This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 87
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "0", "624", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "1317", "759", "1500"], "fr": "CONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : PROFESSEUR HUA, ZBY, XIANYU\nSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\nASSISTANCE : WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "id": "KONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA, ZBY, XIAN YU\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "pt": "CONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA LAOSHI, ZBY, XIAN YU\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "text": "QUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI, LEAD ARTIST: TEACHER HUA, ZBY, XIAN YU, SCREENWRITER: BO RU, SUPER MAN, ASSISTANT: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "tr": "Kalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u00d6\u011fretmen Hua, zby, Xianyu\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistanlar: WXX, Cang Liu, Q Lan, tan"}, {"bbox": ["45", "1365", "750", "1499"], "fr": "CONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : PROFESSEUR HUA, ZBY, XIANYU\nSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\nASSISTANCE : WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "id": "KONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA, ZBY, XIAN YU\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "pt": "CONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA LAOSHI, ZBY, XIAN YU\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "text": "QUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI, LEAD ARTIST: TEACHER HUA, ZBY, XIAN YU, SCREENWRITER: BO RU, SUPER MAN, ASSISTANT: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN", "tr": "Kalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u00d6\u011fretmen Hua, zby, Xianyu\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistanlar: WXX, Cang Liu, Q Lan, tan"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "223", "609", "296"], "fr": "ICYUAN ANIMATION", "id": "ANIMASI ICIYUAN", "pt": "ICIYUAN DONGMAN", "text": "iCiyuan Comics", "tr": "Yap\u0131m: iCiyuan Comics"}, {"bbox": ["387", "4", "558", "74"], "fr": "PROMOTION : GUAN ZI", "id": "PROMOSI: GUAN ZI", "pt": "PROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI", "text": "PUBLICITY: GUAN ZI", "tr": "Tan\u0131t\u0131m: Guan Zi"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "67", "591", "315"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Alors, ces prochains jours, tu restes avec ta grande s\u0153ur jusqu\u0027\u00e0 ce que ton papa te retrouve, d\u0027accord ?", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU BEGITU BEBERAPA HARI INI KAU IKUT KAKAK, SAMPAI AYAHMU MENEMUKANMU, OKE?", "pt": "OKAY, OKAY, ENT\u00c3O FIQUE COMIGO ESTES DIAS AT\u00c9 SEU PAI TE ENCONTRAR, TUDO BEM?", "text": "Okay, okay, then you\u0027ll stay with Sister for these few days, until your dad finds you, okay?", "tr": "Tamam tamam, o zaman bu birka\u00e7 g\u00fcn benimle kal, baban seni bulana kadar, olur mu?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "133", "581", "334"], "fr": "Alors, je vais me pr\u00e9senter aux grandes s\u0153urs.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMPERKENALKAN DIRI KEPADA KAKAK-KAKAK.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU ME APRESENTAR.", "text": "Then let me introduce myself to you, Sisters.", "tr": "O zaman ablalara kendimi tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["110", "366", "365", "558"], "fr": "Je m\u0027appelle Nannan. Et toi, grande s\u0153ur, comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "NAMAKU NAN NAN, NAMA KAKAK SIAPA?", "pt": "MEU NOME \u00c9 NANNAN. E VOC\u00ca, IRM\u00c3, COMO SE CHAMA?", "text": "My name is Nannan. What\u0027s your name, Sister?", "tr": "Benim ad\u0131m Nannan, abla senin ad\u0131n ne?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1900", "540", "2023"], "fr": "Nannan... Pourquoi ce nom me semble-t-il si familier...", "id": "NAN NAN, KENAPA NAMA INI TERASA FAMILIAR JUGA.....", "pt": "NANNAN... POR QUE ESSE NOME ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR...?", "text": "Nannan, why does that name sound so familiar...", "tr": "Nannan, bu isim neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor sanki..."}, {"bbox": ["233", "414", "450", "571"], "fr": "Yan Jingxi.", "id": "YAN JINGXI", "pt": "YAN JINGXI", "text": "Yan Jingxi.", "tr": "Yan Jingxi"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2289", "453", "2475"], "fr": "Alors \u00e0 partir de maintenant, je t\u0027appellerai Huohuo !", "id": "KALAU BEGITU MULAI SEKARANG AKU AKAN MEMANGGILMU HUO HUO YA.", "pt": "ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, VOU TE CHAMAR DE HUOHUO!", "text": "Then I\u0027ll call you Huohuo from now on.", "tr": "O zaman bundan sonra sana Huohuo diyece\u011fim!"}, {"bbox": ["150", "9", "589", "155"], "fr": "Dessin.", "id": "GAMBAR", "pt": "DESENHO.", "text": "[SFX] Draw", "tr": "Resim"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "412", "425", "640"], "fr": "Apr\u00e8s que le petit se soit endormi ce soir, prends une photo de lui en cachette, puis va \u00e0 la police, hein ? (\u00e0 voix basse)", "id": "NANTI SETELAH ANAK KECIL ITU TIDUR MALAM, DIAM-DIAM AMBIL FOTONYA, LALU LAPOR KE POLISI. (BERBISIK)", "pt": "(ESPERE AT\u00c9 O PEQUENO ADORMECER \u00c0 NOITE, TIRE UMA FOTO DELE SECRETAMENTE E DEPOIS CHAME A POL\u00cdCIA.) (EM VOZ BAIXA)", "text": "After the little guy falls asleep at night, secretly take a photo of him and then call the police.", "tr": "(F\u0131s\u0131ldayarak) Velet gece uyuduktan sonra gizlice foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7ekip polisi arayal\u0131m."}, {"bbox": ["413", "125", "710", "358"], "fr": "Jingxi, tu n\u0027avais pas dit qu\u0027on ne pouvait pas ramener n\u0027importe qui \u00e0 la maison ?", "id": "JINGXI, BUKANKAH KAU BILANG TIDAK BOLEH SEMBARANGAN MEMBAWA ORANG PULANG?", "pt": "JINGXI, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O PODIA TRAZER QUALQUER UM PARA CASA?", "text": "Jingxi, didn\u0027t you say you couldn\u0027t just bring anyone home?", "tr": "Jingxi, eve rastgele birini getiremeyece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1928", "490", "2120"], "fr": "Hmph, vouloir me prendre en photo en cachette pendant que je dors, m\u00eame pas en r\u00eave !", "id": "HMPH, MAU MENUNGGUKU TIDUR LALU MEMFOTOKU DIAM-DIAM, TIDAK AKAN BISA~", "pt": "HMPH, QUEREM ESPERAR EU DORMIR PARA ME FOTOGRAFAR SECRETAMENTE? SEM CHANCE~", "text": "Hmph, you want to secretly take my picture after I fall asleep? No way~", "tr": "Hmph, ben uyuduktan sonra gizlice foto\u011fraf\u0131m\u0131 \u00e7ekmek mi istiyorsun? Asla!"}, {"bbox": ["348", "3824", "647", "4083"], "fr": "J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 traverser les oc\u00e9ans pour trouver Huohuo, je ne la quitterai plus jamais !", "id": "AKU SUSAH PAYAH MENYEBERANGI LAUTAN UNTUK MENEMUKAN HUO HUO, AKU TIDAK MAU MENINGGALKANNYA LAGI!", "pt": "EU ATRAVESSEI OCEANOS COM TANTA DIFICULDADE PARA ENCONTRAR A HUOHUO, NUNCA MAIS VOU DEIX\u00c1-LA!", "text": "I finally crossed the ocean to find Huohuo, I never want to leave her again!", "tr": "Huohuo\u0027yu bulmak i\u00e7in o kadar u\u011fra\u015ft\u0131m ki, bir daha asla ondan ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["304", "339", "633", "503"], "fr": "Haha, tu es vraiment malin !", "id": "HAHA, KAU BENAR-BENAR PINTAR.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca \u00c9 MUITO ESPERTO!", "text": "Haha, you\u0027re so smart.", "tr": "Haha, ger\u00e7ekten \u00e7ok zekisin."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "560", "629", "804"], "fr": "Nannan, ta grande s\u0153ur doit rencontrer quelqu\u0027un ici. Reste sage \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u0027elle et ne cours pas partout, d\u0027accord ?", "id": "NAN NAN, KAKAK MAU BERTEMU SESEORANG DI SINI, KAU BAIK-BAIK DI SISI KAKAK JANGAN LARI-LARI YA.", "pt": "NANNAN, EU TENHO QUE ENCONTRAR UMA PESSOA AQUI. FIQUE PERTO DE MIM E N\u00c3O SAIA CORRENDO, OK?", "text": "Nannan, Sister is meeting someone here. Stay close to Sister and don\u0027t run around, okay?", "tr": "Nannan, ablan burada biriyle bulu\u015facak. Uslu uslu yan\u0131mda dur, etrafta ko\u015fturma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["106", "1321", "252", "1436"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIK~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "Tamam~"}, {"bbox": ["64", "216", "141", "496"], "fr": "APR\u00c8S-MIDI", "id": "SORE HARI", "pt": "\u00c0 TARDE", "text": "Afternoon", "tr": "\u00d6\u011fleden Sonra"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "240", "518", "443"], "fr": "Soupir... Je voulais que Jiamin le ram\u00e8ne d\u0027abord \u00e0 la maison, mais cet enfant refuse obstin\u00e9ment de me quitter.", "id": "HHH, TADINYA AKU MAU MEMINTA JIAMIN MEMBAWANYA PULANG DULUAN, TAPI ANAK INI TIDAK MAU MENINGGALKANKU.", "pt": "AI, EU QUERIA QUE A JIAMIN O LEVASSE PARA CASA PRIMEIRO, MAS ESSA CRIAN\u00c7A N\u00c3O QUIS ME DEIXAR DE JEITO NENHUM.", "text": "Sigh, I wanted to ask Jiamin to take him home first, but this kid just won\u0027t leave me.", "tr": "Ah, asl\u0131nda Jiamin\u0027in onu \u00f6nce eve g\u00f6t\u00fcrmesini istemi\u015ftim ama bu \u00e7ocuk bir t\u00fcrl\u00fc yan\u0131mdan ayr\u0131lmak istemiyor."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "442", "616", "689"], "fr": "\u00c9trange, il est d\u00e9j\u00e0 un quart d\u0027heure apr\u00e8s l\u0027heure convenue. Pourquoi Yan Rui n\u0027est-elle pas encore arriv\u00e9e ?", "id": "ANEH, SUDAH LEWAT SEPEREMPAT JAM DARI WAKTU YANG DIJANJIKAN, KENAPA YAN RUI BELUM DATANG?", "pt": "ESTRANHO, J\u00c1 SE PASSARAM QUINZE MINUTOS DO HOR\u00c1RIO COMBINADO. POR QUE A YAN RUI AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "Strange, it\u0027s already fifteen minutes past the appointed time, why hasn\u0027t Yan Rui come yet?", "tr": "Garip, kararla\u015ft\u0131r\u0131lan saatin \u00fczerinden on be\u015f dakika ge\u00e7ti, Yan Rui neden h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}, {"bbox": ["154", "2023", "482", "2267"], "fr": "Et puis, ce n\u0027est pas le commissariat de quartier o\u00f9 l\u0027on fait les d\u00e9marches administratives. Pourquoi m\u0027a-t-elle donn\u00e9 rendez-vous ici ?", "id": "LAGI PULA INI BUKAN KANTOR POLISI TEMPAT MENGURUS KTP, DIA MENGAJAKKU KE SINI UNTUK APA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUI N\u00c3O \u00c9 A DELEGACIA DO BAIRRO PARA REGISTRO CIVIL. POR QUE ELA ME CHAMOU PARA VIR AQUI?", "text": "And this isn\u0027t the neighborhood police station for household registration, why did she ask me to come here?", "tr": "\u00dcstelik buras\u0131 n\u00fcfus kay\u0131t i\u015flemleri yap\u0131lan b\u00f6lge polis karakolu da de\u011fil. Neden benimle burada bulu\u015fmak istedi ki?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "384", "591", "658"], "fr": "Yan Jingxi, c\u0027est \u00e0 cause de toi que j\u0027ai perdu mon travail chez Ouji ! Aujourd\u0027hui, je vais r\u00e9gler mes comptes avec toi !", "id": "YAN JINGXI, KAU MEMBUATKU KEHILANGAN PEKERJAANKU DI OUJI! HARI INI AKU AKAN MEMBUAT PERHITUNGAN DENGANMU!", "pt": "YAN JINGXI, VOC\u00ca ME FEZ PERDER O EMPREGO NO OUJI! HOJE VOU ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca!", "text": "Yan Jingxi, you caused me to lose my job at Ouji! Today, I\u0027m going to settle the score with you!", "tr": "Yan Jingxi, Ouji\u0027deki i\u015fimi kaybetmeme sen sebep oldun! Bug\u00fcn seninle hesapla\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["43", "524", "120", "804"], "fr": "FENG JIAOJIAO", "id": "FENG JIAOJIAO", "pt": "FENG JIAOJIAO", "text": "Feng Jiaojiao?", "tr": "Feng Jiaojiao"}, {"bbox": ["8", "1841", "139", "1894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2984", "620", "3286"], "fr": "Tant que je me d\u00e9barrasse de toi, non seulement elle m\u0027aidera \u00e0 me d\u00e9douaner, mais elle me trouvera aussi une place dans l\u0027entreprise de la famille Qin !", "id": "SELAMA AKU MENYINGKIRKANMU, DIA TIDAK HANYA AKAN MEMBANTUKU LEPAS DARI TANGGUNG JAWAB, TAPI JUGA AKAN MENGATURKU MASUK KE PERUSAHAAN KELUARGA QIN!", "pt": "SE EU ME LIVRAR DE VOC\u00ca, ELA N\u00c3O S\u00d3 VAI ME AJUDAR A LIMPAR MEU NOME, COMO TAMB\u00c9M VAI ME COLOCAR NA EMPRESA DA FAM\u00cdLIA QIN!", "text": "As long as I get rid of you, she\u0027ll not only help me clear my name, but also arrange for me to work at the Qin family\u0027s company!", "tr": "Seni ortadan kald\u0131r\u0131rsam, o sadece benim sorumluluktan kurtulmama yard\u0131m etmekle kalmayacak, ayn\u0131 zamanda beni Qin ailesinin \u015firketine yerle\u015ftirecek!"}, {"bbox": ["142", "318", "423", "523"], "fr": "De plus, Mademoiselle Wang m\u0027a promis que...", "id": "TERLEBIH LAGI NONA WANG BERJANJI PADAKU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SENHORITA WANG ME PROMETEU QUE...", "text": "Besides, Miss Wang promised me,", "tr": "\u00dcstelik, Bayan Wang bana s\u00f6z verdi ki,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "767", "485", "993"], "fr": "C\u0027est Feng Jiaojiao !", "id": "ITU FENG JIAOJIAO!", "pt": "\u00c9 A FENG JIAOJIAO!", "text": "It\u0027s Feng Jiaojiao!", "tr": "Feng Jiaojiao!"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "780", "275", "921"], "fr": "Huohuo !", "id": "HUO HUO!", "pt": "HUOHUO!", "text": "Huohuo!", "tr": "Huohuo!"}, {"bbox": ["255", "280", "572", "494"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Look out!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "73", "469", "261"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "213", "503", "404"], "fr": "Peste !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["6", "63", "139", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1392", "653", "1590"], "fr": "... On dirait que j\u0027ai heurt\u00e9 quelque chose ?!", "id": "...SEPERTINYA MENABRAK SESUATU?!", "pt": "...PARECE QUE ATINGI ALGUMA COISA?!", "text": "...It seems like I hit something?!", "tr": "...Galiba bir \u015feye \u00e7arpt\u0131m?!"}, {"bbox": ["375", "3", "794", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["3", "53", "143", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "373", "440", "581"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai renvers\u00e9 quelqu\u0027un !", "id": "AIYA, MENABRAK ORANG!", "pt": "AIYA, ATROPELEI ALGU\u00c9M!", "text": "Oh no, I hit someone!", "tr": "Eyvah, birine \u00e7arpt\u0131m!"}, {"bbox": ["215", "1440", "515", "1659"], "fr": "Appelez vite une ambulance !", "id": "CEPAT PANGGIL AMBULANS!", "pt": "CHAME UMA AMBUL\u00c2NCIA, R\u00c1PIDO!", "text": "Call an ambulance!", "tr": "\u00c7abuk ambulans \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["280", "2403", "629", "2647"], "fr": "Appelez la police, vite, appelez la police !", "id": "LAPOR POLISI, CEPAT LAPOR POLISI!", "pt": "CHAME A POL\u00cdCIA, R\u00c1PIDO, CHAME A POL\u00cdCIA!", "text": "Call the police, quickly call the police!", "tr": "Polisi aray\u0131n, \u00e7abuk polisi aray\u0131n!"}, {"bbox": ["3", "10", "141", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "164", "676", "379"], "fr": "Fuir... Je dois fuir vite, sinon \u00e7a va mal tourner !", "id": "LARI, AKU HARUS CEPAT LARI, KALAU TIDAK CELAKA.", "pt": "CORRER, PRECISO CORRER LOGO, SEN\u00c3O ESTOU PERDIDA!", "text": "Run, I have to run quickly, or I\u0027ll be in trouble.", "tr": "Ka\u00e7mal\u0131y\u0131m, hemen ka\u00e7mal\u0131y\u0131m, yoksa ba\u015f\u0131m belaya girecek."}, {"bbox": ["385", "0", "791", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["3", "0", "141", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "508", "568", "736"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu aller ?!", "id": "KAU MAU KE MANA!", "pt": "ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI?!", "text": "Where are you going?!", "tr": "Nereye gidiyorsun?!"}, {"bbox": ["3", "2148", "143", "2206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "293", "138", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "144", "514", "404"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas ! De quoi tu te m\u00eales ! Tout est de ta faute, sale garce !", "id": "BUKAN URUSANMU, APA PEDULIMU! SEMUA INI GARA-GARA KAU, WANITA JALANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?! \u00c9 TUDO CULPA SUA, SUA VADIA!", "text": "None of your business, what\u0027s it to you! It\u0027s all your fault, you bitch!", "tr": "Sana ne! Seni ne ilgilendirir! Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, seni s\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["37", "1270", "175", "1348"], "fr": "[SFX] Repousse !", "id": "MENEPISKANNYA", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX] Fling", "tr": "[SFX] F\u0131rlatma!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "313", "591", "496"], "fr": "Imb\u00e9cile !", "id": "BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "Idiot!", "tr": "Aptal!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "327", "369", "530"], "fr": "Le d\u00e9lit de fuite ne fera qu\u0027aggraver les cons\u00e9quences !", "id": "TABRAK LARI HANYA AKAN MENYEBABKAN KONSEKUENSI YANG LEBIH SERIUS!", "pt": "FUGIR AP\u00d3S O ACIDENTE S\u00d3 TRAR\u00c1 CONSEQU\u00caNCIAS MAIS GRAVES!", "text": "A hit-and-run will only lead to more serious consequences!", "tr": "Kaza yerinden ka\u00e7mak sadece daha ciddi sonu\u00e7lara yol a\u00e7ar!"}, {"bbox": ["184", "1829", "424", "2017"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027emmener cette personne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "KENAPA TIDAK CEPAT BAWA ORANG ITU KE RUMAH SAKIT!", "pt": "LEVE-O LOGO PARA O HOSPITAL!", "text": "Hurry up and take the person to the hospital!", "tr": "Hemen yaral\u0131y\u0131 hastaneye g\u00f6t\u00fcrsene!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "179", "296", "288"], "fr": "[SFX] Ngh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Oof!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["612", "487", "751", "574"], "fr": "Reprend connaissance.", "id": "SADAR", "pt": "RECUPERA A CONSCI\u00caNCIA", "text": "[SFX] Sober up", "tr": "Kendine geliyor."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/28.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "379", "674", "616"], "fr": "R\u00e9veille-toi, j\u0027esp\u00e8re que tu vas bien, je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ! [SFX] Bouhouhou...", "id": "BANGUNLAH, JANGAN KENAPA-NAPA, AKU AKAN MEMBAWAMU KE RUMAH SAKIT, HU HU HU...", "pt": "ACORDE, POR FAVOR, FIQUE BEM! EU VOU TE LEVAR PARA O HOSPITAL! BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Wake up, please be okay, I\u0027ll take you to the hospital,\u545c\u545c\u545c", "tr": "Kendine gel, bir \u015feyin olmas\u0131n! Seni hastaneye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim! [SFX] Hu hu hu..."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "345", "544", "574"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est pas trop grave. Laissez-moi aider \u00e0 transporter le bless\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "SEPERTINYA TIDAK TERLALU PARAH, BIAR SAYA BANTU BAWA KORBAN KE RUMAH SAKIT.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 MUITO GRAVE. EU AJUDO A LEVAR O FERIDO PARA O HOSPITAL.", "text": "It doesn\u0027t look too serious, I\u0027ll help take the injured person to the hospital.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re durumu \u00e7ok ciddi de\u011fil. Yaral\u0131y\u0131 hastaneye g\u00f6t\u00fcrmeye yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["119", "2255", "415", "2459"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, merci infiniment...", "id": "TADI BERKAT ANDA MENYELAMATKANKU, SUNGGUH SANGAT BERTERIMA KASIH...", "pt": "MUITO OBRIGADA POR ME SALVAR AGORA H\u00c1 POUCO... ESTOU REALMENTE MUITO GRATA...", "text": "Thank you so much for saving me earlier, I\u0027m really grateful...", "tr": "Az \u00f6nce beni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in size minnettar\u0131m, ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim..."}, {"bbox": ["263", "1992", "551", "2196"], "fr": "Euh, d\u00e9sol\u00e9e de vous avoir d\u00e9rang\u00e9.", "id": "MA-MEREPOTKAN ANDA,", "pt": "D-DESCULPE O INC\u00d4MODO...", "text": "I\u0027m sorry for,the trouble.", "tr": "Za-zahmet oldu size,"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "147", "644", "336"], "fr": "Mademoiselle Yan, vous n\u0027avez pas besoin de me remercier.", "id": "NONA YAN, ANDA TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH PADAKU,", "pt": "SENHORITA YAN, N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER.", "text": "Miss Yan, you don\u0027t need to thank me,", "tr": "Bayan Yan, bana te\u015fekk\u00fcr etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["456", "2202", "730", "2413"], "fr": "C\u0027est pourquoi Monsieur Lu m\u0027a charg\u00e9 de vous prot\u00e9ger discr\u00e8tement.", "id": "JADI PRESIDEN LU MENYURUHKU UNTUK SELALU MELINDUNGIMU SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "POR ISSO, O PRESIDENTE LU ME ENVIOU PARA PROTEG\u00ca-LA SECRETAMENTE O TEMPO TODO.", "text": "That\u0027s why Mr. Lu sent me to protect you secretly.", "tr": "Bu y\u00fczden Ba\u015fkan Lu, sizi gizlice korumam i\u00e7in beni g\u00f6revlendirdi."}, {"bbox": ["162", "387", "475", "618"], "fr": "Depuis l\u0027affaire de Monsieur Shou Congli, beaucoup trop de personnes malintentionn\u00e9es vous ont approch\u00e9e.", "id": "SEJAK INSIDEN TUAN SHOU CONGLI ITU, TERLALU BANYAK ORANG YANG MENDEKATIMU DENGAN NIAT BURUK,", "pt": "DESDE O INCIDENTE COM O SR. SHOU CONGLI, MUITAS PESSOAS T\u00caM SE APROXIMADO DE VOC\u00ca COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "After Mr. Li\u0027s incident, there are too many people approaching you with malicious intent.", "tr": "Bay Shou Congli olay\u0131ndan sonra, size k\u00f6t\u00fc niyetle yakla\u015fan o kadar \u00e7ok insan oldu ki,"}, {"bbox": ["679", "629", "755", "820"], "fr": "A LONG", "id": "A LONG", "pt": "A LONG", "text": "Ah Long", "tr": "A Long"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/31.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2925", "644", "3171"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Lu Muqing avait engag\u00e9 des gardes du corps pour me prot\u00e9ger en secret !", "id": "TERNYATA LU MUQING SELAMA INI MENYURUH PENGAWAL UNTUK MELINDUNGIKU SECARA DIAM-DIAM!", "pt": "ENT\u00c3O O LU MUQING TEM MANDADO GUARDA-COSTAS PARA ME PROTEGER SECRETAMENTE ESSE TEMPO TODO!", "text": "So Lu Muqing has been secretly sending bodyguards to protect me!", "tr": "Demek Lu Muqing ba\u015f\u0131ndan beri beni gizlice korumas\u0131 i\u00e7in bir koruma g\u00f6revlendirmi\u015f!"}, {"bbox": ["112", "1208", "295", "1354"], "fr": "Vraiment... ?", "id": "BEGITUKAH...", "pt": "\u00c9 MESMO...?", "text": "Is that so...", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 800}, {"height": 1491, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "607", "269", "751"], "fr": "PUISQUE VOUS AVEZ LU JUSQU\u0027ICI, POURQUOI NE PAS VOUS ABONNER ?", "id": "SUDAH BACA SAMPAI SINI, TIDAK MAU FOLLOW?", "pt": "J\u00c1 QUE LEU AT\u00c9 AQUI, QUE TAL SEGUIR?", "text": "If you already looked, do not forget to follow", "tr": "Madem hepsini g\u00f6rd\u00fcn, bir takibe ne dersin?"}, {"bbox": ["344", "938", "783", "1068"], "fr": "REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS OFFICIEL : 315014653\nMOT DE PASSE : COHABITATION", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI: 315014653\nKATA SANDI: TINGGAL BERSAMA", "pt": "ENTRE NO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 315014653\nSENHA DE ACESSO: COABITA\u00c7\u00c3O", "text": "Join the official fan group: 315014653 Password: Cohabitation", "tr": "Resmi fan grubuna kat\u0131l\u0131n: 315014653\nGiri\u015f \u015eifresi: Birlikte Ya\u015famak"}], "width": 800}]
Manhua