\u00c1 AO ENCONTRO?", "text": "YOU WANT ME TO GO?", "tr": "Gitmemi mi istiyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1696", "591", "1989"], "fr": "Ce que tu ne veux pas faire, laisse-moi le faire pour toi. Si tu n\u0027arrives pas \u00e0 te d\u00e9cider, \u00e7a ne me d\u00e9range pas de choisir \u00e0 ta place.", "id": "Apa yang tidak ingin kau lakukan, biar aku yang melakukannya untukmu. Keputusan yang tidak bisa kau ambil, aku tidak keberatan membantumu memilih.", "pt": "AS COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER FAZER, EU FA\u00c7O POR VOC\u00ca. A DECIS\u00c3O QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE TOMAR, N\u00c3O ME IMPORTO DE TOMAR POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL DO THE THINGS YOU DON\u0027T WANT TO DO. IF YOU CAN\u0027T MAKE UP YOUR MIND, I DON\u0027T MIND HELPING YOU CHOOSE.", "tr": "Senin yapmak istemedi\u011fin \u015feyleri ben yapar\u0131m. Alamad\u0131\u011f\u0131n o kesin karar\u0131, senin ad\u0131na ben se\u00e7ebilirim."}, {"bbox": ["550", "1435", "879", "1727"], "fr": "Si vous ne g\u00e9rez pas bien la situation, jeune ma\u00eetre, alors je m\u0027en chargerai.", "id": "Jika Tuan Muda tidak bisa menanganinya, biar aku yang menanganinya.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE N\u00c3O CONSEGUIR LIDAR COM ISSO, EU LIDAREI.", "text": "IF YOU CAN\u0027T HANDLE IT, YOUNG MASTER, THEN I\u0027LL DO IT.", "tr": "E\u011fer sen halledemezsen Gen\u00e7 Efendi, o zaman ben hallederim."}, {"bbox": ["616", "2144", "898", "2389"], "fr": "Tu es en train de me menacer ?", "id": "Apa kau mengancamku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "ARE YOU THREATENING ME?", "tr": "Beni tehdit mi ediyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "287", "797", "659"], "fr": "Je peux tol\u00e9rer tous tes d\u00e9fauts et erreurs. M\u00eame si je sais que tu mens, je suis pr\u00eat \u00e0 fermer les yeux et \u00e0 te croire.", "id": "Aku bisa menerima semua kekurangan dan kesalahanmu, bahkan jika aku tahu kau berbohong, aku bersedia menutup sebelah mata dan mempercayaimu.", "pt": "POSSO TOLERAR TODOS OS SEUS DEFEITOS E ERROS. MESMO SABENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO, ESTOU DISPOSTO A FECHAR OS OLHOS E ACREDITAR.", "text": "I CAN TOLERATE ALL YOUR FAULTS AND WRONGS, EVEN IF I KNOW YOU\u0027RE LYING, I\u0027M WILLING TO TURN A BLIND EYE AND BELIEVE YOU.", "tr": "T\u00fcm kusurlar\u0131n\u0131 ve hatalar\u0131n\u0131 ho\u015f g\u00f6rebilirim. Yalan s\u00f6yledi\u011fini bilsem bile, g\u00f6rmezden gelip sana inanmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["142", "2726", "499", "3043"], "fr": "Mais il y a une chose que je ne peux tol\u00e9rer : ton attitude excessivement amicale envers les autres. Chaque...", "id": "Tapi hanya ada satu hal yang tidak bisa kutolerir, yaitu sikapmu yang terlalu ramah pada orang lain.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA \u00daNICA COISA QUE N\u00c3O POSSO SUPORTAR: SUA ATITUDE EXCESSIVAMENTE AMIG\u00c1VEL COM OS OUTROS. CADA VEZ QUE VOC\u00ca...", "text": "BUT THERE\u0027S ONE THING I CAN\u0027T STAND, AND THAT\u0027S YOUR OVERLY FRIENDLY ATTITUDE TOWARDS OTHERS.", "tr": "Ama tek bir \u015feye asla dayanamam, o da ba\u015fkalar\u0131na kar\u015f\u0131 olan o a\u015f\u0131r\u0131 dostane tavr\u0131n. Senin her..."}, {"bbox": ["435", "2999", "797", "3344"], "fr": "...fois que tu m\u0027\u00e9vites ou que tu h\u00e9sites, j\u0027ai l\u0027impression que tes sentiments pour moi ne sont pas diff\u00e9rents de ceux que tu as pour les autres.", "id": "Setiap kali kau menghindar dan ragu-ragu, itu membuatku merasa seolah perasaanku padamu tidak ada bedanya dengan orang lain.", "pt": "CADA VEZ QUE VOC\u00ca EVITA E HESITA, ME FAZ SENTIR QUE SEUS SENTIMENTOS POR MIM N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DOS QUE VOC\u00ca TEM PELOS OUTROS.", "text": "EVERY TIME YOU HESITATE, IT MAKES ME FEEL LIKE YOUR FEELINGS FOR ME ARE NO DIFFERENT FROM THOSE FOR OTHERS.", "tr": "Her ka\u00e7\u0131\u015f\u0131n ve teredd\u00fcd\u00fcn, bana olan hislerinin ba\u015fkalar\u0131na olanlardan farks\u0131z oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["177", "79", "488", "365"], "fr": "Je t\u0027aime, Ranran ! Vraiment !", "id": "Aku mencintaimu, Ranran!", "pt": "EU TE AMO, RANRAN! E MUITO!", "text": "I LOVE YOU, RANRAN, I REALLY DO!", "tr": "Seni seviyorum Ranran! Ger\u00e7ekten de!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "343", "621", "645"], "fr": "Je n\u0027ai pas de sentiments particuliers pour lui, et encore moins pour les autres. Pourquoi ne me crois-tu pas ?", "id": "Aku tidak punya perasaan lebih padanya, apalagi pada orang lain, kenapa kau tidak percaya padaku.", "pt": "N\u00c3O TENHO SENTIMENTOS EXTRAS POR ELE, E MENOS AINDA PELOS OUTROS. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM?", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY EXTRA FEELINGS FOR HIM, MUCH LESS FOR OTHERS. WHY DON\u0027T YOU BELIEVE ME?", "tr": "Ona kar\u015f\u0131 \u00f6zel bir duygum yok, ba\u015fkalar\u0131na kar\u015f\u0131 hi\u00e7 yok. Neden bana inanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["504", "1676", "880", "2023"], "fr": "Oncle Chen, un homme aussi s\u00e9duisant, riche et talentueux que toi, o\u00f9 pourrais-je en trouver un autre ?", "id": "Paman Chen, pria setampan, sekaya, dan sehebat dirimu, di mana lagi aku bisa menemukan yang kedua?", "pt": "TIO CHEN, UM HOMEM T\u00c3O BONITO, RICO E BOM DE CAMA COMO VOC\u00ca, ONDE EU ENCONTRARIA OUTRO IGUAL?", "text": "UNCLE CHEN, WHERE AM I GOING TO FIND ANOTHER MAN AS HANDSOME, RICH, AND GOOD IN BED AS YOU?", "tr": "Chen Amca, senin gibi yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, zengin ve yatakta iyi bir adam\u0131 ba\u015fka nerede bulabilirim ki?"}, {"bbox": ["572", "159", "873", "398"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te passe encore par la t\u00eate ?", "id": "Apa lagi yang kau pikirkan?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU IMAGINING AGAIN?", "tr": "Yine neler kuruyorsun kafanda?"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "393", "875", "741"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027irai voir Lu Xiao. Cette fois, je vais tracer une ligne claire avec lui, et je n\u0027aurai plus jamais rien \u00e0 faire avec lui \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Baik, aku akan menemui Lu Xiao, kali ini aku akan benar-benar memutuskan hubungan dengannya, dan tidak akan ada urusan apa pun lagi dengannya di masa depan.", "pt": "CERTO, EU VOU VER O LU XIAO. DESTA VEZ, VOU DELIMITAR CLARAMENTE AS COISAS COM ELE, E N\u00c3O TEREI MAIS NENHUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM ELE NO FUTURO.", "text": "FINE, I\u0027LL GO SEE LU XIAO AND MAKE A CLEAN BREAK THIS TIME. I WON\u0027T HAVE ANYTHING TO DO WITH HIM EVER AGAIN.", "tr": "Tamam, Lu Xiao ile g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim. Bu sefer onunla arama kesin bir \u00e7izgi \u00e7ekece\u011fim, bundan sonra onunla hi\u00e7bir alakam olmayacak."}, {"bbox": ["107", "2190", "421", "2470"], "fr": "Comme \u00e7a, tu seras tranquille ?", "id": "Dengan begitu, apa kau bisa tenang?", "pt": "ASSIM VOC\u00ca FICAR\u00c1 MAIS TRANQUILO?", "text": "WILL THAT PUT YOUR MIND AT EASE?", "tr": "B\u00f6yle i\u00e7in rahat edecek mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "76", "850", "349"], "fr": "C\u0027est toi que je pr\u00e9f\u00e8re au monde entier, tu le sais, n\u0027est-ce pas, hein ?", "id": "Di seluruh dunia ini, aku paling menyukaimu, kau tahu itu, kan, hmm?", "pt": "DE TODO O MUNDO, \u00c9 DE VOC\u00ca QUE EU MAIS GOSTO. VOC\u00ca SABE DISSO, N\u00c3O SABE? HM?", "text": "I LOVE YOU THE MOST IN THE WHOLE WORLD, YOU KNOW THAT, RIGHT? HUH?", "tr": "D\u00fcnyada en \u00e7ok seni seviyorum, biliyorsun de\u011fil mi, ha?"}, {"bbox": ["149", "1741", "514", "2028"], "fr": "Hmph, tu mens encore.", "id": "Hmph, bohong lagi.", "pt": "[SFX] HMPH, MENTINDO DE NOVO.", "text": "HMPH, LYING AGAIN.", "tr": "Hmph, yine yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "454", "525", "767"], "fr": "Euh, Patron, le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre a appris que le Conseiller Chen est venu cet apr\u00e8s-midi et souhaiterait...", "id": "Itu, Bos, Tuan Kedua dengar Direktur Chen datang sore ini, beliau ingin mengundangnya", "pt": "HUM, CHEFE, O SEGUNDO MESTRE OUVIU DIZER QUE O DIRETOR CHEN VEIO ESTA TARDE E GOSTARIA DE...", "text": "UM, BOSS, THE SECOND MASTER HEARD THAT DIRECTOR CHEN CAME BY THIS AFTERNOON AND WANTS TO INVITE HIM", "tr": "\u015eey, Patron, \u0130kinci Efendi, M\u00fcd\u00fcr Chen\u0027in \u00f6\u011fleden sonra geldi\u011fini duymu\u015f..."}, {"bbox": ["453", "692", "761", "1000"], "fr": "...qu\u0027il vienne discuter de certaines choses.", "id": "untuk membicarakan sesuatu.", "pt": "CONVID\u00c1-LO PARA CONVERSAR SOBRE ALGUNS ASSUNTOS.", "text": "AND WANTS TO INVITE HIM OVER TO TALK ABOUT SOMETHING.", "tr": "...onu bir \u015feyler konu\u015fmak i\u00e7in yan\u0131na \u00e7a\u011f\u0131rmak istiyor."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2345", "502", "2639"], "fr": "Depuis que le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre est revenu, il n\u0027est pas de tr\u00e8s bonne humeur. Je ne sais pas exactement pourquoi.", "id": "Sejak Tuan Kedua kembali dari luar, suasana hatinya selalu kurang baik, detailnya aku juga tidak begitu tahu.", "pt": "DESDE QUE O SEGUNDO MESTRE VOLTOU DE FORA, ELE N\u00c3O PARECE MUITO FELIZ. N\u00c3O SEI OS DETALHES.", "text": "EVER SINCE THE SECOND MASTER CAME BACK, HE HASN\u0027T BEEN IN A GOOD MOOD. I\u0027M NOT SURE ABOUT THE DETAILS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re. \u0130kinci Efendi d\u0131\u015far\u0131dan d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri pek keyfi yok, nedenini tam olarak bilmiyorum."}, {"bbox": ["279", "466", "627", "774"], "fr": "Il vient \u00e0 peine d\u0027arriver et Deuxi\u00e8me Oncle veut d\u00e9j\u00e0 le voir ? Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Dia baru saja sampai, Paman Kedua sudah ingin menemuinya, ada urusan apa?", "pt": "ELE MAL CHEGOU E MEU SEGUNDO TIO J\u00c1 QUER V\u00ca-LO? O QUE ACONTECEU?", "text": "HE JUST ARRIVED AND SECOND UNCLE WANTS TO SEE HIM ALREADY. WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Daha yeni geldi say\u0131l\u0131r, \u0130kinci Amca hemen onu g\u00f6rmek istemi\u015f, ne oldu acaba?"}, {"bbox": ["412", "2106", "769", "2402"], "fr": "Il n\u0027a pas donn\u00e9 de d\u00e9tails, mais \u00e7a semble urgent. Depuis son retour, il n\u0027est pas tout \u00e0 fait dans son assiette.", "id": "Tidak dijelaskan secara rinci, tapi sepertinya cukup mendesak.", "pt": "ELE N\u00c3O DEU DETALHES, MAS PARECE BASTANTE URGENTE.", "text": "HE DIDN\u0027T SAY MUCH, BUT IT SEEMS URGENT.", "tr": "Detay vermedi ama acil g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. D\u0131\u015far\u0131dan geldi\u011finden beri pek..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "309", "503", "610"], "fr": "Allons-y ensemble. Il a d\u00fb rencontrer des probl\u00e8mes.", "id": "Ayo kita pergi bersama, sepertinya ada masalah.", "pt": "VAMOS JUNTOS. ELE DEVE TER ENCONTRADO ALGUM PROBLEMA.", "text": "LET\u0027S GO TOGETHER. HE PROBABLY RAN INTO SOME TROUBLE.", "tr": "Birlikte gidelim, galiba bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1317", "816", "1705"], "fr": "Vous pensiez pouvoir agir librement juste en persuadant quelques petits patrons ? Sans l\u0027autorisation de la famille Xu, personne ne peut esp\u00e9rer prendre une part du g\u00e2teau !", "id": "Kau pikir dengan membujuk beberapa bos kecil saja sudah bisa lancar tanpa hambatan? Tanpa izin dari keluarga Xu, jangan harap ada yang bisa ikut menikmati keuntungan ini!", "pt": "ACHA QUE CONVENCER ALGUNS PEQUENOS CHEFES VAI ABRIR CAMINHO SEM OBST\u00c1CULOS? SEM A PERMISS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA XU, NINGU\u00c9M PODE SONHAR EM PEGAR UMA FATIA DESTE BOLO!", "text": "DID HE THINK THAT CONVINCING A FEW SMALL BUSINESS OWNERS WOULD MAKE EVERYTHING EASY? WITHOUT THE XU FAMILY\u0027S PERMISSION, NO ONE CAN GET A PIECE OF THIS PIE!", "tr": "Birka\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck patronu ikna edince her \u015feyin yolunda gidece\u011fini mi sand\u0131n? Xu ailesinin izni olmadan kimse bu pastadan pay almay\u0131 hayal bile edemez!"}, {"bbox": ["107", "370", "538", "795"], "fr": "Ce maudit couple Shen, ils n\u0027en finissent plus de cr\u00e9er des probl\u00e8mes et de s\u0027en prendre \u00e0 moi ! Vouloir s\u0027\u00e9tablir dans la capitale ? Pas question !", "id": "Pasangan terkutuk keluarga Shen ini tidak ada habisnya, selalu saja mencari gara-gara denganku! Ingin mendapatkan tempat di ibu kota, mimpi saja!", "pt": "MALDITO CASAL SHEN, POR QUE N\u00c3O ME DEIXAM EM PAZ? INSISTEM EM CRIAR PROBLEMAS E ME CONTRARIAR! QUEREM UM LUGAR NA CAPITAL? NEM PENSAR!", "text": "DAMN THAT SHEN COUPLE, WHY ARE THEY SO RELENTLESS, ALWAYS TRYING TO MAKE TROUBLE FOR ME! THEY WANT TO GAIN A FOOTHOLD IN THE CAPITAL? NO WAY!", "tr": "Lanet olas\u0131 Shen \u00e7ifti neden bu kadar bitmek bilmiyor, illa bir sorun \u00e7\u0131kar\u0131p benimle u\u011fra\u015facaklar! Ba\u015fkentte yer edinmek mi istiyorlar? M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}, {"bbox": ["173", "2035", "447", "2363"], "fr": "Cette salope de Hai Ruolin, qui sait d\u0027o\u00f9 elle a sorti ces preuves pour oser me menacer.", "id": "Sialan, Hai Ruolin itu entah dari mana mendapatkan bukti dan berani mengancamku.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! AQUELA HAI RUOLIN, N\u00c3O SEI DE ONDE TIROU ESSAS PROVAS, E AINDA OUSA ME AMEA\u00c7AR.", "text": "TO HELL WITH HAI ROLIN. I DON\u0027T KNOW WHERE SHE GOT THAT EVIDENCE, BUT SHE DARES TO THREATEN ME.", "tr": "Kahrolas\u0131 Hai Ruolin, kim bilir nereden buldu\u011fu delillerle beni tehdit etmeye c\u00fcret ediyor."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2071", "666", "2469"], "fr": "Vous pensez pouvoir m\u0027affronter juste en vous liguant ? Heh, vous vous lancez dans le business des nouvelles \u00e9nergies, hein ? Je ferai en sorte que vous perdiez tout votre investissement.", "id": "Kau pikir bisa melawanku? Hah, mau bisnis energi baru, ya? Akan kubuat kalian rugi besar sampai bangkrut.", "pt": "S\u00d3 PORQUE EST\u00c3O EM BANDO ACHAM QUE PODEM ME ENFRENTAR? HAH! FAZENDO NEG\u00d3CIOS DE ENERGIA RENOV\u00c1VEL, \u00c9? VOU FAZER VOC\u00caS PERDEREM AT\u00c9 O \u00daLTIMO CENTAVO!", "text": "THEY THINK A FEW MERCHANTS BANDING TOGETHER CAN GO AGAINST ME? HUH, WHAT NEW ENERGY BUSINESS ARE YOU TALKING ABOUT? I\u0027LL MAKE SURE YOU LOSE EVERYTHING.", "tr": "Birle\u015fince bana kafa tutabileceklerini mi san\u0131yorlar? Hah! Yeni enerji i\u015fi mi yap\u0131yorlarm\u0131\u015f, neymi\u015f! Sizi kesinlikle iflasa s\u00fcr\u00fckleyece\u011fim, her \u015feyinizi kaybedeceksiniz."}, {"bbox": ["601", "1852", "839", "2151"], "fr": "Vous pensiez que quelques hommes d\u0027affaires se regroupant suffiraient \u00e0 m\u0027affronter ?", "id": "Kau pikir beberapa pengusaha bersatu bisa melawanku?", "pt": "ACHAM QUE ALGUNS EMPRES\u00c1RIOS UNIDOS PODEM ME ENFRENTAR?", "text": "THEY THINK A FEW MERCHANTS BANDING TOGETHER CAN GO AGAINST ME?", "tr": "Birka\u00e7 t\u00fcccar bir araya gelince bana kar\u015f\u0131 koyabileceklerini mi san\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["480", "2645", "823", "2835"], "fr": "Deuxi\u00e8me Oncle.", "id": "Paman Kedua.", "pt": "SEGUNDO TIO.", "text": "SECOND UNCLE.", "tr": "\u0130kinci Amca."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1121", "814", "1380"], "fr": "Hai Ruolin !?", "id": "Hai Ruolin!?", "pt": "HAI RUOLIN?!", "text": "HAI ROLIN!?", "tr": "Hai Ruolin!?"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "87", "666", "414"], "fr": "Deuxi\u00e8me Oncle, de quoi parles-tu ?", "id": "Paman Kedua, apa yang kau bicarakan?", "pt": "SEGUNDO TIO, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "SECOND UNCLE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "\u0130kinci Amca, ne diyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 1897, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "832", "868", "1058"], "fr": "", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["285", "1372", "485", "1541"], "fr": "", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 DANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "...", "tr": "BA\u015eKAN PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR, HALA \u0130\u00c7ER\u0130 GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["188", "510", "544", "734"], "fr": "", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "...", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KAYDETS\u0130N, BE\u015e YILDIZ VERS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRM\u1c90NSIN!"}], "width": 1000}]
Manhua