This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "9", "587", "83"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, paling sedikit iklan", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["20", "1388", "882", "1724"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nPersonnel auxiliaire :\nStoryboard : Zi Fei | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng | \u00c9diteur responsable : Mao Xiao Xia\nUne production Juxing She / Juji She.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "[Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong] Staf Pendukung [Storyboard: Zi Fei | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Editor: Mao Xiao Xia] Karya Juhun She \u0026 Jiji She. Dilarang memperbanyak karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "[ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG]\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: ZI FEI | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA]\nUMA OBRA DO EST\u00daDIO JUJI.\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE FORMA ALGUMA. VIOLA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O PROCESSADAS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: ZI FEI | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA\nJMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["20", "1388", "882", "1724"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nPersonnel auxiliaire :\nStoryboard : Zi Fei | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng | \u00c9diteur responsable : Mao Xiao Xia\nUne production Juxing She / Juji She.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "[Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong] Staf Pendukung [Storyboard: Zi Fei | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Editor: Mao Xiao Xia] Karya Juhun She \u0026 Jiji She. Dilarang memperbanyak karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "[ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG]\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: ZI FEI | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA]\nUMA OBRA DO EST\u00daDIO JUJI.\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE FORMA ALGUMA. VIOLA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O PROCESSADAS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: ZI FEI | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA\nJMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "311", "538", "527"], "fr": "Mais j\u0027aime juste \u00eatre \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Tapi aku hanya suka berada di sisimu.", "pt": "MAS EU GOSTO DE FICAR AO SEU LADO.", "text": "BUT I JUST LIKE STAYING BY YOUR SIDE.", "tr": "AMA SEN\u0130N YANINDA OLMAYI SEV\u0130YORUM \u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1172", "432", "1428"], "fr": "Mais \"aimer\" est une \u00e9motion tr\u00e8s pr\u00e9cieuse. Quand tu peux la dig\u00e9rer et la ressentir, elle est tr\u00e8s douce,", "id": "Tetapi \"suka\" adalah emosi yang sangat berharga. Saat kamu bisa mencerna dan merasakannya, itu akan terasa sangat manis,", "pt": "MAS \u0027GOSTAR\u0027 \u00c9 UMA EMO\u00c7\u00c3O MUITO PRECIOSA. QUANDO VOC\u00ca CONSEGUE PROCESS\u00c1-LA E SENTI-LA, ELA \u00c9 MUITO DOCE,", "text": "BUT \u0027LIKE\u0027 IS A VERY PRECIOUS EMOTION. WHEN YOU CAN DIGEST AND EXPERIENCE IT, IT CAN BE VERY SWEET,", "tr": "AMA \"SEVG\u0130\" \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130R DUYGUDUR. ONU HAZMED\u0130P DENEY\u0130MLEYEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N ZAMAN \u00c7OK TATLI OLUR,"}, {"bbox": ["377", "1447", "739", "1692"], "fr": "mais si elle reste enfouie dans ton c\u0153ur, elle pourrait fermenter jusqu\u0027\u00e0 devenir am\u00e8re et se fl\u00e9trir.", "id": "tapi jika terus terpendam di dalam hati, ia juga bisa terus berfermentasi hingga menjadi pahit dan layu.", "pt": "MAS SE FICAR ESCONDIDA NO CORA\u00c7\u00c3O, ELA TAMB\u00c9M PODE FERMENTAR AT\u00c9 SE TORNAR AMARGA E MURCHAR.", "text": "BUT IF IT\u0027S ALWAYS BURIED IN YOUR HEART, IT MIGHT FERMENT UNTIL IT\u0027S BITTER AND WITHERED.", "tr": "AMA E\u011eER S\u00dcREKL\u0130 KALB\u0130NDE SAKLI KALIRSA, ACI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE MAYALANIP SOLAB\u0130L\u0130R DE."}, {"bbox": ["233", "84", "418", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "777", "517", "1037"], "fr": "Puisque tu as d\u00e9j\u00e0 la capacit\u00e9 de ressentir \"l\u0027amour\", pourquoi ne pas le lui montrer davantage ?", "id": "Karena kamu sudah memiliki kemampuan untuk merasakan \"suka\", kenapa tidak menunjukkannya lagi padanya?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 TEM A CAPACIDADE DE SENTIR \u0027GOSTAR\u0027, POR QUE N\u00c3O DEMONSTRA ISSO MAIS PARA ELA?", "text": "SINCE YOU ALREADY HAVE THE ABILITY TO FEEL \u0027LIKE\u0027, WHY NOT SHOW IT TO HER?", "tr": "MADEMK\u0130 ARTIK \"SEVG\u0130Y\u0130\" H\u0130SSETME YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130PS\u0130N, NEDEN ONA BUNU DAHA FAZLA G\u00d6STERM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["444", "1047", "752", "1285"], "fr": "Pourquoi ne pas vouloir chercher une autre possibilit\u00e9 ?", "id": "Kenapa tidak mau mencari sedikit kemungkinan lagi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTA A BUSCAR MAIS UMA POSSIBILIDADE?", "text": "WHY NOT SEEK A LITTLE MORE POSSIBILITY?", "tr": "NEDEN B\u0130R \u0130HT\u0130MAL DAHA ARAMAK \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["563", "1964", "779", "2137"], "fr": "Je...", "id": "Aku.....\u00b7", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "76", "624", "265"], "fr": "Moi aussi, je l\u0027aime bien.", "id": "Aku juga suka.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO.", "text": "I ALSO LIKE.", "tr": "BEN DE SEV\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1046", "729", "1236"], "fr": "Tu ne devais pas enregistrer ?", "id": "Bukankah kamu masih mau rekaman?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA GRAVAR AINDA?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO RECORD?", "tr": "SES KAYDI YAPMAYACAK MIYDIN?"}, {"bbox": ["257", "1766", "456", "1943"], "fr": "Laisse-les enregistrer elles-m\u00eames.", "id": "Biar mereka rekaman sendiri.", "pt": "DEIXE QUE ELAS GRAVEM SOZINHAS.", "text": "LET THEM RECORD THEMSELVES.", "tr": "BIRAK KEND\u0130LER\u0130 KAYDETS\u0130NLER."}, {"bbox": ["133", "836", "406", "1072"], "fr": "Vraiment ? Alors apr\u00e8s \u00e7a, je viendrai toujours m\u0027asseoir avec toi !", "id": "Benarkah? Kalau begitu setelah ini aku akan selalu menghampirimu untuk duduk!", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O, DEPOIS EU SEMPRE VENHO SENTAR COM VOC\u00ca!", "text": "REALLY? THEN I\u0027LL COME FIND YOU LATER!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? O ZAMAN BUNDAN SONRA HEP GEL\u0130P YANINA OTURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["492", "1980", "659", "2128"], "fr": "... Non !", "id": ".....Tidak boleh!", "pt": "...N\u00c3O!", "text": "...NO!", "tr": ".....OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "253", "709", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "34", "462", "255"], "fr": "Bizarre...", "id": "Aneh.....", "pt": "ESTRANHO...", "text": "STRANGE...", "tr": "GAR\u0130P...."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "31", "862", "337"], "fr": "On dirait que quelque chose a un peu chang\u00e9.", "id": "Sepertinya, ada sesuatu yang sedikit berbeda.", "pt": "PARECE QUE... ALGO EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE.", "text": "IT SEEMS, SOMETHING IS A LITTLE DIFFERENT.", "tr": "SANK\u0130, B\u0130R \u015eEYLER DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1104", "548", "1251"], "fr": "Tiens.", "id": "Nih.", "pt": "AQUI.", "text": "HERE.", "tr": "AL."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "105", "643", "315"], "fr": "Comment savais-tu que je voulais boire cette saveur aujourd\u0027hui ?", "id": "Bagaimana kamu tahu hari ini aku ingin minum rasa ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU QUERIA BEBER ESSE SABOR HOJE?", "text": "HOW DID YOU KNOW I WANTED THIS FLAVOR TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN BU TADI \u0130\u00c7MEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 NEREDEN B\u0130LD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "116", "594", "317"], "fr": "J\u0027ai des pouvoirs de t\u00e9l\u00e9pathie~", "id": "Aku punya telepati, lho~", "pt": "EU LEIO MENTES~", "text": "I HAVE MIND-READING ABILITIES~", "tr": "Z\u0130H\u0130N OKUYAB\u0130L\u0130YORUM DA ONDAN~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "75", "747", "303"], "fr": "Zhou Yi est encore assise avec Professeur Ying ?", "id": "Zhou Yi masih duduk bareng Guru Ying, ya?", "pt": "A ZHOU YI AINDA EST\u00c1 SENTADA JUNTO COM A PROFESSORA YING?", "text": "IS MONDAY STILL SITTING WITH TEACHER YING?", "tr": "ZHOU YI H\u00c2L\u00c2 YING HOCA\u0027YLA MI OTURUYOR?"}, {"bbox": ["303", "1005", "655", "1249"], "fr": "Cette ambiance, ceux qui ne savent pas penseraient qu\u0027elles sortent ensemble.", "id": "Suasana ini, yang tidak tahu pasti mengira mereka berdua pacaran.", "pt": "ESSA ATMOSFERA... QUEM N\u00c3O SABE PENSARIA QUE AS DUAS EST\u00c3O NAMORANDO.", "text": "THIS ATMOSPHERE, PEOPLE WHO DON\u0027T KNOW WOULD THINK THEY\u0027RE DATING.", "tr": "BU ATMOSFER... B\u0130LMEYEN ONLARIN \u00c7IKTI\u011eINI SANIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "387", "601", "602"], "fr": "Est-ce que Zhou Yi aime aussi les filles ?", "id": "Apa Zhou Yi juga suka perempuan, ya?", "pt": "SER\u00c1 QUE A ZHOU YI TAMB\u00c9M GOSTA DE GAROTAS?", "text": "DOES MONDAY ALSO LIKE GIRLS?", "tr": "ZHOU YI DE KIZLARDAN HO\u015eLANIYOR OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["130", "102", "447", "341"], "fr": "H\u00e9, dis-moi, Chi Yu et Yu Chen aiment toutes les deux les filles.", "id": "Eh, menurutmu, Chi Yu dan Yu Chen kan sama-sama suka perempuan,", "pt": "EI, VOC\u00ca ACHA, CHI YU E YU CHEN AMBAS GOSTAM DE GAROTAS,", "text": "HEY, YOU SAID BOTH CHI YU AND YU CHEN LIKE GIRLS...", "tr": "HEY, SENCE DE CHI YU VE YU CHEN KIZLARDAN HO\u015eLANIYOR..."}, {"bbox": ["364", "1177", "568", "1348"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu, ya.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "406", "506", "619"], "fr": "Aimer les filles, est-ce que c\u0027est si important ?", "id": "Suka perempuan, memangnya itu penting?", "pt": "GOSTAR DE GAROTAS, ISSO IMPORTA MUITO?", "text": "IS IT A BIG DEAL TO LIKE GIRLS?", "tr": "KIZLARDAN HO\u015eLANMASININ B\u0130R \u00d6NEM\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "982", "470", "1281"], "fr": "C\u0027est juste que je n\u0027y avais jamais fait attention avant. Depuis que j\u0027ai su pour Xiao Yu, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 remarquer qu\u0027il y a aussi beaucoup de gens autour qui aiment les filles...", "id": "Hanya saja aku sebelumnya tidak pernah memperhatikan. Sejak tahu Xiao Yu (Chi Yu) begitu, baru deh aku mulai sadar kalau di sekitarku juga banyak yang suka perempuan.....", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O TINHA REPARADO ANTES... DESDE QUE SOUBE QUE A XIAO YU \u00c9 ASSIM, COMECEI A NOTAR QUE H\u00c1 MUITAS PESSOAS AO REDOR QUE TAMB\u00c9M GOSTAM DE GAROTAS...", "text": "IT\u0027S JUST THAT I NEVER NOTICED IT BEFORE. SINCE I FOUND OUT ABOUT XIAO YU, I STARTED NOTICING THAT THERE ARE MANY PEOPLE AROUND WHO ALSO LIKE GIRLS...", "tr": "SADECE DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 D\u0130KKAT ETMEM\u0130\u015eT\u0130M. XIAO YU\u0027NUN \u00d6YLE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130KTEN SONRA ETRAFIMDA DA B\u0130R\u00c7OK KIZIN KIZLARDAN HO\u015eLANDI\u011eINI FARK ETMEYE BA\u015eLADIM..."}, {"bbox": ["518", "122", "733", "294"], "fr": "Pas vraiment.", "id": "Bukan begitu juga, sih.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM.", "text": "NOT REALLY.", "tr": "TAM OLARAK \u00d6YLE DE DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "339", "710", "573"], "fr": "Et toi, A Cheng ? Tu aimes les filles ?", "id": "A-Cheng, bagaimana denganmu? Kamu suka perempuan?", "pt": "E VOC\u00ca, A-CHENG? VOC\u00ca GOSTA DE GAROTAS?", "text": "WHAT ABOUT YOU, ACHENG? DO YOU LIKE GIRLS?", "tr": "A CHENG, PEK\u0130 YA SEN? SEN KIZLARDAN MI HO\u015eLANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1702", "761", "1908"], "fr": "Et toi, devine ?", "id": "Coba tebak sendiri?", "pt": "ADIVINHE VOC\u00ca MESMA.", "text": "WHY DON\u0027T YOU GUESS?", "tr": "KEND\u0130N TAHM\u0130N ET BAKALIM?"}, {"bbox": ["111", "531", "404", "763"], "fr": "Tu n\u0027as pas des pouvoirs de t\u00e9l\u00e9pathie ?", "id": "Bukankah kamu punya telepati?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O L\u00ca MENTES?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE MIND-READING ABILITIES?", "tr": "Z\u0130H\u0130N OKUYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "170", "474", "438"], "fr": "...Mais, \u00e0 part les saveurs de th\u00e9 au lait, j\u0027ai l\u0027impression que depuis que je suis petite, je n\u0027ai jamais r\u00e9ussi \u00e0 deviner ce que tu penses.", "id": ".....Tapi, selain rasa milk tea, dari kecil sampai sekarang aku merasa tidak pernah bisa menebak pikiranmu.", "pt": "...MAS, TIRANDO O SABOR DO CH\u00c1 COM LEITE, SINTO QUE NUNCA CONSEGUI ADIVINHAR O QUE VOC\u00ca PENSA DESDE QUE \u00c9RAMOS PEQUENAS.", "text": "...BUT, EXCEPT FOR MILK TEA FLAVORS, I FEEL LIKE I\u0027VE NEVER BEEN ABLE TO GUESS YOUR THOUGHTS SINCE I WAS LITTLE.", "tr": ".....AMA S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY TERC\u0130HLER\u0130N DI\u015eINDA, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 AKLINDAN GE\u00c7ENLER\u0130 H\u0130\u00c7 ANLAYAMADI\u011eIMI H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "278", "600", "529"], "fr": "Mais je ne sais pas pourquoi tu es quand m\u00eame all\u00e9e au m\u00eame lyc\u00e9e que moi.", "id": "Tapi entah kenapa waktu SMA kamu tetap satu sekolah denganku.", "pt": "MAS N\u00c3O SEI POR QUE VOC\u00ca AINDA FOI PARA A MESMA ESCOLA QUE EU NO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "BUT I DON\u0027T KNOW WHY WE STILL ENDED UP IN THE SAME HIGH SCHOOL.", "tr": "AMA NEDENSE L\u0130SEDE DE BEN\u0130MLE AYNI OKULA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["259", "2085", "626", "2375"], "fr": "Je me souviens qu\u0027avant, la radiodiffusion ne t\u0027int\u00e9ressait pas non plus, mais pourquoi as-tu choisi la m\u00eame sp\u00e9cialisation que moi ?", "id": "Aku ingat dulu kamu juga tidak begitu tertarik dengan penyiaran, tapi kenapa mengambil jurusan yang sama denganku.", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA MUITO INTERESSE EM RADIALISMO ANTES, MAS POR QUE ESCOLHEU A MESMA \u00c1REA QUE EU.", "text": "I REMEMBER YOU WEREN\u0027T INTERESTED IN BROADCASTING BEFORE, BUT WHY DID YOU CHOOSE THE SAME MAJOR AS ME?", "tr": "\u00d6NCEDEN YAYINCILI\u011eA PEK \u0130LG\u0130N OLMADI\u011eINI HATIRLIYORUM AMA NEDEN BEN\u0130MLE AYNI B\u00d6L\u00dcM\u00dc SE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["538", "57", "765", "256"], "fr": "Alors que tes notes au coll\u00e8ge \u00e9taient tr\u00e8s bonnes,", "id": "Padahal nilai SMP-mu bagus sekali,", "pt": "SENDO QUE SUAS NOTAS NO FUNDAMENTAL ERAM MUITO BOAS,", "text": "EVEN THOUGH YOUR GRADES WERE VERY GOOD IN JUNIOR HIGH,", "tr": "ORTAOKULDA NOTLARIN GAYET \u0130Y\u0130YD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1606", "479", "1831"], "fr": "Alors tu dois encore faire des efforts.", "id": "Kalau begitu, kamu harus berusaha sedikit lagi.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA PRECISA SE ESFOR\u00c7AR UM POUCO.", "text": "THEN YOU NEED TO WORK HARDER.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZ DAHA \u00c7ABALAMAN GEREKECEK."}, {"bbox": ["483", "242", "768", "473"], "fr": "Song Shucheng, tu es si difficile \u00e0 deviner.", "id": "Song Shucheng, kamu susah ditebak.", "pt": "SONG SHUCHENG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ADIVINHAR.", "text": "SONG SHUCHENG, YOU\u0027RE SO HARD TO FIGURE OUT.", "tr": "SONG SHUCHENG, SEN\u0130 ANLAMAK \u00c7OK ZOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "293", "644", "518"], "fr": "On dirait qu\u0027on n\u0027est pas arriv\u00e9s au bon moment...", "id": "Sepertinya kita datang di waktu yang kurang tepat.....", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O CHEGAMOS EM UMA BOA HORA...", "text": "IT SEEMS LIKE WE CAME AT A BAD TIME...", "tr": "SANIRIM YANLI\u015e ZAMANDA GELD\u0130K......"}], "width": 900}, {"height": 198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "102", "627", "196"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["21", "102", "627", "196"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua