This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1336", "842", "1488"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\u003cbr\u003ePersonnel auxiliaire :\u003cbr\u003e[Storyboard : Shi Yue Feng He Animation\u003cbr\u003eAssistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Mao Xiaoxia]", "id": "Penulis Utama: Zang Yue\nNaskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman\nAsisten Latar: Xiao Xiao Ke Hua Sheng\nEditor Penanggung Jawab: Mao Xiao Xia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\u003cbr\u003eROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\u003cbr\u003eEQUIPE DE APOIO: \u3010STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN\u003cbr\u003eASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA\u3011", "text": "Artist: Zang Yue\nScript: Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants: [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man\nBackground Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng\nEditor: Mao Xiao Xia]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}, {"bbox": ["10", "1", "493", "56"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "920", "337", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["633", "166", "791", "264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "938", "468", "1218"], "fr": "Depuis qu\u0027on a parl\u00e9 de dramas audio au bureau tout \u00e0 l\u0027heure, Chi Yu a l\u0027air un peu d\u00e9prim\u00e9e...", "id": "Sejak tadi mengobrol tentang drama radio di kantor, Chi Yu sepertinya agak sedih...", "pt": "DESDE QUE CONVERSAMOS SOBRE DRAMAS DE R\u00c1DIO NO ESCRIT\u00d3RIO AGORA H\u00c1 POUCO, CHI YU PARECE ESTAR MEIO DEPRIMIDA...", "text": "EVER SINCE WE TALKED ABOUT RADIO DRAMAS IN THE OFFICE, CHI YU SEEMS A LITTLE DOWN...", "tr": "OF\u0130STE RADYO T\u0130YATROSU KONUSUNU KONU\u015eTU\u011eUMUZDAN BER\u0130 CHI YU B\u0130RAZ KEY\u0130FS\u0130Z G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["387", "1315", "778", "1499"], "fr": "Pourtant, elle avait l\u0027air plut\u00f4t contente au salon du manga.", "id": "Padahal sebelumnya di acara Jejepangan dia cukup senang.", "pt": "ELA PARECIA T\u00c3O FELIZ NA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ANIMES ANTES.", "text": "SHE WAS CLEARLY SO HAPPY AT THE COMIC CONVENTION BEFORE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN FUARINDA GAYET MUTLUYDU."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "844", "199", "931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["404", "0", "802", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "794", "219", "900"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["304", "151", "497", "284"], "fr": "Chi Yu.", "id": "Chi Yu", "pt": "CHI YU.", "text": "CHI YU...", "tr": "CHI YU."}, {"bbox": ["171", "0", "899", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "188", "573", "355"], "fr": "Yu Chen, tu vas aussi essayer de me convaincre de doubler ce drama audio ?", "id": "Yu Chen, apa kamu juga mau membujukku untuk mengisi suara drama radio ini?", "pt": "YU CHEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI TENTAR ME CONVENCER A DUBLAR ESSE DRAMA DE R\u00c1DIO?", "text": "YU CHEN, ARE YOU ALSO GOING TO CONVINCE ME TO VOICE THIS RADIO DRAMA?", "tr": "YU CHEN, SEN DE BEN\u0130 BU RADYO T\u0130YATROSUNDA SESLEND\u0130RME YAPMAYA \u0130KNA ETMEYE M\u0130 \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["424", "1161", "694", "1342"], "fr": "Ah, non... Je voulais juste dire...", "id": "Ah, bukan... Aku cuma mau bilang...", "pt": "AH, N\u00c3O... EU S\u00d3 QUERIA DIZER...", "text": "AH, NO... I JUST WANTED TO SAY...", "tr": "AH, HAYIR... BEN SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["549", "88", "695", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "75", "368", "252"], "fr": "En fait, avant, j\u0027ai aussi doubl\u00e9 des dramas audio.", "id": "Sebenarnya dulu, aku juga pernah mengisi suara drama radio.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M J\u00c1 DUBLAREI DRAMAS DE R\u00c1DIO ANTES.", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE ALSO VOICED RADIO DRAMAS BEFORE.", "tr": "ASLINDA, BEN DE DAHA \u00d6NCE RADYO T\u0130YATROSUNDA SESLEND\u0130RME YAPTIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "96", "540", "268"], "fr": "Ah ? Vraiment ?! Tu as doubl\u00e9 quoi ?", "id": "Ah? Benarkah?! Kamu pernah mengisi suara apa?", "pt": "H\u00c3? S\u00c9RIO?! O QUE VOC\u00ca DUBLOU?", "text": "AH? REALLY?! WHAT HAVE YOU VOICED?", "tr": "HA? GER\u00c7EKTEN M\u0130?! NELERDE SESLEND\u0130RME YAPTIN?"}, {"bbox": ["469", "754", "784", "953"], "fr": "Hmm... C\u0027\u00e9tait avec S\u0153ur Qiu, pour s\u0027amuser... Juste des petits r\u00f4les...", "id": "Hmm... Dulu cuma iseng mengisi suara bareng Kak Qiu... Cuma peran kecil saja, kok...", "pt": "BEM... FOI ALGO QUE FIZ COM A QIU-JIE POR DIVERS\u00c3O... S\u00d3 UM PAPEL PEQUENO, SABE...", "text": "UM... IT WAS JUST SOMETHING I DID FOR FUN WITH SISTER QIU... JUST A SMALL ROLE...", "tr": "\u015eEY... QIU ABLA \u0130LE E\u011eLENCES\u0130NE YAPMI\u015eTIK... SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ROLD\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1166", "497", "1410"], "fr": "Hmm... Je n\u0027avais probablement pas beaucoup de talent... Alors j\u0027ai arr\u00eat\u00e9.", "id": "Hmm... Sepertinya aku tidak punya bakat... jadi setelah itu tidak kulanjutkan lagi.", "pt": "HMM... ACHO QUE EU N\u00c3O TINHA MUITO TALENTO... ENT\u00c3O PAREI DEPOIS DISSO.", "text": "UM... I GUESS I DON\u0027T REALLY HAVE ANY TALENT... SO I STOPPED AFTER THAT.", "tr": "HMM... SANIRIM PEK YETENE\u011e\u0130M YOKTU... O Y\u00dcZDEN SONRA BIRAKTIM."}, {"bbox": ["512", "89", "801", "281"], "fr": "Mais je doublais tr\u00e8s mal... S\u0153ur Qiu se moquait toujours de moi.", "id": "Tapi suaraku jelek sekali... Selalu ditertawakan Kak Qiu.", "pt": "MAS EU ERA MUITO RUIM... A QIU-JIE SEMPRE RIA DE MIM.", "text": "BUT I WAS TERRIBLE... SISTER QIU ALWAYS LAUGHED AT ME.", "tr": "AMA \u00c7OK K\u00d6T\u00dc SESLEND\u0130RME YAPIYORDUM... QIU ABLA HEP BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7ERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1069", "593", "1297"], "fr": "En fait, c\u0027est au lyc\u00e9e, parce que j\u0027aimais \u00e9couter des dramas audio,", "id": "Sebenarnya, waktu SMA, karena aku suka mendengarkan drama radio,", "pt": "NA VERDADE, FOI NO ENSINO M\u00c9DIO, PORQUE EU GOSTAVA DE OUVIR DRAMAS DE R\u00c1DIO,", "text": "ACTUALLY, I STARTED LEARNING VOICE ACTING IN HIGH SCHOOL BECAUSE I LIKED LISTENING TO RADIO DRAMAS,", "tr": "ASLINDA, L\u0130SEDEYKEN RADYO T\u0130YATROLARI D\u0130NLMEY\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["447", "1330", "721", "1554"], "fr": "que j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 apprendre le doublage.", "id": "makanya aku mulai belajar mengisi suara.", "pt": "QUE COMECEI A APRENDER DUBLAGEM.", "text": "SO.", "tr": "SESLEND\u0130RME \u00d6\u011eRENMEYE BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["618", "855", "741", "951"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "195", "521", "436"], "fr": "\u00c7a a commenc\u00e9 par \u00e9couter en cachette sous la couette avant de dormir.", "id": "Dimulai dari diam-diam mendengarkan di balik selimut sebelum tidur.", "pt": "COMECEI OUVINDO ESCONDIDA DEBAIXO DAS COBERTAS ANTES DE DORMIR.", "text": "FROM HIDING UNDER THE COVERS TO LISTEN SECRETLY BEFORE BED.", "tr": "UYUMADAN \u00d6NCE YORGANIN ALTINDA G\u0130ZL\u0130CE D\u0130NLEMEKLE BA\u015eLADI HER \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "393", "544", "677"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s le lyc\u00e9e, j\u0027aie enfin \u00e9conomis\u00e9 assez pour acheter mon premier \u00e9quipement d\u0027enregistrement.", "id": "Sampai aku lulus SMA, akhirnya aku menabung dan membeli perangkat rekaman pertamaku.", "pt": "QUANDO TERMINEI O ENSINO M\u00c9DIO, FINALMENTE ECONOMIZEI DINHEIRO SUFICIENTE PARA COMPRAR MEU PRIMEIRO EQUIPAMENTO DE GRAVA\u00c7\u00c3O.", "text": "UNTIL I GRADUATED HIGH SCHOOL AND FINALLY SAVED UP ENOUGH MONEY TO BUY MY FIRST SET OF RECORDING EQUIPMENT.", "tr": "L\u0130SEDEN MEZUN OLDU\u011eUMDA, SONUNDA PARA B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130P \u0130LK KAYIT EK\u0130PMANIMI ALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1038", "840", "1339"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, comme j\u0027aimais beaucoup un roman, des amis m\u0027ont propos\u00e9 de doubler ensemble un drama audio non commercial bas\u00e9 sur ce roman.", "id": "Waktu itu, karena aku sangat suka sebuah novel, teman-temanku mengajakku untuk mengisi suara drama radio non-komersial untuk novel itu.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, COMO EU GOSTAVA MUITO DE UM ROMANCE, UMA AMIGA ME CHAMOU PARA DUBLARMOS UM DRAMA DE R\u00c1DIO N\u00c3O COMERCIAL BASEADO NELE.", "text": "AT THAT TIME, BECAUSE I REALLY LIKED A NOVEL, A FRIEND AND I GOT TOGETHER TO VOICE A NON-COMMERCIAL RADIO DRAMA FOR IT.", "tr": "O ZAMANLAR, B\u0130R ROMANI \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, ARKADA\u015eLARIMLA B\u0130RL\u0130KTE O ROMAN \u0130\u00c7\u0130N T\u0130CAR\u0130 OLMAYAN B\u0130R RADYO T\u0130YATROSU SESLEND\u0130RD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1038", "550", "1320"], "fr": "Et comme il n\u0027y avait pas assez d\u0027hommes et de femmes parmi les doubleurs, on a directement essay\u00e9 une version o\u00f9 tous les personnages changeaient de sexe.", "id": "Dan karena rasio pengisi suara pria dan wanita tidak seimbang, kami langsung mencoba metode pengisian suara \u0027gender-bend\u0027 untuk semua karakter.", "pt": "E COMO N\u00c3O HAVIA UMA PROPOR\u00c7\u00c3O ADEQUADA DE DUBLADORES MASCULINOS E FEMININOS ENTRE OS AMIGOS, TENTAMOS DIRETAMENTE UMA DUBLAGEM COM TROCA DE G\u00caNERO PARA TODOS OS PERSONAGENS.", "text": "AND BECAUSE THERE WEREN\u0027T ENOUGH MALE AND FEMALE VOICE ACTORS, WE JUST TRIED A FULL \"GENDERBEND\" APPROACH.", "tr": "SESLEND\u0130RME YAPAN ARKADA\u015eLARIMIZ ARASINDA ERKEK-KADIN ORANI YETERL\u0130 OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, T\u00dcM KARAKTERLER\u0130 \"C\u0130NS\u0130YET DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e\" OLARAK SESLEND\u0130RMEY\u0130 DENED\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "506", "833", "741"], "fr": "Mais ce qui a suivi, ce n\u0027\u00e9tait pas la reconnaissance des autres fans,", "id": "Tapi yang datang kemudian, bukanlah pengakuan dari sesama penggemar,", "pt": "MAS O QUE VEIO EM SEGUIDA N\u00c3O FOI O RECONHECIMENTO DOS F\u00c3S,", "text": "BUT WHAT FOLLOWED WASN\u0027T THE APPROVAL OF FELLOW FANS,", "tr": "AMA ARDINDAN GELEN, BE\u011eEN\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["473", "0", "892", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "912", "430", "1229"], "fr": "TOI, TU OSES DOUBLER LA VERSION GENDER-BEND D\u0027UNE \u0152UVRE SUPER POPULAIRE ?! ILS SONT D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9S AU POINT DE VOULOIR SURFER SUR LA VAGUE, C\u0027EST \u00c7A ?! C\u0027EST TELLEMENT OOC QUE C\u0027EN EST \u00c0 MOURIR, C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT... D\u00c9GAGE !!!", "id": "Cuma kamu, mau mengisi suara gender-bend untuk karya populer? Mau numpang tenar sampai gila, ya?! OOC parah, menjijikkan! Pergi sana!!!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca PARA DUBLAR UMA VERS\u00c3O GENDER BENDER DE UMA OBRA FAMOSA? QUER PEGAR CARONA NA FAMA E ENLOUQUECEU?! TOTALMENTE FORA DE PERSONAGEM (OOC), QUE NOJO... VOLTA PRO ESGOTO!!!", "text": "JUST YOU, DUBBING A GENDERBENT VERSION OF A POPULAR WORK? YOU\u0027RE CRAZY FOR ATTENTION! IT\u0027S SO OOC, IT\u0027S DISGUSTING... GO AWAY!!!", "tr": "SEN\u0130N NE HADD\u0130NE POP\u00dcLER B\u0130R ESER\u0130N C\u0130NS\u0130YET DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e VERS\u0130YONUNU SESLEND\u0130RMEK? POP\u00dcLERL\u0130KTEN FAYDALANMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ILDIRMI\u015e OLMALISINIZ?! TAMAMEN KARAKTER DI\u015eI (OOC), \u0130\u011eREN\u00c7... DEFOL G\u0130T!!!"}, {"bbox": ["31", "27", "494", "247"], "fr": "mais plut\u00f4t... toutes sortes d\u0027insultes et de harc\u00e8lement odieux...", "id": "melainkan... berbagai macam cacian dan pelecehan yang tidak enak didengar...", "pt": "MAS SIM... TODO TIPO DE INSULTOS E ASS\u00c9DIO HORR\u00cdVEIS...", "text": "BUT... ALL KINDS OF NASTY ABUSE AND HARASSMENT...", "tr": "AKS\u0130NE... T\u00dcRL\u00dc T\u00dcRL\u00dc HAKARETLER VE TAC\u0130ZLERD\u0130..."}, {"bbox": ["403", "1318", "867", "1613"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, j\u0027ai vraiment commenc\u00e9 \u00e0 douter, est-ce que ma voix est vraiment agr\u00e9able ?", "id": "Waktu itu, aku benar-benar mulai ragu, apa suaraku benar-benar bagus?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE COMECEI A DUVIDAR... MINHA VOZ \u00c9 REALMENTE BONITA?", "text": "DURING THAT TIME, I REALLY STARTED TO DOUBT, IS MY VOICE REALLY PLEASANT TO HEAR?", "tr": "O D\u00d6NEMDE, GER\u00c7EKTEN \u015e\u00dcPHE ETMEYE BA\u015eLADIM, SES\u0130M GER\u00c7EKTEN G\u00dcZEL M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "864", "820", "1114"], "fr": "M\u00e9rite-t-elle vraiment d\u0027\u00eatre entendue ? Est-ce que... je peux vraiment faire du doublage ?", "id": "Apa benar-benar pantas didengar orang? Apa benar-benar... boleh mengisi suara?", "pt": "ELA REALMENTE MERECE SER OUVIDA? EU... EU REALMENTE POSSO DUBLAR?", "text": "CAN PEOPLE REALLY LISTEN TO IT? CAN I... REALLY DO VOICE ACTING?", "tr": "\u0130NSANLARIN DUYMASINA LAYIK MIYDI? GER\u00c7EKTEN... SESLEND\u0130RME YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "819", "734", "1119"], "fr": "Finalement, je n\u0027ai pas eu le courage de rouvrir ce logiciel de doublage, et j\u0027ai m\u00eame jet\u00e9 l\u0027\u00e9quipement.", "id": "Akhirnya, aku tetap tidak punya keberanian untuk membuka software pengisi suara itu lagi, bahkan peralatannya pun kubuang.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O TIVE CORAGEM DE ABRIR AQUELE SOFTWARE DE DUBLAGEM NOVAMENTE, E AT\u00c9 JOGUEI FORA O EQUIPAMENTO.", "text": "IN THE END, I STILL DIDN\u0027T HAVE THE COURAGE TO OPEN THAT VOICE ACTING SOFTWARE AGAIN, AND I EVEN THREW AWAY THE EQUIPMENT ALONG WITH IT.", "tr": "SONUNDA, O SESLEND\u0130RME YAZILIMINI TEKRAR A\u00c7MAYA CESARET EDEMED\u0130M, HATTA EK\u0130PMANIMI B\u0130LE ATTIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "443", "805", "707"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai quand m\u00eame choisi la sp\u00e9cialit\u00e9 Radiodiffusion, au moins, je n\u0027ai pas \u00e0 faire face \u00e0 mes propres \u0153uvres, ni aux auditeurs directement...", "id": "Meskipun aku tetap memilih jurusan penyiaran, setidaknya ini tidak perlu menghadapi karyaku sendiri, tidak perlu berhadapan langsung dengan pendengar...", "pt": "EMBORA EU AINDA TENHA ESCOLHIDO A CARREIRA DE RADIALISTA, PELO MENOS ASSIM N\u00c3O PRECISO ENCARAR MEUS PR\u00d3PRIOS TRABALHOS, NEM ENCARAR OS OUVINTES DIRETAMENTE...", "text": "ALTHOUGH I STILL CHOSE TO MAJOR IN BROADCASTING, AT LEAST I DON\u0027T HAVE TO FACE MY OWN WORK, I DON\u0027T HAVE TO FACE THE LISTENERS DIRECTLY...", "tr": "Y\u0130NE DE YAYINCILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc SE\u00c7SEM DE, EN AZINDAN KEND\u0130 ESERLER\u0130MLE Y\u00dcZLE\u015eMEK, D\u0130NLEY\u0130C\u0130LERLE DO\u011eRUDAN KAR\u015eILA\u015eMAK ZORUNDA KALMADIM..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2102", "775", "2264"], "fr": "On dirait que... je n\u0027ai plus d\u0027auditeurs.", "id": "Sepertinya, aku tidak punya pendengar lagi.", "pt": "PARECE QUE... EU N\u00c3O TENHO MAIS OUVINTES.", "text": "IT SEEMS LIKE, I DON\u0027T HAVE ANY LISTENERS.", "tr": "SANIRIM, H\u0130\u00c7 D\u0130NLEY\u0130C\u0130M YOKTU."}, {"bbox": ["107", "144", "420", "340"], "fr": "Cette exp\u00e9rience... On dirait que...", "id": "Pengalaman ini... sepertinya aku...", "pt": "ESSA EXPERI\u00caNCIA... EU ACHO QUE...", "text": "THIS EXPERIENCE... IT SEEMS...", "tr": "BU DENEY\u0130M... SANIRIM..."}, {"bbox": ["127", "1211", "350", "1358"], "fr": "Oh, non, attends...", "id": "Oh, bukan begitu...", "pt": "OH, N\u00c3O ESPERE...", "text": "OH, NO...", "tr": "OH, HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "889", "587", "1055"], "fr": "Je suis ton auditrice,", "id": "Aku pendengarmu,", "pt": "EU SOU SUA OUVINTE.", "text": "I\u0027M YOUR LISTENER,", "tr": "BEN SEN\u0130N D\u0130NLEY\u0130C\u0130N\u0130M,"}, {"bbox": ["400", "77", "536", "186"], "fr": "Moi.", "id": "Aku.", "pt": "EU.", "text": "ME.", "tr": "BEN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "200", "634", "387"], "fr": "Tu n\u0027as jamais entendu mon doublage.", "id": "Kamu kan belum pernah dengar suaraku.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA OUVIU MINHA DUBLAGEM.", "text": "YOU HAVEN\u0027T HEARD MY VOICE ACTING.", "tr": "SEN BEN\u0130M SESLEND\u0130RMEM\u0130 H\u0130\u00c7 DUYMADIN K\u0130."}, {"bbox": ["282", "72", "441", "190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "854", "649", "1044"], "fr": "\u00c7a-\u00e7a compte quand m\u00eame... ?!", "id": "I-itu juga dihitung...?!", "pt": "IS-ISSO TAMB\u00c9M CONTA?!", "text": "THAT, THAT COUNTS...?!", "tr": "O-O DA SAYILIR MI...?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1155", "428", "1426"], "fr": "Si c\u0027est possible, je peux \u00eatre ta premi\u00e8re auditrice, et je serai toujours ton auditrice.", "id": "Kalau boleh, aku bisa jadi pendengar pertamamu, dan juga akan jadi pendengar setiamu selamanya.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER, POSSO SER SUA PRIMEIRA OUVINTE, E SEREI SUA OUVINTE PARA SEMPRE.", "text": "IF POSSIBLE, I CAN BE YOUR FIRST LISTENER, AND I WILL BE YOUR FOREVER LISTENER.", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE, SEN\u0130N \u0130LK D\u0130NLEY\u0130C\u0130N OLAB\u0130L\u0130R\u0130M VE HER ZAMAN D\u0130NLEY\u0130C\u0130N OLURUM."}, {"bbox": ["597", "63", "767", "191"], "fr": "\u00c7a compte.", "id": "Dihitung.", "pt": "CONTA.", "text": "IT COUNTS.", "tr": "SAYILIR."}, {"bbox": ["12", "1863", "894", "1945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "67", "414", "189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "950", "771", "1187"], "fr": "Hmm... Je pense que si l\u0027auditrice est quelqu\u0027un d\u0027aussi doux que toi...", "id": "Hmm... Kupikir, kalau pendengarnya adalah orang selembut kamu...", "pt": "HMM... EU ACHO QUE... SE A OUVINTE FOR ALGU\u00c9M T\u00c3O GENTIL QUANTO VOC\u00ca...", "text": "UM... I THINK, IF THE LISTENER IS SUCH A GENTLE PERSON LIKE YOU...", "tr": "HMM... SANIRIM, E\u011eER D\u0130NLEY\u0130C\u0130M SEN\u0130N G\u0130B\u0130 NAZ\u0130K B\u0130R\u0130 OLURSA..."}, {"bbox": ["219", "39", "472", "207"], "fr": "Alors... Je peux essayer.", "id": "Kalau begitu... aku bisa mencobanya.", "pt": "ENT\u00c3O... EU POSSO TENTAR.", "text": "THEN... I CAN TRY IT.", "tr": "O ZAMAN... DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["529", "2025", "802", "2206"], "fr": "Alors je veux r\u00e9essayer.", "id": "Kalau begitu aku mau coba lagi.", "pt": "ENT\u00c3O, EU QUERO TENTAR DE NOVO.", "text": "THEN I WANT TO TRY AGAIN.", "tr": "O ZAMAN TEKRAR DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["263", "665", "443", "813"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "433", "373", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "99", "530", "357"], "fr": "Et en plus, c\u0027est avec le Professeur \u0027Shuixing\u0027... Rien que d\u0027y penser, je suis si nerveuse, et si heureuse.", "id": "Apalagi akan mengisi suara bersama \u0027Shuixing\u0027 Laoshi... Memikirkannya saja sudah gugup, sekaligus senang.", "pt": "E AINDA POR CIMA COM A PROFESSORA \"MERC\u00daRIO\"... S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 FICO NERVOSA, MAS T\u00c3O FELIZ!", "text": "AND IT\u0027S A COLLABORATION WITH TEACHER \"MERCURY\"... JUST THINKING ABOUT IT MAKES ME NERVOUS AND HAPPY.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \"SHUIXING\" HOCA \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLACAK... D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E HEM \u00c7OK HEYECANLANIYORUM HEM DE \u00c7OK MUTLU OLUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "42", "539", "205"], "fr": "Yu Chen ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Yu Chen? Kamu kenapa?", "pt": "YU CHEN? O QUE FOI?", "text": "YU CHEN? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "YU CHEN? NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["134", "1261", "466", "1545"], "fr": "Qiu Yi", "id": "Qiu Yi", "pt": "QIU YI", "text": "QIU YI...", "tr": "QIU YI."}, {"bbox": ["580", "1034", "815", "1143"], "fr": "Non, rien...", "id": "Ti-tidak apa-apa...", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 NADA...", "text": "N-NOTHING...", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "516", "236", "585"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche", "id": "Update hari Minggu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS", "text": "UPDATES ON SUNDAYS", "tr": "PAZAR G\u00dcN\u00dc G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["103", "2955", "828", "3025"], "fr": "En tant que m\u00e9chante de soutien, y a-t-il un probl\u00e8me \u00e0 ce que j\u0027\u00e9l\u00e8ve Mademoiselle Loup et sa s\u0153ur renarde yandere ?!", "id": "Sebagai Antagonis Wanita, Apakah Salah Jika Aku Membesarkan Nona Serigala dan Adik Rubahnya yang Yandere?!", "pt": "EU, COMO A VIL\u00c3 SECUND\u00c1RIA, CRIAREI A SENHORITA LOBO E SUA IRM\u00c3ZINHA RAPOSA. A PROTAGONISTA YANDERE TEM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "AS THE VILLAINESS, IS IT WRONG FOR ME TO RAISE A YANDERE FEMALE LEAD?!", "tr": "K\u00d6T\u00dc KARAKTER YAN ROLDEK\u0130 BEN, KURT KIZI VE ONUN T\u0130LK\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORUM, YANDERE BA\u015eROL KIZDA B\u0130R SORUN MU VAR?!"}, {"bbox": ["57", "844", "269", "910"], "fr": "Brocade du Monde Humain", "id": "Seratus Li Sutra di Dunia Manusia", "pt": "CEM LI DE BROCADO NO MUNDO HUMANO", "text": "A HUNDRED MILES OF HUMANITY", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 BAILI JIN"}, {"bbox": ["78", "1968", "390", "2031"], "fr": "Temp\u00e9rature Corporelle Artificielle 36.7\u00b0C", "id": "Suhu Tubuh Buatan 36.7\u00b0C", "pt": "TEMPERATURA CORPORAL ARTIFICIAL 36.7\u00b0C", "text": "ARTIFICIAL BODY TEMPERATURE 36.7C", "tr": "YAPAY V\u00dcCUT ISISI 36.7\u00b0C"}, {"bbox": ["556", "431", "760", "485"], "fr": "Le Vent Imp\u00e9tueux Embrasse le Clair de Lune", "id": "Angin Kencang Mencium Cahaya Bulan", "pt": "VENTO VELOZ BEIJA O LUAR", "text": "WIND KISSES MOONLIGHT", "tr": "\u015e\u0130DDETL\u0130 R\u00dcZGAR AYI\u015eI\u011eINI \u00d6PER"}, {"bbox": ["37", "1158", "280", "1220"], "fr": "Ignorant que Sa Majest\u00e9 est une Femme", "id": "Tidak Tahu Yang Mulia Ternyata Seorang Wanita", "pt": "N\u00c3O SEI SE SUA MAJESTADE \u00c9 UMA DAMA", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOUR MAJESTY WAS A LADY", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N B\u0130R KADIN OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM"}, {"bbox": ["563", "1965", "715", "2026"], "fr": "Manipule Mon C\u0153ur", "id": "Mengendalikan Hatiku", "pt": "CONTROLE MEU CORA\u00c7\u00c3O", "text": "MANIPULATE MY HEART", "tr": "KALB\u0130M\u0130 KONTROL ET"}, {"bbox": ["55", "1555", "715", "1628"], "fr": "Mise \u00e0 jour les 8, 18, 28 du mois \u221a Mises \u00e0 jour irr\u00e9guli\u00e8res", "id": "Update tanggal 8, 18, 28 setiap bulan \u221a Update tidak teratur", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NOS DIAS 8, 18 E 28 DO M\u00caS \u221a ATUALIZA\u00c7\u00d5ES IRREGULARES", "text": "UPDATES ON THE 8TH, 18TH, AND 28TH OF THE MONTH. IRREGULAR UPDATES.", "tr": "HER AYIN 8, 18, 28\u0027\u0130NDE G\u00dcNCELLEN\u0130R \u221a D\u00dcZENS\u0130Z G\u00dcNCELLEMELER"}, {"bbox": ["628", "1158", "842", "1219"], "fr": "Toi dans ma Paume", "id": "Kamu dalam Genggamanku", "pt": "VOC\u00ca EM MINHAS M\u00c3OS", "text": "IMPRISON YOU IN MY PALM", "tr": "AVUCUMUN \u0130\u00c7\u0130NDES\u0130N"}, {"bbox": ["77", "3381", "241", "3438"], "fr": "Reines du Cin\u00e9ma en Duo", "id": "Pasangan Aktris Terbaik", "pt": "AS ATRIZES V\u00caM EM PARES", "text": "ACTRESSES IN PAIRS", "tr": "F\u0130LM YILDIZLARI \u00c7\u0130FT OLDU"}, {"bbox": ["645", "1475", "849", "1530"], "fr": "Prends une photo de moi", "id": "Bantu Aku Ambil Foto", "pt": "ME D\u00ca UM TAPINHA", "text": "HELP ME TAKE A PICTURE", "tr": "FOTO\u011eRAFIMI \u00c7EK"}, {"bbox": ["30", "1465", "284", "1531"], "fr": "Chant au-del\u00e0 du Monde Mortel", "id": "Lagu yang Melintasi Dunia Fana", "pt": "A CAN\u00c7\u00c3O QUE ATRAVESSA O MUNDO MORTAL", "text": "SONG BEYOND THE DUST", "tr": "D\u00dcNYANIN \u00d6TES\u0130NDEN GELEN \u015eARKI"}, {"bbox": ["169", "426", "311", "487"], "fr": "Amant Vengeur", "id": "Kekasih Pembalas Dendam", "pt": "AMANTE VINGATIVO", "text": "REVENGE LOVER", "tr": "\u0130NT\u0130KAMCI SEVG\u0130L\u0130"}, {"bbox": ["55", "1555", "715", "1628"], "fr": "Mise \u00e0 jour les 8, 18, 28 du mois \u221a Mises \u00e0 jour irr\u00e9guli\u00e8res", "id": "Update tanggal 8, 18, 28 setiap bulan \u221a Update tidak teratur", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NOS DIAS 8, 18 E 28 DO M\u00caS \u221a ATUALIZA\u00c7\u00d5ES IRREGULARES", "text": "UPDATES ON THE 8TH, 18TH, AND 28TH OF THE MONTH. IRREGULAR UPDATES.", "tr": "HER AYIN 8, 18, 28\u0027\u0130NDE G\u00dcNCELLEN\u0130R \u221a D\u00dcZENS\u0130Z G\u00dcNCELLEMELER"}, {"bbox": ["371", "840", "527", "906"], "fr": "L\u0027Amour Persistant Peut Attendre", "id": "Sisa Perasaan Masih Bisa Dinanti", "pt": "O AMOR RESTANTE PODE ESPERAR", "text": "REMAINING EMOTIONS TO BE AWAITED", "tr": "BEKLEYEN H\u0130SLER"}, {"bbox": ["55", "3687", "275", "3748"], "fr": "Ma Nourriture a l\u0027Air Mignonne", "id": "Makananku Terlihat Sangat Imut", "pt": "MINHA COMIDA PARECE MUITO FOFA", "text": "MY FOOD LOOKS SO CUTE", "tr": "YEME\u011e\u0130M \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR"}, {"bbox": ["103", "2963", "827", "3024"], "fr": "En tant que m\u00e9chante de soutien, y a-t-il un probl\u00e8me \u00e0 ce que j\u0027\u00e9l\u00e8ve Mademoiselle Loup et sa s\u0153ur renarde yandere ?!", "id": "Sebagai Antagonis Wanita, Apakah Salah Jika Aku Membesarkan Nona Serigala dan Adik Rubahnya yang Yandere?!", "pt": "EU, COMO A VIL\u00c3 SECUND\u00c1RIA, CRIAREI A SENHORITA LOBO E SUA IRM\u00c3ZINHA RAPOSA. A PROTAGONISTA YANDERE TEM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "AS THE VILLAINESS, IS IT WRONG FOR ME TO RAISE A YANDERE FEMALE LEAD?! MISS WOLF AND HER FOX SISTER", "tr": "K\u00d6T\u00dc KARAKTER YAN ROLDEK\u0130 BEN, KURT KIZI VE ONUN T\u0130LK\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORUM, YANDERE BA\u015eROL KIZDA B\u0130R SORUN MU VAR?!"}], "width": 900}, {"height": 898, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "353", "853", "410"], "fr": "Pour le Reste de Nos Vies", "id": "Sisa Hidup Sebagai Batas Waktu", "pt": "PELO RESTO DA MINHA VIDA", "text": "THE REST OF OUR LIVES", "tr": "HAYATIMIN GER\u0130 KALANI \u0130\u00c7\u0130N"}, {"bbox": ["23", "348", "295", "423"], "fr": "Les Intentions du Plus Jeune Sont un Peu Sauvages", "id": "Pikiran yang Lebih Muda Agak Liar", "pt": "OS PENSAMENTOS DA MAIS NOVA S\u00c3O UM POUCO SELVAGENS", "text": "THE YOUNGER ONE\u0027S MIND IS A BIT WILD - BEING TOPPED BY A JUNIOR", "tr": "GEN\u00c7 OLANIN AKLI B\u0130RAZ VAH\u015e\u0130"}, {"bbox": ["316", "694", "602", "748"], "fr": "Weibo : Communaut\u00e9 Juji", "id": "Weibo: Ju Ji She", "pt": "WEIBO: JU JI SHE", "text": "WEIBO @ JUJI SOCIETY", "tr": "WEIBO @ JUJI SHE"}, {"bbox": ["2", "785", "541", "897"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua