This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1262", "643", "1318"], "fr": "", "id": "BiliBili Comics Eksklusif", "pt": "", "text": "Bilibili Comics Exclusive", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR"}, {"bbox": ["86", "1368", "787", "1491"], "fr": "ARTISTE PRINCIPALE : ZANG YUE | SC\u00c9NARIO : QU BING XIANCAO DONG\nASSISTANTS : [STORYBOARD : SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTANT ARRI\u00c8RE-PLANS : XIAO XIAO KE HUASHENG]\n\u00c9DITRICE : MAO XIAOXIA", "id": "Penulis Utama: Zang Yue\nNaskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pembantu: \u3010Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar: Xiao Xiao Ke Hua Sheng\u3011\nEditor: Mao Xiao Xia", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG] EDITORA RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA", "text": "Artist: Zang Yue | Script: Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man | Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng] | Editor: Mao Xiao Xia]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "435", "701", "974"], "fr": "SHUIXING, C\u0027EST MOI !", "id": "2 \"Shuixing itu aku!\"", "pt": "MERC\u00daRIO SOU EU!", "text": "I AM \"MERCURY\"!", "tr": "SHUIXING BEN\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "732", "526", "863"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "526", "372", "736"], "fr": "PROFESSEUR QIU, QU\u0027EST-CE QUE VOUS VENEZ DE DIRE ?", "id": "Kak Qiu... Kamu tadi, bilang apa?", "pt": "PROFESSORA QIU... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Teacher Qiu... What did you just say?", "tr": "QIU HOCA, AZ \u00d6NCE NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["483", "1625", "898", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1181", "541", "1452"], "fr": "D\u0027HABITUDE, COMME JE TRAVAILLE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, JE N\u0027AI JAMAIS R\u00c9V\u00c9L\u00c9 MON IDENTIT\u00c9 PUBLIQUEMENT, MAIS FAIRE DES DRAMAS AUDIO, C\u0027EST MON HOBBY, HA HA HA...", "id": "Biasanya karena aku kerja di sekolah, jadi aku tidak pernah memberitahukan identitasku ke publik, tapi membuat drama radio itu hobiku, hahaha\u2026", "pt": "NORMALMENTE, COMO TRABALHO NA ESCOLA, NUNCA REVELEI MINHA IDENTIDADE PUBLICAMENTE. MAS FAZER DRAMAS DE R\u00c1DIO \u00c9 MEU HOBBY, HAHAHAHA...", "text": "Usually, because I work at the school, I haven\u0027t publicly disclosed my identity. But making radio dramas is my hobby, hahaha...", "tr": "NORMALDE OKULDA \u00c7ALI\u015eTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 A\u00c7IKLAMADIM AMA RADYO T\u0130YATROSU YAPMAK BEN\u0130M HOB\u0130M HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["458", "181", "771", "406"], "fr": "J\u0027AI DIT, OUI, C\u0027EST \u00c7A, JE SUIS \"SHUIXING\", LA DOUBLEUSE DE DRAMAS AUDIO.", "id": "Kubilang, iya, benar, aku \"Shuixing\", CV drama radio itu.", "pt": "EU DISSE, SIM, ISSO MESMO, EU SOU A \"MERC\u00daRIO\", AQUELA DUBLADORA DE DRAMAS DE R\u00c1DIO.", "text": "I said, yes, that\u0027s right, I am \"Mercury\", the radio drama CV.", "tr": "DED\u0130M YA, EVET, DO\u011eRU, BEN \"SHUIXING\", O RADYO T\u0130YATROSU CV\u0027S\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "300", "491", "539"], "fr": "...VRAIMENT ? MAIS IL ME SEMBLE QUE TA VOIX EST UN PEU PLUS GRAVE QUE CELLE DE \"SHUIXING\"...?", "id": "\u2026 Benarkah? Tapi kenapa kudengar, suaramu, lebih rendah dari \"Shuixing\"...?", "pt": "...S\u00c9RIO? MAS, POR QUE SUA VOZ PARECE UM POUCO MAIS GRAVE QUE A DA \"MERC\u00daRIO\"...?", "text": "...Is that so? But, how come your voice sounds a bit lower than \"Mercury\u0027s\"...?", "tr": "...\u00d6YLE M\u0130? AMA SES\u0130N BANA \"SHUIXING\"DEN B\u0130RAZ DAHA KALIN GELD\u0130...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "166", "783", "374"], "fr": "D\u0027HABITUDE, POUR LE TRAVAIL, JE DOIS MODULER MA VOIX.", "id": "Biasanya suara untuk kerja memang harus dibuat-buat.", "pt": "\u00c9 QUE PARA O TRABALHO, EU FA\u00c7O UMA VOZ MAIS FINA.", "text": "I usually have to force my business voice.", "tr": "NORMALDE \"\u0130\u015e SES\u0130M\u0130\" KULLANIRKEN SES\u0130M\u0130 \u0130NCELT\u0130YORUM."}, {"bbox": ["167", "1238", "428", "1419"], "fr": "POUR LE TRAVAIL, TU COMPRENDS.", "id": "Untuk kerja, kamu tahu lah.", "pt": "PARA O TRABALHO, VOC\u00ca ENTENDE.", "text": "Business, you know.", "tr": "\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N, ANLARSIN YA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "299", "800", "539"], "fr": "COMME \u00c7A, AAAH AAAH AAAH, C\u0027EST CETTE VOIX-L\u00c0, NON ? HA HA HA...", "id": "Seperti ini, a-a-a-a, apa suaranya begini? Hahaha\u2026", "pt": "TIPO ASSIM, AAAAH, \u00c9 ESSA VOZ, N\u00c3O \u00c9? HAHAHA...", "text": "Like this, ah ah ah ah, is this the voice? Hahaha...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, AAAAAA BU SES DE\u011e\u0130L M\u0130? HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["442", "1102", "647", "1268"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC \u00c7A.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["104", "1107", "234", "1211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1076", "419", "1269"], "fr": "MAIS... JE NE L\u0027AI DIT \u00c0 YU CHEN QU\u0027AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Aku kan baru memberitahu Yu Chen hari ini\u2026", "pt": "MAS EU S\u00d3 CONTEI PARA A YU CHEN HOJE...", "text": "I only told Yu Chen about this today...", "tr": "BEN DE YU CHEN\u0027E DAHA BUG\u00dcN S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M H\u00c2LBUK\u0130..."}, {"bbox": ["504", "78", "809", "309"], "fr": "MAIS, PROFESSEUR QIU, COMMENT SAVEZ-VOUS QUE J\u0027\u00c9COUTE DES DRAMAS AUDIO ET QUE J\u0027AIME LE PROFESSEUR SHUIXING ?", "id": "Tapi... Kak Qiu, bagaimana kamu tahu, kalau aku suka Shuixing Laoshi saat mendengarkan drama radio?", "pt": "MAS... PROFESSORA QIU, COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU GOSTO DA PROFESSORA MERC\u00daRIO NOS DRAMAS DE R\u00c1DIO?", "text": "But... Teacher Qiu, how did you know that I like Teacher Mercury\u0027s radio dramas?", "tr": "AMA QIU HOCA, BEN\u0130M RADYO T\u0130YATROSU D\u0130NLERKEN SHUIXING HOCA\u0027YI SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "66", "618", "181"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1163", "480", "1376"], "fr": "ET PUIS, JE VIENS JUSTE DE RENTRER, ET J\u0027AI ENTENDU \u00c0 LA PORTE QUE VOUS PARLIEZ DE \"SHUIXING\".", "id": "Terus aku baru saja kembali, dan mendengar kalian membicarakan \"Shuixing\" di depan pintu.", "pt": "A\u00cd, QUANDO EU VOLTEI AGORA H\u00c1 POUCO, OUVI VOC\u00caS CONVERSANDO SOBRE A \"MERC\u00daRIO\" NA PORTA.", "text": "And then I just came back, and I heard you guys talking about \"Mercury\" at the door.", "tr": "SONRA TAM D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE, KAPIDA S\u0130Z\u0130N \"SHUIXING\" HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUZU DUYDUM."}, {"bbox": ["414", "86", "754", "311"], "fr": "C\u0027EST EXACT, XIAO CHEN M\u0027AVAIT D\u00c9J\u00c0 DIT QUE TU AIMAIS LES DRAMAS AUDIO.", "id": "Begini, sebelumnya Xiao Chen pernah bilang padaku kalau kamu suka drama radio.", "pt": "\u00c9 QUE, ANTES, A XIAO CHEN TINHA ME DITO QUE VOC\u00ca GOSTAVA DE DRAMAS DE R\u00c1DIO.", "text": "It\u0027s like this, Xiao Chen mentioned to me before that you like radio dramas.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, DAHA \u00d6NCE XIAO CHEN SEN\u0130N RADYO T\u0130YATROLARINI SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130 BANA."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "181", "780", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "203", "616", "443"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE VOUS SOYEZ \"SHUIXING\", PROFESSEUR QIU. VOS \u0152UVRES SONT EXCELLENTES.", "id": "Tidak sangka Kak Qiu itu \"Shuixing\", karyamu bagus sekali.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE A PROFESSORA QIU ERA A \"MERC\u00daRIO\". SEUS TRABALHOS S\u00c3O \u00d3TIMOS.", "text": "I didn\u0027t expect Teacher Qiu to be \"Mercury\", your work is great.", "tr": "QIU HOCA\u0027NIN \"SHUIXING\" OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, ESERLER\u0130N \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["187", "1899", "479", "2115"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, JE NE DIRAI RIEN \u00c0 CE SUJET.", "id": "Tenang saja, aku tidak akan membocorkan hal ini.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O VOU CONTAR ISSO PARA NINGU\u00c9M.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t tell anyone about this.", "tr": "MERAK ETME, BU KONUYU K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEM."}, {"bbox": ["250", "50", "433", "194"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "658", "610", "921"], "fr": "C\u0027EST TOUT ? C\u0027EST \u00c7A LA R\u00c9ACTION DE TA PETITE CAMARADE APR\u00c8S AVOIR APPRIS L\u0027IDENTIT\u00c9 DE \"SHUIXING\" ? (COMMUNICATION PAR LE REGARD)", "id": "Cuma begini? Reaksi teman sekelasmu setelah tahu identitas \"Shuixing\" cuma begini? (Komunikasi mata)", "pt": "S\u00d3 ISSO? ESSA \u00c9 A REA\u00c7\u00c3O DA SUA COLEGUINHA AO DESCOBRIR A IDENTIDADE DA \"MERC\u00daRIO\"? (COMUNICA\u00c7\u00c3O VISUAL)", "text": "That\u0027s it? Your little classmate knows \"Mercury\u0027s\" identity and that\u0027s her reaction?", "tr": "BU KADAR MI? K\u00dc\u00c7\u00dcK SINIF ARKADA\u015eIN \"SHUIXING\"\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130NCE BU KADAR MI TEPK\u0130 VERD\u0130? (G\u00d6Z TEMASIYLA ANLA\u015eIYORLAR)"}, {"bbox": ["603", "1456", "722", "1550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "82", "440", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "392", "650", "664"], "fr": "ALORS, YU CHEN, C\u0027EST PARCE QUE TU AS APPRIS AUJOURD\u0027HUI QUE J\u0027AIMAIS LE PROFESSEUR SHUIXING QUE TU M\u0027AS RAMEN\u00c9E ICI, POUR ME R\u00c9V\u00c9LER SP\u00c9CIALEMENT L\u0027IDENTIT\u00c9 DU PROFESSEUR QIU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jadi, Yu Chen, kamu membawaku kembali karena hari ini tahu aku suka Shuixing Laoshi, dan sengaja memberitahuku identitas Kak Qiu, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, YU CHEN, VOC\u00ca ME TROUXE DE VOLTA E ME CONTOU A IDENTIDADE DA PROFESSORA QIU S\u00d3 PORQUE DESCOBRIU HOJE QUE EU GOSTO DA PROFESSORA MERC\u00daRIO, CERTO?", "text": "So, Yu Chen, you brought me back here today and told me Teacher Qiu\u0027s identity because you found out I like Teacher Mercury, right?", "tr": "YAN\u0130, YU CHEN, BEN\u0130 BUG\u00dcN SHUIXING HOCA\u0027YI SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 GET\u0130R\u0130P \u00d6ZELL\u0130KLE QIU HOCA\u0027NIN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "116", "801", "495"], "fr": "CHI YU VIENT TOUT JUSTE D\u0027ACCEPTER DANS SON C\u0152UR QUE \"SHUIXING\" EST QIU YI. SI JE LUI DISAIS LA V\u00c9RIT\u00c9 MAINTENANT, ELLE PENSERAIT IN\u00c9VITABLEMENT QUE NOUS L\u0027AVONS TROMP\u00c9E DEPUIS LE D\u00c9BUT.", "id": "Chi Yu baru saja menerima kalau \"Shuixing\" itu Qiu Yi. Kalau aku memberitahunya kebenaran sekarang, dia pasti akan merasa kita selama ini membohonginya.", "pt": "A CHI YU ACABOU DE ACEITAR QUE A \"MERC\u00daRIO\" \u00c9 A QIU YI. SE EU CONTAR A VERDADE AGORA, ELA VAI ACHAR QUE EST\u00c1VAMOS MENTINDO PARA ELA O TEMPO TODO.", "text": "Chi Yu just accepted that \"Mercury\" is Teacher Qiu. If I tell her the truth again now, she might feel like we\u0027ve been deceiving her.", "tr": "CHI YU, \"SHUIXING\"\u0130N QIU YI OLDU\u011eUNU DAHA YEN\u0130 KABUL ETT\u0130. E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 ONA GER\u00c7E\u011e\u0130 TEKRAR S\u00d6YLERSEM, DAHA \u00d6NCE ONU HEP KANDIRDI\u011eIMIZI D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 KA\u00c7INILMAZ OLUR."}, {"bbox": ["74", "1567", "611", "2054"], "fr": "MIEUX VAUT LAISSER LES CHOSES COMME \u00c7A POUR L\u0027INSTANT, ON TROUVERA UNE AUTRE OCCASION DE LUI DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 PLUS TARD.", "id": "Lebih baik begini dulu saja, nanti cari kesempatan lain untuk memberitahunya yang sebenarnya.", "pt": "MELHOR DEIXAR ASSIM POR ENQUANTO. DEPOIS ENCONTRO UMA OPORTUNIDADE PARA CONTAR A VERDADE.", "text": "It\u0027s better to leave it like this for now, and find another opportunity to tell her the truth later.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u00d6YLE KALSIN, DAHA SONRA ONA GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT BULURUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1008", "733", "1129"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "272", "312", "427"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "531", "645", "789"], "fr": "BON, IL SE FAIT UN PEU TARD AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS D\u0027ABORD RENTRER AU DORTOIR. BONNE NUIT, PROFESSEUR QIU, REPOSEZ-VOUS BIEN AUSSI.", "id": "Kalau begitu hari ini sudah terlalu malam, aku pulang ke asrama dulu, ya. Selamat malam, Kak Qiu, kalian juga istirahatlah lebih awal.", "pt": "BOM, EST\u00c1 UM POUCO TARDE, VOU VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO. BOA NOITE, PROFESSORA QIU. DESCANSEM BEM VOC\u00caS TAMB\u00c9M.", "text": "Well, it\u0027s a bit late today, so I\u0027ll head back to the dorms. Good night, Teacher Qiu. You guys rest early too.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130RAZ GE\u00c7 OLDU, BEN \u00d6NCE YURDA D\u00d6NEY\u0130M. QIU HOCA, \u0130Y\u0130 GECELER, S\u0130Z DE ERKEN D\u0130NLEN\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "290", "644", "477"], "fr": "QUOI ? \"SHUIXING\" N\u0027A PLUS DE SC\u00c8NES ?", "id": "Apa? Peran \"Shuixing\" sudah selesai begitu saja?", "pt": "O QU\u00ca? ACABOU A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DA \"MERC\u00daRIO\" ASSIM?", "text": "What? That\u0027s it for \"Mercury\u0027s\" screentime?", "tr": "NE? BU KADAR MIYDI \"SHUIXING\"\u0130N SAHNES\u0130?"}, {"bbox": ["370", "1833", "626", "2012"], "fr": "ALORS, JE TE RACCOMPAGNE EN BAS.", "id": "Kalau begitu aku antar kamu ke bawah.", "pt": "ENT\u00c3O EU TE ACOMPANHO AT\u00c9 L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "Then I\u0027ll see you downstairs.", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130 A\u015eA\u011eIYA KADAR GE\u00c7\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["265", "2811", "413", "2941"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "985", "804", "1230"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027AI VRAIMENT SURR\u00c9AGI AVANT, J\u0027ANTICIPAIS CONSTAMMENT SON ATTITUDE.", "id": "Mungkin sebelumnya aku memang bereaksi berlebihan, selalu \"mengasumsikan\" sikapnya.", "pt": "TALVEZ EU REALMENTE TENHA EXAGERADO ANTES, SEMPRE \"ANTECIPANDO\" A ATITUDE DELA.", "text": "Maybe I was overreacting before, constantly \"pre-setting\" her attitude.", "tr": "BELK\u0130 DE DAHA \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN A\u015eIRI TEPK\u0130 VERD\u0130M, S\u00dcREKL\u0130 ONUN TAVRINI \"\u00d6N YARGILI\" OLARAK DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "864", "590", "1090"], "fr": "AU FINAL, MAINTENANT QUE CHI YU CONNA\u00ceT L\u0027IDENTIT\u00c9 DE \"SHUIXING\", ELLE N\u0027A PAS R\u00c9AGI DE MANI\u00c8RE PARTICULI\u00c8RE.", "id": "Hasilnya, sekarang Chi Yu sudah tahu identitas \"Shuixing\", dan dia tidak menunjukkan reaksi yang berlebihan.", "pt": "NO FIM, AGORA QUE A CHI YU SABE A IDENTIDADE DA \"MERC\u00daRIO\", ELA N\u00c3O REAGIU DE NENHUMA FORMA ESPECIAL.", "text": "But now that Chi Yu knows \"Mercury\u0027s\" identity, she hasn\u0027t really shown any particular reaction.", "tr": "SONU\u00c7TA \u015e\u0130MD\u0130 CHI YU \"SHUIXING\"\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR VE PEK DE B\u0130R TEPK\u0130 G\u00d6STERMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "593", "735", "689"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "83", "780", "321"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL Y AIT AUTANT DE MONDE ET AUTANT D\u0027ENTHOUSIASME EN PARTICIPANT AU SALON DU MANGA AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Tidak sangka hari ini datang ke pameran komik, ternyata banyak sekali orang yang datang, dan mereka sangat antusias\u2026", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TANTAS PESSOAS VIESSEM \u00c0 EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIM\u00ca HOJE, E T\u00c3O ENTUSIASMADAS...", "text": "I didn\u0027t expect so many people to come to the comic convention today, and they were so enthusiastic...", "tr": "BUG\u00dcN COMIC CON\u0027A BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N GELECE\u011e\u0130N\u0130 VE BU KADAR CO\u015eKULU OLACAKLARINI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["307", "360", "575", "576"], "fr": "M\u00caME MAINTENANT, IL Y A ENCORE BEAUCOUP DE RETOURS...", "id": "Bahkan sekarang masih banyak sekali masukan\u2026", "pt": "AT\u00c9 AGORA AINDA ESTOU RECEBENDO MUITOS FEEDBACKS...", "text": "Even now, there\u0027s still a lot of feedback...", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130LE B\u0130R S\u00dcR\u00dc GER\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["269", "1405", "511", "1569"], "fr": "AH OUI, EN PARLANT DE RETOURS...", "id": "Oh ya, ngomong-ngomong soal masukan...", "pt": "AH, FALANDO EM FEEDBACK...", "text": "Oh right, speaking of feedback...", "tr": "AH EVET, GER\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130M DEM\u0130\u015eKEN..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1836", "872", "2170"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI, APR\u00c8S AVOIR VU TON HISTOIRE ET TON AMOUR POUR TES PROPRES \u0152UVRES, J\u0027AI AUSSI TR\u00c8S ENVIE DE FAIRE QUELQUE CHOSE DE CONCRET POUR CE PROJET.", "id": "Tapi hari ini setelah aku membaca ceritamu, dan melihat kecintaanmu pada karyamu sendiri, aku jadi ingin melakukan sesuatu secara resmi untuk karya ini.", "pt": "MAS HOJE, DEPOIS DE VER SUA HIST\u00d3RIA E O QUANTO VOC\u00ca AMA SEU TRABALHO, EU TAMB\u00c9M QUIS FAZER ALGO OFICIALMENTE POR ELE.", "text": "But today, after seeing your story and your love for your work, I really want to do something formal for this work.", "tr": "AMA BUG\u00dcN SEN\u0130N H\u0130KAYEN\u0130 VE KEND\u0130 ESER\u0130NE OLAN SEVG\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA, BEN DE BU ESER \u0130\u00c7\u0130N RESM\u0130 OLARAK B\u0130R \u015eEYLER YAPMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["111", "1577", "557", "1762"], "fr": "C\u0027EST LITT\u00c9RAL. LA VERSION QUE JE T\u0027AVAIS DONN\u00c9E EN D\u00c9DOMMAGEMENT, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE QUELQUE CHOSE QUE J\u0027AVAIS FAIT POUR M\u0027AMUSER.", "id": "Ya, sesuai artinya. Versi yang kuberikan padamu sebagai ganti rugi sebelumnya, itu hanya aku buat iseng-iseng saja.", "pt": "\u00c9 LITERALMENTE ISSO. AQUELA VERS\u00c3O QUE TE DEI COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O, EU S\u00d3 FIZ DE BRINCADEIRA.", "text": "Just like it sounds. The version I compensated you with before was just something I made for fun.", "tr": "TAM OLARAK DED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130. SANA TAZM\u0130NAT OLARAK VERD\u0130\u011e\u0130M O VERS\u0130YON, SADECE E\u011eLENCES\u0130NE \u00d6YLES\u0130NE YAPTI\u011eIM B\u0130R \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["85", "222", "381", "441"], "fr": "TU DIS... QUE LE DRAMA AUDIO VA AVOIR UNE VERSION OFFICIELLE ENREGISTR\u00c9E ? QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Kamu bilang... drama radio mau direkam versi resminya? Maksudnya apa?", "pt": "VOC\u00ca DISSE... O DRAMA DE R\u00c1DIO VAI TER UMA VERS\u00c3O OFICIAL? O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "You\u0027re saying... the radio drama will have a formal version? What do you mean?", "tr": "DED\u0130N K\u0130... RADYO T\u0130YATROSU RESM\u0130 B\u0130R VERS\u0130YON MU KAYDEDECEK? BU NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["49", "3429", "320", "3533"], "fr": "FIN DU FLASHBACK.", "id": "Akhir kilas balik", "pt": "FIM DO FLASHBACK.", "text": "End of Flashback", "tr": "FLASHBACK SONU"}, {"bbox": ["406", "3583", "820", "3674"], "fr": "OH MON DIEU, C\u0027EST \u00c7A UNE EXTRAVERTIE ?", "id": "Ya ampun, apa ini yang namanya orang ekstrovert?", "pt": "MEU DEUS, ISSO QUE \u00c9 SER EXTROVERTIDA (E)?", "text": "Oh my god, is this an extrovert?", "tr": "AMAN TANRIM, E T\u0130P\u0130 \u0130NSAN BU MU OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "610", "449", "832"], "fr": "EST-CE QU\u0027ELLE NE S\u0027ENNUIE PAS JUSTE ET ME TAQUINE POUR S\u0027AMUSER...?", "id": "Apa dia hanya terlalu gabut dan iseng menggodaku saja\u2026", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA S\u00d3 EST\u00c1 COM MUITO TEMPO LIVRE E RESOLVEU ME PROVOCAR...?", "text": "Is she just too bored and messing with me...", "tr": "ACABA \u00c7OK MU BO\u015e VAKT\u0130 VAR DA BEN\u0130MLE \u00d6YLES\u0130NE DALGA MI GE\u00c7\u0130YOR...?"}, {"bbox": ["127", "1687", "448", "1922"], "fr": "HEIN ? CETTE PHOTO PARTAG\u00c9E... ON DIRAIT QU\u0027IL Y A ZHOU YI DEDANS ?", "id": "Lho? Foto balasan ini... sepertinya ada Zhou Yi di dalamnya?", "pt": "HEIN? ESSA FOTO DO EVENTO... PARECE QUE A ZHOU YI EST\u00c1 NELA?", "text": "Auntie? This repo... It looks like Monday is in it?", "tr": "HA? BU GER\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130M FOTO\u011eRAFINDA... ZHOU YI M\u0130 VAR SANK\u0130?"}, {"bbox": ["288", "3321", "814", "3514"], "fr": "QUELQU\u0027UN SAIT QUELLE EST LA RELATION ENTRE CETTE TR\u00c8S BELLE JEUNE FEMME ET LA G\u00c9NIALE ARTISTE DESSINATRICE ? EST-CE QU\u0027ON PEUT LES SHIPPER ?", "id": "Ada yang tahu hubungan kakak cantik yang keren ini dengan si seniman hebat itu apa? Apa ini boleh di-ship?", "pt": "ALGU\u00c9M SABE QUAL A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ESSA MO\u00c7A BONITA E A ARTISTA? D\u00c1 PARA SHIPPAR?", "text": "Does anyone know the relationship between this handsome young lady and the artist? Is this shippable?", "tr": "BU YAKI\u015eIKLI GEN\u00c7 HANIMLA \u00c7\u0130ZER-USTA ARASINDA NE OLDU\u011eUNU B\u0130LEN VAR MI? BUNLAR SHIPLENEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["407", "0", "818", "86"], "fr": "CETTE D\u00c9TERMINATION, C\u0027EST LE GENRE \u0027SIT\u00d4T DIT, SIT\u00d4T FAIT\u0027 ?", "id": "Semangat seperti ini, begitu dibilang langsung dikerjakan?", "pt": "ESSE TIPO DE ATITUDE, DE DIZER QUE VAI FAZER E FAZER MESMO?", "text": "IS THIS KIND OF THING SOMETHING YOU SHOULD DO JUST BECAUSE YOU ADMIRE IT?", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R AZ\u0130MLE, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 HEMEN YAPARLAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1778", "810", "1927"], "fr": "PAS QUESTION !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "I CAN\u0027T!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/31/30.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua