This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "781", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: Mao Zhuaizhuai Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["315", "770", "923", "1435"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nDiadaptasi dari novel Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "1076", "1060", "1154"], "fr": "TU AS DEVINE JUSTE.", "id": "Tebakannya benar.", "pt": "ACERTOU EM CHEIO.", "text": "You guessed it right.", "tr": "DO\u011eRU B\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["271", "938", "449", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "4076", "622", "4440"], "fr": "TANT PIS. SI TU NE VEUX PAS EN PARLER, VA AU SALON REGARDER LA T\u00c9L\u00c9VISION ET REPOSE-TOI UN PEU. JE NE TE POSERAI PLUS DE QUESTIONS.", "id": "Lupakan saja. Kalau kau tidak mau bicara, pergilah ke ruang tamu nonton TV sebentar, istirahatlah. Aku tidak akan bertanya lagi.", "pt": "ESQUE\u00c7A. SE N\u00c3O QUISER FALAR, V\u00c1 PARA A SALA VER TV UM POUCO, DESCANSE. N\u00c3O VOU INSISTIR.", "text": "Forget it, if you don\u0027t want to talk, go watch TV in the living room and rest for a while, I won\u0027t press you.", "tr": "NEYSE, E\u011eER KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORSAN, \u00d6NCE SALONA G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ TELEV\u0130ZYON \u0130ZLE, D\u0130NLEN. \u00dcZER\u0130NE GELMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["273", "1684", "643", "2004"], "fr": "TU N\u0027AS PAS TOUJOURS PENS\u00c9 QUE POUR CE GENRE DE CHOSES, IL FALLAIT LA GARANTIE DU MARIAGE ?", "id": "Bukankah kau selalu merasa melakukan hal seperti ini seharusnya ada jaminan pernikahan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE ACHOU QUE PARA FAZER ESSE TIPO DE COISA DEVERIA HAVER A SEGURAN\u00c7A DE UM CASAMENTO?", "text": "Don\u0027t you always think that there should be a marital relationship to guarantee this kind of thing?", "tr": "SEN HEP BU T\u00dcR \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N EVL\u0130L\u0130K G\u00dcVENCES\u0130 OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEZ M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["324", "239", "629", "494"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["714", "2294", "955", "2506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1093", "822", "1430"], "fr": "JE VAIS TE PR\u00c9PARER LE PETIT D\u00c9JEUNER.", "id": "Aku akan membuatkanmu sarapan.", "pt": "VOU PREPARAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll get you breakfast.", "tr": "SANA KAHVALTI HAZIRLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["202", "2572", "451", "2788"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1011", "3141", "1051", "3269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1405", "593", "1651"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! BO YIQING !", "id": "Oh ya! Bo Yiqing!", "pt": "AH, ISSO MESMO! BO YIQING!", "text": "That\u0027s right! Bo Yiqing!", "tr": "AH DO\u011eRU! BO YIQING!"}, {"bbox": ["81", "330", "155", "522"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["870", "1258", "943", "1457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "125", "960", "409"], "fr": "JE NE SAIS TOUJOURS PAS COMMENT ELLE VA. EST-ELLE RENTR\u00c9E CHEZ ELLE EN S\u00c9CURIT\u00c9 HIER SOIR ?", "id": "Aku masih belum tahu bagaimana keadaannya. Apa dia sampai di rumah dengan selamat semalam?", "pt": "AINDA N\u00c3O SEI COMO ELA EST\u00c1. SER\u00c1 QUE CHEGOU EM CASA SEGURA ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "I don\u0027t know her situation yet, did she get home safely last night?", "tr": "ONUN DURUMUNU HALA B\u0130LM\u0130YORUM, D\u00dcN GECE EV\u0130NE SA\u011e SAL\u0130M VARDI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "0", "638", "255"], "fr": "ELLE M\u0027A AID\u00c9E, ET JE NE L\u0027AI PAS ENCORE REMERCI\u00c9E...", "id": "Dia menolongku, aku belum berterima kasih padanya...", "pt": "ELA ME AJUDOU, E EU AINDA N\u00c3O AGRADECI...", "text": "She helped me, I haven\u0027t thanked her yet..", "tr": "BANA YARDIM ETT\u0130, ONA HEN\u00dcZ TE\u015eEKK\u00dcR ETMED\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "0", "557", "225"], "fr": "JE VAIS DEMANDER SON NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c0 ZHAO LENG.", "id": "Aku akan meminta nomor teleponnya pada Zhao Leng.", "pt": "VOU PEDIR O TELEFONE DELA PARA O ZHAO LENG.", "text": "I\u0027ll ask Zhao Leng for her phone number", "tr": "G\u0130D\u0130P ZHAO LENG\u0027DEN ONUN NUMARASINI \u0130STEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["521", "2335", "896", "2792"], "fr": "PERSONNE NE R\u00c9POND.", "id": "Nomor yang Anda tuju tidak menjawab.", "pt": "O N\u00daMERO CHAMADO N\u00c3O ATENDE.", "text": "The number you dialed is not answered.", "tr": "ARADI\u011eINIZ NUMARAYA ULA\u015eILAMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "4390", "725", "4706"], "fr": "HEIN ? O\u00d9 VAS-TU SI T\u00d4T LE MATIN ?", "id": "Hah? Pagi-pagi begini kau mau ke mana?", "pt": "H\u00c3? ONDE VOC\u00ca VAI T\u00c3O CEDO?", "text": "Huh? Where are you going so early in the morning?", "tr": "HA? SABAHIN BU SAAT\u0130NDE NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["328", "2425", "682", "2738"], "fr": "NE TE D\u00c9RANGE PAS, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE DEHORS. \u00c0 PLUS TARD.", "id": "Jangan repot-repot, aku ada urusan keluar sebentar. Sampai jumpa lagi.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TENHO QUE SAIR RAPIDINHO. AT\u00c9 LOGO.", "text": "Don\u0027t bother, I have something to go out, see you later.", "tr": "SEN ZAHMET ETME, B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKIYORUM, SONRA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["75", "1607", "352", "1847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "972", "758", "1299"], "fr": "POURQUOI CE CHANGEMENT SOUDAIN ?", "id": "Kenapa tiba-tiba berubah pikiran?", "pt": "POR QUE MUDOU DE IDEIA DE REPENTE?", "text": "Why did you suddenly change your mind?", "tr": "NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "391", "356", "492"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD.", "id": "Setengah jam kemudian.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "Half an hour later", "tr": "YARIM SAAT SONRA"}, {"bbox": ["302", "4226", "723", "4358"], "fr": "YIQING !", "id": "Yiqing!", "pt": "YIQING!", "text": "Yiqing!", "tr": "YIQING!"}], "width": 1080}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1131", "787", "1389"], "fr": "XIAO JING, TU ES VENUE ME VOIR...", "id": "Kak Xiao Jing, kau datang mencariku...", "pt": "MANA XIAOJING, VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR...", "text": "Sister Xiao Jing, you would come to me...", "tr": "XIAO JING ABLA, BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELECE\u011e\u0130N\u0130..."}, {"bbox": ["237", "2989", "572", "3294"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT HEUREUSE.", "id": "Aku sangat senang.", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ.", "text": "I\u0027m really happy.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["288", "4650", "597", "4934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["634", "467", "945", "765"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "635", "445", "869"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE... LUI...", "id": "Bagaimana bisa begini... Dia...", "pt": "COMO PODE SER ASSIM... ELE...", "text": "How could this happen... he", "tr": "NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R... O..."}, {"bbox": ["652", "1061", "969", "1356"], "fr": "CE SALAUD, IL...", "id": "Bajingan itu... dia...", "pt": "AQUELE CANALHA, ELE...", "text": "That bastard he...", "tr": "O AL\u00c7AK... O..."}, {"bbox": ["428", "2631", "762", "2945"], "fr": "YIQING...", "id": "Yiqing...", "pt": "YIQING...", "text": "Yiqing...", "tr": "YIQING..."}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2601", "399", "2900"], "fr": "LE MONDE DU DIVERTISSEMENT EST COMME \u00c7A.", "id": "Dunia hiburan memang seperti ini.", "pt": "O MUNDO DO ENTRETENIMENTO \u00c9 ASSIM.", "text": "That\u0027s how the entertainment industry is.", "tr": "E\u011eLENCE SEKT\u00d6R\u00dc B\u00d6YLED\u0130R."}, {"bbox": ["402", "3670", "780", "4047"], "fr": "EN FAIT, IL NE M\u0027A PAS VRAIMENT RENDU LES CHOSES DIFFICILES. CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Sebenarnya dia tidak terlalu mempersulitku, sungguh tidak apa-apa.", "pt": "NA VERDADE, ELE N\u00c3O ME CONSTRANGEU MUITO. N\u00c3O FOI NADA DEMAIS.", "text": "Actually, he didn\u0027t make things difficult for me, it\u0027s really nothing.", "tr": "ASLINDA BANA PEK ZORLUK \u00c7IKARMADI, GER\u00c7EKTEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["326", "5208", "701", "5536"], "fr": "EST-CE QUE TU FAIS \u00c7A POUR MOI ?", "id": "Apa kau melakukan semua ini untukku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO POR MIM?", "text": "Are you doing these things for me?", "tr": "BUNLARI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["351", "1952", "679", "2314"], "fr": "TANT QUE TU SERAS CHEZ HUAYU INTERNATIONAL, C\u0027EST LUI LE PATRON, ET EN PLUS...", "id": "Selama kau di Huayu International, dia masih yang berkuasa, dan juga...", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER NA HUAYU INTERNATIONAL, ELE AINDA ESTAR\u00c1 NO COMANDO, E AL\u00c9M DISSO...", "text": "As long as you\u0027re in China Entertainment International, he\u0027s still the boss, and", "tr": "SEN HUAYU INTERNATIONAL\u0027DA OLDU\u011eUN S\u00dcRECE, ORANIN PATRONU HALA O, VE DE..."}, {"bbox": ["454", "4737", "567", "4809"], "fr": "SOUTIENT [SFX]", "id": "[SFX] Menopang", "pt": "APOIE-SE.", "text": "Hold on", "tr": "TUTUN"}, {"bbox": ["653", "564", "986", "850"], "fr": "NE L\u0027INSULTE PAS, ET NE RESSENS AUCUN RESSENTIMENT ENVERS LUI,", "id": "Jangan memarahinya, dan jangan menyimpan perasaan tidak puas apa pun terhadapnya,", "pt": "N\u00c3O O XINGUE, NEM TENHA QUALQUER RESSENTIMENTO POR ELE,", "text": "Don\u0027t scold him, and don\u0027t have any dissatisfied emotions towards him,", "tr": "ONA K\u00dcFRETME, VE ONA KAR\u015eI HERHANG\u0130 B\u0130R HO\u015eNUTSUZLUK BESLEME,"}, {"bbox": ["66", "5756", "397", "5973"], "fr": "NON !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "3611", "981", "3988"], "fr": "IL EST PARTI DEPUIS LONGTEMPS, ET JE NE VEUX PLUS RESTER ICI. PEUX-TU ME RAMENER ?", "id": "Dia sudah lama pergi, aku juga tidak ingin tinggal di sini lagi. Bisakah kau mengantarku pulang?", "pt": "ELE J\u00c1 FOI EMBORA H\u00c1 MUITO TEMPO, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS FICAR AQUI. PODE ME LEVAR PARA CASA?", "text": "He left long ago, and I don\u0027t want to stay here any longer, can you take me back?", "tr": "O \u00c7OKTAN G\u0130TT\u0130, BEN DE ARTIK BURADA KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM. BEN\u0130 EVE BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["409", "3045", "750", "3377"], "fr": "TOUT \u00c7A... N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC TOI.", "id": "Semua ini... tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "TUDO ISSO... N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "All of this... has nothing to do with you.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARIN... SEN\u0130NLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["266", "1476", "570", "1766"], "fr": "XIAO JING, NE TE PRENDS PAS LA T\u00caTE.", "id": "Kak Xiao Jing, jangan terlalu banyak berpikir.", "pt": "MANA XIAOJING, N\u00c3O PENSE DEMAIS.", "text": "Sister Xiao Jing, don\u0027t overthink it", "tr": "XIAO JING ABLA, FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["584", "4699", "803", "4893"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["760", "209", "989", "338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "246", "697", "527"], "fr": "O\u00d9 HABITES-TU ?", "id": "Di mana rumahmu?", "pt": "ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "Where is your home?", "tr": "EV\u0130N NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "94", "925", "359"], "fr": "QUAND ON SERA EN VOITURE, JE METTRAI LE GPS.", "id": "Saat kita di mobil, akan kunyalakan navigasi untukmu.", "pt": "QUANDO ENTRARMOS NO CARRO, EU COLOCO NO GPS PARA VOC\u00ca.", "text": "When you get in the car, I\u0027ll navigate for you.", "tr": "ARABAYA B\u0130N\u0130NCE NAV\u0130GASYONU A\u00c7ARIM."}, {"bbox": ["396", "1883", "675", "2152"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2419", "652", "2731"], "fr": "ICI...", "id": "Di sini...", "pt": "AQUI...", "text": "Here...", "tr": "BURASI..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1629", "785", "1944"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE EU LE TEMPS DE BIEN D\u00c9CORER, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UN PEU SIMPLE.", "id": "Aku belum sempat mendekorasinya dengan baik, mungkin terlihat sedikit sederhana.", "pt": "AINDA N\u00c3O TIVE TEMPO DE DECORAR DIREITO, PODE PARECER UM POUCO SIMPLES.", "text": "I haven\u0027t had time to decorate it properly, it might be a little simple", "tr": "HEN\u00dcZ D\u00dcZG\u00dcNCE DEKORE ETMEYE FIRSATIM OLMADI, BELK\u0130 B\u0130RAZ SADED\u0130R."}, {"bbox": ["368", "176", "781", "591"], "fr": "C\u0027EST UN APPARTEMENT QUE LA SOCI\u00c9T\u00c9 A LOU\u00c9 POUR MOI.", "id": "Ini rumah yang disewakan perusahaan untukku.", "pt": "\u00c9 UM APARTAMENTO QUE A EMPRESA ALUGOU PARA MIM.", "text": "It\u0027s the house the company rented for me", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130N BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N K\u0130RALADI\u011eI B\u0130R EV."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "208", "728", "616"], "fr": "VITE, XIAO JING, ENTRE. PAS BESOIN D\u0027ENLEVER TES CHAUSSURES.", "id": "Ayo, Kak Xiao Jing, masuklah. Tidak perlu lepas sepatu.", "pt": "R\u00c1PIDO, MANA XIAOJING, ENTRE. N\u00c3O PRECISA TIRAR OS SAPATOS.", "text": "Hurry, Sister Xiao Jing, come in, no need to take off your shoes.", "tr": "\u00c7ABUK, XIAO JING ABLA, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL. AYAKKABILARINI \u00c7IKARMANA GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "691", "527", "947"], "fr": "...CE N\u0027EST PAS SI SIMPLE.", "id": "...Tidak sederhana.", "pt": ".....N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "...It\u0027s not simple.", "tr": ".....SADE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["232", "1876", "590", "2210"], "fr": "TANT MIEUX ALORS.", "id": "Syukurlah.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s good.", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "666", "811", "998"], "fr": "EN LA VOYANT AINSI, MON C\u0152UR... J\u0027AI LITT\u00c9RALEMENT ENVIE DE ME TUER.", "id": "Melihatnya seperti ini, hatiku... rasanya aku ingin menghabisi diriku sendiri.", "pt": "V\u00ca-LA ASSIM, MEU CORA\u00c7\u00c3O... SINTO UM IMPULSO QUASE INCONTROL\u00c1VEL DE QUERER MORRER.", "text": "Seeing her like this, my heart... I have an impulse to kill myself.", "tr": "ONU B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE, \u0130\u00c7\u0130MDE... ADETA KEND\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRME \u0130STE\u011e\u0130 UYANIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "128", "588", "370"], "fr": "POURQUOI EST-ELLE APPARUE HIER SOIR POUR M\u0027AIDER,", "id": "Kenapa dia muncul semalam untuk menolongku,", "pt": "POR QUE ELA APARECEU ONTEM \u00c0 NOITE PARA ME AJUDAR,", "text": "Why did she show up to help me last night,", "tr": "NEDEN D\u00dcN GECE ORTAYA \u00c7IKIP BANA YARDIM ETT\u0130,"}, {"bbox": ["376", "1535", "767", "1826"], "fr": "EST-CE QUE CE N\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT PAS SOIGNEUSEMENT ORGANIS\u00c9 ?", "id": "Apa ini benar-benar tidak direncanakan dengan matang?", "pt": "ISSO REALMENTE N\u00c3O FOI ALGO CUIDADOSAMENTE PLANEJADO?", "text": "Is this really not a carefully arranged plan?", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE \u00d6ZENLE PLANLANMI\u015e B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["230", "3169", "584", "3299"], "fr": "POURQUOI", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why", "tr": "NEDEN"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "480", "947", "854"], "fr": "POURQUOI AI-JE \u00c9T\u00c9 SI N\u00c9GLIGENTE, AU POINT D\u0027OUBLIER SA S\u00c9CURIT\u00c9 APR\u00c8S QU\u0027ELLE AIT VOULU M\u0027AIDER.", "id": "Kenapa aku begitu ceroboh, sampai melupakan keselamatannya setelah dia berniat menolongku.", "pt": "POR QUE FUI T\u00c3O NEGLIGENTE A PONTO DE ESQUECER DA SEGURAN\u00c7A DELA DEPOIS QUE ELA SE DISP\u00d4S A AJUDAR?", "text": "Why am I so careless, that I forgot about her safety after she tried to help me.", "tr": "NEDEN BU KADAR D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130M K\u0130, BANA YARDIM ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 HALDE ONUN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTTUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "60", "582", "353"], "fr": "XIAO JING, TU VEUX BOIRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kak Xiao Jing, kau mau minum apa?", "pt": "MANA XIAOJING, QUER BEBER ALGUMA COISA?", "text": "Sister Xiao Jing, what would you like to drink?", "tr": "XIAO JING ABLA, NE \u0130\u00c7MEK \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "3726", "545", "4091"], "fr": "TES MAINS SONT SI FROIDES. JE VAIS TE CHERCHER UN VERRE D\u0027EAU CHAUDE, ASSIEDS-TOI ET NE BOUGE PAS.", "id": "Tanganmu dingin sekali. Aku akan mengambilkanmu segelas air hangat. Duduklah, jangan bergerak.", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O FRIA. VOU PEGAR UM COPO DE \u00c1GUA QUENTE PARA VOC\u00ca. SENTE-SE E N\u00c3O SE MOVA.", "text": "Your hands are so cold, I\u0027ll pour you a glass of hot water, you sit there and don\u0027t move.", "tr": "EL\u0130N \u00c7OK SO\u011eUK, SANA B\u0130R BARDAK SICAK SU GET\u0130REY\u0130M. OTUR VE KIPIRDAMA."}, {"bbox": ["681", "82", "971", "353"], "fr": "NE TE D\u00c9RANGE PAS, JE PEUX ME SERVIR MOI-M\u00caME.", "id": "Jangan repot-repot, aku bisa mengambilnya sendiri.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODE, EU MESMA POSSO FAZER.", "text": "Don\u0027t bother, I can do it myself.", "tr": "SEN ZAHMET ETME, KEND\u0130M ALIRIM."}, {"bbox": ["176", "1572", "644", "1971"], "fr": "L\u0027AGENCEMENT DE L\u0027APPARTEMENT QUE JE LOUAIS AVANT RESSEMBLE BEAUCOUP \u00c0 CELUI-CI, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE \u00c0 LA MAISON.", "id": "Rumah yang kusewa dulu tata letaknya sangat mirip dengan yang ini, jadi terasa seperti di rumah.", "pt": "O APARTAMENTO QUE ALUGUEI ANTES TINHA UMA PLANTA MUITO PARECIDA COM ESTA, SINTO COMO SE ESTIVESSE EM CASA.", "text": "The layout of the house I rented before is very similar to yours, it feels like coming home.", "tr": "DAHA \u00d6NCE K\u0130RALADI\u011eIM EV\u0130N D\u00dcZEN\u0130 SEN\u0130NK\u0130NE \u00c7OK BENZ\u0130YOR, KEND\u0130M\u0130 EVimde G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["562", "3027", "814", "3126"], "fr": "SENSATION GLACIALE.", "id": "Sensasi dingin.", "pt": "TOQUE GELADO.", "text": "Icy touch", "tr": "BUZ G\u0130B\u0130 B\u0130R DOKUNU\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "3456", "633", "3818"], "fr": "XIAO JING, POUVOIR VIVRE CE MOMENT ME COMBLE D\u00c9J\u00c0.", "id": "Kak Xiao Jing, bisa mengalami momen seperti ini saja sudah membuatku sangat puas.", "pt": "MANA XIAOJING, PODER TER ESTE MOMENTO J\u00c1 ME DEIXA MUITO SATISFEITA.", "text": "Sister Xiao Jing, I am already very satisfied to have this moment", "tr": "XIAO JING ABLA, BU ANI YA\u015eAYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE \u00c7OK MEMNUNUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "713", "800", "792"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027AUTEUR SUR WEIBO (WB) ET \u00c0 L\u0027AJOUTER \u00c0 VOS CONTACTS ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "...", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNA ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["363", "369", "781", "665"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "See you every Sunday~", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "548", "543", "754"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["93", "2", "503", "106"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JINGLEGEJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["252", "0", "929", "108"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JINGLEGEJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["59", "246", "1032", "448"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~ QQ fan group: 624096683", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILARAK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}], "width": 1080}, {"height": 366, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/62/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua