This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1413", "723", "1499"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants : [Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistants d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Responsable \u00e9ditorial : Mao Xiao Xia]", "id": "Komik Eksklusif Bilibili Comics\nPimpinan Kreatif: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xiancao Dong\nStaf Pembantu [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiaoxia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA", "text": "Bilibili Comics Exclusive | Main Artist: Zang Yue | Script: Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man | Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Editor: Mao Xiao Xia]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]"}, {"bbox": ["71", "1332", "855", "1499"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants : [Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistants d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng] | Responsable \u00e9ditorial : Mao Xiao Xia", "id": "Pimpinan Kreatif: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xiancao Dong\nStaf Pembantu [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar: Xiao Xiao Ke Huasheng] Editor: Mao Xiaoxia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA", "text": "Main Artist: Zang Yue | Script: Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man | Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Editor: Mao Xiao Xia]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "743", "680", "920"], "fr": "Merci pour votre travail aujourd\u0027hui ~", "id": "Kerja bagus hari ini~", "pt": "BOM TRABALHO HOJE~", "text": "Thanks for your hard work today~", "tr": "BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "405", "757", "633"], "fr": "On reprogrammera la lecture et l\u0027enregistrement \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Nanti kita atur ulang waktu untuk pembacaan naskah dan rekaman.", "pt": "DEPOIS A GENTE REMARCA A LEITURA E A GRAVA\u00c7\u00c3O.", "text": "We\u0027ll reschedule the script reading and recording sessions later.", "tr": "O ZAMAN OKUMA PROVASI VE KAYIT \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR B\u0130R ZAMAN AYARLARIZ."}, {"bbox": ["552", "162", "813", "382"], "fr": "Alors, rentrez tous vous familiariser avec vos sc\u00e9narios,", "id": "Kalau begitu, semuanya silakan kembali dan pahami naskah masing-masing, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, TODO MUNDO PODE VOLTAR E SE FAMILIARIZAR COM SEUS ROTEIROS,", "text": "So everyone, please go back and familiarize yourselves with your respective scripts.", "tr": "O HALDE HERKES G\u0130D\u0130P KEND\u0130 SENARYOSUNA B\u0130R G\u00d6Z ATSIN,"}, {"bbox": ["164", "1226", "446", "1439"], "fr": "D\u0027accord. Rentrez vite vous reposer. Au revoir.", "id": "Baik. Cepat kembali istirahat ya, dah.", "pt": "CERTO. VOLTE LOGO E DESCANSE. TCHAU.", "text": "Okay. Go back and rest. Bye-bye.", "tr": "TAMAM. HEMEN G\u0130D\u0130P D\u0130NLEN\u0130N, HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["216", "40", "415", "181"], "fr": "Bon travail.", "id": "Sudah bekerja keras.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "Thanks for your hard work.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDINIZ."}, {"bbox": ["626", "728", "714", "817"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Oke~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}, {"bbox": ["731", "1287", "849", "1390"], "fr": "Au revoir~", "id": "Dah~", "pt": "TCHAU~", "text": "Bye-bye~", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "230", "665", "365"], "fr": "Au revoir.\u00b7", "id": "Dah.\u00b7", "pt": "TCHAU.", "text": "Bye-bye...", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "64", "821", "258"], "fr": "Alors on va par l\u00e0.", "id": "Kalau begitu kami lewat sini, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS POR AQUI.", "text": "Then we\u0027ll go this way.", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z BU TARAFTAN G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["505", "706", "754", "871"], "fr": "Faites attention en chemin~", "id": "Hati-hati di jalan~", "pt": "CUIDADO NO CAMINHO~", "text": "Be careful on the road~", "tr": "YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN~"}, {"bbox": ["312", "274", "434", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "77", "564", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1810", "544", "2016"], "fr": "J\u0027ai faim, je vais acheter un en-cas sur le chemin du retour-", "id": "Lapar, aku sekalian beli camilan malam untuk dibawa pulang-", "pt": "ESTOU COM FOME, VOU COMPRAR UM LANCHE DA NOITE NO CAMINHO DE VOLTA-", "text": "I\u0027m hungry, I\u0027ll buy some late-night snacks on the way back-", "tr": "ACIKTIM, YOLUMUN \u00dcST\u00dcNDEN B\u0130R GECE ATI\u015eTIRMALI\u011eI ALIP G\u0130DECE\u011e\u0130M-"}, {"bbox": ["393", "883", "761", "1168"], "fr": "Attends, pourquoi tu vas par l\u00e0 ?!", "id": "Tunggu, kenapa kamu lewat sini?!", "pt": "ESPERA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INDO POR AQUI?!", "text": "Wait, why are you going this way?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, SEN NEDEN BU YOLDAN G\u0130D\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["626", "1883", "887", "2039"], "fr": "Nos r\u00e9sidences ne sont pas dans le m\u00eame b\u00e2timent.", "id": "Gedung asrama kita tidak sama.", "pt": "OS DORMIT\u00d3RIOS N\u00c3O S\u00c3O NO MESMO PR\u00c9DIO.", "text": "The dorms aren\u0027t in the same building.", "tr": "YURT B\u0130NALARIMIZ AYNI DE\u011e\u0130L"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "135", "636", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1850", "463", "2095"], "fr": "Bonjour Professeur, la prochaine fois pour ce genre d\u0027activit\u00e9, notre petite Qingge ne participera pas, hein.", "id": "Halo, Laoshi. Lain kali kegiatan seperti ini, Xiao Qingge kami tidak ikut, ya.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSORA. DA PR\u00d3XIMA VEZ, NOSSA XIAO QINGGE N\u00c3O VAI PARTICIPAR DESSE TIPO DE ATIVIDADE, T\u00c1?", "text": "Hello, Teacher, our Xiao Qingge won\u0027t be participating in this kind of activity next time.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M MERHABA, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u00d6YLE B\u0130R ETK\u0130NL\u0130K OLURSA, B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK QINGGE KATILMAYACAK, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["404", "2929", "753", "3170"], "fr": "Elle ne parle plus beaucoup depuis qu\u0027elle est rentr\u00e9e, c\u0027est s\u00fbrement parce qu\u0027il y avait trop de monde \u00e0 l\u0027activit\u00e9,", "id": "Anaknya jadi pendiam setelah pulang, mungkin karena terlalu banyak orang yang ikut kegiatan,", "pt": "A CRIAN\u00c7A VOLTOU E N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO MUITO, ACHO QUE \u00c9 PORQUE TINHA MUITA GENTE NA ATIVIDADE.", "text": "The child doesn\u0027t talk much when she comes back, probably because there were too many people at the event.", "tr": "\u00c7OCUK D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 PEK KONU\u015eMUYOR, SANIRIM ETK\u0130NL\u0130\u011eE KATILAN \u00c7OK FAZLA \u0130NSAN VARDI,"}, {"bbox": ["186", "3191", "478", "3406"], "fr": "La prochaine fois, il vaudrait mieux qu\u0027on fasse des s\u00e9ances individuelles.", "id": "Lain kali, lebih baik kita bimbingan pribadi saja.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, \u00c9 MELHOR TERMOS AULAS PARTICULARES MESMO.", "text": "Let\u0027s just have individual tutoring next time.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u0130REYSEL DERS ALSAK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["610", "99", "761", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1241", "810", "1452"], "fr": "Je vous contacterai r\u00e9guli\u00e8rement pour vous tenir au courant des progr\u00e8s.", "id": "Aku akan menghubungimu secara berkala untuk memberikan perkembangan.", "pt": "VOU ENTRAR EM CONTATO REGULARMENTE PARA TE DAR UM FEEDBACK SOBRE O PROGRESSO.", "text": "I\u0027ll contact you regularly to give you feedback on the progress.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE D\u00dcZENL\u0130 OLARAK \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130P \u0130LERLEME HAKKINDA B\u0130LG\u0130 VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["96", "276", "492", "514"], "fr": "Pour la prochaine lecture et l\u0027enregistrement du drama audio, l\u0027auteur original n\u0027a pas besoin de venir, la pr\u00e9sence du r\u00e9alisateur suffira.", "id": "Untuk pembacaan naskah drama radio dan rekaman berikutnya, penulis asli tidak perlu datang, cukup ada sutradara saja.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, PARA A LEITURA E GRAVA\u00c7\u00c3O DO DRAMA DE R\u00c1DIO, O AUTOR ORIGINAL N\u00c3O PRECISA VIR, S\u00d3 O DIRETOR.", "text": "For the next radio drama script reading and recording, the original author doesn\u0027t need to come, just the director.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 RADYO T\u0130YATROSU OKUMA PROVASI VE KAYIT \u0130\u00c7\u0130N OR\u0130J\u0130NAL YAZARIN GELMES\u0130NE GEREK YOK, Y\u00d6NETMEN\u0130N OLMASI YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1350", "782", "1675"], "fr": "Ah, je sais. Tu ne serais pas jalouse parce que tu m\u0027as vue accorder trop d\u0027attention aux autres dans le studio d\u0027enregistrement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ah, aku tahu. Kamu pasti cemburu karena melihatku terlalu memperhatikan orang lain di studio rekaman, kan?", "pt": "AH, J\u00c1 SEI. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM CI\u00daMES PORQUE ME VIU DANDO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O PARA OUTRA PESSOA NO EST\u00daDIO, N\u00c9?", "text": "Ah, I know. Could it be that you\u0027re jealous because you saw me paying too much attention to others in the recording studio?", "tr": "AH, ANLADIM. YOKSA KAYIT ST\u00dcDYOSUNDA BA\u015eKALARINA FAZLA \u0130LG\u0130 G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6R\u00dcP KISKANDIN MI?"}, {"bbox": ["328", "232", "607", "416"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour \u00e7a que je suis m\u00e9contente...", "id": "Aku tidak marah karena itu\u2026.\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR ISSO QUE EU ESTOU CHATEADA...", "text": "I\u0027m not upset because of that...", "tr": "BEN BU Y\u00dcZDEN MUTSUZ DE\u011e\u0130L\u0130M..."}, {"bbox": ["416", "903", "661", "1074"], "fr": "Ah ? Alors c\u0027est \u00e0 cause de quoi ?", "id": "Hah? Lalu karena apa?", "pt": "AH? ENT\u00c3O POR QU\u00ca?", "text": "Ah? Then why?", "tr": "HA? O ZAMAN NEDEN?"}, {"bbox": ["364", "2257", "659", "2484"], "fr": "NON !!!", "id": "Bukan!!!", "pt": "N\u00c3O!!!", "text": "No!!!", "tr": "DE\u011e\u0130L!!!"}, {"bbox": ["528", "90", "684", "208"], "fr": "Hmm.....", "id": "Ya.....", "pt": "ENT\u00c3O.....", "text": "Well...", "tr": "PEK\u0130..."}, {"bbox": ["220", "1119", "424", "1271"], "fr": "Ce n\u0027est rien...", "id": "Tidak apa-apa\u2026\u2026", "pt": "NADA...", "text": "Nothing...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1731", "448", "1970"], "fr": "J\u0027ai peur que les com\u00e9diens qui doublent l\u0027\u0153uvre ne l\u0027aiment pas, peur que les auditeurs ne l\u0027aiment pas une fois doubl\u00e9e.", "id": "Takut pengisi suara tidak suka dengan karyanya, takut pendengar tidak suka setelah didengarkan.", "pt": "TENHO MEDO QUE OS DUBLADORES N\u00c3O GOSTEM DA OBRA, TENHO MEDO QUE OS OUVINTES N\u00c3O GOSTEM QUANDO FOR LAN\u00c7ADA.", "text": "I\u0027m afraid the voice actors won\u0027t like the work, and I\u0027m afraid the listeners won\u0027t like it after it\u0027s voiced.", "tr": "ESERE SES VEREN HOCALARIN BE\u011eENMEMES\u0130NDEN, SESLEND\u0130RME YAPILDI\u011eINDA D\u0130NLEY\u0130C\u0130LER\u0130N HO\u015eLANMAMASINDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["490", "645", "785", "863"], "fr": "J\u0027ai peur que mon histoire ne plaise pas.", "id": "Aku takut ceritaku tidak akan disukai.", "pt": "EU TENHO MEDO QUE MINHA HIST\u00d3RIA N\u00c3O SEJA APRECIADA.", "text": "I\u0027m afraid my story won\u0027t be liked.", "tr": "BEN H\u0130KAYEM\u0130N BE\u011eEN\u0130LMEMES\u0130NDEN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["240", "2263", "501", "2468"], "fr": "Et une fois doubl\u00e9e, est-ce que toi, tu l\u0027aimeras ?", "id": "Kalau sudah jadi, apa kamu akan suka?", "pt": "DEPOIS DE DUBLADO, VOC\u00ca VAI GOSTAR?", "text": "Then if it\u0027s voiced, will you like it?", "tr": "PEK\u0130 SESLEND\u0130R\u0130L\u0130RSE, SEN BE\u011eEN\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["563", "89", "712", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "55", "660", "202"], "fr": "...Oui.", "id": "\u2026Akan.", "pt": "...VOU.", "text": "...Yes.", "tr": "...EVET."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "54", "432", "261"], "fr": "Alors, peu importe si les autres aiment ou pas.", "id": "Kalau begitu, orang lain suka atau tidak, itu tidak penting lagi.", "pt": "ENT\u00c3O, SE OS OUTROS GOSTAM OU N\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "Then whether others like it or not doesn\u0027t matter.", "tr": "O ZAMAN BA\u015eKALARININ BE\u011eEN\u0130P BE\u011eENMEMES\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "613", "771", "735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "243", "414", "451"], "fr": "Ah, on dirait qu\u0027on est arriv\u00e9es en bas de ta r\u00e9sidence.", "id": "Ah, sepertinya sudah sampai di bawah asramamu.", "pt": "AH, PARECE QUE J\u00c1 CHEGAMOS NA FRENTE DO SEU DORMIT\u00d3RIO.", "text": "Ah, it seems we\u0027re already at your dorm building.", "tr": "AH, SANIRIM YURDUNUN \u00d6N\u00dcNE GELD\u0130K B\u0130LE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "117", "512", "372"], "fr": "Apr\u00e8s cette petite marche, je n\u0027ai plus faim. Alors je rentre, au revoir~", "id": "Sudah jalan-jalan sebentar, rasanya tidak lapar lagi. Kalau begitu aku kembali, ya, dah~", "pt": "CAMINHAMOS UM POUCO, N\u00c3O ESTOU MAIS COM FOME. ENT\u00c3O, J\u00c1 VOU VOLTAR, T\u00c1? TCHAU~", "text": "After taking a walk, I don\u0027t feel hungry anymore. Then I\u0027ll head back, bye~", "tr": "B\u0130RAZ Y\u00dcR\u00dcY\u00dcNCE ACIKMADI\u011eIMI FARK ETT\u0130M. O ZAMAN BEN D\u00d6N\u00dcYORUM, G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "808", "686", "1050"], "fr": "Elle s\u0027inqui\u00e9tait clairement pour moi et voulait me raccompagner, mais elle a fait expr\u00e8s de dire qu\u0027elle voulait un en-cas.", "id": "Jelas-jelas khawatir mau mengantarku pulang, tapi sengaja bilang mau beli camilan malam.", "pt": "CLARAMENTE ESTAVA PREOCUPADA EM ME ACOMPANHAR DE VOLTA, MAS DISSE DE PROP\u00d3SITO QUE IA COMPRAR UM LANCHE.", "text": "She was clearly worried about me walking her back, but she deliberately said she wanted to get late-night snacks.", "tr": "ASLINDA BEN\u0130 BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130 APA\u00c7IK ORTADA AMA GECE ATI\u015eTIRMALI\u011eI Y\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["595", "77", "808", "218"], "fr": "N\u0027importe quoi...", "id": "Apa-apaan\u2026\u2026\u2026\u00b7", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "What the...", "tr": "NE ALAKA \u015e\u0130MD\u0130........."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "129", "811", "383"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai eu ma dose de moments adorables entre couples, tant que j\u0027ai de l\u0027\u00e9nergie, je vais dessiner un peu de fanart avant de dormir.", "id": "Hari ini aku menikmati banyak momen manis pasangan favoritku, mumpung masih semangat, sebelum tidur aku gambar beberapa konten penggemar lagi.", "pt": "HOJE SHIPPEI TANTOS CASAIS, APROVEITAR QUE ESTOU ANIMADA E CRIAR UMAS FANARTS ANTES DE DORMIR.", "text": "I got so much CP candy today, while I have the energy, I\u0027ll draw some fan art before sleeping.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u00c7\u0130FT\u0130N TATLI ANLARINA \u015eAH\u0130T OLDUM, HAZIR ENERJ\u0130M VARKEN YATMADAN \u00d6NCE B\u0130RAZ DAHA \u00c7\u0130FT \u00c7\u0130ZEY\u0130M."}, {"bbox": ["142", "1085", "440", "1283"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je vais dessiner en premier...", "id": "Gambar apa dulu, ya\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "O QUE EU DESENHO PRIMEIRO...", "text": "What should I draw first...", "tr": "\u00d6NCE NEY\u0130 \u00c7\u0130ZSEM ACABA..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1388", "713", "1530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "32", "683", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "113", "652", "325"], "fr": "Tiens, tu r\u00e9vises encore tes r\u00e9pliques si tard ?", "id": "Yo, sudah selarut ini masih membaca naskah?", "pt": "EI, AINDA EST\u00c1 LENDO SUAS FALAS T\u00c3O TARDE?", "text": "Yo, you\u0027re still looking at the lines so late?", "tr": "YO, BU KADAR GE\u00c7 SAATTE H\u00c2L\u00c2 REPL\u0130KLER\u0130NE M\u0130 BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["355", "1098", "605", "1269"], "fr": "Ah, Zhou Yi, tu es rentr\u00e9e.", "id": "Ah, Zhou Yi sudah kembali.", "pt": "AH, ZHOU YI VOLTOU.", "text": "Ah, Monday\u0027s back.", "tr": "AH, ZHOU YI D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "121", "721", "366"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas, tu as vraiment commenc\u00e9 \u00e0 vouloir faire des dramas audio gr\u00e2ce \u00e0 Yu Chen.", "id": "Sungguh tidak kusangka, kamu ternyata benar-benar karena Yu Chen, jadi mau mengisi suara drama radio lagi.", "pt": "QUEM DIRIA, VOC\u00ca REALMENTE COME\u00c7OU A QUERER DUBLAR DRAMAS DE R\u00c1DIO POR CAUSA DA YU CHEN.", "text": "I didn\u0027t expect you to actually start voice acting again because of Yu Chen.", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M, YU CHEN Y\u00dcZ\u00dcNDEN GER\u00c7EKTEN RADYO T\u0130YATROSU SESLEND\u0130RMEYE BA\u015eLAMAYA \u0130STEKL\u0130 OLDUN HA."}, {"bbox": ["392", "1823", "693", "2056"], "fr": "Hein ? J\u0027ai devin\u00e9. J\u0027ai vu juste, n\u0027est-ce pas ? Hahahahahahaha !", "id": "Hmm? Aku hanya menebak. Tebakanku benar, kan? Hahahahahaha!", "pt": "HMM? EU ADIVINHEI. ACERTEI, N\u00c9? HAHAHAHAHAHA!", "text": "Hmm? I guessed it. Guessed it right, didn\u0027t I? Hahahaha!", "tr": "HM? TAHM\u0130N ETT\u0130M. DO\u011eRU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015e\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? HAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["160", "1090", "459", "1301"], "fr": "Quoi ?! Toi, comment tu sais...", "id": "Apa?! Ka-kamu bagaimana bisa tahu\u2026\u2026\u2026\u2026", "pt": "O QU\u00ca?! VO-VOC\u00ca, COMO SABE...", "text": "What?! How... how did you know...", "tr": "NE?! SE-SEN NASIL B\u0130LD\u0130N........."}, {"bbox": ["221", "2149", "410", "2304"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "Menyebalkan!", "pt": "QUE SACO!", "text": "So annoying!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "158", "792", "454"], "fr": "C\u0027est dommage, la voix de Yu Chen est clairement tr\u00e8s belle aussi, mais elle ne fait pas de doublage, sinon elle pourrait le faire avec toi.", "id": "Sayang sekali, suara Yu Chen jelas sangat bagus, tapi dia tidak bisa mengisi suara, kalau tidak bisa bersamamu.", "pt": "QUE PENA, A VOZ DA YU CHEN TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA, MAS ELA N\u00c3O DUBLA. SEN\u00c3O, PODERIA FAZER ISSO COM VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s a pity, Yu Chen\u0027s voice is also very good, but she doesn\u0027t do voice acting, otherwise she could be with you.", "tr": "YAZIK, YU CHEN\u0027\u0130N SES\u0130 DE \u00c7OK G\u00dcZEL AMA SESLEND\u0130RME YAPMAYI B\u0130LM\u0130YOR, YOKSA SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "101", "318", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "52", "793", "394"], "fr": "En fait... \u00e0 part Yu Chen, ce qui m\u0027a redonn\u00e9 envie de faire du doublage, c\u0027est aussi...", "id": "Sebenarnya\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 selain Yu Chen, alasan lain yang membuatku ingin mengisi suara lagi adalah\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "NA VERDADE... AL\u00c9M DA YU CHEN, OUTRA RAZ\u00c3O PELA QUAL EU QUIS VOLTAR A DUBLAR FOI...", "text": "Actually... besides Yu Chen, another reason why I want to do voice acting again is...", "tr": "ASLINDA... YU CHEN DI\u015eINDA, BEN\u0130 TEKRAR SESLEND\u0130RME YAPMAYA \u0130TEN BA\u015eKA B\u0130R SEBEP DAHA VAR..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1045", "688", "1378"], "fr": "Ta voix est ton tr\u00e9sor.", "id": "Suaramu, adalah hartamu.", "pt": "SUA VOZ \u00c9 O SEU TESOURO.", "text": "Your voice is your treasure.", "tr": "SEN\u0130N SES\u0130N, SEN\u0130N HAZ\u0130NEN."}, {"bbox": ["234", "2533", "561", "2751"], "fr": "Cette \u00e9criture me semble famili\u00e8re...", "id": "Tulisan tangan ini, sepertinya agak tidak asing\u00b7\u00b7", "pt": "ESSA CALIGRAFIA... PARECE UM POUCO FAMILIAR...", "text": "This font looks a bit familiar...", "tr": "BU YAZI T\u0130P\u0130 B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["548", "1688", "781", "1842"], "fr": "Attends.....", "id": "Tunggu\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "ESPERA...", "text": "Wait...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA....."}, {"bbox": ["584", "1514", "732", "1639"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "877", "788", "1153"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais te noter quelques points cl\u00e9s, tu pourras essayer de t\u0027entra\u00eener toi-m\u00eame en rentrant.", "id": "Tidak apa-apa, aku tuliskan beberapa poin penting untukmu, kamu bisa coba latihan sendiri nanti saat kembali.", "pt": "TUDO BEM, VOU ANOTAR ALGUNS PONTOS PRINCIPAIS PARA VOC\u00ca, ASSIM VOC\u00ca PODE TENTAR PRATICAR SOZINHA QUANDO VOLTAR.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll write down a few key points for you, and you can try practicing them yourself when you get back.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SANA BAZI \u00d6NEML\u0130 NOKTALARI YAZAYIM, EVE G\u0130D\u0130NCE KEND\u0130N DENEY\u0130P ALI\u015eTIRMA YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["140", "1287", "550", "1625"], "fr": "Ce sont les mots que Yu Chen a \u00e9crits pour moi sur le script aujourd\u0027hui...", "id": "Ini tulisan yang hari ini Yu Chen tulis di naskahku\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "S\u00c3O AS PALAVRAS QUE A YU CHEN ESCREVEU HOJE NO MEU ROTEIRO...", "text": "It\u0027s the words Yu Chen wrote for me on the script today...", "tr": "BU, BUG\u00dcN YU CHEN\u0027\u0130N REPL\u0130K DEFTER\u0130ME... YAZDI\u011eI YAZILAR....."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2210", "581", "2453"], "fr": "L\u0027\u00e9criture de ces deux phrases semble... identique.", "id": "Tulisan tangan di dua kalimat ini sepertinya\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 sama.", "pt": "A CALIGRAFIA DESSAS DUAS FRASES PARECE... IGUAL.", "text": "The handwriting of these two sentences seems... to be the same.", "tr": "BU \u0130K\u0130 C\u00dcMLEN\u0130N EL YAZISI SANK\u0130... AYNI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1373", "802", "1444"], "fr": "L\u0027amour m\u0027a donn\u00e9 des super-pouvoirs", "id": "Cinta Memberiku Kekuatan Super", "pt": "O AMOR ME DEU SUPERPODERES", "text": "LOVE GAVE ME SUPERPOWERS", "tr": "A\u015eK BANA S\u00dcPER G\u00dc\u00c7LER VERD\u0130"}, {"bbox": ["565", "2498", "718", "2553"], "fr": "Manipule mon c\u0153ur", "id": "Mengendalikan Hatiku", "pt": "MANIPULANDO MEU CORA\u00c7\u00c3O", "text": "MANIPULATE MY HEART", "tr": "KALB\u0130M\u0130 KONTROL ET"}, {"bbox": ["53", "2007", "814", "2063"], "fr": "", "id": "Lagu Melintasi Dunia Fana | Dewa Cemburu No.1 Sejagat | Bantu Aku Tepuk Dong", "pt": "A CAN\u00c7\u00c3O QUE ATRAVESSA O MUNDO\nO MAIOR DEUS DO CI\u00daME DO UNIVERSO\nD\u00ca UM LIKE PARA MIM", "text": "SONG BEYOND THE DUST - UNIVERSE\u0027S NUMBER ONE JEALOUS GOD | HELP ME TAKE A PICTURE", "tr": "D\u00dcNYANIN \u00d6TES\u0130NDEN GELEN \u015eARKI, EVREN\u0130N EN KISKAN\u00c7 TANRISI, BANA DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["52", "1048", "242", "1124"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche", "id": "Update Hari Minggu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS", "text": "SUNDAY UPDATES", "tr": "PAZAR G\u00dcNLER\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["55", "2087", "700", "2160"], "fr": "Mises \u00e0 jour les 8, 18 et 28 du mois \u221a Mises \u00e0 jour irr\u00e9guli\u00e8res", "id": "Update tanggal 8, 18, 28 setiap bulan \u221a Update tidak menentu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 8, 18, 28 DO M\u00caS \u221a ATUALIZA\u00c7\u00d5ES IRREGULARES", "text": "UPDATES ON THE 8TH, 18TH, AND 28TH OF THE MONTH. IRREGULAR UPDATES.", "tr": "HER AYIN 8\u0027\u0130, 18\u0027\u0130, 28\u0027\u0130NDE G\u00dcNCELLEN\u0130R \u221a D\u00dcZENS\u0130Z G\u00dcNCELLEMELER"}, {"bbox": ["55", "2087", "700", "2160"], "fr": "Mises \u00e0 jour les 8, 18 et 28 du mois \u221a Mises \u00e0 jour irr\u00e9guli\u00e8res", "id": "Update tanggal 8, 18, 28 setiap bulan \u221a Update tidak menentu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 8, 18, 28 DO M\u00caS \u221a ATUALIZA\u00c7\u00d5ES IRREGULARES", "text": "UPDATES ON THE 8TH, 18TH, AND 28TH OF THE MONTH. IRREGULAR UPDATES.", "tr": "HER AYIN 8\u0027\u0130, 18\u0027\u0130, 28\u0027\u0130NDE G\u00dcNCELLEN\u0130R \u221a D\u00dcZENS\u0130Z G\u00dcNCELLEMELER"}, {"bbox": ["53", "2007", "814", "2063"], "fr": "", "id": "Lagu Melintasi Dunia Fana | Dewa Cemburu No.1 Sejagat | Bantu Aku Tepuk Dong", "pt": "A CAN\u00c7\u00c3O QUE ATRAVESSA O MUNDO\nO MAIOR DEUS DO CI\u00daME DO UNIVERSO\nD\u00ca UM LIKE PARA MIM", "text": "SONG BEYOND THE DUST - UNIVERSE\u0027S NUMBER ONE JEALOUS GOD | HELP ME TAKE A PICTURE", "tr": "D\u00dcNYANIN \u00d6TES\u0130NDEN GELEN \u015eARKI, EVREN\u0130N EN KISKAN\u00c7 TANRISI, BANA DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["339", "1695", "557", "1746"], "fr": "Attention, chien m\u00e9chant \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur", "id": "Awas Anjing Galak", "pt": "CUIDADO, C\u00c3O BRAVO.", "text": "BEWARE OF THE VICIOUS DOG INSIDE", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE K\u00d6T\u00dc K\u00d6PEK VAR, D\u0130KKATL\u0130 OLUN"}, {"bbox": ["53", "2007", "814", "2063"], "fr": "", "id": "Lagu Melintasi Dunia Fana | Dewa Cemburu No.1 Sejagat | Bantu Aku Tepuk Dong", "pt": "A CAN\u00c7\u00c3O QUE ATRAVESSA O MUNDO\nO MAIOR DEUS DO CI\u00daME DO UNIVERSO\nD\u00ca UM LIKE PARA MIM", "text": "SONG BEYOND THE DUST - UNIVERSE\u0027S NUMBER ONE JEALOUS GOD | HELP ME TAKE A PICTURE", "tr": "D\u00dcNYANIN \u00d6TES\u0130NDEN GELEN \u015eARKI, EVREN\u0130N EN KISKAN\u00c7 TANRISI, BANA DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["374", "1371", "527", "1432"], "fr": "Amour persistant", "id": "Perasaan yang Tersisa Masih Bisa Dinanti", "pt": "SENTIMENTOS REMANESCENTES PODEM ESPERAR", "text": "REMAINING EMOTIONS TO BE AWAITED", "tr": "BEKLEYEN DUYGULAR"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1560", "572", "1618"], "fr": "La plus jeune a des pens\u00e9es un peu sauvages et se fait encore dominer par sa cadette.", "id": "Si Lebih Muda Agak Liar Pikirannya | Ditaklukkan Lagi oleh Juniornya", "pt": "A MAIS NOVA TEM INTEN\u00c7\u00d5ES UM POUCO SELVAGENS E FOI DOMINADA PELA J\u00daNIOR DE NOVO", "text": "THE YOUNGER ONE\u0027S MIND IS A BIT WILD - BEING TOPPED BY A JUNIOR", "tr": "GEN\u00c7 OLANIN VAH\u015e\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130, Y\u0130NE B\u0130R ASTI TARAFINDAN ALT ED\u0130LD\u0130"}, {"bbox": ["473", "420", "808", "479"], "fr": "Mademoiselle Loup et sa petite s\u0153ur renarde", "id": "Nona Serigala dan Adik Rubahnya", "pt": "SENHORITA LOBO E SUA IRM\u00c3ZINHA RAPOSA", "text": "MISS WOLF AND HER FOX SISTER", "tr": "KURT HANIM VE ONUN T\u0130LK\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130"}, {"bbox": ["54", "1159", "530", "1203"], "fr": "Ma \u0027Nourriture\u0027 (personne) a l\u0027Air d\u0027une Amie d\u0027Enfance Tr\u00e8s Mignonne.", "id": "Makanan Kesukaanku Teman Masa Kecil yang Imut", "pt": "MINHA COMIDA PARECE MUITO FOFA\nQINGMEI LIAOLIAO", "text": "MY FOOD LOOKS SO CUTE", "tr": "Y\u0130YECE\u011e\u0130M, TIPKI \u00c7OCUKLUK A\u015eKIM G\u0130B\u0130, \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["617", "1560", "853", "1617"], "fr": "Pour le reste de nos vies", "id": "Seumur Hidup Jadi Janji", "pt": "PELO RESTO DA VIDA", "text": "THE REST OF OUR LIVES", "tr": "\u00d6M\u00dcR BOYU VAAT"}, {"bbox": ["54", "1159", "530", "1203"], "fr": "Ma \u0027Nourriture\u0027 (personne) a l\u0027Air d\u0027une Amie d\u0027Enfance Tr\u00e8s Mignonne.", "id": "Makanan Kesukaanku Teman Masa Kecil yang Imut", "pt": "MINHA COMIDA PARECE MUITO FOFA\nQINGMEI LIAOLIAO", "text": "MY FOOD LOOKS SO CUTE", "tr": "Y\u0130YECE\u011e\u0130M, TIPKI \u00c7OCUKLUK A\u015eKIM G\u0130B\u0130, \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["21", "1553", "573", "1628"], "fr": "La plus jeune a des pens\u00e9es un peu sauvages et se fait encore dominer par sa cadette.", "id": "Si Lebih Muda Agak Liar Pikirannya | Ditaklukkan Lagi oleh Juniornya", "pt": "A MAIS NOVA TEM INTEN\u00c7\u00d5ES UM POUCO SELVAGENS E FOI DOMINADA PELA J\u00daNIOR DE NOVO", "text": "THE YOUNGER ONE\u0027S MIND IS A BIT WILD - BEING TOPPED BY A JUNIOR", "tr": "GEN\u00c7 OLANIN VAH\u015e\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130, Y\u0130NE B\u0130R ASTI TARAFINDAN ALT ED\u0130LD\u0130"}], "width": 900}, {"height": 454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/39/37.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "242", "887", "406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["252", "242", "887", "406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua