This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1447", "835", "1499"], "fr": "Man Heng - Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics\nArtiste principal : Zang Yue\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants [Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng]\n\u00c9diteur responsable : Mao Xiao Xia", "id": "Man Heng Bilibili Comics Eksklusif. Penulis Utama: Zang Yue. Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong. Asisten: [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Hua Sheng]. Editor: Mao Xiao Xia.", "pt": "ARTE: ZANG YUE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTENTES: [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nEDITOR: MAO XIAOXIA", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS, LEAD ARTIST: ZANG YUE, SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG, ASSISTANTS: [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONG MAN] [BACKGROUND ASSISTANT: XIAO XIAO KE HUA SHENG], EDITOR: MAO XIAO XIA", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}, {"bbox": ["72", "1362", "859", "1499"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants [Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng]\n\u00c9diteur responsable : Mao Xiao Xia", "id": "Penulis Utama: Zang Yue. Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong. Asisten: [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Hua Sheng]. Editor: Mao Xiao Xia.", "pt": "ARTE: ZANG YUE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTENTES: [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nEDITOR: MAO XIAOXIA", "text": "LEAD ARTIST: ZANG YUE, SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG, ASSISTANTS: [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONG MAN] [BACKGROUND ASSISTANT: XIAO XIAO KE HUA SHENG], EDITOR: MAO XIAO XIA", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "175", "261", "280"], "fr": "Elle est quand m\u00eame venue.", "id": "Akhirnya datang juga.", "pt": "VOC\u00ca VEIO.", "text": "HERE WE ARE", "tr": "SONUNDA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["599", "87", "709", "161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "867", "630", "1043"], "fr": "\u2026 Arr\u00eate de me servir, je peux manger toute seule.", "id": "\u2026Jangan ambilkan untukku lagi, aku bisa makan sendiri.", "pt": "...N\u00c3O PRECISA PEGAR COMIDA PARA MIM, EU CONSIGO PEGAR SOZINHA.", "text": "...STOP PUTTING FOOD ON MY PLATE, I CAN DO IT MYSELF.", "tr": "...BANA YEMEK KOYMANA GEREK YOK, KEND\u0130M Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["211", "191", "483", "348"], "fr": "Ces morceaux de viande sont pr\u00eats, mange vite, mange vite !", "id": "Daging ini sudah matang semua, ayo cepat makan!", "pt": "ESTES PEDA\u00c7OS DE CARNE EST\u00c3O PRONTOS, COMA, COMA!", "text": "THESE PIECES OF MEAT ARE ALL COOKED, EAT UP, EAT UP!", "tr": "BU ET PAR\u00c7ALARI P\u0130\u015eT\u0130, \u00c7ABUK YE, \u00c7ABUK YE!"}, {"bbox": ["672", "301", "856", "382"], "fr": "Elle n\u0027\u00e9coute absolument pas.", "id": "Sama sekali tidak mendengarkan.", "pt": "N\u00c3O ME OUVE DE JEITO NENHUM.", "text": "COMPLETELY IGNORING ME", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u0130NLEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "366", "545", "510"], "fr": "Du porc grill\u00e9, tu en veux ?", "id": "Mau makan samgyeopsal panggang?", "pt": "PANCETA GRELHADA, QUER?", "text": "WANT SOME GRILLED PORK BELLY?", "tr": "KIZARMI\u015e DOMUZ KARNI YER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["231", "43", "427", "190"], "fr": "De la langue de b\u0153uf grill\u00e9e, tu en veux ?", "id": "Mau makan lidah sapi panggang?", "pt": "L\u00cdNGUA DE BOI GRELHADA, QUER?", "text": "WANT SOME GRILLED BEEF TONGUE?", "tr": "KIZARMI\u015e DANA D\u0130L\u0130 YER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["562", "138", "748", "277"], "fr": "Des champignons grill\u00e9s, tu en veux ?", "id": "Mau makan jamur panggang?", "pt": "COGUMELOS GRELHADOS, QUER?", "text": "WANT SOME GRILLED MUSHROOMS?", "tr": "KIZARMI\u015e MANTAR YER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["265", "914", "441", "1016"], "fr": "Je mange...", "id": "Makan....", "pt": "EU COMO...", "text": "EAT...", "tr": "YER\u0130M..."}, {"bbox": ["194", "834", "317", "895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "67", "661", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "117", "379", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "63", "763", "209"], "fr": "Pas la peine de te compliquer la vie, regarde-moi faire.", "id": "Tidak perlu repot-repot, lihat aku.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O COMPLICADO, OLHE PARA MIM.", "text": "NO NEED TO GO TO SO MUCH TROUBLE, WATCH ME", "tr": "BU KADAR ZAHMETE GEREK YOK, BEN\u0130 \u0130ZLE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "109", "537", "266"], "fr": "C\u0027est quoi cette fa\u00e7on de manger ?!", "id": "Cara makan macam apa ini!", "pt": "QUE JEITO DE COMER \u00c9 ESSE!", "text": "WHAT KIND OF EATING STYLE IS THIS?!", "tr": "BU NASIL B\u0130R YEME \u015eEKL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "280", "880", "599"], "fr": "Ce restaurant, Xiao Yu\u0027er et moi avons d\u00fb en essayer beaucoup pour le trouver ! Son go\u00fbt est diff\u00e9rent des autres restaurants de barbecue !", "id": "Toko ini kutemukan bersama Xiao Yu\u0027er setelah mencoba banyak tempat, rasanya beda dari kedai barbeku lainnya!", "pt": "EU E A XIAO YU\u0027ER DEMORAMOS MUITO PARA ENCONTRAR ESTE LUGAR, O SABOR \u00c9 DIFERENTE DE OUTROS RESTAURANTES DE CHURRASCO!", "text": "XIAO YU\u0027ER AND I TRIED A LOT OF PLACES TO FIND THIS ONE. IT TASTES DIFFERENT FROM OTHER KOREAN BBQ RESTAURANTS!", "tr": "XIAO YU\u0027ER VE BEN BURAYI BULANA KADAR B\u0130R S\u00dcR\u00dc YERDE YED\u0130K, D\u0130\u011eER MANGALCILARDAN TADI \u00c7OK FARKLI!"}, {"bbox": ["307", "104", "568", "276"], "fr": "Le barbecue, c\u0027est fait pour \u00eatre mang\u00e9 \u00e0 grandes bouch\u00e9es pour \u00eatre vraiment appr\u00e9ci\u00e9. Celui-ci...", "id": "Makan barbeku itu, harus makan dengan lahap baru seru. Tempat ini...", "pt": "CHURRASCO, A GENTE TEM QUE COMER DE BOCA CHEIA PARA SER FELIZ. ESTE LUGAR...", "text": "WITH KOREAN BBQ, YOU HAVE TO EAT BIG BITES TO BE HAPPY. THIS PLACE...", "tr": "MANGAL DED\u0130\u011e\u0130N, B\u00dcY\u00dcK LOKMALARLA YEN\u0130NCE KEY\u0130FL\u0130 OLUR. BURASI"}, {"bbox": ["72", "1295", "384", "1443"], "fr": "Go\u00fbte vite, tu verras si c\u0027est diff\u00e9rent !", "id": "Coba cicipi, lihat beda atau tidak?", "pt": "EXPERIMENTE LOGO, VEJA SE N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE?", "text": "TRY IT, SEE IF IT\u0027S DIFFERENT?", "tr": "HEMEN TADINA BAK, FARKLI MI DE\u011e\u0130L M\u0130 G\u00d6R?"}, {"bbox": ["624", "1569", "810", "1690"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Aku tidak tahu.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["488", "1712", "743", "1855"], "fr": "Je mange rarement du barbecue,", "id": "Aku jarang makan barbeku,", "pt": "EU RARAMENTE COMO CHURRASCO,", "text": "I RARELY EAT KOREAN BBQ,", "tr": "BEN NAD\u0130REN MANGAL YER\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1447", "792", "1600"], "fr": "Les portions sont grosses, les plats sont chers,", "id": "Porsinya besar, makanannya mahal,", "pt": "AS POR\u00c7\u00d5ES S\u00c3O GRANDES, OS PRATOS S\u00c3O CAROS,", "text": "LARGE PORTIONS, EXPENSIVE DISHES,", "tr": "PORS\u0130YONLARI B\u00dcY\u00dcK, YEMEKLER\u0130 PAHALI,"}, {"bbox": ["421", "391", "662", "548"], "fr": "Ah ? Pourquoi ? Tu n\u0027aimes pas \u00e7a ?", "id": "Hah? Kenapa? Tidak suka?", "pt": "AH? POR QU\u00ca? N\u00c3O GOSTA?", "text": "HUH? WHY? DON\u0027T YOU LIKE IT?", "tr": "HA? NEDEN? SEVM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["269", "1164", "534", "1334"], "fr": "Parce que le barbecue, ce n\u0027est pas quelque chose qu\u0027on mange seul.", "id": "Karena barbeku bukan makanan yang bisa dinikmati sendirian.", "pt": "PORQUE CHURRASCO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE POSSA COMER SOZINHO.", "text": "BECAUSE KOREAN BBQ ISN\u0027T SOMETHING YOU EAT ALONE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc MANGAL TEK BA\u015eINA YENECEK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "740", "361", "877"], "fr": "Et c\u0027est toujours tr\u00e8s anim\u00e9, un truc de gens qui ont une vie sociale bien remplie...", "id": "Dan juga sangat ramai, cocok untuk orang yang punya banyak teman...", "pt": "E \u00c9 MUITO ANIMADO, COISA DE GENTE POPULAR...", "text": "IT\u0027S VERY LIVELY AND SOCIAL...", "tr": "AYRICA \u00c7OK CANLI VE SOSYAL \u0130NSANLARA G\u00d6RE..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "32", "834", "381"], "fr": "Donc, ce n\u0027est pas que je n\u0027aime pas... Quand tu m\u0027as invit\u00e9e, j\u0027\u00e9tais plut\u00f4t contente... M\u00eame si tu es un peu...", "id": "Jadi, bukannya tidak suka... Saat kamu mengajakku, aku sebenarnya cukup senang...\u00b7 Meskipun kamu agak...", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTE... QUANDO VOC\u00ca ME CHAMOU, EU FIQUEI BASTANTE FELIZ... EMBORA VOC\u00ca SEJA UM POUCO...", "text": "SO, IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T LIKE IT... WHEN YOU ASKED ME TO COME, I WAS ACTUALLY QUITE HAPPY... ALTHOUGH YOU\u0027RE A BIT...", "tr": "YAN\u0130, SEVMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L... BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRDI\u011eINDA \u00c7OK SEV\u0130NM\u0130\u015eT\u0130M... B\u0130RAZ \u015eEY OLSAN DA"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "589", "632", "734"], "fr": "Regarde vite, je sais aussi ajouter des accompagnements !", "id": "Lihat, aku juga menambahkan lauk pendamping!", "pt": "OLHA S\u00d3, EU TAMB\u00c9M SEI COLOCAR ACOMPANHAMENTOS!", "text": "LOOK, I CAN EVEN ADD SIDE DISHES TO EAT WITH IT!", "tr": "BAK, GARN\u0130T\u00dcRLERLE B\u0130RL\u0130KTE DE Y\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["361", "1420", "612", "1585"], "fr": ".... Quelle idiote, celle-l\u00e0.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Dasar bodoh.", "pt": "...QUE BOBA.", "text": "...IS THIS PERSON AN IDIOT?", "tr": "....BU TAM B\u0130R APTAL."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "17", "301", "110"], "fr": "Au m\u00eame moment", "id": "Di saat yang sama", "pt": "AO MESMO TEMPO.", "text": "MEANWHILE", "tr": "AYNI ANDA"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "43", "674", "214"], "fr": "\u00c7a fait un moment que tu tiens cette carte postale avec joie,", "id": "Kamu sudah senang memegang kartu pos itu sejak tadi,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO ESSE CART\u00c3O POSTAL E PARECE FELIZ H\u00c1 UM TEMP\u00c3O,", "text": "YOU\u0027VE BEEN HOLDING THAT POSTCARD AND SMILING FOR SO LONG,", "tr": "O KARTPOSTALI EL\u0130NDE TUTARAK UZUN S\u00dcRED\u0130R MUTLUSUN,"}, {"bbox": ["185", "239", "478", "378"], "fr": "Tu ne vas pas d\u0027abord la ranger dans ton sac ?", "id": "Tidak mau disimpan dulu di dalam tas?", "pt": "N\u00c3O VAI GUARD\u00c1-LO NA BOLSA PRIMEIRO?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU PUT IT BACK IN YOUR BAG FIRST?", "tr": "\u00d6NCE \u00c7ANTANA KOYMAYACAK MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "68", "734", "289"], "fr": "Comment pourrais-je la mettre directement dans le sac ! Les coins de la carte postale seraient ab\u00eem\u00e9s !", "id": "Mana bisa langsung dimasukkan ke tas! Nanti ujung-ujung kartu posnya terlipat!", "pt": "COMO EU POSSO SIMPLESMENTE COLOCAR NA BOLSA?! ASSIM OS CANTINHOS DO CART\u00c3O POSTAL V\u00c3O AMASSAR!", "text": "HOW CAN I JUST PUT IT IN MY BAG?! THE CORNERS OF THE POSTCARD WILL GET BENT!", "tr": "NASIL D\u0130REKT \u00c7ANTAMA KOYAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130! \u00d6YLE OLURSA KARTPOSTALIN K\u00d6\u015eELER\u0130 B\u00dcK\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["243", "1096", "626", "1369"], "fr": "C\u0027est une carte postale avec l\u0027autographe du Professeur CV ! Je vais la ramener, la plastifier d\u0027abord, puis la mettre dans mon classeur de collection !", "id": "Ini kartu pos dengan tanda tangan asli dari CV Laoshi! Mau kubawa pulang dulu untuk dilaminating, baru dimasukkan ke album koleksiku!", "pt": "ESTE \u00c9 UM CART\u00c3O POSTAL COM O AUT\u00d3GRAFO DA DUBLADORA! VOU LEVAR PARA CASA, PLASTIFICAR PRIMEIRO, E DEPOIS COLOCAR NA MINHA PASTA DE COLECIONADOR!", "text": "THIS POSTCARD HAS THE CV\u0027S AUTOGRAPH ON IT! I\u0027M GOING TO TAKE IT HOME, LAMINATE IT, AND PUT IT IN MY COLLECTION FOLDER!", "tr": "BU, SESLEND\u0130RME SANAT\u00c7ISININ (CV) \u0130MZALI KARTPOSTALI! \u00d6NCE EVE G\u00d6T\u00dcR\u00dcP LAM\u0130NASYON YAPTIRACA\u011eIM, SONRA DA KOLEKS\u0130YON KLAS\u00d6R\u00dcME KOYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["264", "2074", "482", "2202"], "fr": "Ah, d-d\u0027accord...", "id": "Oh, begitu ya\u2026\u2026\u2026\u00b7", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM...", "text": "I-I SEE...", "tr": "\u00d6-\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "54", "800", "157"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH.", "tr": "AH."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "125", "442", "363"], "fr": "Ah... d\u00e9sol\u00e9e, mon comportement... \u00e7a ne te para\u00eet pas trop bizarre ?", "id": "Ah\u2026 Maaf, aku yang seperti ini\u2026 Apa membuatmu merasa aku terlalu aneh?", "pt": "AH... DESCULPE, EU ASSIM... SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME ACHANDO MUITO ESTRANHA?", "text": "AH... I\u0027M SORRY IF I\u0027M... MAKING YOU FEEL LIKE I\u0027M BEING TOO WEIRD.", "tr": "AH... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BEN\u0130M B\u00d6YLE OLMAM... SENCE \u00c7OK MU GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["367", "1564", "747", "1791"], "fr": "Au contraire, je trouve que ch\u00e9rir les choses qu\u0027on aime est une tr\u00e8s bonne chose.", "id": "Menurutku, bisa menghargai barang yang disukai itu hal yang baik, kok.", "pt": "EU ACHO QUE VALORIZAR AS COISAS QUE GOSTA \u00c9 ALGO MUITO BOM.", "text": "I THINK IT\u0027S A GOOD THING TO BE ABLE TO CHERISH THE THINGS YOU LIKE.", "tr": "BENCE SEVD\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLERE DE\u011eER VERMEK G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["280", "1398", "493", "1529"], "fr": "Pas du tout.", "id": "Tidak, kok.", "pt": "N\u00c3O, DE JEITO NENHUM.", "text": "NOT AT ALL.", "tr": "HAYIR, H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1100", "581", "1261"], "fr": "Si tu ne manges pas, le g\u00e2teau de riz grill\u00e9 va refroidir.", "id": "Kalau tidak segera dimakan, kue beras panggangnya nanti dingin, lho.", "pt": "SE N\u00c3O COMER LOGO, O BOLO DE ARROZ GRELHADO VAI ESFRIAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T EAT IT SOON, THE GRILLED RICE CAKE WILL GET COLD.", "tr": "E\u011eER YEMEZSEN, KIZARMI\u015e P\u0130R\u0130N\u00c7 KEK\u0130 SO\u011eUYACAK."}, {"bbox": ["553", "1747", "782", "1879"], "fr": "Ah, ah... A-alors...", "id": "Ah, ah\u2026\u00b7\u00b7 I-i-itu\u2026\u2026\u00b7\u2026\u00b7", "pt": "AH, AH... EN-EN-ENT\u00c3O...", "text": "AH, AH... WELL THEN...", "tr": "AH, AH... O-O-O ZAMAN..."}, {"bbox": ["458", "924", "645", "1050"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja\u2026\u2026\u2026", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "SADECE..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1786", "816", "1980"], "fr": ".....Tout \u00e0 l\u0027heure, il me semble que j\u0027aurais pu lib\u00e9rer une main pour manger seule, non ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Tadi, sepertinya aku bisa makan sendiri dengan satu tangan, kan?", "pt": "...EU AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE EU PODERIA TER USADO UMA M\u00c3O PARA COMER SOZINHA, N\u00c9?", "text": "...I THINK I COULD HAVE FREED UP A HAND TO EAT MYSELF JUST NOW", "tr": ".....AZ \u00d6NCE, SANIRIM B\u0130R EL\u0130M\u0130 BO\u015eALTIP KEND\u0130M Y\u0130YEB\u0130L\u0130RD\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["396", "2451", "642", "2605"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que c\u0027est elle qui me donne \u00e0 manger maintenant...?", "id": "Kenapa jadi dia yang menyuapiku....?", "pt": "COMO ACABOU ELA ME DANDO COMIDA NA BOCA...?", "text": "HOW DID IT TURN INTO HER FEEDING ME...?", "tr": "NASIL OLDU DA O BEN\u0130 BESLEMEYE BA\u015eLADI....?"}, {"bbox": ["182", "1960", "358", "2067"], "fr": "C\u0027est bon ?", "id": "Enak?", "pt": "EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "IS IT GOOD?", "tr": "LEZZETL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["530", "30", "723", "160"], "fr": "Mange.", "id": "Makanlah.", "pt": "COMA.", "text": "EAT UP.", "tr": "YE BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1627", "496", "1846"], "fr": "\u00c0 en juger par son comportement \u00e0 la convention, en plus d\u0027aimer les dramas audio, elle doit aussi aimer les CV.", "id": "Dilihat dari perilakunya di acara festival komik, selain suka drama radio, dia juga menyukai Pengisi Suara (CV).", "pt": "PELO COMPORTAMENTO DELA NA EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIM\u00ca, AL\u00c9M DE GOSTAR DE DRAMAS DE R\u00c1DIO, ELA TAMB\u00c9M GOSTA DAS DUBLADORAS.", "text": "FROM HER PERFORMANCE AT THE COMIC CONVENTION, BESIDES LIKING RADIO DRAMAS, SHE ALSO SEEMS TO LIKE CVS.", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN FUARINDAK\u0130 DAVRANI\u015eLARINA BAKILIRSA, RADYO T\u0130YATROLARINI SEVMES\u0130N\u0130N YANI SIRA, SESLEND\u0130RME SANAT\u00c7ILARINI (CV) DA SEV\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["479", "215", "818", "382"], "fr": "Chi Yu, elle semble vraiment s\u0027int\u00e9resser aux dramas audio.", "id": "Chi Yu, sepertinya dia benar-benar tertarik dengan drama radio.", "pt": "A CHI YU, PARECE QUE ELA REALMENTE SE INTERESSA POR DRAMAS DE R\u00c1DIO.", "text": "CHI YU REALLY SEEMS TO BE INTERESTED IN RADIO DRAMAS.", "tr": "CHI YU, GER\u00c7EKTEN DE RADYO T\u0130YATROLARIYLA \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "716", "621", "831"], "fr": "Professeur Shuixing.", "id": "Shuixing Laoshi.", "pt": "PROFESSORA MERC\u00daRIO.", "text": "TEACHER MERCURY.", "tr": "SHUIXING HOCA."}, {"bbox": ["96", "12", "281", "134"], "fr": "Celui/Celle que je pr\u00e9f\u00e8re, c\u0027est...", "id": "Yang paling kusuka adalah\u2026", "pt": "A MINHA FAVORITA \u00c9...", "text": "MY FAVORITE IS...", "tr": "EN SEVD\u0130\u011e\u0130M \u0130SE..."}, {"bbox": ["71", "1642", "308", "1775"], "fr": "Si c\u0027est le cas...", "id": "Kalau memang begitu....", "pt": "SE FOR ASSIM...", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE...", "tr": "E\u011eER DURUM BU \u015eEK\u0130LDEYSE..."}, {"bbox": ["521", "59", "764", "204"], "fr": "Et elle a aussi dit", "id": "Dan dia juga bilang", "pt": "E ELA AINDA DISSE", "text": "AND SHE ALSO SAID", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130R DE \u015eUNU S\u00d6YLED\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1459", "594", "1647"], "fr": "Ce soir, peux-tu venir chez moi ? J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "Malam ini, bisakah kamu datang ke rumahku? Ada yang ingin kukatakan padamu.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE, VOC\u00ca PODE VIR \u00c0 MINHA CASA? TENHO ALGO QUE QUERO TE DIZER.", "text": "CAN YOU COME TO MY HOUSE TONIGHT? I HAVE SOMETHING I WANT TO TELL YOU.", "tr": "BU AK\u015eAM EV\u0130ME GELEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["495", "304", "670", "423"], "fr": "Chi Yu.", "id": "Chi Yu.", "pt": "CHI YU.", "text": "CHI YU.", "tr": "CHI YU."}, {"bbox": ["557", "1093", "703", "1198"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "45", "893", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["196", "117", "882", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua