This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 360
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "655", "673", "937"], "fr": "LE JOUR EST ARRIV\u00c9 POUR LE FR\u00c8RE ET LA S\u0152UR D\u0027ALLER \u00c0 LA MATERNELLE.", "id": "Sudah waktunya bagi kakak beradik itu untuk pergi ke taman kanak-kanak.", "pt": "CHEGOU O DIA DOS IRM\u00c3OS IREM PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA.", "text": "IT\u0027S TIME FOR THE TWINS TO START KINDERGARTEN.", "tr": "Karde\u015flerin anaokuluna gitme zaman\u0131 gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["85", "568", "311", "720"], "fr": "SEPTEMBRE,", "id": "September,", "pt": "SETEMBRO,", "text": "SEPTEMBER", "tr": "Eyl\u00fcl,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "293", "758", "507"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027ILS PLEURERAIENT ET NE VOUDRAIENT PAS Y ALLER, MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ILS SOIENT SI IMPATIENTS.", "id": "Awalnya kupikir mereka berdua akan menangis dan tidak mau pergi, tapi ternyata mereka sangat menantikannya.", "pt": "PENSEI QUE ELES IRIAM CHORAR E N\u00c3O QUERER IR, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTIVESSEM T\u00c3O ANSIOSOS.", "text": "I THOUGHT THEY\u0027D BE CRYING AND REFUSING TO GO, BUT THEY\u0027RE ACTUALLY LOOKING FORWARD TO IT.", "tr": "\u0130kisinin de a\u011flay\u0131p gitmek istemeyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama hi\u00e7 beklemedi\u011fim kadar heyecanl\u0131yd\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1098", "735", "1351"], "fr": "J\u0027AI AUSSI MIS UN PANTALON DE RECHANGE, AU CAS O\u00d9 ILS FERAIENT B\u00caTEMENT PIPI DANS LEUR PANTALON.", "id": "Aku juga memasukkan celana ganti ekstra, untuk mencegah mereka mengompol karena terlalu polos.", "pt": "TAMB\u00c9M COLOQUEI UMA CAL\u00c7A EXTRA PARA TROCAR, CASO ELES FA\u00c7AM XIXI NAS CAL\u00c7AS POR DISTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "I PACKED AN EXTRA PAIR OF PANTS, JUST IN CASE THEY HAVE AN ACCIDENT.", "tr": "Aptalca altlar\u0131na ka\u00e7\u0131rmalar\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in fazladan bir yedek pantolon da koydum."}, {"bbox": ["12", "111", "438", "491"], "fr": "J\u0027AI MIS UN ENSEMBLE DE V\u00caTEMENTS PLUS FINS DANS LE SAC POUR QU\u0027ILS PUISSENT SE CHANGER.", "id": "Di dalam tas, aku memasukkan satu set pakaian yang lebih tipis untuk ganti,", "pt": "COLOQUEI UM CONJUNTO DE ROUPAS MAIS FINAS NA BOLSA PARA TROCAR,", "text": "I ALSO PACKED A THINNER SET OF CLOTHES TO CHANGE INTO.", "tr": "\u00c7antalar\u0131na de\u011fi\u015ftirmeleri i\u00e7in daha ince bir tak\u0131m k\u0131yafet koydum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/6.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "855", "482", "1185"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027ENFANTS SONT CURIEUX D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE AU D\u00c9BUT, MAIS APR\u00c8S QUELQUES JOURS, ILS COMMENCENT \u00c0 D\u00c9TESTER \u00c7A...", "id": "Banyak anak kecil yang awalnya penasaran dengan sekolah, tetapi setelah beberapa hari, mereka akan mulai membenci sekolah...", "pt": "MUITAS CRIAN\u00c7AS FICAM CURIOSAS SOBRE A ESCOLA NO COME\u00c7O, MAS DEPOIS DE ALGUNS DIAS, COME\u00c7AM A ODIAR IR \u00c0 ESCOLA...", "text": "MANY KIDS ARE CURIOUS ABOUT SCHOOL AT FIRST, BUT AFTER A FEW DAYS, THEY START TO HATE IT...", "tr": "Bir\u00e7ok \u00e7ocuk ba\u015flang\u0131\u00e7ta okula gitme konusunda merakl\u0131d\u0131r, ancak birka\u00e7 g\u00fcn sonra okuldan nefret etmeye ba\u015flarlar..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/8.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "136", "760", "354"], "fr": "JE ME DEMANDE SI CE FR\u00c8RE ET CETTE S\u0152UR AURONT H\u00c2TE D\u0027ALLER RETROUVER LEURS PETITS CAMARADES POUR JOUER TOUS LES JOURS.", "id": "Aku tidak tahu apakah kakak beradik ini akan menantikan untuk pergi bermain dengan teman-teman mereka setiap hari.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ESSES DOIS IRM\u00c3OS V\u00c3O FICAR ANSIOSOS PARA IR ENCONTRAR SEUS AMIGUINHOS TODOS OS DIAS.", "text": "I WONDER IF THE TWINS WILL LOOK FORWARD TO SEEING THEIR FRIENDS EVERY DAY.", "tr": "Bu iki karde\u015fin her g\u00fcn gidip arkada\u015flar\u0131yla oynamay\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekleyip beklemeyeceklerini merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/10.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "155", "775", "358"], "fr": "VIENS, FAIS UN BISOU \u00c0 MAMAN.", "id": "Sini, biar Mama cium.", "pt": "VENHAM, DEEM UM BEIJO NA MAM\u00c3E.", "text": "COME ON, GIVE MOMMY A KISS.", "tr": "Gel, annene bir \u00f6p\u00fcc\u00fck ver."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "492", "385", "703"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Pergi!", "pt": "CAI FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["406", "282", "618", "503"], "fr": "MOI AUSSI.", "id": "Aku juga mau.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO.", "text": "ME TOO.", "tr": "Ben de istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "355", "711", "562"], "fr": "\u00c0 LA MATERNELLE, \u00c9COUTEZ BIEN LA MA\u00ceTRESSE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Di taman kanak-kanak, kalian harus mendengarkan guru, mengerti?", "pt": "NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA, OBEDE\u00c7AM \u00c0 PROFESSORA, ENTENDERAM?", "text": "LISTEN TO YOUR TEACHER AT KINDERGARTEN, OKAY?", "tr": "Anaokulunda \u00f6\u011fretmenini dinleyeceksin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["122", "1721", "303", "1897"], "fr": "OUI !", "id": "[SFX] Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "OKAY!", "tr": "H\u0131 h\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/15.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1651", "392", "1866"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT AUSSI LA PREMI\u00c8RE FOIS POUR XU QING, IL EST \u00c9TRANGEMENT RASSURANT.", "id": "Meskipun ini juga pertama kalinya bagi Xu Qing, entah kenapa dia membuat orang merasa tenang.", "pt": "EMBORA SEJA A PRIMEIRA VEZ DE XU QING TAMB\u00c9M, ELE ESTRANHAMENTE TRANSMITE UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE CALMA.", "text": "EVEN THOUGH IT\u0027S XU QING\u0027S FIRST TIME TOO, SHE\u0027S SURPRISINGLY REASSURING.", "tr": "Xu Qing i\u00e7in de ilk sefer olmas\u0131na ra\u011fmen, nedense insana g\u00fcven veriyordu."}, {"bbox": ["388", "327", "799", "733"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS FAIT L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE LA MATERNELLE, ET M\u00caME SI J\u0027AIMERAIS BEAUCOUP LES EMMENER Y JETER UN \u0152IL, JE NE CONNAIS PAS BIEN LES PROC\u00c9DURES, IL VAUT MIEUX LAISSER FAIRE XU QING.\nIL FAUT AU MOINS UNE PERSONNE AU MAGASIN.", "id": "Aku belum pernah merasakan pengalaman TK, meskipun aku sangat ingin mengajak mereka melihat-lihat, tapi aku tidak familiar dengan prosedurnya, jadi lebih baik serahkan pada Xu Qing. Setidaknya harus ada satu orang yang menjaga toko.", "pt": "EU NUNCA EXPERIMENTEI O JARDIM DE INF\u00c2NCIA, E EMBORA QUISESSE LEV\u00c1-LOS PARA DAR UMA OLHADA, N\u00c3O ESTOU FAMILIARIZADO COM OS PROCEDIMENTOS, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR DEIXAR COM XU QING. PELO MENOS UMA PESSOA PRECISA FICAR NA LOJA.", "text": "I\u0027VE NEVER EXPERIENCED KINDERGARTEN. ALTHOUGH I\u0027D LOVE TO TAKE THEM, I\u0027M NOT FAMILIAR WITH THE PROCESS. IT\u0027S BETTER TO LEAVE IT TO XU QING. AT LEAST ONE OF US NEEDS TO STAY AT THE SHOP.", "tr": "Anaokulu deneyimim olmad\u0131. Onlar\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcp bir bakmak istesem de, s\u00fcre\u00e7lere a\u015fina de\u011filim, bu y\u00fczden Xu Qing\u0027e b\u0131rakmak daha iyi. D\u00fckkanda en az bir ki\u015fi kalmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/18.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1400", "746", "1499"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JIANG HE EST N\u00c9E INTELLIGENTE,", "id": "Mungkin karena Jiang He terlahir pintar,", "pt": "TALVEZ JIANG HE SEJA INTELIGENTE", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE JIANG HE IS SO SMART,", "tr": "Belki de Jiang He zeki do\u011fmu\u015ftu;"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/19.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "0", "702", "254"], "fr": "BRILLANTE, LE FR\u00c8RE ET LA S\u0152UR N\u0027ONT JAMAIS COURU PARTOUT EN CRIANT COMME LES ENFANTS DE TROIS ANS DES AUTRES FAMILLES, O\u00d9 LEUR DONNER \u00c0 MANGER EST COMME UNE BATAILLE.", "id": "kakak beradik itu tidak pernah berlarian dan berteriak seperti anak-anak lain seusia tiga tahun, memberi mereka makan seperti sedang berperang.", "pt": "OS DOIS IRM\u00c3OS NUNCA CORRERAM POR A\u00cd GRITANDO COMO AS OUTRAS CRIAN\u00c7AS DE TR\u00caS ANOS, NEM FAZIAM BIRRA PARA COMER COMO SE ESTIVESSEM EM UMA GUERRA.", "text": "BUT THE TWINS HAVE NEVER BEEN LIKE OTHER THREE-YEAR-OLDS, RUNNING AROUND AND SCREAMING, MAKING MEALTIMES A BATTLE.", "tr": "bu y\u00fczden iki karde\u015f, di\u011fer \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131ndaki \u00e7ocuklar gibi asla ortal\u0131kta ko\u015fturup g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapmad\u0131lar, yemek yedirmeleri de bir sava\u015f gibi de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/20.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "712", "781", "896"], "fr": "ENFIN ARRIV\u00c9S... ON A FAILLI \u00caTRE EN RETARD !!", "id": "Akhirnya sampai... hampir terlambat!!", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS... QUASE NOS ATRASAMOS!!", "text": "WE\u0027RE FINALLY HERE... ALMOST LATE!!", "tr": "Sonunda vard\u0131k... Neredeyse ge\u00e7 kal\u0131yorduk!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/21.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "478", "594", "659"], "fr": "BONJOUR, ONCLE XU.", "id": "Halo, Paman Xu.", "pt": "OL\u00c1, TIO XU.", "text": "HELLO, UNCLE XU.", "tr": "Merhaba Xu Amca."}, {"bbox": ["179", "1418", "417", "1629"], "fr": "BONJOUR, XIAOXIAO.", "id": "Halo, Xiaoxiao.", "pt": "OL\u00c1, XIAOXIAO.", "text": "HI XIAOXIAO.", "tr": "Merhaba Xiaoxiao."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/22.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1417", "860", "1815"], "fr": "LA FILLE DE QIN HAO VA AUSSI \u00c0 LA MATERNELLE ICI. LE COUPLE EST TR\u00c8S OCCUP\u00c9 EN CE MOMENT, ALORS APR\u00c8S MOULT R\u00c9FLEXIONS, ILS ONT SIMPLEMENT CHOISI LA M\u00caME QUE XU QING.", "id": "Putri keluarga Qin Hao juga bersekolah di taman kanak-kanak di sini. Pasangan itu sekarang sibuk, jadi setelah memilih-milih, mereka memutuskan untuk memilih tempat yang sama dengan Xu Qing.", "pt": "A FILHA DE QIN HAO TAMB\u00c9M FREQUENTA ESTE JARDIM DE INF\u00c2NCIA. O CASAL EST\u00c1 MUITO OCUPADO AGORA, ENT\u00c3O, DEPOIS DE MUITA PROCURA, ELES ESCOLHERAM O MESMO QUE XU QING.", "text": "QIN HAO\u0027S DAUGHTER ALSO GOES TO KINDERGARTEN HERE. SINCE THEY\u0027RE BOTH BUSY, THEY DECIDED TO SEND THEIR DAUGHTER TO THE SAME ONE AS XU QING.", "tr": "Qin Hao\u0027nun k\u0131z\u0131 da buradaki anaokuluna gidiyor. Kar\u0131 koca \u015fu s\u0131ralar me\u015fguller, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp ta\u015f\u0131n\u0131p sonunda Xu Qing ile ayn\u0131 yeri se\u00e7tiler--"}, {"bbox": ["91", "1761", "517", "2098"], "fr": "XU QING EST TOUJOURS DIGNE DE CONFIANCE, C\u0027EST LE CONSENSUS DE QIN HAO ET WANG ZIJUN.", "id": "Xu Qing selalu bisa dipercaya, ini adalah kesepakatan Qin Hao dan Wang Zijun.", "pt": "XU QING \u00c9 SEMPRE CONFI\u00c1VEL, ESSE \u00c9 O CONSENSO ENTRE QIN HAO E WANG ZIJUN.", "text": "XU QING IS ALWAYS RELIABLE. THAT\u0027S SOMETHING QIN HAO AND WANG ZIJUN BOTH AGREE ON.", "tr": "Xu Qing her zaman g\u00fcvenilirdir, bu Qin Hao ve Wang Zijun\u0027un ortak g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/25.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1306", "392", "1520"], "fr": "BIEN S\u00dbR, ILS SE CONNAISSAIENT TOUS LES TROIS.", "id": "Omong kosong, mereka bertiga memang sudah saling kenal.", "pt": "BOBAGEM, OS TR\u00caS J\u00c1 SE CONHECIAM.", "text": "WELL, DUH, THE THREE OF THEM KNOW EACH OTHER.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, \u00fc\u00e7\u00fc zaten tan\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["463", "61", "732", "305"], "fr": "REGARDEZ, REGARDEZ, ILS SE SONT MIS TOUS LES TROIS ENSEMBLE~ !", "id": "Lihat, lihat, mereka bertiga berkumpul bersama~!", "pt": "OLHA, OLHA, OS TR\u00caS SE JUNTARAM~!", "text": "LOOK, LOOK, THE THREE OF THEM ARE TOGETHER~!", "tr": "\u00c7abuk bak, \u00e7abuk bak, \u00fc\u00e7\u00fc bir araya geldi~!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/26.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1635", "566", "1906"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A BEAUCOUP DE CONTRAINTES \u00c0 LA MATERNELLE, IL FAUT FAIRE CI, FAIRE \u00c7A... PARFOIS, IL FAUT M\u00caME FAIRE LE M\u00c9NAGE ET TOUT.", "id": "Kudengar di taman kanak-kanak banyak sekali urusan, harus melakukan ini dan itu... terkadang juga harus bersih-bersih dan semacamnya.", "pt": "OUVI DIZER QUE O JARDIM DE INF\u00c2NCIA TEM MUITAS TAREFAS CHATAS, PRECISA FAZER ISSO E AQUILO... \u00c0S VEZES AT\u00c9 LIMPAR E COISAS DO TIPO.", "text": "I HEARD KINDERGARTEN HAS A LOT OF HASSLES, LIKE DOING THIS AND THAT... SOMETIMES EVEN CLEANING.", "tr": "Duydum ki anaokulunda bir s\u00fcr\u00fc angarya i\u015f oluyormu\u015f, \u015funu yap bunu yap... Bazen temizlik falan da yap\u0131l\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["423", "306", "731", "599"], "fr": "AU MOINS, JE N\u0027AURAI PAS \u00c0 M\u0027INQUI\u00c9TER QUE MA FILLE SOIT TOUTE SEULE DANS UN COIN, IGNOR\u00c9E DE TOUS.", "id": "Setidaknya aku tidak perlu khawatir putriku akan sendirian di pojokan dan tidak ada yang memperhatikannya.", "pt": "PELO MENOS N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR COM MINHA FILHA FICANDO SOZINHA EM UM CANTO, IGNORADA POR TODOS.", "text": "AT LEAST I DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT MY DAUGHTER BEING ALL ALONE IN THE CORNER WITH NO ONE TO TALK TO.", "tr": "En az\u0131ndan o zaman k\u0131z\u0131m\u0131n k\u00f6\u015fede tek ba\u015f\u0131na kimsesiz kalaca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmeme gerek kalmayacak."}, {"bbox": ["89", "1913", "327", "2120"], "fr": "S\u0027IL Y A CE GENRE DE CHOSES \u00c0 FAIRE, TU PEUX LE FAIRE POUR MOI ?", "id": "Jika ada urusan seperti itu, bisakah kamu menggantikanku?", "pt": "SE TIVER ESSAS COISAS, VOC\u00ca PODE FAZER POR MIM?", "text": "WHY DON\u0027T YOU DO IT FOR ME IF IT\u0027S SO TROUBLESOME?", "tr": "Ger\u00e7ekten de o t\u00fcr i\u015fler olursa, benim yerime sen yapsan olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/27.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "180", "753", "403"], "fr": "POURQUOI TU NE LE FERAIS PAS POUR MOI ?", "id": "Kenapa kamu tidak menggantikanku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FAZ POR MIM?", "text": "WHY DON\u0027T YOU DO IT FOR ME?", "tr": "Sen neden benim yerime yapm\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/28.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "362", "575", "678"], "fr": "TU AS DEUX ENFANTS, TU DEVRAS CERTAINEMENT VENIR. PUISQUE TU SERAS L\u00c0 DE TOUTE FA\u00c7ON, FAIRE MA PART EN M\u00caME TEMPS, CE SERAIT FACILE, NON ?", "id": "Kamu punya dua anak, kamu pasti akan datang nanti. Karena sudah datang, sekalian saja kerjakan bagianku, kan mudah saja.", "pt": "VOC\u00ca TEM DOIS FILHOS, ENT\u00c3O COM CERTEZA TER\u00c1 QUE VIR. J\u00c1 QUE VAI ESTAR AQUI, FAZER A MINHA PARTE SERIA F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca.", "text": "YOU HAVE TWO KIDS, YOU\u0027LL HAVE TO COME ANYWAY. SINCE YOU\u0027RE ALREADY THERE, MIGHT AS WELL DO MINE TOO, IT\u0027S NO BIG DEAL.", "tr": "Senin iki \u00e7ocu\u011fun var, o zaman kesinlikle gelmek zorunda kalacaks\u0131n. Madem geliyorsun, benimkini de yap\u0131vermek senin i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 olur."}, {"bbox": ["152", "1362", "337", "1556"], "fr": "PUTAIN, IMPOSSIBLE DE R\u00c9FUTER.", "id": "Sial, aku tidak bisa membantahnya.", "pt": "DROGA, N\u00c3O CONSIGO REFUTAR.", "text": "DAMN, CAN\u0027T ARGUE WITH THAT.", "tr": "Kahretsin, kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kam\u0131yorum bile."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/29.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "138", "654", "408"], "fr": "MAIS EST-CE QUE \u00c7A PEUT SE REMPLACER ? C\u0027EST SEULEMENT LE PREMIER JOUR D\u0027\u00c9COLE ET TU PENSES D\u00c9J\u00c0 \u00c0 TE LA COULER DOUCE.", "id": "Tapi apakah hal seperti ini bisa digantikan? Baru hari pertama sekolah kamu sudah berpikir untuk bermalas-malasan.", "pt": "MAS ISSO PODE SER FEITO POR OUTRA PESSOA? VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 PENSANDO EM VADIAR NO PRIMEIRO DIA DE AULA.", "text": "BUT CAN YOU REALLY DO THAT? IT\u0027S ONLY THE FIRST DAY AND YOU\u0027RE ALREADY THINKING OF SLACKING OFF.", "tr": "Ama bu i\u015f ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan yap\u0131labilir mi? Daha okulun ilk g\u00fcn\u00fcnden tembellik yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/30.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1649", "371", "1903"], "fr": "LAISSE TA XIAOXIAO DEVENIR MA FILLEULE !", "id": "Biarkan Xiaoxiao-mu jadi putri angkatku saja!", "pt": "DEIXE SUA XIAOXIAO SER MINHA AFILHADA!", "text": "LET XIAOXIAO BE MY GODDAUGHTER!", "tr": "Xiaoxiao\u0027yu manevi k\u0131z\u0131m yapsana!"}, {"bbox": ["132", "115", "445", "321"], "fr": "J\u0027AI EU UNE ID\u00c9E G\u00c9NIALE.", "id": "Aku punya ide yang brilian.", "pt": "TIVE UMA IDEIA BRILHANTE.", "text": "I HAVE A BRILLIANT IDEA.", "tr": "Akl\u0131ma harika bir fikir geldi."}, {"bbox": ["613", "1380", "802", "1545"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ? J\u0027AI UN MAUVAIS PRESSENTIMENT.", "id": "Apa itu? Firasat buruk.", "pt": "O QUE \u00c9? TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nedir o? Kula\u011fa pek hay\u0131rl\u0131 gelmiyor."}, {"bbox": ["488", "2919", "831", "3041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/31.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1649", "662", "1920"], "fr": "DIRE AUX AUTRES PARENTS : \u0027\u00c7A, C\u0027EST MON FILS, \u00c7A, C\u0027EST MA FILLE, ET \u00c7A... C\u0027EST AUSSI MA FILLE.\u0027 C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "Berkata kepada orang tua lain, \u0027Ini, anak laki-lakiku, ini, anak perempuanku, ini... juga anak perempuanku.\u0027 Seru sekali!", "pt": "DIZER AOS OUTROS PAIS: \"ESTE \u00c9 MEU FILHO, ESTA \u00c9 MINHA FILHA, ESTA... TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA FILHA.\" QUE EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027LL TELL THE OTHER PARENTS, \u0027THIS IS MY SON, THIS IS MY DAUGHTER, AND THIS... IS ALSO MY DAUGHTER.\u0027 THAT\u0027LL BE AWESOME!", "tr": "Di\u011fer velilere \"Bu benim o\u011flum, bu benim k\u0131z\u0131m, bu... bu da benim k\u0131z\u0131m.\" demek \u00e7ok haval\u0131 olurdu!"}, {"bbox": ["209", "406", "458", "688"], "fr": "QUAND JE VIENDRAI, JE POURRAI DIRE QUE LES TROIS ENFANTS SONT \u00c0 MOI.", "id": "Nanti aku datang, dan bilang ketiga anak itu semua milikku.", "pt": "QUANDO EU CHEGAR, VOU DIZER QUE AS TR\u00caS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O MINHAS.", "text": "WHEN I COME, ALL THREE KIDS WILL BE MINE.", "tr": "O zaman geldi\u011fimde, \u00fc\u00e7 \u00e7ocu\u011fun da benim oldu\u011funu s\u00f6ylerim."}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/32.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1647", "776", "1864"], "fr": "ALORS, QUE DIRAIS-TU SI JE DEVENAIS AUSSI LE PARRAIN DE TES DEUX ENFANTS ?", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau aku juga jadi ayah angkat kedua anakmu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL EU SER O PADRINHO DOS SEUS DOIS FILHOS?", "text": "THEN HOW ABOUT I BECOME THE GODFATHER OF YOUR TWO?", "tr": "O zaman ben de senin iki \u00e7ocu\u011funun manevi babas\u0131 olsam nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["264", "1967", "512", "2192"], "fr": "NON.", "id": "Tidak boleh.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["104", "285", "366", "494"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE...", "id": "Bukannya tidak boleh...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O POSSA...", "text": "WELL, NOT EXACTLY NO...", "tr": "Olmaz de\u011fil de..."}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/33.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "579", "428", "785"], "fr": "TU ES TROP BRONZ\u00c9.", "id": "Kamu terlalu hitam.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO MORENO.", "text": "YOU\u0027RE TOO DARK.", "tr": "\u00c7ok esmersin."}, {"bbox": ["515", "153", "716", "338"], "fr": "POURQUOI DONC ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden ki?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "900", "515"], "fr": "MERDE, QUAND POURRAI-JE COINCER CE TYPE ?", "id": "Sial, kapan aku bisa memasukkan orang ini ke penjara?", "pt": "DROGA, QUANDO VOU PODER PRENDER ESSE CARA?", "text": "WHEN WILL I BE ABLE TO GET RID OF THIS GUY?", "tr": "Kahretsin, bu herifi ne zaman i\u00e7eri t\u0131kabilece\u011fim?"}, {"bbox": ["104", "1867", "287", "2033"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] Hehe...", "pt": "[SFX] Hehe...", "text": "HEHE...", "tr": "He he..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/35.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "245", "789", "461"], "fr": "JE ME D\u00c9P\u00caCHE D\u0027ALLER AU TRAVAIL.", "id": "Bergegas pergi kerja.", "pt": "CORRENDO PARA O TRABALHO.", "text": "GOTTA GO TO WORK", "tr": "\u0130\u015fe yeti\u015fmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["560", "609", "860", "684"], "fr": "BON COURAGE, TONTON POLICIER !", "id": "Semangat, Paman Polisi!", "pt": "FOR\u00c7A, TIO POLICIAL!", "text": "GOOD LUCK, OFFICER!", "tr": "Ba\u015far\u0131lar polis amca!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/36.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1092", "744", "1325"], "fr": "JE VAIS FAIRE UN DIRECT POUR LA JUSTICI\u00c8RE AFIN DE LUI MONTRER COMMENT SE D\u00c9BROUILLENT LES PETITS \u00c0 LA MATERNELLE...", "id": "Siarkan langsung untuk Pendekar Wanita bagaimana keadaan anak-anak kecil di taman kanak-kanak...", "pt": "VOU FAZER UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO PARA A HERO\u00cdNA MOSTRANDO COMO OS PESTINHAS EST\u00c3O NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA...", "text": "LET ME STREAM THE KIDS AT KINDERGARTEN FOR THE SUPERMOM...", "tr": "Kahraman k\u0131za veletlerin anaokulundaki hallerini canl\u0131 yay\u0131nlayay\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/37.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "59", "649", "307"], "fr": "TU PEUX REGARDER, MAIS PAS FILMER.", "id": "Boleh lihat, tapi tidak boleh merekam.", "pt": "PODE OLHAR, MAS N\u00c3O PODE FILMAR.", "text": "YOU CAN WATCH, BUT NO RECORDING.", "tr": "Bakabilirsin ama \u00e7ekemezsin."}, {"bbox": ["353", "1966", "558", "2155"], "fr": "D\u0027AC... D\u0027ACCORD...", "id": "Ba-baik...", "pt": "OK, OKAY...", "text": "O-OKAY...", "tr": "Ta-tamam..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/42.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "675", "410", "824"], "fr": "PLUS BESOIN DE LES AVOIR AVEC MOI TOUS LES JOURS...", "id": "Tidak perlu lagi membawa mereka berdua setiap hari dan...", "pt": "N\u00c3O PRECISO MAIS ANDAR COM OS DOIS TODOS OS DIAS.", "text": "NO MORE HAVING TO TAKE CARE OF THESE TWO EVERY DAY...", "tr": "Art\u0131k her g\u00fcn ikisini pe\u015fimde s\u00fcr\u00fcklemek zorunda de\u011filim."}, {"bbox": ["485", "0", "742", "152"], "fr": "ENFIN ! LIBRE !", "id": "BEBAS! AKHIRNYA!", "pt": "LI! BER! DA! DE!", "text": "FREEDOM!", "tr": "\u00d6Z! G\u00dcR! L\u00dcK!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/44.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "109", "392", "355"], "fr": "SI JE LES CONFIE \u00c0 MA M\u00c8RE, J\u0027AI PEUR QU\u0027ELLE LES G\u00c2TE TROP.", "id": "Jika diserahkan kepada Ibu dan yang lain, takut anak-anak jadi manja.", "pt": "SE EU DEIXAR COM MINHA M\u00c3E, TENHO MEDO QUE ELES MIMEM AS CRIAN\u00c7AS.", "text": "IF WE LEAVE THEM WITH MY MOM, THEY\u0027LL GET SPOILED.", "tr": "Annemlere b\u0131rak\u0131rsam \u00e7ocuklar\u0131 \u015f\u0131mart\u0131rlar diye korkuyorum."}, {"bbox": ["488", "920", "767", "1252"], "fr": "ON A EU DU MAL \u00c0 LEUR INCULQUER DE BONNES HABITUDES DE CALME. SI JAMAIS ILS DEVIENNENT DES PETITS EMPEREURS, CE SERA P\u00c9NIBLE APR\u00c8S.", "id": "Sudah susah payah membentuk kebiasaan baik yang tenang, kalau sampai jadi \u0027kaisar kecil\u0027 lagi, akan merepotkan.", "pt": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL CRIAR O H\u00c1BITO DE SEREM QUIETOS E COMPORTADOS. SE ELES VIRAREM PEQUENOS IMPERADORES, SER\u00c1 UM PROBLEMA QUANDO VOLTAREM.", "text": "WE FINALLY GOT THEM INTO GOOD HABITS, IF THEY TURN INTO LITTLE EMPERORS, IT\u0027LL BE A PAIN TO DEAL WITH LATER.", "tr": "Zar zor sessiz sakin olma gibi iyi bir al\u0131\u015fkanl\u0131k edindiler, ya k\u00fc\u00e7\u00fck bir imparatora d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrlerse sonra ba\u015fa \u00e7\u0131kmak zor olur."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/45.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "2117", "435", "2389"], "fr": "ET SI ON FERMAIT BOUTIQUE AUJOURD\u0027HUI ET QU\u0027ON SORTAIT S\u0027AMUSER UN PEU~ ?", "id": "Bagaimana kalau hari ini kita tutup toko sebentar, lalu pergi jalan-jalan dan bersenang-senang~?", "pt": "VAMOS FECHAR A LOJA HOJE E SAIR PARA PASSEAR E NOS DIVERTIR, QUE TAL~?", "text": "LET\u0027S CLOSE THE SHOP TODAY AND GO OUT FOR FUN?", "tr": "Bug\u00fcn d\u00fckkan\u0131 kapatal\u0131m, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz gezelim, ne dersin~?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/46.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "246", "415", "502"], "fr": "REGARDE COMME TU ES CONTENT. PLUS TARD, QUAND ILS SERONT AU LYC\u00c9E OU \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, TU NE POURRAS M\u00caME PLUS LES VOIR SI TU LE VEUX.", "id": "Lihat betapa senangnya kamu. Nanti kalau sudah SMA atau kuliah, mau bertemu saja susah.", "pt": "OLHA COMO VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ. QUANDO ELES FOREM PARA O ENSINO M\u00c9DIO E FACULDADE, VOC\u00ca NEM VAI CONSEGUIR V\u00ca-LOS.", "text": "LOOK HOW HAPPY YOU ARE. ONCE THEY\u0027RE IN HIGH SCHOOL AND COLLEGE, YOU\u0027LL MISS THESE DAYS.", "tr": "Ne kadar sevindi\u011fine bak, ileride liseye, \u00fcniversiteye gidince g\u00f6rmek istesen de g\u00f6remeyeceksin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/47.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "312", "743", "541"], "fr": "ON VERRA POUR PLUS TARD. AU MOINS MAINTENANT, C\u0027EST PLUS RELAX.", "id": "Urusan nanti dipikirkan nanti, setidaknya sekarang sudah lega.", "pt": "DEIXA O FUTURO PARA DEPOIS, PELO MENOS AGORA ESTOU ALIVIADO.", "text": "WE\u0027LL TALK ABOUT THE FUTURE LATER. AT LEAST FOR NOW, I CAN RELAX.", "tr": "Sonras\u0131n\u0131 sonra d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz, en az\u0131ndan \u015fimdilik rahatlad\u0131k."}, {"bbox": ["197", "1389", "473", "1618"], "fr": "JE DOIS ENCORE ARROSER LES FLEURS. VA TE PROMENER TOUT SEUL.", "id": "Aku masih harus menyiram bunga, kamu jalan-jalan saja sendiri.", "pt": "EU AINDA TENHO QUE REGAR AS FLORES, V\u00c1 PASSEAR SOZINHO.", "text": "I STILL NEED TO WATER THE FLOWERS. YOU CAN GO OUT AND WANDER AROUND YOURSELF.", "tr": "\u00c7i\u00e7ekleri sulamam laz\u0131m, sen kendin \u00e7\u0131k dola\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/48.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "801", "603", "927"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/50.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "93", "399", "319"], "fr": "LIBRE DE TOUT SOUCI, M\u00caME LE CIEL SEMBLE PLUS BLEU.", "id": "Bebas tanpa urusan, langit pun terasa lebih biru.", "pt": "SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, AT\u00c9 O C\u00c9U PARECE MAIS AZUL.", "text": "FREE OF WORRIES, THE SKY SEEMS EVEN BLUER.", "tr": "\u00dczerimden y\u00fck kalkt\u0131, g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bile daha mavi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["23", "2132", "866", "2463"], "fr": "MA FEMME VIENT D\u0027IL Y A MILLE ANS.", "id": "Istriku datang dari seribu tahun yang lalu.", "pt": "MINHA ESPOSA VEIO DE MIL ANOS ATR\u00c1S.", "text": "MY WIFE CAME BACK FROM A THOUSAND YEARS AGO", "tr": "Kar\u0131m Bin Y\u0131l \u00d6nceden Geldi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/51.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "0", "840", "1129"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : \u7693\u6708\nPRODUCTEUR : \u5c0f\u5c0f\u5200\u76ca\u5ef7\nSTORYBOARD : \u523a\u732c\u5750\u98de\u673a\nDESSINATEUR PRINCIPAL : \u795d\u5927\u5bb6\u90fd\u6709\u8001\u5a46\u5173\nSC\u00c9NARISTE : \u76ca\u5ef7\nPOST-PRODUCTION : \u82b1\u82b1\u516c\u5b50\u7802\u9505", "id": "Penanggung Jawab Editor: Hao Yue\nProduser: Xiao Xiao Dao, Yi Ting\nStoryboard: Landak Naik Pesawat\nPenulis Utama: Semoga Semua Orang Punya Istri\nPenulis Naskah: Yi Ting\nPasca-produksi: Playboy Claypot\nSelamat datang untuk bergabung!", "pt": "EDITOR: HAOYUE\nPRODUTOR: XIAOXIAODAO YITING\nSTORYBOARD: OURI\u00c7O NO AVI\u00c3O\nARTISTA PRINCIPAL: DESEJO A TODOS UMA ESPOSA GUAN\nROTEIRISTA: YITING\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PLAYBOY CA\u00c7AROLA", "text": "EDITOR: HAOYUE\u0027S HOMETOWN SMALL KNIFE YITING HEDGEHOG TAKES A PLANE MAIN WRITER: WISHING EVERYONE HAS A WIFE GUAN SCREENWRITER: YITING POST-PRODUCTION: PLAYBOY SHA GUO ONE THOUSAND YEARS OFFICIAL QQ GROUP 691660377 (GROUP 1 FULL) 539308352 (GROUP 2 FULL) 555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN!", "tr": "Edit\u00f6r: Haoyue\nYap\u0131mc\u0131: Xiaoxiaodao Yiting\nStoryboard: U\u00e7an Kirpi\nBa\u015f \u00c7izer: Herkesin Bir E\u015fi Olsun Guan\nSenarist: Yiting\nSon \u0130\u015flemler: Playboy G\u00fcve\u00e7"}, {"bbox": ["51", "717", "844", "1425"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR TOUS LES JEUDIS ET SAMEDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS !", "id": "Selamat datang untuk bergabung! Update setiap Kamis dan Sabtu, jangan lupa ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS E S\u00c1BADOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM!", "text": "555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": "Kat\u0131lmaya davetlisiniz! Her Per\u015fembe ve Cumartesi g\u00fcncellenir, unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "731", "843", "1424"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR TOUS LES JEUDIS ET SAMEDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS !", "id": "Selamat datang untuk bergabung! Update setiap Kamis dan Sabtu, jangan lupa ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS E S\u00c1BADOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM!", "text": "555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": "Kat\u0131lmaya davetlisiniz! Her Per\u015fembe ve Cumartesi g\u00fcncellenir, unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1282, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/360/52.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "35", "694", "253"], "fr": "CE N\u0027EST PAS FACILE DE TRAVERSER LE TEMPS DEPUIS LA DYNASTIE TANG. POUR SUBVENIR AUX BESOINS DE MA SHANYU, CHERS LECTEURS, MERCI DE NOUS SOUTENIR AVEC LA TRILOGIE : FAVORIS, LIKES, ET VOTES MENSUELS !", "id": "Tidak mudah datang dari Dinasti Tang. Untuk menghidupi istriku, mohon para pembaca yang budiman untuk mendukung dengan follow, like, dan tiket bulanan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL TRANSMIGRAR DA DINASTIA TANG. PARA SUSTENTAR MINHA ESPOSA...", "text": "TRAVELING FROM THE TANG DYNASTY WASN\u0027T EASY. TO SUPPORT MY FAMILY, PLEASE, DEAR READERS, COLLECT, LIKE, AND VOTE!", "tr": "Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan zaman yolculu\u011fu yapmak kolay de\u011fil. Kar\u0131m\u0131 ge\u00e7indirmek i\u00e7in, sevgili okuyucular, l\u00fctfen koleksiyonunuza ekleyerek, be\u011fenerek ve ayl\u0131k biletler vererek destek olun!"}, {"bbox": ["208", "860", "697", "1076"], "fr": "SI VOUS TROUVEZ QUE C\u0027EST BIEN, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 NOTER ACTIVEMENT, ET SI VOUS AVEZ DES ID\u00c9ES, LAISSEZ DES COMMENTAIRES !", "id": "Jika menurut kalian bagus, silakan beri rating. Jika ada masukan, silakan tinggalkan komentar ya!", "pt": "", "text": "IF YOU THINK IT LOOKS GOOD, PLEASE FEEL FREE TO RATE IT, AND DON\u0027T HESITATE TO LEAVE YOUR THOUGHTS!", "tr": "E\u011fer be\u011fendiyseniz, l\u00fctfen bolca puan verin ve herhangi bir d\u00fc\u015f\u00fcnceniz varsa \u00e7ekinmeden yorum yap\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua