This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1373", "860", "1499"], "fr": "Manmao Bilibili Comics ExclusifArtiste principal : Zang YueSc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao DongAssistants\u3010Storyboard \u0026 Arri\u00e8re-plan : Xiao Xiao Ke Hua Sheng\u00c9diteur : Mao Xiaoxia\u3011", "id": "Komik Eksklusif ManMao Bilibili\nPenerjemah Utama: Zang Yue\nNaskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung [Asisten Storyboard \u0026 Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiao Xia]", "pt": "MAN MAO BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\nARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTENTES [STORYBOARD \u0026 ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG. EDITORA: MAO XIAO XIA]", "text": "MANGA EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS\nMAIN ARTIST: ZANG YUE\nSCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTANTS [STORYBOARD \u0026 BACKGROUND ASSISTANT: XIAO XIAO KE HUA SHENG\n[EDITOR: MAO XIAO XIA]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME \u0026 ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]"}, {"bbox": ["13", "1376", "866", "1498"], "fr": "Artiste principal : Zang YueSc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao DongAssistants\u3010Storyboard \u0026 Arri\u00e8re-plan : Xiao Xiao Ke Hua Sheng\u00c9diteur : Mao Xiaoxia\u3011", "id": "Penerjemah Utama: Zang Yue\nNaskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung [Asisten Storyboard \u0026 Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiao Xia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTENTES [STORYBOARD \u0026 ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG. EDITORA: MAO XIAO XIA]", "text": "MAIN ARTIST: ZANG YUE\nSCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTANTS [STORYBOARD \u0026 BACKGROUND ASSISTANT: XIAO XIAO KE HUA SHENG\n[EDITOR: MAO XIAO XIA]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME \u0026 ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1123", "546", "1371"], "fr": "S\u0153ur Qiu semble avoir cours et n\u0027est pas encore rentr\u00e9e. Assieds-toi o\u00f9 tu veux.", "id": "Kak Qiu sepertinya ada kelas dan belum kembali. Duduk saja dulu, santai.", "pt": "QIU-JIE PARECE QUE TEM AULA E AINDA N\u00c3O VOLTOU. PODE SE SENTAR UM POUCO, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "SISTER QIU SEEMS TO HAVE A CLASS AND HASN\u0027T COME BACK YET. MAKE YOURSELF COMFORTABLE.", "tr": "Qiu Abla\u0027n\u0131n dersi var san\u0131r\u0131m, daha d\u00f6nmedi. Sen rahat\u0131na bak, istedi\u011fin gibi otur."}, {"bbox": ["170", "7", "896", "226"], "fr": "Une production de Juxing She et Juji She.Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Karya Juhun She \u0026 Jiji She. Dilarang memperbanyak karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "JUXING SHE - JUJI SHE.\nESTA OBRA PRO\u00cdBE QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O. UMA VEZ DESCOBERTA, OS INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "...", "tr": "JMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "813", "759", "963"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1258", "758", "1494"], "fr": "Est-ce que je peux aller voir ton studio d\u0027enregistrement ?", "id": "Bolehkah aku lihat studio rekamanmu?", "pt": "POSSO DAR UMA OLHADA NO SEU EST\u00daDIO DE GRAVA\u00c7\u00c3O?", "text": "CAN I GO SEE YOUR RECORDING STUDIO?", "tr": "Kay\u0131t st\u00fcdyona bir g\u00f6z atabilir miyim?"}, {"bbox": ["416", "102", "706", "320"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "AQUILO...", "text": "THAT...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "256", "626", "495"], "fr": "La derni\u00e8re fois, je n\u0027ai pas pu bien visiter, et je suis un peu int\u00e9ress\u00e9e par le studio d\u0027enregistrement du Professeur Shuixing...", "id": "Terakhir kali aku tidak sempat melihat-lihat dengan baik, jadi aku agak tertarik dengan studio rekaman Shuixing Laoshi...", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ N\u00c3O CONSEGUI VER DIREITO, ESTOU UM POUCO INTERESSADA NO EST\u00daDIO DA PROFESSORA MERC\u00daRIO...", "text": "I DIDN\u0027T GET A GOOD LOOK LAST TIME, AND I\u0027M A LITTLE INTERESTED IN TEACHER MERCURY\u0027S RECORDING STUDIO...", "tr": "Ge\u00e7en sefer d\u00fczg\u00fcnce gezememi\u015ftim, Shuixing Hoca\u0027n\u0131n kay\u0131t st\u00fcdyosunu biraz merak ediyorum..."}, {"bbox": ["348", "1374", "611", "1569"], "fr": "Mmm, d\u0027accord.", "id": "Hmm, boleh.", "pt": "HMM, PODE.", "text": "SURE, YOU CAN.", "tr": "Hmm, olur."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1280", "682", "1651"], "fr": "Tout allait bien \u00e0 l\u0027instant, pourquoi est-elle si nerveuse depuis qu\u0027elle est revenue ? C\u0027est la pi\u00e8ce qui la met mal \u00e0 l\u0027aise ?", "id": "Padahal tadi baik-baik saja, kenapa setelah kembali jadi segugup ini? Apa karena di dalam kamar terlalu... mendebarkan?", "pt": "ESTAVA TUDO BEM AGORA H\u00c1 POUCO, POR QUE FICOU T\u00c3O NERVOSA DEPOIS DE VOLTAR? SER\u00c1 QUE FOI O AMBIENTE?", "text": "I WAS FINE JUST NOW. WHY AM I SO NERVOUS AFTER COMING BACK?\nMAYBE IT\u0027S TOO HOT IN THE ROOM?", "tr": "Daha demin bir sorun yoktu, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri neden bu kadar gergin? Yoksa odada oldu\u011fu i\u00e7in mi bu kadar heyecanl\u0131?"}, {"bbox": ["417", "317", "725", "531"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "777", "786", "1012"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est pour toi.", "id": "Ini semua, untukmu.", "pt": "ESTES, S\u00c3O TODOS PARA VOC\u00ca.", "text": "THESE ARE ALL FOR YOU.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi senin i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1914", "683", "2192"], "fr": "Celui-ci, je l\u0027adore. Les respirations sont particuli\u00e8rement bien faites, les hal\u00e8tements sont tr\u00e8s agr\u00e9ables \u00e0 \u00e9couter.", "id": "Yang ini aku sangat suka, napasnya diisi dengan sangat baik, desahannya enak didengar.", "pt": "EU ADORO ESTE, A RESPIRA\u00c7\u00c3O FOI DUBLADA MUITO BEM, OS SUSPIROS S\u00c3O MUITO AGRAD\u00c1VEIS DE OUVIR.", "text": "I REALLY LIKE THIS ONE. THE BREATHING WAS DONE REALLY WELL, AND THE MOANS SOUNDED GREAT.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc a\u015f\u0131r\u0131 seviyorum, nefes sesleri \u00f6zellikle iyi, inlemeleri de \u00e7ok ho\u015f."}, {"bbox": ["281", "1440", "681", "1707"], "fr": "Ce sont des cartes postales des dramas audio que Shuixing a doubl\u00e9s avant !", "id": "Ini kartu pos dari drama radio yang pernah diisi suara oleh Shuixing!", "pt": "ESTE \u00c9 UM CART\u00c3O POSTAL DE UM DRAMA QUE A MERC\u00daRIO DUBLOU ANTES!", "text": "THESE ARE POSTCARDS FROM PREVIOUS DRAMAS MERCURY HAS VOICED!", "tr": "Bu, Shuixing\u0027in daha \u00f6nce seslendirdi\u011fi bir draman\u0131n kartpostal\u0131!"}, {"bbox": ["232", "124", "511", "354"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "Waah!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAAAAY!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "195", "605", "419"], "fr": "Pour celui-ci, on sent que la technique s\u0027est beaucoup am\u00e9lior\u00e9e,", "id": "Yang ini, tekniknya terasa jauh lebih baik,", "pt": "NESTE AQUI, A T\u00c9CNICA PARECE TER MELHORADO MUITO,", "text": "I FEEL LIKE THE TECHNIQUE IN THIS ONE IS MUCH BETTER,", "tr": "Bu yap\u0131mdaki tekni\u011fi \u00e7ok daha iyi,"}, {"bbox": ["346", "852", "725", "1117"], "fr": "il y a aussi beaucoup de petites astuces dans le jeu d\u0027acteur, elle a commenc\u00e9 \u00e0 utiliser des accessoires.", "id": "dan ada banyak detail kecil yang cerdas dalam adegannya, sudah bisa menggunakan properti.", "pt": "E TEM MUITOS PEQUENOS DETALHES CRIATIVOS NAS A\u00c7\u00d5ES, ELA COME\u00c7OU A USAR ADERE\u00c7OS.", "text": "AND THERE WERE A LOT OF CLEVER LITTLE ACTIONS, USING PROPS.", "tr": "Bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, ak\u0131ll\u0131ca hareket detay\u0131 var, art\u0131k sahne malzemeleri de kullan\u0131yor."}, {"bbox": ["240", "1234", "635", "1489"], "fr": "Ah, et aussi, celui-l\u00e0, le design des personnages est vraiment g\u00e9nial.", "id": "Ah, ada lagi, yang ini desain karakternya sangat menarik.", "pt": "AH, E TAMB\u00c9M, O DESIGN DE PERSONAGEM DESTE AQUI \u00c9 MUITO LEGAL.", "text": "OH, AND ALSO, THE CHARACTER DESIGN IN THIS ONE IS REALLY COOL.", "tr": "Ah, bir de bu yap\u0131mdaki karakter tasar\u0131m\u0131 \u00e7ok etkileyici."}, {"bbox": ["341", "1974", "740", "2242"], "fr": "C\u0027est rare que Professeur Shuixing joue le r\u00f4le du... r\u00e9ceptif...", "id": "Shuixing Laoshi jarang jadi uke....", "pt": "A PROFESSORA MERC\u00daRIO RARAMENTE FAZ O PAPEL DE UKE...", "text": "IT\u0027S RARE FOR TEACHER MERCURY TO PLAY THE BOTTOM...", "tr": "Shuixing Hoca nadiren pasif (uke) roldedir..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "3286", "779", "3562"], "fr": "Est-ce que tu pourrais arr\u00eater d\u0027\u00e9couter ce genre de drama audio en cours \u00e0 l\u0027avenir ? C\u0027est tr\u00e8s risqu\u00e9.", "id": "Lain kali, bisakah kamu tidak mendengarkan drama radio seperti ini saat di kelas? Berbahaya, lho.", "pt": "VOC\u00ca PODE, POR FAVOR, N\u00c3O OUVIR ESSE TIPO DE DRAMA DE R\u00c1DIO DURANTE A AULA NO FUTURO? \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "COULD YOU PLEASE STOP LISTENING TO THESE KINDS OF RADIO DRAMAS DURING CLASS? IT\u0027S VERY DANGEROUS.", "tr": "Bundan sonra ders s\u0131ras\u0131nda b\u00f6yle radyo tiyatrolar\u0131 dinlemesen olmaz m\u0131, \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["270", "1273", "668", "1540"], "fr": "C\u0027est bon, ne dis plus rien... Merci d\u0027aimer ma voix.", "id": "Sudah cukup, tidak perlu bicara lagi.... Terima kasih sudah menyukai suaraku.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA... OBRIGADA POR GOSTAR DA MINHA VOZ.", "text": "OKAY, YOU DON\u0027T NEED TO SAY ANYMORE...\nTHANK YOU FOR LIKING MY VOICE.", "tr": "Tamamd\u0131r, daha fazla s\u00f6ylemene gerek yok... Sesimi be\u011fendi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["119", "1675", "355", "1821"], "fr": "Et aussi...", "id": "Dan juga...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND...", "tr": "Ayr\u0131ca..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "285", "785", "511"], "fr": "Je me demande si Professeur Shuixing accepterait ?", "id": "Aku tidak tahu apakah Shuixing Laoshi bisa menyetujuinya?", "pt": "SER\u00c1 QUE A PROFESSORA MERC\u00daRIO ACEITARIA?", "text": "I DON\u0027T KNOW IF TEACHER MERCURY WOULD AGREE?", "tr": "Shuixing Hoca kabul eder mi acaba?"}, {"bbox": ["454", "1391", "773", "1627"], "fr": "J\u0027aimerais entendre Professeur Shuixing, avec la voix de ce drama,", "id": "Aku ingin mendengar Shuixing Laoshi, menggunakan intonasi suara dari drama ini,", "pt": "EU QUERO OUVIR A PROFESSORA MERC\u00daRIO, USANDO A VOZ DESTE DRAMA,", "text": "I WANT TO HEAR TEACHER MERCURY USE THE VOICE FROM THIS DRAMA,", "tr": "Shuixing Hoca\u0027n\u0131n bu dizideki ses tonuyla,"}, {"bbox": ["123", "58", "402", "272"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai, j\u0027ai aussi une... requ\u00eate, enfin...", "id": "Ah, benar, aku ada satu... permintaan...", "pt": "AH, CERTO, EU TENHO UM... PEDIDO, N\u00c3O...", "text": "OH RIGHT, I ALSO HAVE A... REQUEST, NO, A...", "tr": "Ah, do\u011fru, bir de... bir ricam var, \u015fey..."}, {"bbox": ["158", "2419", "480", "2634"], "fr": "lire cette c\u00e9l\u00e8bre r\u00e9plique sur la carte postale.", "id": "untuk membacakan kalimat terkenal di kartu pos ini.", "pt": "PARA LER ESTA CITA\u00c7\u00c3O FAMOSA DO CART\u00c3O POSTAL.", "text": "TO READ THIS FAMOUS LINE ON THE POSTCARD.", "tr": "Kartpostaldaki bu \u00fcnl\u00fc repli\u011fi okumas\u0131n\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["315", "1116", "548", "1283"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1516", "755", "1683"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "380", "788", "516"], "fr": "[SFX] Inspire, expire", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX]BREATHING IN", "tr": "[SFX] SOLUK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "748", "540", "856"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "291", "321", "413"], "fr": "Professeur Shuixing, vous \u00eates vraiment trop imprudente !", "id": "Shuixing Laoshi, Anda ceroboh sekali!", "pt": "PROFESSORA MERC\u00daRIO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESCUIDADA!", "text": "TEACHER MERCURY, YOU\u0027RE SO CARELESS!", "tr": "Shuixing Hoca, siz de \u00e7ok dikkatsizsiniz!"}, {"bbox": ["517", "401", "887", "475"], "fr": "Au final, il a fallu que ce soit moi !", "id": "Pada akhirnya, tetap harus aku!", "pt": "NO FINAL, AINDA TEM QUE SER EU!", "text": "IN THE END, IT HAS TO BE ME!", "tr": "Sonunda yine i\u015f bana d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["600", "225", "812", "292"], "fr": "Et de deux !", "id": "Ketahuan lagi!", "pt": "MAIS UMA VEZ!", "text": "DOUBLE KILL!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KEZ!"}, {"bbox": ["94", "9", "512", "185"], "fr": "Tu t\u0027es encore fait prendre, et encore, et encore !", "id": "Astaga! Kenapa aku ketahuan lagi!", "pt": "COMO VOC\u00ca FOI DESCOBERTA DE NOVO, DE NOVO, DE NOVO?!", "text": "TK, YOU\u0027VE BEEN DISCOVERED AGAIN!", "tr": "Nas\u0131l oldu da yine yine yine yakaland\u0131n!"}, {"bbox": ["182", "73", "731", "169"], "fr": "Tu t\u0027es encore fait prendre, et encore, et encore !", "id": "Astaga! Kenapa aku ketahuan lagi!", "pt": "COMO VOC\u00ca FOI DESCOBERTA DE NOVO, DE NOVO, DE NOVO?!", "text": "TK, YOU\u0027VE BEEN DISCOVERED AGAIN!", "tr": "Nas\u0131l oldu da yine yine yine yakaland\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1125", "627", "1373"], "fr": "C\u0027est que je voulais entendre Professeur Shuixing doubler cette r\u00e9plique originale.", "id": "Aku ingin mendengar Shuixing Laoshi membacakan dialog aslinya...", "pt": "SOU EU QUEM QUER OUVIR A PROFESSORA MERC\u00daRIO DUBLAR ESTA FALA ORIGINAL.", "text": "IT\u0027S BECAUSE I WANTED TO HEAR TEACHER MERCURY VOICE THIS ORIGINAL LINE.", "tr": "Shuixing Hoca\u0027n\u0131n bu orijinal repli\u011fi seslendirmesini duymak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["261", "269", "607", "448"], "fr": "Pourquoi tiens-tu ma... ma carte postale ?", "id": "Kenapa kamu memegang kartu posku?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SEGURANDO O MEU... MEU CART\u00c3O POSTAL?", "text": "WHY ARE YOU HOLDING MY, POSTCARD?", "tr": "Neden benim... benim kartpostal\u0131m\u0131 tutuyorsun?"}, {"bbox": ["428", "96", "765", "253"], "fr": "Xiao Yu, qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "Xiao Yu, kalian sedang apa?", "pt": "XIAO YU, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "XIAO YU, WHAT ARE YOU GUYS DOING?", "tr": "Xiao Yu, ne yap\u0131yorsunuz siz?"}, {"bbox": ["168", "968", "402", "1100"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISTO...", "text": "AH, THIS...", "tr": "Ah, bu..."}, {"bbox": ["266", "2474", "578", "2695"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est simple !", "id": "Ini sih gampang.", "pt": "ISSO \u00c9 SIMPLES.", "text": "THIS IS EASY.", "tr": "Bu basit ya."}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1034", "558", "1280"], "fr": "Dis, Professeur, ta voix ne correspond pas tout \u00e0 fait \u00e0 celle du drama.", "id": "Dengar, Laoshi, intonasi suaramu sepertinya tidak sama dengan yang di drama.", "pt": "ESCUTE, PROFESSORA, SUA VOZ N\u00c3O PARECE MUITO COM A DO DRAMA.", "text": "LISTEN, TEACHER, YOUR VOICE DOESN\u0027T SOUND QUITE LIKE IT DOES IN THE DRAMA.", "tr": "Dinle, Hoca, ses tonun dizidekinden biraz farkl\u0131 sanki."}, {"bbox": ["443", "1977", "726", "2193"], "fr": "Ha ha ha~ C\u0027\u00e9tait un drama de l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, \u00e7a fait trop longtemps, j\u0027ai un peu oubli\u00e9.", "id": "Hahaha~ Drama tahun lalu, sudah lama sekali, jadi agak lupa.", "pt": "HAHAHA~ \u00c9 UM DRAMA DO ANO PASSADO, FAZ MUITO TEMPO, ESQUECI UM POUCO.", "text": "HAHAHA~ THAT DRAMA WAS FROM LAST YEAR, IT\u0027S BEEN TOO LONG, I KIND OF FORGOT.", "tr": "Hahaha~ Ge\u00e7en seneki dizi, \u00e7ok zaman ge\u00e7ti, biraz unuttum."}, {"bbox": ["115", "2222", "411", "2431"], "fr": "Mais c\u0027est un drama d\u0027il y a deux ans.", "id": "Tapi ini drama dua tahun yang lalu.", "pt": "MAS ESTE \u00c9 UM DRAMA DO ANO RETRASADO.", "text": "BUT THIS IS FROM THE YEAR BEFORE LAST.", "tr": "Ama bu ondan \u00f6nceki senenin dizisi."}, {"bbox": ["462", "2489", "779", "2721"], "fr": "S\u0153urette, tu es d\u00e9j\u00e0 d\u00e9masqu\u00e9e.", "id": "Kak, identitasmu sudah terbongkar.", "pt": "MANA, VOC\u00ca J\u00c1 FOI DESMASCARADA.", "text": "SISTER, YOU\u0027VE ALREADY BLOWN YOUR COVER.", "tr": "Abla, foyan ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 bile."}, {"bbox": ["120", "0", "413", "205"], "fr": "Je vais te la doubler pour que tu entendes.", "id": "Biar aku yang bacakan untukmu.", "pt": "EU DUBLO PARA VOC\u00ca OUVIR.", "text": "I\u0027LL VOICE IT FOR YOU.", "tr": "Ben sana seslendireyim."}, {"bbox": ["336", "3379", "609", "3606"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["343", "561", "743", "857"], "fr": "[SFX] Hum, hum... \u00ab Je t\u0027aime. Je t\u0027aime plus que quiconque. \u00bb", "id": "Ehem... \"Aku menyukaimu, aku lebih menyukaimu daripada siapa pun.\"", "pt": "[SFX] COF, COF. \u0027EU GOSTO DE VOC\u00ca, GOSTO MAIS DE VOC\u00ca DO QUE DE QUALQUER OUTRA PESSOA.\u0027", "text": "[SFX]COUGH COUGH\n\"I LIKE YOU, I LIKE YOU MORE THAN ANYONE ELSE.\"", "tr": "[SFX] KHM KHM. \u0027Senden ho\u015flan\u0131yorum, herkesten daha \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum senden.\u0027"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1977", "804", "2188"], "fr": "Qui t\u0027a demand\u00e9 de te prendre autant au jeu ?", "id": "Siapa suruh kamu sendiri terlalu asyik berakting.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SE EMPOLGAR TANTO ATUANDO SOZINHA?", "text": "WHO TOLD YOU TO GET SO CARRIED AWAY WITH YOUR ACTING?", "tr": "Kim dedi sana bu kadar kapt\u0131r kendini diye?"}, {"bbox": ["193", "1736", "629", "1921"], "fr": "Tu m\u0027as m\u00eame fait t\u0027aider \u00e0 le cacher, et au final, c\u0027est moi le clown ! C\u0027est bien de ta faute \u00e0 te prendre autant au jeu !", "id": "Malah membuatku membantumu menyembunyikannya, pada akhirnya aku yang jadi badutnya! Siapa suruh kamu sendiri!", "pt": "AINDA ME FEZ AJUDAR A ESCONDER, E NO FIM, A PALHA\u00c7A ERA EU! QUEM MANDOU VOC\u00ca...", "text": "AND YOU MADE ME COVER FOR YOU. IN THE END, I\u0027M THE CLOWN!\nWHO TOLD YOU TO GET SO CARRIED AWAY", "tr": "Bir de sana yard\u0131m edip gizlememe neden oldun, sonunda palya\u00e7o ben oldum! Kim dedi sana..."}, {"bbox": ["249", "742", "670", "970"], "fr": "Tu t\u0027es fait d\u00e9masquer et tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !", "id": "Identitasmu terbongkar tidak bilang dari awal!", "pt": "VOC\u00ca FOI DESMASCARADA E N\u00c3O DISSE ANTES!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU BLEW YOUR COVER SOONER?!", "tr": "Foyan ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 da erkenden s\u00f6ylemiyorsun!"}, {"bbox": ["148", "139", "685", "376"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "Apa-apaan ini!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO!", "text": "WHAT THE HECK!", "tr": "Bu da neyin nesi ya!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "92", "621", "301"], "fr": "Xiao Yu, quand est-ce que tu l\u0027as su ?", "id": "Xiao Yu, kapan kamu tahu?", "pt": "XIAO YU, QUANDO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "XIAO YU, WHEN DID YOU KNOW?", "tr": "Xiao Yu, sen ne zamandan beri biliyordun?"}, {"bbox": ["368", "1131", "713", "1373"], "fr": "Que Shuixing \u00e9tait Xiao Chen.", "id": "Tentang Shuixing adalah Yu Chen.", "pt": "SOBRE A MERC\u00daRIO SER A XIAO CHEN.", "text": "THAT MERCURY IS XIAO CHEN?", "tr": "Shuixing\u0027in Yu Chen oldu\u011funu."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "63", "695", "293"], "fr": "Mmm, c\u0027est apr\u00e8s que tu as dit que tu \u00e9tais Shuixing.", "id": "Hmm, setelah kamu bilang kamu adalah Shuixing.", "pt": "HMM, FOI DEPOIS QUE VOC\u00ca DISSE QUE ERA A MERC\u00daRIO.", "text": "UM... AFTER YOU SAID, \"YOU\u0027RE MERCURY.\"", "tr": "Hmm, sen \u0027Ben Shuixing\u0027im\u0027 dedikten sonra."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "200", "732", "423"], "fr": "Ce soir-l\u00e0, en rentrant au dortoir, j\u0027ai r\u00e9\u00e9cout\u00e9 le drama audio.", "id": "Malam itu saat kembali ke asrama, aku mendengarkan lagi drama radionya.", "pt": "NAQUELA NOITE, QUANDO VOLTEI PARA O DORMIT\u00d3RIO, OUVI O DRAMA DE R\u00c1DIO DE NOVO.", "text": "THAT NIGHT, WHEN I GOT BACK TO THE DORM, I LISTENED TO THE RADIO DRAMA AGAIN.", "tr": "O gece yurda d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde radyo tiyatrosunu bir kez daha dinledim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "68", "488", "319"], "fr": "Ta voix n\u0027est pas aussi forc\u00e9e que la sienne.", "id": "Suaramu tidak dibuat-buat seperti dia.", "pt": "SUA VOZ N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O AFETADA QUANTO A DELA.", "text": "YOUR VOICE ISN\u0027T AS HUSKY AS HERS.", "tr": "Senin sesin onunki gibi zorlama bir incelikte de\u011fil."}, {"bbox": ["278", "923", "625", "1090"], "fr": "Ha ha ha ha ha ha ha ha !", "id": "Hahahahahahahaha!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "834", "370", "1044"], "fr": "Bon, cette fois, je me sens soulag\u00e9e.", "id": "Baiklah, kali ini lega rasanya.", "pt": "CERTO, DESTA VEZ ESTOU SATISFEITA.", "text": "OKAY, I FEEL BETTER NOW.", "tr": "Tamam o zaman, bu sefer i\u00e7im rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["270", "1043", "589", "1284"], "fr": "Xiao Yu, tu n\u0027as pas cours cet apr\u00e8s-midi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xiao Yu, kamu tidak ada kelas sore ini, kan?", "pt": "XIAO YU, VOC\u00ca N\u00c3O TEM AULA \u00c0 TARDE, CERTO?", "text": "XIAO YU, YOU DON\u0027T HAVE CLASS THIS AFTERNOON, RIGHT?", "tr": "Xiao Yu, \u00f6\u011fleden sonra dersin yok, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "70", "690", "328"], "fr": "L\u0027enregistrement de notre drama audio va bient\u00f4t commencer officiellement, r\u00e9p\u00e9tons nos r\u00f4les toutes les deux !", "id": "Drama radio kita akan segera mulai rekaman resmi, ayo kita latihan dialog berdua!", "pt": "NOSSO DRAMA DE R\u00c1DIO VAI COME\u00c7AR A GRAVAR OFICIALMENTE EM BREVE, VAMOS ENSAIAR NOSSAS FALAS!", "text": "OUR RADIO DRAMA IS ABOUT TO START RECORDING OFFICIALLY, LET\u0027S REHEARSE OUR LINES!", "tr": "Radyo tiyatromuzun kayd\u0131 yak\u0131nda resmen ba\u015flayacak, ikimiz replikleri bir \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["581", "1170", "794", "1329"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "59", "481", "270"], "fr": "A\u00efe a\u00efe, nos personnages,", "id": "Aduh, peran kita berdua,", "pt": "AIYA, NOSSOS PERSONAGENS,", "text": "HEY, FOR OUR ROLES,", "tr": "Ay, bizim rollerimiz,"}, {"bbox": ["403", "928", "774", "1212"], "fr": "il y a pas mal de sc\u00e8nes ambigu\u00ebs par la suite.", "id": "adegan mesra setelah ini lumayan banyak, lho.", "pt": "T\u00caM MUITAS CENAS MAIS \u00cdNTIMAS PELA FRENTE.", "text": "THERE ARE QUITE A FEW INTIMATE SCENES LATER ON.", "tr": "Bundan sonra epey bir fl\u00f6rt\u00f6z sahne var ha."}, {"bbox": ["2", "2021", "435", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "924", "468", "1099"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Maksudnya apa?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["403", "99", "607", "265"], "fr": "Hein ?", "id": "Kenapa?", "pt": "QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "N\u0027oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "86", "417", "254"], "fr": "Tu te retires,", "id": "Kamu mundur,", "pt": "VOC\u00ca SAI,", "text": "YOU QUIT,", "tr": "Sen \u00e7ekil,"}, {"bbox": ["138", "1658", "404", "1838"], "fr": "moi, je vais enregistrer.", "id": "aku mau rekaman.", "pt": "EU QUERO GRAVAR.", "text": "I\u0027M GOING TO RECORD.", "tr": "Ben kaydedece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "948", "344", "1105"], "fr": "F\u00e9licitations aux amis ci-dessus pour avoir gagn\u00e9 un standee !", "id": "Selamat kepada teman-teman di atas yang mendapatkan standee!", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS AMIGOS ACIMA POR GANHAREM O STANDEE!", "text": "CONGRATULATIONS TO THE ABOVE LUCKY ONES FOR WINNING THE STAND!", "tr": "Yukar\u0131daki arkada\u015flar\u0131 tebrik ederiz, standee kazand\u0131lar!"}, {"bbox": ["113", "684", "534", "853"], "fr": "Enfin !!! Enfin !!! Ah \uff08o\u0027V\uff09V\uff09o Chi Yu et Yu Chen ont enfin \u00e9t\u00e9 honn\u00eates l\u0027une envers l\u0027autre !!! D\u0027habitude, elle est assez normale avec Yu Chen, mais elle panique toujours en voyant Shuixing ! Zhou Yi, bats-toi aussi ! Fonce ! Conquiers Xiao Qingge !!!!", "id": "Akhirnya!!! Akhirnya!!! Ah (o\u0027V)V)o Chi Yu dan Yu Chen akhirnya saling jujur!!! Biasanya dengan Yu Chen biasa saja, tapi saat bertemu Shuixing masih panik, ya! Zhou Yi juga semangat ya! Ayo! Taklukkan Xiao Qing Ge!!!!", "pt": "FINALMENTE!!! FINALMENTE!!! AH (o\u0027V\uff09V\uff09o CHI YU E YU CHEN FINALMENTE SE ABRIRAM UMA PARA A OUTRA!!! NORMALMENTE COM YU CHEN \u00c9 BEM TRANQUILO, MAS QUANDO V\u00ca A MERC\u00daRIO AINDA FICA NERVOSA! ZHOU YI, FOR\u00c7A TAMB\u00c9M! VAI L\u00c1! CONQUISTE A XIAO QINGGE!!!! \u51f8\u4e2d", "text": "FINALLY!!! FINALLY!!! AHHH (o\u0027V\uff09V\uff09o CHI YU AND YU CHEN HAVE FINALLY MET FACE-TO-FACE!!! SHE\u0027S USUALLY QUITE NORMAL WITH YU CHEN, BUT SHE STILL GETS NERVOUS WHEN SHE SEES MERCURY! LET\u0027S WORK HARD ON MONDAY TOO! GO! CONQUER XIAO QINGGE!!!!", "tr": "SONUNDA!!! SONUNDA!!! AH (o\u0027V\uff09V\uff09o CHI YU VE YU CHEN SONUNDA B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE KAR\u015eI D\u00dcR\u00dcST OLDULAR!!! NORMALDE YU CHEN \u0130LE GAYET RAHATKEN, SHUIXING\u0027\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE H\u00c2L\u00c2 EL\u0130 AYA\u011eINA DOLA\u015eIYOR! ZHOU YI DE GAYRET ETMEL\u0130! HAYD\u0130! XIAO QINGGE\u0027Y\u0130 KAZAN!!!!"}], "width": 900}]
Manhua