This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2058", "691", "2179"], "fr": "[SFX] HFF, HFF... ALORS SI VOUS NE VOULEZ PAS \u00caTRE IMPLIQU\u00c9S... D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE... !", "id": "[SFX]HOSH, HOSH.. JADI KALAU TIDAK MAU TERKENA IMBASNYA.. CEPAT....!", "pt": "[SFX] OFF, OFFF... ENT\u00c3O, SE N\u00c3O QUEREM SER ATINGIDOS... APRESSEM-SE...!", "text": "...Pant, pant... So if you don\u0027t want to get caught in the crossfire, hurry up...!", "tr": "[SFX] Hah, hah... Bu y\u00fczden kar\u0131\u015fmak istemiyorsan\u0131z... Acele edin...!"}, {"bbox": ["39", "3539", "163", "3615"], "fr": "BIEN QUE JE NE SACHE PAS \u00c0 QUEL OURS APPARTIENT CETTE BAIGNOIRE...", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU INI BAK MANDI BERUANG MANA..", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA DE QUAL URSO \u00c9 ESTA BANHEIRA...", "text": "Though I don\u0027t know which bear\u0027s bathtub this is...", "tr": "Hangi ay\u0131n\u0131n k\u00fcveti oldu\u011funu bilmesem de..."}, {"bbox": ["303", "2773", "417", "2898"], "fr": "CHEF ! L\u0027ENNEMI NE SEMBLE \u00caTRE QU\u0027UNE SEULE PERSONNE ! IL SUFFIT DE SE RUER SUR LUI...", "id": "KAPTEN! MUSUHNYA SEPERTINYA HANYA SATU ORANG! KITA SERBU SAJA...", "pt": "CAPIT\u00c3O! PARECE QUE O INIMIGO EST\u00c1 SOZINHO! SE N\u00d3S APENAS O ATACARMOS JUNTOS...", "text": "Captain! It seems there\u0027s only one enemy! As long as we swarm him...", "tr": "Kaptan! D\u00fc\u015fman sadece bir ki\u015fi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Hep birlikte sald\u0131r\u0131rsak..."}, {"bbox": ["150", "3077", "231", "3186"], "fr": "SALES GOSSES D\u0027OURS ! LIVREZ-LE DOCILEMENT,", "id": "ANAK-ANAK BERUANG! SERAHKAN DIA BAIK-BAIK,", "pt": "FILHOTES DE URSO! ENTREGUEM-NO OBEDIENTEMENTE,", "text": "You bear cubs! Hand him over obediently,", "tr": "Ay\u0131 yavrular\u0131! Onu bize hemen teslim edin,"}, {"bbox": ["376", "1012", "494", "1118"], "fr": "LES \u00c9L\u00c9MENTS MAGIQUES D\u00c9CHA\u00ceN\u00c9S DANS LE CORPS DE LA PETITE RENARDE SONT DEVENUS ENCORE PLUS AGIT\u00c9S !", "id": "ELEMEN SIHIR YANG MENGAMUK DI TUBUH RUBAH KECIL SEMAKIN BERGEJOLAK!", "pt": "OS ELEMENTOS M\u00c1GICOS DESCONTROLADOS DENTRO DA PEQUENA RAPOSA FICARAM AINDA MAIS AGITADOS!", "text": "The rampaging magic elements within Little Fox are becoming even more agitated!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilkinin v\u00fccudundaki kontrolden \u00e7\u0131km\u0131\u015f sihirli elementler daha da huzursuzland\u0131!"}, {"bbox": ["151", "2688", "291", "2808"], "fr": "MERDE ! EST-CE QUE L\u0027ADVERSAIRE FAIT PARTIE D\u0027UNE \u00c9QUIPE DE D\u00c9MOLITION ? NOTRE VILLAGE VA \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT RAS\u00c9 !", "id": "SIAL! APA PIHAK LAWAN DARI TIM PEMBONGKARAN? DESA KITA HAMPIR HANCUR SEMUA!", "pt": "CACETE! O INIMIGO \u00c9 DA EQUIPE DE DEMOLI\u00c7\u00c3O? NOSSA ALDEIA VAI SER COMPLETAMENTE DEMOLIDA!", "text": "Damn it! Is the other side a demolition crew? Our village is about to be completely demolished!", "tr": "Kahretsin! Kar\u015f\u0131 taraf y\u0131k\u0131m ekibinden mi? K\u00f6y\u00fcm\u00fcz tamamen y\u0131k\u0131lmak \u00fczere!"}, {"bbox": ["140", "3602", "222", "3710"], "fr": "MAIS AU MOINS, NOUS AVONS R\u00c9USSI \u00c0 NOUS \u00c9CHAPPER~", "id": "TAPI SETIDAKNYA KITA BISA KABUR~", "pt": "MAS, PELO MENOS, CONSEGUIMOS ESCAPAR~", "text": "But at least we can escape now~", "tr": "Ama en az\u0131ndan ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131k~"}, {"bbox": ["657", "2815", "770", "2902"], "fr": "AH ! N\u0027EST-CE PAS LE MUR DE MA CHAMBRE ?!", "id": "AH! BUKANKAH ITU DINDING KAMAR TIDURKU!", "pt": "AH! AQUELA N\u00c3O \u00c9 A PAREDE DO MEU QUARTO?!", "text": "Ah! Isn\u0027t that the wall of my bedroom?!", "tr": "Ah! O benim yatak odam\u0131n duvar\u0131 de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["492", "3304", "583", "3392"], "fr": "C\u0027EST POUSSER L\u0027OURS \u00c0 BOUT !!", "id": "KETERLALUAN SEKALI MENINDAS BERUANG!!", "pt": "ISTO \u00c9 ABUSAR DEMAIS DOS URSOS!!", "text": "This is going too far!!", "tr": "Ay\u0131lara fazla zorbal\u0131k yap\u0131yorsunuz!!"}, {"bbox": ["450", "1879", "558", "1959"], "fr": "SINON, LA PETITE RENARDE VA VRAIMENT EXPLOSER ET MOURIR !", "id": "KALAU TIDAK, RUBAH KECIL ITU BENAR-BENAR AKAN MELEDAK DAN MATI!", "pt": "SEN\u00c3O A PEQUENA RAPOSA VAI REALMENTE EXPLODIR E MORRER!", "text": "Otherwise, Little Fox will really explode and die!", "tr": "Yoksa k\u00fc\u00e7\u00fck tilki ger\u00e7ekten patlayarak \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["627", "3567", "723", "3672"], "fr": "C\u0027EST UN PUTAIN DE CERCUEIL, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "INI PETI MATI, KAN!", "pt": "MAS QUE PORRA \u00c9 ESSA, \u00c9 UM CAIX\u00c3O, N\u00c9?!", "text": "Is this a coffin?!", "tr": "Bu lanet olas\u0131 bir tabut, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["447", "1259", "547", "1335"], "fr": "A\u00cfE, JE N\u0027AI PAS APPRIS LA COMP\u00c9TENCE DE CROCHETAGE.", "id": "ADUH, AKU TIDAK PERNAH BELAJAR KEAHLIAN MEMBUKA KUNCI.", "pt": "AIYA, EU N\u00c3O APRENDI A HABILIDADE DE ARROMBAR FECHADURAS.", "text": "Oh dear, I haven\u0027t learned the lockpicking skill.", "tr": "Ay, kilit a\u00e7ma becerisi \u00f6\u011frenmedim ki."}, {"bbox": ["491", "1778", "580", "1856"], "fr": "IL FAUT QUITTER CET ENDROIT IMM\u00c9DIATEMENT,", "id": "AKU HARUS SEGERA PERGI DARI SINI,", "pt": "PRECISO SAIR DAQUI IMEDIATAMENTE,", "text": "We must leave this place immediately,", "tr": "Hemen buradan ayr\u0131lmam\u0131z laz\u0131m,"}, {"bbox": ["51", "724", "130", "841"], "fr": "TU ARRIVES VRAIMENT \u00c0 POINT NOMM\u00c9~", "id": "DATANGNYA PAS SEKALI YA~", "pt": "CHEGOU BEM NA HORA~", "text": "You\u0027ve come at just the right time~", "tr": "Tam zaman\u0131nda geldin~"}, {"bbox": ["293", "938", "381", "1050"], "fr": "PAS BON ! QUELQU\u0027UN LANCE UN SORT \u00c0 PROXIMIT\u00c9, L\u0027\u00c9NERGIE MAGIQUE DE LA PETITE RENARDE DEVIENT INSTABLE !", "id": "GAWAT! ADA ORANG YANG MERAPAL MANTRA DI DEKAT SINI, MENGAMUK", "pt": "NADA BOM! ALGU\u00c9M EST\u00c1 USANDO MAGIA EXPLOSIVA POR PERTO!", "text": "Not good! Someone is casting a spell nearby, explo-", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Yak\u0131nlarda biri b\u00fcy\u00fc yap\u0131yor, pat-"}, {"bbox": ["474", "3077", "555", "3186"], "fr": "SINON, JE RASERAI CET ENDROIT !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUHANCURKAN TEMPAT INI!", "pt": "SEN\u00c3O, ESTE PAI AQUI VAI ARRASAR ESTE LUGAR!", "text": "Otherwise, I\u0027ll level this place!", "tr": "Yoksa buray\u0131 yerle bir ederim!"}, {"bbox": ["659", "958", "781", "1063"], "fr": "AH AH AH AH, NE T\u0027\u00c9NERVE PAS D\u0027ABORD, JE T\u0027AIDE \u00c0 D\u00c9FAIRE LES CORDES !", "id": "AAAAH, JANGAN MARAH DULU, AKU SEDANG MEMBANTUMU MELEPASKAN TALINYA!", "pt": "AAAAAAH, N\u00c3O SE ESTRESSE AINDA, ESTOU AJUDANDO VOC\u00ca A DESAMARRAR AS CORDAS!", "text": "Ahhhh! Don\u0027t freak out yet, I\u0027m helping you untie the rope!", "tr": "Aaaah, hemen sinirlenme, iplerini \u00e7\u00f6zmene yard\u0131m ediyorum!"}, {"bbox": ["226", "1488", "302", "1565"], "fr": "TOUT LE MONDE, SUIVEZ VITE !", "id": "SEMUANYA, CEPAT IKUTI!", "pt": "TODOS, APRESSEM-SE E SIGAM!", "text": "Everyone, follow me!", "tr": "Herkes \u00e7abuk yeti\u015fsin!"}, {"bbox": ["407", "111", "506", "233"], "fr": "IL Y A UN INTRUS !", "id": "ADA PENYUSUP!", "pt": "H\u00c1 UM INTRUSO!", "text": "There are intruders!", "tr": "\u0130stilac\u0131 var!"}, {"bbox": ["199", "3304", "285", "3388"], "fr": "QUELLE ARROGANCE !", "id": "SOMBONg SEKALI!", "pt": "QUE ARROGANTE!", "text": "So arrogant!", "tr": "Ne kadar k\u00fcstah!"}, {"bbox": ["508", "959", "618", "1050"], "fr": "EN... ENL\u00c8VE TA... MAIN !", "id": "LE.. LEPASKAN.. TANGANMU.. PERGI!", "pt": "TI-TIRE SUAS... M\u00c3OS... DE MIM!", "text": "M, Move your... hand... away!", "tr": "El-elini... \u00e7ek!"}, {"bbox": ["73", "1567", "135", "1653"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST PAR L\u00c0-BAS.", "id": "MUSUH ADA DI SANA.", "pt": "O INIMIGO EST\u00c1 ALI.", "text": "The enemy is over there!", "tr": "D\u00fc\u015fman o tarafta."}, {"bbox": ["636", "1274", "732", "1336"], "fr": "TU AS FINI DE PROFITER DE LA SITUATION ?! MAIS...", "id": "SUDAH PUAS MENGAMBIL KEUNTUNGAN, KAN! SIAL", "pt": "J\u00c1 SE APROVEITOU O BASTANTE?! SEU...", "text": "Have you had enough tofu?!", "tr": "Yeterince elledin mi! Ama..."}, {"bbox": ["84", "2028", "155", "2082"], "fr": "EXPLOSER ET MOURIR.....", "id": "MELEDAK DAN MATI.....", "pt": "EXPLODIR E MORRER.....", "text": "Explode and die.....", "tr": "Patlayarak \u00f6lmek....."}, {"bbox": ["177", "0", "725", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "235", "131", "312"], "fr": "[SFX] WAAAH WAAAH WAAAH, ELLE CRACHE DU SANG !", "id": "[SFX]WAA WAA WAA WAA, SUDAH MUNTAH DARAH.", "pt": "UAUAUAUA, ELE EST\u00c1 VOMITANDO SANGUE!", "text": "[SFX]Wah wah wah wah! He\u0027s even vomiting blood!", "tr": "[SFX] Vaaay, kan kusuyor!"}, {"bbox": ["603", "1000", "707", "1112"], "fr": "TANT PIS, QUITTONS D\u0027ABORD CE LIEU DE DISCORDE !", "id": "SUDAHLAH, LEBIH BAIK TINGGALKAN TEMPAT PENUH MASALAH INI DULU!", "pt": "ESQUECE, VAMOS SAIR DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO PRIMEIRO E DEPOIS VEMOS!", "text": "Forget it, let\u0027s leave this place of trouble first!", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce bu belal\u0131 yerden ayr\u0131lal\u0131m, sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["238", "3033", "349", "3124"], "fr": "A\u00cfE, JE N\u0027AI VRAIMENT AUCUNE MAUVAISE INTENTION, JE VOULAIS JUSTE REGARDER...", "id": "ADUH, AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA TUJUAN APA-APA, HANYA SAJA TIDAK TEGA", "pt": "AIYA, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO NENHUM OBJETIVO, S\u00d3 ESTAVA OLHANDO DE BOCA ABERTA...", "text": "Oh dear, I really don\u0027t have any ulterior motives, I just", "tr": "Ay, ger\u00e7ekten bir amac\u0131m yoktu, sadece g\u00f6z g\u00f6re g\u00f6re..."}, {"bbox": ["40", "2638", "117", "2745"], "fr": "TA SUEUR PUANTE SUR MOI, C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT \u00c0 EN MOURIR !", "id": "KERINGAT BAU MENEMPEL DI SELURUH TUBUHKU, MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "FICAR COBERTO COM SEU SUOR FEDORENTO \u00c9 NOJENTO!", "text": "Covered in your stinky sweat, disgusting!", "tr": "\u00dczerime bula\u015fan ter kokusu i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["223", "2226", "334", "2356"], "fr": "MAIS [SFX] HUFF HUFF... APR\u00c8S AVOIR COURU SI LOIN... \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE S\u00dbR MAINTENANT, NON....", "id": "TAPI [SFX]HOSH HOSH.. SUDAH LARI SEJAUH INI.. SEHARUSNYA SUDAH AMAN, KAN....", "pt": "MAS [SFX] OFFF, OFFF... CORRI TANTO... DEVO ESTAR SEGURO AGORA...", "text": "But...huff huff... having run this far... it should be safe now....", "tr": "[SFX] Hah hah... Bu kadar uza\u011fa ko\u015ftuk... G\u00fcvende olmal\u0131y\u0131z, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["657", "559", "746", "666"], "fr": "HMPH, BIEN S\u00dbR QU\u0027IL S\u0027EST ENFUI~", "id": "HMPH, TENTU SAJA KABUR~", "pt": "HMPH, CLARO QUE FUGIU~", "text": "Humph, of course I ran away~", "tr": "Hmph, tabii ki ka\u00e7t\u0131~"}, {"bbox": ["480", "2615", "557", "2722"], "fr": "QUEL \u00c9TAIT TON BUT EN ME SAUVANT ?", "id": "APA TUJUANMU MENYELAMATKANKU?", "pt": "QUAL O SEU PROP\u00d3SITO EM ME SALVAR?", "text": "What was your purpose in saving me?", "tr": "Beni kurtarmaktaki amac\u0131n neydi?"}, {"bbox": ["244", "522", "321", "621"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MARCHAND V\u00c9REUX, TU N\u0027AVAIS PAS DIT QU\u0027IL Y AVAIT UN REM\u00c8DE...", "id": "PEDAGANG LICIK, BUKANKAH KAU BILANG ADA OBAT......", "pt": "COMERCIANTE TRAPACEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA O REM\u00c9DIO...", "text": "Shady merchant, didn\u0027t you say you had medicine...?", "tr": "Seni \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131 t\u00fcccar, ila\u00e7 oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin..."}, {"bbox": ["280", "3406", "379", "3515"], "fr": "HMPH ! NE CROIS PAS QUE JE VAIS TE REMERCIER !", "id": "HMPH! JANGAN KIRA AKU AKAN BERTERIMA KASIH PADAMU!", "pt": "HMPH! N\u00c3O PENSE QUE VOU TE AGRADECER!", "text": "Humph! Don\u0027t think I\u0027ll thank you!", "tr": "Hmph! Sana te\u015fekk\u00fcr edece\u011fimi sanma!"}, {"bbox": ["312", "3082", "422", "3180"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE NE POUVAIS PAS TE REGARDER EXPLOSER SANS RIEN FAIRE.", "id": "HANYA SAJA AKU TIDAK TEGA MELIHATMU MELEDAK, KAN.", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O PODIA FICAR PARADO OLHANDO VOC\u00ca EXPLODIR, N\u00c9?", "text": "I just couldn\u0027t stand by and watch you explode.", "tr": "Sadece patlamana g\u00f6z yumamazd\u0131m."}, {"bbox": ["623", "775", "668", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["501", "501", "569", "584"], "fr": "O\u00d9 SONT-ILS PASS\u00c9S ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "CAD\u00ca ELE/ELA?", "text": "Where is she?", "tr": "O nerede?"}, {"bbox": ["12", "1610", "86", "1677"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI VITE !", "id": "CEPAT LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE R\u00c1PIDO!", "text": "Let go of me!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["578", "1640", "708", "1719"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE !! COMME \u00c7A, JE NE PEUX PLUS MARCHER !", "id": "ADUH, ADUH!! KALAU BEGINI AKU TIDAK BISA JALAN!", "pt": "AIYA AIYA!! ASSIM EU N\u00c3O CONSIGO ANDAR!", "text": "Oh dear, oh dear!! I can\u0027t walk like this!", "tr": "Ay ay!! B\u00f6yle yaparsan y\u00fcr\u00fcyemem!"}, {"bbox": ["703", "3009", "758", "3087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["592", "3717", "728", "3875"], "fr": ".MAIS TES BLESSURES NE SONT PAS ENCORE GU\u00c9RIES....", "id": ".TAPI LUKAMU BELUM SEMBUH....", "pt": "...MAS SEUS FERIMENTOS AINDA N\u00c3O SARARAM...", "text": "...But your injuries haven\u0027t healed yet...", "tr": "...Ama yaran hen\u00fcz iyile\u015fmedi..."}, {"bbox": ["370", "3436", "502", "3601"], "fr": "PUISQUE TU AS ATTEINT TON BUT, D\u00c9GAGE ! S\u00c9PARONS-NOUS ICI.", "id": "KARENA TUJUANMU SUDAH TERCAPAI, ENYAHLAH! KITA BERPISAH DI SINI.", "pt": "J\u00c1 QUE ATINGIU SEU OBJETIVO, D\u00ca O FORA! VAMOS NOS SEPARAR AQUI.", "text": "Since you\u0027ve achieved your goal, get lost! Go your own way from here.", "tr": "Madem amac\u0131na ula\u015ft\u0131n, defol git! Buradan itibaren yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131l\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1430", "419", "1530"], "fr": "J\u0027AI FUI SUR AU MOINS DES DIZAINES DE KILOM\u00c8TRES, CE N\u0027EST TOUJOURS PAS SUFFISANT... ?", "id": "AKU SUDAH LARI SETIDAKNYA PULUHAN KILOMETER, MASIH BELUM CUKUP YA...", "pt": "EU FUGI POR PELO MENOS DEZENAS DE QUIL\u00d4METROS, AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE...?", "text": "I\u0027ve escaped for at least dozens of kilometers, isn\u0027t that enough?...", "tr": "En az\u0131ndan onlarca kilometre ka\u00e7t\u0131m, hala yeterli de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["652", "46", "733", "159"], "fr": "VA TE RAFRA\u00ceCHIR O\u00d9 TU VEUX...", "id": "PERGILAH KE MANA PUN KAU MAU, SANA...", "pt": "V\u00c1 PARA ONDE QUISER E ESFRIE A CABE\u00c7A...", "text": "Go wherever you want to cool off...", "tr": "Nereye gidersen git, cehennemin dibine kadar yolun var..."}, {"bbox": ["49", "1361", "112", "1487"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL Y AIT ENCORE QUELQU\u0027UN QUI LANCE DES SORTS \u00c0 PROXIMIT\u00c9 ?", "id": "MUNGKINKAH MASIH ADA ORANG YANG MERAPAL SIHIR DI DEKAT SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA TEM ALGU\u00c9M CONJURANDO MAGIA POR PERTO?", "text": "Is someone else casting magic nearby?", "tr": "Yoksa yak\u0131nlarda hala b\u00fcy\u00fc yapan biri mi var?"}, {"bbox": ["677", "970", "776", "1082"], "fr": "PARTI ? ATTENDS, POURQUOI AI-JE DIT \"ENFIN\"...", "id": "PERGI? TUNGGU, KENAPA AKU BILANG AKHIRNYA...", "pt": "FOI EMBORA? ESPERE, POR QUE EU DISSE \u0027FINALMENTE\u0027...", "text": "gone? Wait, why did I say finally...", "tr": "Gitti mi? Dur bir dakika, neden \u0027nihayet\u0027 dedim ki..."}, {"bbox": ["601", "939", "706", "1016"], "fr": "S\u0027EST-ELLE EN-ENFIN \u00c9VANQUIE !? ATTENDS, POURQU...", "id": "AKHIR.. AKHIRNYA PINGSAN JUGA!? TUNGGU, UNTUK APA", "pt": "FI-FINALMENTE DESMAIOU?! ESPERE, POR QU\u00ca...", "text": "Fi, Finally passed out!? Wait, why-", "tr": "Ni-nihayet bay\u0131ld\u0131 m\u0131!? Dur bir dakika, ne-"}, {"bbox": ["531", "2080", "633", "2151"], "fr": "OUPS, J\u0027AI D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT D\u00c9VI\u00c9 UN PEU LA T\u00c9L\u00c9PORTATION,", "id": "ADUH, AKU SENGAJA BERTELEPORTASI SEDIKIT MELENCENG,", "pt": "AIYA, EU ME TELEPORTEI UM POUCO PARA O LADO DE PROP\u00d3SITO,", "text": "Oh dear, I intentionally teleported a little off course,", "tr": "Ay, bilerek biraz uza\u011fa \u0131\u015f\u0131nland\u0131m,"}, {"bbox": ["485", "1354", "585", "1466"], "fr": "ZUT, ESSAYONS DE L\u0027EMMENER FUIR UN PEU PLUS LOIN !", "id": "SIAL, COBA BAWA DIA KABUR LEBIH JAUH LAGI!", "pt": "DROGA, VOU TENTAR LEV\u00c1-LA PARA FUGIR UM POUCO MAIS LONGE!", "text": "Damn it, I\u0027ll try taking her even farther away!", "tr": "Kahretsin, onu biraz daha uza\u011fa ka\u00e7\u0131rmay\u0131 deneyeyim!"}, {"bbox": ["425", "2287", "494", "2377"], "fr": "MERCI POUR LE \"R\u00c9GAL\".", "id": "TERIMA KASIH ATAS HIDANGANNYA.", "pt": "OBRIGADO PELO \u0027TRATAMENTO\u0027.", "text": "Thanks for the hospitality.", "tr": "Misafirperverli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["561", "2156", "690", "2235"], "fr": "...UN PEU. LA PETITE RENARDE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9E CETTE FOIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEDIKIT, RUBAH KECIL KALI INI TIDAK TERPENGARUH, KAN?", "pt": "UM POUQUINHO... A PEQUENA RAPOSA N\u00c3O FOI AFETADA DESTA VEZ, CERTO?", "text": "a little off course, I hope Little Fox wasn\u0027t affected this time?", "tr": "Bu sefer k\u00fc\u00e7\u00fck tilki etkilenmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["545", "1700", "645", "1815"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["127", "2300", "258", "2381"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, TU M\u0027AS EXPLOIT\u00c9 DE TOUTES LES MANI\u00c8RES AVANT, ET TU NE M\u0027AS M\u00caME PAS MONTR\u00c9 UN VISAGE AIMABLE. CE N\u0027EST PAS TROP DEMANDER QUE JE PRENNE QUELQUES INT\u00c9R\u00caTS MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "[SFX]HEHE, DULU KAU SELALU MEMANFAATKANKU, DAN TIDAK PERNAH BERSIKAP BAIK PADAKU. SEKARANG AKU MENGAMBIL SEDIKIT KEUNTUNGAN SEBAGAI BALASANNYA, TIDAK BERLEBIHAN KAN?", "pt": "HEHE, VOC\u00ca ME USOU DE V\u00c1RIAS FORMAS ANTES E NEM FOI LEGAL COMIGO. N\u00c3O \u00c9 DEMAIS EU COBRAR UNS JUROS AGORA, N\u00c9?", "text": "Hehe, you used me in all sorts of ways before and wouldn\u0027t even give me a good look. Now I\u0027m just taking a little interest, it\u0027s not too much, right?", "tr": "He he, daha \u00f6nce beni her t\u00fcrl\u00fc kulland\u0131n, bir de surat ast\u0131n. \u015eimdi f\u0131rsattan istifade biraz faizini alsam abartm\u0131\u015f olmam, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["46", "41", "108", "155"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE MA VIE OU MA MORT NE TE REGARDE EN RIEN !", "id": "SUDAH KUBILANG HIDUP MATIKU BUKAN URUSANMU!", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE MINHA VIDA OU MORTE N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca!", "text": "I told you, my life and death have nothing to do with you!", "tr": "Sana benim \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131m\u0131n seninle bir ilgisi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["136", "934", "184", "1012"], "fr": "AH !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "614", "420", "785"], "fr": "TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ? TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ? TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ? TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ?!!", "id": "KAU SENGAJA, KAN? KAU SENGAJA, KAN? KAU SENGAJA, KAN? KAU SENGAJA, KAN!!", "pt": "VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9? VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9? VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9? VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9!!", "text": "You did that on purpose, didn\u0027t you? You did that on purpose, didn\u0027t you? You did that on purpose, didn\u0027t you?!", "tr": "Bilerek yapt\u0131n, de\u011fil mi? Bilerek yapt\u0131n, de\u011fil mi? Bilerek yapt\u0131n, de\u011fil mi? Bilerek yapt\u0131n, de\u011fil mi!!"}, {"bbox": ["664", "847", "765", "990"], "fr": "HEIN ? AH, C\u0027EST QUE JE ME SUIS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9 UN PEU PLUS LOIN DE VOUS, VOIL\u00c0....", "id": "HAH? AH, AKU MEMANG SENGAJA BERTELEPORTASI KE TEMPAT YANG SEDIKIT JAUH DARI KALIAN....", "pt": "H\u00c3? AH, EU ME TELEPORTEI DE PROP\u00d3SITO PARA UM LUGAR UM POUCO MAIS LONGE DE VOC\u00caS...", "text": "Huh? Ah, I did intentionally teleport to a place far away from you...", "tr": "Ha? Ah, evet, bilerek sizden biraz uza\u011fa bir yere \u0131\u015f\u0131nland\u0131m..."}, {"bbox": ["0", "1133", "739", "1214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua