This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "505", "685", "1350"], "fr": "Production : Da Zhou Huyi\nSupervision : Ren Xiang\nProducteur ex\u00e9cutif : Shuangzi\nCoordination : Fantuan\nSc\u00e9nario : Qingqiu Luoyue\nStoryboard : Binghuo Xiuxing\nArtiste principal : Laier\n\u00c9bauche : Fengfeng\nEncrage : Mei Sansan\nColorisation : Yaoyaomemo, Shimen Guang\nR\u00e9alisation : Dimei Chuangman\n\u00c9diteur responsable : Ziye", "id": "PRODUKSI: DA ZHOU HUYU\nPRODUSER: REN XIANG\nPRODUSER EKSEKUTIF: SHUANG ZI\nKOORDINATOR: FAN TUAN\nPENULIS NASKAH: QING QIU LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTIS UTAMA REVISI: LAI ER\nSKETSA: FENG FENG\nLINE ART: MEI SAN SAN\nPEWARNAAN: YAO YAO, ME ME, SHI MEN, GUANG\nPEMBUATAN: DI MEI CHUANG MAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZI YE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HUYU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nSUPERVISOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: FAN TUAN\nROTEIRO: QING QIU, LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nREFINAMENTO DE ARTE: (\u4fee\u578b)\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7OS: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SAN SAN\nCOLORA\u00c7\u00c3O: YAO YAO ME ME, SHI MEN GUANG\nPRODU\u00c7\u00c3O (EST\u00daDIO): DI MEI CHUANG MAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZI YE", "text": "PRODUCED BY: DA ZHOU ENTERTAINMENT\nSUPERVISOR: REN XIANG\nEXECUTIVE PRODUCER: SHUANG ZI\nCOORDINATOR: FAN TUAN\nSCRIPTWRITER: QING QIU, LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nCHARACTER DESIGN: LAI ER\nROUGH DRAFT: FENG FENG\nLINE ART: MEI SAN SAN\nCOLORIST: YAO YAO MEI MEI, SHI MEN GUANG\nPRODUCTION: DI MEI CHUANG MAN\nEDITOR: ZI YE", "tr": "YAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: QING QIU LUO YUE\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO YAO ME ME \u0026 SHI MEN GUANG\nYAPIM: DI MEI CHUANG MAN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZI YE"}, {"bbox": ["654", "145", "751", "238"], "fr": "LE ROYAUME \u00c9TRANGE S\u0027\u00c9TEND.", "id": "DUNIA LAIN MELINTANG", "pt": "O REINO AL\u00c9M", "text": "STRANGE WORLD", "tr": "GAR\u0130P D\u0130YAR"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "52", "630", "246"], "fr": "Fr\u00e8re Liu Feng, tu es l\u00e0 ! Assieds-toi par ici.", "id": "SAUDARA LIU FENG SUDAH DATANG, SILAKAN DUDUK DI SINI.", "pt": "IRM\u00c3O LIU FENG, VOC\u00ca CHEGOU. SENTE-SE AQUI.", "text": "BROTHER LIU FENG, YOU\u0027RE HERE, SIT HERE.", "tr": "Karde\u015fim Liu Feng geldi, bu tarafa otur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/4.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "116", "647", "350"], "fr": "Estim\u00e9s a\u00een\u00e9s, je suis venu aujourd\u0027hui pour...", "id": "DUA SENIOR, HARI INI AKU DATANG UNTUK...", "pt": "DOIS SENIORES, HOJE EU VIM PARA...", "text": "SENIORS, I\u0027M HERE TODAY BECAUSE...", "tr": "\u0130ki k\u0131demli, bug\u00fcn buraya gelmemin sebebi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "69", "498", "264"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Liu Feng est arriv\u00e9, sortez vite le saluer !", "id": "YANG MULIA LIU FENG SUDAH DATANG, CEPAT KELUAR SEMUA!", "pt": "O VENER\u00c1VEL LIU FENG CHEGOU, SAIAM TODOS LOGO!", "text": "VENERABLE LIU FENG IS HERE, EVERYONE COME OUT!", "tr": "Usta Liu Feng geldi, hepiniz \u00e7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "107", "778", "312"], "fr": "Beau gosse, tu veux t\u0027amuser un peu ?", "id": "KAKAK TAMPAN, MAU MAIN-MAIN?", "pt": "MO\u00c7INHO, QUER SE DIVERTIR UM POUCO?", "text": "LITTLE BROTHER, COME PLAY WITH US.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, gel biraz e\u011flenelim mi?"}, {"bbox": ["545", "1175", "814", "1354"], "fr": "Fr\u00e9rot, choisis-moi !", "id": "KAKAK, PILIH AKU YA.", "pt": "MANINHO, ME ESCOLHA!", "text": "BROTHER, CHOOSE ME.", "tr": "Abi, beni se\u00e7."}, {"bbox": ["69", "2143", "270", "2310"], "fr": "Beau gosse !", "id": "PRIA TAMPAN.", "pt": "GAT\u00c3O!", "text": "HANDSOME.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "430", "689", "785"], "fr": "Putain, d\u0027o\u00f9 sortez-vous toutes ?! Qu\u0027est-ce que vous voulez ? L\u00e2chez-moi ! Ah...", "id": "SIALAN! DARI MANA KALIAN SEMUA MUNCUL? APA YANG MAU KALIAN LAKUKAN? LEPASKAN AKU! AH...", "pt": "PUTA MERDA, DE ONDE VOC\u00caS SA\u00cdRAM? O QUE QUEREM? ME SOLTEM! AH...", "text": "WHAT THE HELL, WHERE DID YOU ALL COME FROM? WHAT ARE YOU DOING? LET GO OF ME! AH...", "tr": "Siktir, nereden \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z hepiniz? Ne yap\u0131yorsunuz? B\u0131rak\u0131n beni! Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "313", "557", "613"], "fr": "Haha, Fr\u00e8re Liu Feng est encore bien jeune, il n\u0027arrive pas \u00e0 g\u00e9rer une si petite agitation.", "id": "HAHA, SAUDARA LIU FENG MASIH TERLALU MUDA YA, SITUASI SEKECIL INI SAJA SUDAH TIDAK BISA DIATASI.", "pt": "HAHA, O IRM\u00c3O LIU FENG AINDA \u00c9 MUITO JOVEM, N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESSAS.", "text": "HAHA, BROTHER LIU FENG IS STILL TOO YOUNG, HE CAN\u0027T HANDLE SUCH A SMALL SCENE.", "tr": "Haha, Karde\u015f Liu Feng hala \u00e7ok gen\u00e7, bu kadarc\u0131k bir durumla ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yor."}, {"bbox": ["132", "1609", "460", "1787"], "fr": "Franchement, ces vieux sont incorrigibles !", "id": "AIH, DASAR ORANG TUA TIDAK SOPAN!", "pt": "AI... REALMENTE UM VELHO SEM RESPEITO!", "text": "AI\u2014 TRULY DISRESPECTFUL TO THE ELDERLY!", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten de ya\u015fl\u0131 ba\u015f\u0131na sayg\u0131s\u0131zl\u0131k ediyor!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "2967", "619", "3206"], "fr": "Haha, Fr\u00e8re Liu Feng, es-tu satisfait de la sinc\u00e9rit\u00e9 de mes excuses cette fois-ci ?", "id": "HAHA, SAUDARA LIU FENG, APAKAH KAU PUAS DENGAN KETULUSAN PERMINTAAN MAAFKU KALI INI?", "pt": "HAHA, IRM\u00c3O LIU FENG, EST\u00c1 SATISFEITO COM A SINCERIDADE DO MEU PEDIDO DE DESCULPAS DESTA VEZ?", "text": "HAHA, BROTHER LIU FENG, ARE YOU SATISFIED WITH MY SINCERITY IN APOLOGIZING THIS TIME?", "tr": "Haha, Karde\u015f Liu Feng, bu seferki \u00f6zr\u00fcm\u00fcn samimiyetinden memnun kald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["203", "1672", "523", "1884"], "fr": "Tr\u00e8s bien, sortez toutes pour l\u0027instant.", "id": "BAIKLAH, KALIAN SEMUA KELUAR DULU.", "pt": "CERTO, PODEM SAIR POR AGORA.", "text": "ALRIGHT, EVERYONE LEAVE NOW.", "tr": "Tamam, hepiniz \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["307", "206", "677", "448"], "fr": "Ya Dixing Lan ! Fais-les sortir imm\u00e9diatement !", "id": "YA DI XING LAN! CEPAT SURUH MEREKA KELUAR!", "pt": "YA DI XING LAN! MANDE-AS SAIR AGORA!", "text": "YADI XINGLAN! GET THEM OUT OF HERE!", "tr": "YA DI XING LAN! \u00c7abuk onlar\u0131 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "63", "757", "238"], "fr": "D\u00e9gage, esp\u00e8ce de vieux d\u00e9bauch\u00e9 !", "id": "ENYAHLAH, KAU ORANG TUA MESUM!", "pt": "CAI FORA, SEU VELHO PERVERTIDO!", "text": "SCREW YOU, YOU OLD PERVERT!", "tr": "Defol git, seni ahlaks\u0131z ihtiyar!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/11.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "87", "605", "373"], "fr": "Parlons s\u00e9rieusement. Dans quelques jours, je dois quitter la Cit\u00e9 de Xinglan pour participer \u00e0 l\u0027Assembl\u00e9e des H\u00e9ros.", "id": "MARI BICARA HAL SERIUS. BEBERAPA HARI LAGI AKU AKAN MENINGGALKAN KOTA BINTANG BIRU UNTUK MENGHADIRI PERTEMUAN PARA PAHLAWAN.", "pt": "VAMOS AO QUE INTERESSA. EM ALGUNS DIAS, PARTIREI DA CIDADE ESTRELA AZUL PARA PARTICIPAR DA REUNI\u00c3O DE HER\u00d3IS.", "text": "LET\u0027S GET TO THE POINT. IN A FEW DAYS, I\u0027LL BE LEAVING STAR BLUE CITY TO PARTICIPATE IN THE GATHERING OF HEROES.", "tr": "Ciddi konulara gelelim. Birka\u00e7 g\u00fcn sonra Y\u0131ld\u0131z Mavisi \u015eehri\u0027nden ayr\u0131l\u0131p Kahramanlar Toplant\u0131s\u0131\u0027na kat\u0131laca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/12.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "95", "769", "399"], "fr": "L\u0027Assembl\u00e9e des H\u00e9ros ? J\u0027ai entendu dire que beaucoup de gens y meurent \u00e0 chaque fois. Pourquoi vas-tu te jeter dans la gueule du loup ?", "id": "PERTEMUAN PARA PAHLAWAN? KUDENGAR ACARA ITU SELALU MEMAKAN BANYAK KORBAN JIWA, UNTUK APA KAU IKUT-IKUTAN?", "pt": "REUNI\u00c3O DE HER\u00d3IS? OUVI DIZER QUE MUITA GENTE MORRE NAQUILO TODA VEZ. POR QUE VOC\u00ca VAI SE METER NISSO?", "text": "GATHERING OF HEROES? I HEARD THAT A LOT OF PEOPLE DIE IN THAT THING EVERY TIME. WHY ARE YOU JOINING IN THE FUN?", "tr": "Kahramanlar Toplant\u0131s\u0131 m\u0131? O \u015feyde her seferinde bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131n \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum, sen ne diye o curcunaya kat\u0131l\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/13.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "81", "605", "329"], "fr": "Dites-vous simplement que je suis jeune et imp\u00e9tueux, et que je veux me mettre au d\u00e9fi !", "id": "ANGGAP SAJA AKU MASIH MUDA DAN GEGABAH, INGIN MENANTANG DIRIKU SENDIRI!", "pt": "CONSIDEREM APENAS QUE SOU JOVEM E IMPETUOSO, QUERENDO DESAFIAR A MIM MESMO!", "text": "JUST THINK OF ME AS A RECKLESS YOUNG MAN WHO WANTS TO CHALLENGE HIMSELF!", "tr": "Beni gen\u00e7 ve deli, kendine meydan okumak isteyen biri olarak g\u00f6r\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "108", "663", "458"], "fr": "Je suis venu aujourd\u0027hui pour vous demander \u00e0 tous les deux de bien vouloir veiller sur mes amis apr\u00e8s mon d\u00e9part.", "id": "HARI INI AKU DATANG UNTUK MEMINTA TOLONG PADA KALIAN BERDUA AGAR MENJAGA TEMAN-TEMANKU SETELAH AKU PERGI.", "pt": "HOJE VIM PEDIR A VOC\u00caS DOIS QUE, AP\u00d3S MINHA PARTIDA, CUIDEM DOS MEUS AMIGOS.", "text": "I\u0027M HERE TODAY TO ASK YOU TWO TO TAKE CARE OF MY FRIENDS WHILE I\u0027M GONE.", "tr": "Bug\u00fcn buraya, ben gittikten sonra arkada\u015flar\u0131ma g\u00f6z kulak olman\u0131z\u0131 rica etmeye geldim."}, {"bbox": ["198", "1586", "591", "1813"], "fr": "\u00c0 mon retour, je vous r\u00e9compenserai g\u00e9n\u00e9reusement...", "id": "SETELAH AKU KEMBALI, AKU PASTI AKAN MEMBERIKAN IMBALAN YANG BESAR...", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, CERTAMENTE OS RECOMPENSAREI GENEROSAMENTE...", "text": "WHEN I GET BACK, I WILL DEFINITELY REPAY YOU HANDSOMELY...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, kesinlikle c\u00f6mert\u00e7e te\u015fekk\u00fcr edece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/15.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "308", "544", "632"], "fr": "Ne parlons pas de r\u00e9compense. Permettre \u00e0 un jeune homme au potentiel illimit\u00e9 de nous devoir une faveur,", "id": "TIDAK PERLU BICARA SOAL IMBALAN BESAR ATAU TIDAK, BISA MEMBUAT SEORANG PEMUDA DENGAN MASA DEPAN TAK TERBATAS BERUTANG BUDI PADA KITA,", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS FALAR DE RECOMPENSA. FAZER COM QUE UM JOVEM DE FUTURO ILIMITADO NOS DEVA UM FAVOR,", "text": "WHAT REPAYMENT? TO HAVE A YOUNG MAN WITH A LIMITLESS FUTURE OWE US A FAVOR,", "tr": "Ne c\u00f6mert te\u015fekk\u00fcr\u00fcym\u00fc\u015f, gelece\u011fi parlak bir gencin bize bor\u00e7lu olmas\u0131,"}, {"bbox": ["293", "661", "675", "847"], "fr": "c\u0027est une excellente affaire ! Hahahaha !", "id": "KESEPAKATAN INI SANGAT MENGUNTUNGKAN! HAHAHAHA!", "pt": "ESSE NEG\u00d3CIO VALE A PENA! HAHAHAHA!", "text": "IT\u0027S A GOOD DEAL! HAHAHAHA!", "tr": "Bu iyi bir anla\u015fma! Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/16.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "229", "661", "512"], "fr": "Alors... \u00e0 mon retour, j\u0027am\u00e8nerai toutes les filles de la ville pour vous servir !", "id": "KALAU BEGITU.... SETELAH AKU KEMBALI, AKU AKAN MEMANGGIL SEMUA GADIS DI KOTA UNTUK MELAYANI KALIAN!", "pt": "ENT\u00c3O... QUANDO EU VOLTAR, TRAREI TODAS AS GAROTAS DA CIDADE PARA SERVI-LOS!", "text": "THEN... WHEN I GET BACK, I\u0027LL INVITE ALL THE GIRLS IN THE CITY TO SERVE YOU!", "tr": "O zaman... Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, \u015fehirdeki b\u00fct\u00fcn k\u0131zlar\u0131 size hizmet etmeleri i\u00e7in getirece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/17.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "157", "677", "391"], "fr": "March\u00e9 conclu ! Pr\u00e9vois-en davantage pour Fa Yan \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "SEPAKAT! NANTI ATUR YANG LEBIH BANYAK UNTUK FA YAN!", "pt": "COMBINADO! QUANDO CHEGAR A HORA, ARRUME MAIS ALGUMAS PARA O FA YAN!", "text": "IT\u0027S A DEAL! ARRANGE MORE FOR FAYEN THEN!", "tr": "S\u00f6z bir Allah bir! O zaman Fa Yan i\u00e7in daha fazlas\u0131n\u0131 ayarla!"}, {"bbox": ["100", "1833", "458", "2023"], "fr": "... Franchement, merci beaucoup \u00e0 vous deux.", "id": "...AKU BENAR-BENAR \"BERTERIMA KASIH\" PADA KALIAN,", "pt": "...EU REALMENTE AGRADE\u00c7O A VOC\u00caS.", "text": "...I REALLY THANK YOU GUYS.", "tr": "...Ger\u00e7ekten size minnettar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1337", "523", "1601"], "fr": "Lao Hei, j\u0027esp\u00e8re que cette fois tu pourras rester pour prot\u00e9ger Wei\u0027er et les autres.", "id": "LAO HEI, AKU HARAP KALI INI KAU BISA TINGGAL UNTUK MELINDUNGI WEI ER DAN YANG LAINNYA.", "pt": "VELHO HEI, ESPERO QUE DESTA VEZ VOC\u00ca POSSA FICAR PARA PROTEGER WEI\u0027ER E OS OUTROS.", "text": "OLD HEI, I HOPE YOU CAN STAY AND PROTECT WEI\u0027ER AND THE OTHERS THIS TIME.", "tr": "\u0130htiyar Hei, umar\u0131m bu sefer kal\u0131p Wei\u0027er ve di\u011ferlerini korursun."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/20.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1451", "682", "1729"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 contraint de te suivre ? Comment peux-tu me faire confiance \u00e0 ce point ?", "id": "APA KAU LUPA AKU TERPAKSA MENGIKUTIMU? KAU BEGITU SAJA PERCAYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU QUE FUI FOR\u00c7ADO A TE SEGUIR? CONFIA TANTO ASSIM EM MIM?", "text": "DID YOU FORGET THAT I WAS FORCED TO FOLLOW YOU? ARE YOU SO TRUSTING OF ME?", "tr": "Sana zorla kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 unuttun mu, bana bu kadar g\u00fcveniyor musun?"}, {"bbox": ["242", "296", "782", "563"], "fr": "H\u00e9, gamin, tu viens de donner des ordres \u00e0 ces deux jeunes, et maintenant tu veux que je trime comme un esclave pour toi ?", "id": "HEI, BOCAH, KAU BARU SAJA MENYURUH KEDUA JUNIOR ITU, SEKARANG KAU MAU AKU BEKERJA KERAS UNTUKMU JUGA?", "pt": "EI, GAROTO, VOC\u00ca ACABOU DE DAR ORDENS A ESSES DOIS NOVATOS E AGORA QUER QUE EU TRABALHE COMO UM ESCRAVO PARA VOC\u00ca?", "text": "HEY, KID, YOU JUST ORDERED THOSE TWO KIDS AROUND, AND NOW YOU WANT ME TO WORK FOR YOU?", "tr": "Hey, velet, o iki \u00e7\u00f6meze emir verdikten sonra \u015fimdi de beni mi k\u00f6le gibi kullanmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/21.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "229", "812", "567"], "fr": "Hei... A\u00een\u00e9, pendant tout le temps que nous avons pass\u00e9 ensemble, vous avez d\u00fb bien comprendre ma personnalit\u00e9. Je vous consid\u00e8re sinc\u00e8rement comme un ami depuis longtemps.", "id": "SENIOR... HEI..., SELAMA KITA BERSAMA, KAU PASTI SUDAH SANGAT TAHU BAGAIMANA DIRIKU. AKU SUDAH LAMA MENGANGGAPMU SEBAGAI TEMAN.", "pt": "HEI... SENIOR, DURANTE O TEMPO QUE PASSAMOS JUNTOS, VOC\u00ca CERTAMENTE J\u00c1 CONHECE MEU CAR\u00c1TER. EU REALMENTE J\u00c1 O CONSIDERO UM AMIGO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "HEI... SENIOR, YOU MUST KNOW MY CHARACTER VERY WELL FROM THE TIME WE\u0027VE SPENT TOGETHER. I REALLY HAVE LONG REGARDED YOU AS A FRIEND.", "tr": "Hei... K\u0131demli, birlikte ge\u00e7irdi\u011fimiz bu s\u00fcre zarf\u0131nda, nas\u0131l biri oldu\u011fumu kesinlikle \u00e7ok iyi anlad\u0131n\u0131z. Sizi ger\u00e7ekten uzun zamand\u0131r bir arkada\u015f olarak g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/22.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1997", "688", "2343"], "fr": "Heh, je n\u0027aurais jamais cru... qu\u0027apr\u00e8s des millions d\u0027ann\u00e9es, quelqu\u0027un veuille encore \u00eatre mon ami.", "id": "HEH, SUNGGUH TIDAK KUSANGKA, SETELAH PULUHAN JUTA TAHUN, TERNYATA AKAN ADA ORANG YANG MAU BERTEMAN DENGANKU.", "pt": "HEH, QUEM DIRIA. DEPOIS DE DEZENAS DE MILHARES DE ANOS, ALGU\u00c9M ESTARIA DISPOSTO A SER MEU AMIGO.", "text": "HEH, I NEVER THOUGHT THAT AFTER TEN THOUSAND YEARS, SOMEONE WOULD BE WILLING TO BE FRIENDS WITH ME.", "tr": "Heh, ger\u00e7ekten beklemezdim, on milyonlarca y\u0131l sonra biri benimle arkada\u015f olmak isteyecek."}, {"bbox": ["478", "474", "743", "592"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/23.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "378", "733", "672"], "fr": "Et puis, nous sommes li\u00e9s par la vie et la mort maintenant. Tu ne voudrais certainement pas te brouiller avec moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LAGIPULA, KITA SEKARANG SENASIB SEPENANGGUNGAN, KAU PASTI JUGA TIDAK MAU BERSELISIH DENGANKU, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA SOMOS COMPANHEIROS DE VIDA OU MORTE. VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O QUERERIA BRIGAR COMIGO, CERTO?", "text": "BESIDES, WE\u0027RE NOW IN LIFE AND DEATH TOGETHER. YOU CERTAINLY DON\u0027T WANT TO FALL OUT WITH ME, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca, \u015fu anda \u00f6l\u00fcm kal\u0131m orta\u011f\u0131y\u0131z, kesinlikle benimle aran\u0131z\u0131 bozmak istemezsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["259", "1614", "721", "1847"], "fr": "Tu allais mourir si tu n\u0027ajoutais pas cette derni\u00e8re phrase ?!", "id": "APA KAU AKAN MATI KALAU TIDAK MENGATAKAN KALIMAT TERAKHIR ITU?!", "pt": "VOC\u00ca MORRERIA SE N\u00c3O DISSESSE ESSA \u00daLTIMA FRASE?!", "text": "WOULD YOU DIE IF YOU DIDN\u0027T SAY THE LAST SENTENCE?!", "tr": "Son c\u00fcmleyi s\u00f6ylemesen \u00f6l\u00fcr m\u00fcs\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "120", "641", "474"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tu ne travailleras pas pour rien. Le moment venu, je ram\u00e8nerai davantage d\u0027\u00e2mes divines pour t\u0027aider \u00e0 retrouver tes forces, puis nous annulerons le contrat.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BEKERJA SIA-SIA. NANTI AKU AKAN MENDAPATKAN LEBIH BANYAK JIWA DEWA UNTUK MEMBANTUMU MEMULIHKAN KEKUATAN, LALU KITA BATALKAN KONTRAKNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O O FAREI TRABALHAR DE GRA\u00c7A. QUANDO CHEGAR A HORA, TRAREI MAIS ALMAS DIVINAS PARA AJUD\u00c1-LO A RECUPERAR SUAS FOR\u00c7AS E, ENT\u00c3O, CANCELAREMOS O CONTRATO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT WON\u0027T BE FOR NOTHING. WHEN THE TIME COMES, I\u0027LL GET MORE DIVINE SOULS TO HELP YOU RECOVER YOUR STRENGTH AND LIFT THE CONTRACT.", "tr": "Merak etme, bedavaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmam seni. O zaman daha fazla ruhani ruh getirip g\u00fcc\u00fcn\u00fc geri kazanmana yard\u0131m edece\u011fim ve sonra s\u00f6zle\u015fmeyi feshedece\u011fim."}, {"bbox": ["254", "1620", "551", "1751"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "KUHARAP BEGITU.", "pt": "ASSIM ESPERO.", "text": "I HOPE SO.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yle olur."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/25.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "311", "676", "579"], "fr": "Merde, qu\u0027est-ce qu\u0027elle fiche ici ?! Si elle me voit, je suis doublement mort !", "id": "SIALAN, KENAPA DIA DI SINI? KALAU DIA MELIHATKU, HABISLAH AKU!", "pt": "PUTA MERDA, O QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO AQUI? SE ELA ME VIR, ESTOU FERRADO!", "text": "WHAT THE HELL, WHY IS SHE HERE? IF SHE SEES ME, I\u0027M DEAD!", "tr": "Siktir, o neden burada? Beni g\u00f6r\u00fcrse, \u00f6lmesem bile \u00f6lm\u00fc\u015f say\u0131l\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["95", "2634", "428", "2814"], "fr": "[SFX] Ouf... Heureusement que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 rapide.", "id": "[SFX]HOSH\u2014 UNTUNG AKU BERGERAK CEPAT.", "pt": "[SFX] UFA... AINDA BEM QUE FUI R\u00c1PIDO.", "text": "PHEW\u2014 GOOD THING I WAS FAST.", "tr": "[SFX]Fuuu... Neyse ki h\u0131zl\u0131 davrand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/26.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "134", "750", "363"], "fr": "Au fait, S\u0153ur Xue, comment \u00e7a se passe avec ton instructeur en ce moment ?", "id": "OH YA, KAK XUE, BAGAIMANA HUBUNGANMU DENGAN INSTRUKTURMU SEKARANG?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3 XUE, COMO EST\u00c3O AS COISAS ENTRE VOC\u00ca E SEU INSTRUTOR AGORA?", "text": "BY THE WAY, SISTER XUE, HOW ARE THINGS GOING WITH YOUR INSTRUCTOR NOW?", "tr": "Bu arada, Xue abla, \u015fu an e\u011fitmeninle aran nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/27.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "635", "469", "824"], "fr": "Instructeur ? Tu parles de moi ?", "id": "INSTRUKTUR? MAKSUDMU AKU?", "pt": "INSTRUTOR? EST\u00c1 FALANDO DE MIM?", "text": "INSTRUCTOR? ARE YOU TALKING ABOUT ME?", "tr": "E\u011fitmen mi? Benden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["136", "970", "503", "1125"], "fr": "Comment \u00e7a, comment \u00e7a se passe ?", "id": "APANYA YANG BAGAIMANA?", "pt": "COMO ASSIM, COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "WHAT DO YOU MEAN HOW?", "tr": "Neyin nesi nas\u0131l olmu\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/28.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "255", "577", "503"], "fr": "Tu ne l\u0027aimes pas, par hasard ? Y a-t-il eu des progr\u00e8s r\u00e9cemment ?", "id": "BUKANKAH KAU MENYUKAINYA? ADA KEMAJUAN AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DELE? HOUVE ALGUM PROGRESSO RECENTEMENTE?", "text": "DON\u0027T YOU LIKE HIM? HAS THERE BEEN ANY PROGRESS LATELY?", "tr": "Ondan ho\u015flanm\u0131yor muydun? Son zamanlarda bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["228", "1637", "568", "1786"], "fr": "Tu t\u0027es d\u00e9clar\u00e9e ?", "id": "APA KAU SUDAH MENYATAKAN PERASAANMU?", "pt": "VOC\u00ca SE DECLAROU?", "text": "HAVE YOU CONFESSED?", "tr": "A\u015fk\u0131n\u0131 itiraf ettin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "88", "603", "301"], "fr": "Tais-toi ! Qui... Qui a dit que je l\u0027aimais ?!", "id": "DIAM! SIAPA... SIAPA YANG MENYUKAINYA?!", "pt": "CALA A BOCA! QUEM... QUEM GOSTA DELE?!", "text": "SHUT UP, WHO... WHO LIKES HIM!", "tr": "Kapa \u00e7eneni, kim... kim ondan ho\u015flan\u0131yormu\u015f!"}, {"bbox": ["212", "419", "684", "703"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu n\u0027avoues toujours pas ? Il y a quelques jours, je t\u0027ai m\u00eame entendue parler de lui dans ton sommeil.", "id": "HIHI, KAU MASIH TIDAK MAU MENGAKU, BEBERAPA HARI YANG LALU AKU BAHKAN MENDENGARMU MENGIGAU TENTANGNYA?", "pt": "[SFX] HIHI, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ADMITE? ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, EU AT\u00c9 OUVI VOC\u00ca FALANDO DELE ENQUANTO DORMIA.", "text": "HEHE, YOU STILL WON\u0027T ADMIT IT. A FEW DAYS AGO, I HEARD YOU TALKING ABOUT HIM IN YOUR SLEEP!", "tr": "[SFX]Hihi, hala kabul etmiyorsun, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce r\u00fcyanda ondan bahsetti\u011fini duydum?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/31.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "712", "698", "1038"], "fr": "Et la derni\u00e8re fois, quand quelqu\u0027un a fait tomber la petite pierre que tu avais rapport\u00e9e de l\u0027Empire des Hommes-B\u00eates, tu as failli le tuer !", "id": "LALU, WAKTU ITU ADA YANG TIDAK SENGAJA MENJATUHKAN BATU KECIL YANG KAU BAWA DARI KEKAISARAN MANUSIA BUAS, KAU HAMPIR SAJA MEMBUNUHNYA!", "pt": "E DAQUELA VEZ, QUANDO ALGU\u00c9M DERRUBOU A PEDRINHA QUE VOC\u00ca TROUXE DO IMP\u00c9RIO DOS HOMENS-FERA, VOC\u00ca QUASE O MATOU!", "text": "AND LAST TIME, SOMEONE KNOCKED OVER THE LITTLE STONE YOU BROUGHT BACK FROM THE BEASTMAN EMPIRE, AND YOU ALMOST KILLED HIM!", "tr": "Bir de ge\u00e7en sefer biri Ork \u0130mparatorlu\u011fu\u0027ndan getirdi\u011fin o k\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc, neredeyse onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcyordun!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/32.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "805", "789", "918"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/33.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "912", "787", "1167"], "fr": "M\u00eame si je l\u0027aime, et alors ? C\u0027est impossible entre lui et moi...", "id": "MESKIPUN AKU MENYUKAINYA, MEMANGNYA KENAPA? AKU DAN DIA TIDAK MUNGKIN...", "pt": "MESMO QUE EU GOSTE DELE, E DA\u00cd? \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ENTRE N\u00d3S...", "text": "SO WHAT IF I LIKE HIM? IT\u0027S IMPOSSIBLE BETWEEN US...", "tr": "Ondan ho\u015flansam bile ne olacak ki? Onunla olmam\u0131z imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["139", "1323", "548", "1585"], "fr": "Xue... elle m\u0027aime vraiment ? Comment est-ce possible ?", "id": "XUE... DIA BENAR-BENAR MENYUKAIKU? BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "XUE... ELA... REALMENTE GOSTA DE MIM? COMO PODE SER?", "text": "DATA?R? XUE SHE...UDME REALLY LIKES ME? HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Xue... O ger\u00e7ekten benden mi ho\u015flan\u0131yor? Nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["186", "36", "503", "195"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "[SFX]AIH\u2014", "pt": "[SFX] AIII\u2014", "text": "SIGH\u2014", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/34.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "325", "749", "645"], "fr": "Si tu l\u0027aimes, fonce ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a d\u0027impossible l\u00e0-dedans ?", "id": "KALAU SUKA, KEJAR SAJA! MANA ADA ISTILAH MUNGKIN ATAU TIDAK MUNGKIN?", "pt": "SE GOSTA, INVISTA! QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE POSS\u00cdVEL OU IMPOSS\u00cdVEL?", "text": "IF YOU LIKE HIM, GO FOR IT. THERE\u0027S NO SUCH THING AS POSSIBLE OR IMPOSSIBLE.", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorsan pe\u015finden git, ne imkans\u0131z\u0131ym\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/35.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "497", "633", "865"], "fr": "Ah, Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates l\u00e0 !", "id": "YA, TUAN MUDA, KAU DI SINI RUPANYA!", "pt": "AH, JOVEM MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI!", "text": "AH, YOUNG MASTER, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "[SFX]Aaa, Gen\u00e7 Efendi, buradas\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["550", "1062", "810", "1315"], "fr": "Venez vite !", "id": "CEPAT KEMARI!", "pt": "VENHA LOGO!", "text": "Hurry up!", "tr": "\u00c7abuk gel!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/36.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "279", "664", "608"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Damn it!", "tr": "Siktir!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/37.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1837", "543", "1996"], "fr": "Contact visuel...", "id": "SALING TATAP.", "pt": "TROCA DE OLHARES", "text": "Gazing at each other", "tr": "G\u00f6z g\u00f6ze gelme..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/38.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "275", "674", "563"], "fr": "Euh... si je disais que c\u0027est un malentendu, tu me croirais ?", "id": "ANU... KALAU KUBILANG INI SALAH PAHAM, APA KAU PERCAYA?", "pt": "AQUILO... SE EU DISSER QUE FOI UM MAL-ENTENDIDO, VOC\u00ca ACREDITARIA?", "text": "That... If I said it was a misunderstanding, would you believe me?", "tr": "\u015eey... E\u011fer bunun bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu\u011funu s\u00f6ylesem, inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/39.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "703", "739", "1109"], "fr": "Pourquoi Liu Feng a-t-il refus\u00e9 la demoiselle ?\nA : Sa famille est stricte.\nB : Liu Feng aime les filles douces et d\u00e9licates.\nC : C\u0027est un gentleman qui pr\u00e9serve sa chastet\u00e9.\nD : Pas de choses coquines !", "id": "KENAPA LIU FENG MENOLAK GADIS ITU?\nA: KELUARGA TERLALU KETAT\nB: LIU FENG SUKA TIPE GADIS YANG LEMBUT DAN BERGANTUNG\nC: PRIA TERHORMAT YANG MENJAGA KESUCIANNYA\nD: TIDAK BOLEH MESUM-MESUM", "pt": "POR QUE LIU FENG RECUSOU A MOCINHA?\nA: OS PAIS DELE S\u00c3O MUITO R\u00cdGIDOS.\nB: LIU FENG GOSTA DO TIPO MEIGA E DEPENDENTE.\nC: \u00c9 UM CAVALHEIRO HONRADO QUE MANT\u00c9M SUA PUREZA.\nD: N\u00c3O PODE FAZER COISAS INDECENTES.", "text": "WHY DID LIU FENG REJECT THE YOUNG LADY? A: STRICT FAMILY CONTROL B: LIU FENG LIKES THE DOCILE TYPE C: A TRUE GENTLEMAN REMAINS PURE D: CANNOT BE SEXY", "tr": "LIU FENG NEDEN GEN\u00c7 HANIMI REDDETT\u0130?\nA: A\u0130LES\u0130 \u00c7OK KATI.\nB: LIU FENG, NAZ\u0130K VE SEVECEN T\u0130PLER\u0130 SEVER.\nC: ERDEML\u0130 B\u0130R BEYEFEND\u0130, NAMUSUNU KORUR.\nD: AYIP \u015eEYLER OLMAZ!"}, {"bbox": ["621", "248", "880", "353"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1086, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/227/40.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "123", "836", "370"], "fr": "Chers spectateurs, si vous avez appr\u00e9ci\u00e9, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker et commenter abondamment~", "id": "PARA PENONTON YANG BUDIMAN, JIKA KALIAN PUAS, JANGAN LUPA BERIKAN BANYAK SUKA DAN KOMENTAR YA~", "pt": "CAROS ESPECTADORES, SE GOSTARAM, POR FAVOR, CURTAM E COMENTEM BASTANTE~", "text": "If you\u0027re satisfied with what you\u0027ve seen, please like and comment!", "tr": "De\u011ferli izleyiciler, e\u011fer memnun kald\u0131ysan\u0131z, l\u00fctfen bolca be\u011fenin ve yorum yap\u0131n~"}], "width": 900}]
Manhua