This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "4328", "739", "4461"], "fr": "CE MONSTRE A ACTUELLEMENT PERDU LE CONTR\u00d4LE DE SON CORPS, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE AUTRE FORME DE LIEN SPIRITUEL,", "id": "Kelihatannya monster ini saat ini kehilangan kendali atas tubuhnya, mungkin ini juga merupakan bentuk lain dari ikatan jiwa,", "pt": "ESTE MONSTRO ATUALMENTE TEVE O CONTROLE DO SEU CORPO TOMADO, TALVEZ SEJA OUTRA FORMA DE V\u00cdNCULO DE ALMA,", "text": "THIS MONSTER IS CURRENTLY HAVING ITS BODY CONTROL SEIZED. PERHAPS IT\u0027S ANOTHER FORM OF SOUL BINDING.", "tr": "Bu canavar\u0131n beden kontrol\u00fc \u015fu anda ele ge\u00e7irilmi\u015f durumda, belki de bu ba\u015fka bir t\u00fcr ruh ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["560", "1441", "695", "1605"], "fr": "VOUS PR\u00c9F\u00c9REZ MOURIR PLUT\u00d4T QUE D\u0027ABANDONNER CETTE LUTTE INUTILE ? TR\u00c8S BIEN ! J\u0027ADORE VOUS VOIR VOUS D\u00c9MENER EN VAIN SANS POUVOIR ME BATTRE !", "id": "Kalian lebih memilih mati daripada menyerah pada perjuangan yang sia-sia itu? Baiklah! Aku suka melihat kalian berusaha mati-matian tapi tetap tidak bisa mengalahkanku!", "pt": "PREFEREM MORRER A DESISTIR DESSA LUTA IN\u00daTIL? TUDO BEM! EU ADORO VER VOC\u00caS SE ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO, MAS SEM CONSEGUIR ME VENCER!", "text": "YOU\u0027D RATHER DIE THAN GIVE UP YOUR USELESS STRUGGLE? FINE! I LOVE WATCHING YOU TRY YOUR HARDEST AND STILL FAIL AGAINST ME!", "tr": "O i\u015fe yaramaz \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131\u015flar\u0131n\u0131zdan vazge\u00e7mektense \u00f6lmeyi mi tercih edersiniz? Pekala! Sizin o canla ba\u015fla \u00e7abalay\u0131p yine de beni yenemeyi\u015finizi izlemeyi seviyorum!"}, {"bbox": ["45", "941", "158", "1073"], "fr": "ENSUITE, JE VOUS EMM\u00c8NERAI TOUS, R\u00c9DUITS \u00c0 L\u0027\u00c9TAT DE LOQUES, \u00c0 LA CIT\u00c9 D\u0027AILAN, POUR QUE VOUS CONTINUIEZ \u00c0 SUBIR UN SORT PIRE QUE LA MORT SOUS LA F\u00c9RULE DE MA\u00ceTRE WAN AIKE !", "id": "Lalu aku akan membawa kalian semua yang seperti kain rombeng ke Kota Ailan, dan terus hidup lebih buruk dari kematian di bawah \"didikan\" Tuan Wan Aike!", "pt": "E ENT\u00c3O LEVAREI TODOS VOC\u00caS, COMO TRAPOS, PARA A CIDADE DE AILAN, PARA CONTINUAREM A VIVER UMA VIDA PIOR QUE A MORTE SOB O TREINAMENTO DO MESTRE WAN\u0027AIKE!", "text": "THEN I\u0027LL TAKE ALL OF YOU, LIKE RAGS, TO EILAN CITY, TO CONTINUE SUFFERING UNDER LORD WANAIKE\u0027S DISCIPLINE!", "tr": "Sonra da pa\u00e7avraya d\u00f6nm\u00fc\u015f hepinizi Ailan \u015eehri\u0027ne g\u00f6t\u00fcrece\u011fim, orada Lord Wan Aike\u0027nin e\u011fitimi alt\u0131nda ya\u015famaktansa \u00f6lmeyi dileyeceksiniz!"}, {"bbox": ["511", "4727", "612", "4859"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL REPREND VITE LE CONTR\u00d4LE DE SON CORPS, PROFITONS-EN POUR NOUS REPLIER !", "id": "Sepertinya dia sedang berebut kendali atas tubuhnya, cepat, kita manfaatkan kesempatan ini untuk mundur!", "pt": "ELE EST\u00c1 QUASE CONSEGUINDO O CONTROLE DO CORPO. R\u00c1PIDO, APROVEITEM A CHANCE, RETIRADA!", "text": "IT SEEMS LIKE THE STRUGGLE FOR BODY CONTROL IS ALMOST OVER. LET\u0027S SEIZE THIS OPPORTUNITY AND RETREAT!", "tr": "San\u0131r\u0131m beden kontrol\u00fcn\u00fc geri kazanmak \u00fczere, f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip geri \u00e7ekilelim!"}, {"bbox": ["60", "2356", "180", "2500"], "fr": "WA HA HA HA, FINALEMENT, L\u0027IMAGE DE CHIENS BATTUS QUI CONTINUENT DE SE D\u00c9BATTRE VOUS VA MIEUX, BANDE DE D\u00c9CHETS IMMONDES !", "id": "Wkwkwkwk, ternyata penampilan pecundang yang terus meronta-ronta lebih cocok untuk kalian, dasar sampah jelek!", "pt": "WAHAHAHA, REALMENTE, A APAR\u00caNCIA DE C\u00c3ES DERROTADOS CONTINUANDO A LUTAR COMBINA MAIS COM VOC\u00caS, SEUS LIXOS HORR\u00cdVEIS!", "text": "WAHAHAHAHA! AS EXPECTED, THE DEFEATED DOG LOOK SUITS YOU BEST, YOU UGLY SCUM!", "tr": "Vahahaha, ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131rp\u0131nan zavall\u0131 k\u00f6pekler gibi g\u00f6r\u00fcnmek size daha \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yor, sizi \u00e7irkin pislikler!"}, {"bbox": ["543", "4256", "641", "4356"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE SUPPOSE QUE CETTE T\u00caTE D\u0027H\u00c9RISSON POSS\u00c8DE UNE COMP\u00c9TENCE POUR ANNULER LE LIEN... CETTE PRISE DE CONTR\u00d4LE...", "id": "Jadi aku menebak si kepala landak ini punya kemampuan untuk melepaskan ikatan... Situasi ini", "pt": "ENT\u00c3O EU SUSPEITO QUE ESSE CABE\u00c7A DE ESPINHO TENHA UMA HABILIDADE PARA DESFAZER V\u00cdNCULOS... ISSO...", "text": "SO I GUESS THIS HEDGEHOG HEAD HAS A SKILL TO CANCEL THE BINDING...", "tr": "Bu y\u00fczden o kirpi kafal\u0131n\u0131n ba\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zme yetene\u011fi oldu\u011funu tahmin ediyorum... Bu bilgi..."}, {"bbox": ["191", "1992", "300", "2097"], "fr": "APR\u00c8S LA LEV\u00c9E DE L\u0027INTERDICTION DE T\u00c9L\u00c9PORTATION, C\u0027EST TOI QUI AS COURU LE PLUS VITE. SI TU NE VAS PAS EN ENFER, QUI IRA ~ ?", "id": "Setelah larangan teleportasi dicabut, kau yang lari paling cepat, kalau bukan kau yang masuk neraka, siapa lagi~?", "pt": "DEPOIS QUE A RESTRI\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE FOI LEVANTADA, FOI VOC\u00ca QUEM CORREU MAIS R\u00c1PIDO. SE VOC\u00ca N\u00c3O VAI PARA O INFERNO, QUEM IR\u00c1~?", "text": "AFTER THE TELEPORTATION RESTRICTION IS LIFTED, YOU\u0027RE THE FASTEST. IF YOU DON\u0027T GO TO HELL, WHO WILL?", "tr": "I\u015f\u0131nlanma yasa\u011f\u0131 kalkt\u0131ktan sonra en h\u0131zl\u0131 sen ka\u00e7t\u0131n, sen cehenneme gitmeyeceksin de kim gidecek~?"}, {"bbox": ["654", "4443", "761", "4561"], "fr": "ALORS, IL NE RESTAIT PLUS QU\u0027\u00c0 LAISSER CET IDIOT DE ZHU JUE TENTER SA CHANCE POUR VOIR S\u0027IL POUVAIT L\u0027EMPORTER PAR SURPRISE.....", "id": "Jadi terpaksa membiarkan si bodoh Zhu Jue mencoba peruntungannya untuk melihat apakah dia bisa menang secara mengejutkan.....", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 RESTOU DEIXAR O IDIOTA DO ZHU JUETE TENTAR A SORTE PARA VER SE CONSEGUIA UMA VIT\u00d3RIA INESPERADA.....", "text": "SO I HAD TO LET IDIOT ZHUJUE TRY HIS LUCK AND SEE IF HE COULD PULL OFF A SURPRISE VICTORY...", "tr": "Bu y\u00fczden aptal Zhu Jue\u0027nin \u015fans\u0131n\u0131 denemesine ve s\u00fcrpriz bir zafer kazan\u0131p kazanamayaca\u011f\u0131na bakmaktan ba\u015fka \u00e7aremiz kalmad\u0131....."}, {"bbox": ["658", "3862", "752", "4000"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE \u00c7A A MARCH\u00c9. SINON, ZHEN YU M\u0027AURAIT MEN\u00c9 \u00c0 MA PERTE....", "id": "Untung saja berhasil. Kalau tidak, aku pasti sudah mati karena ulah Zhen Yu....", "pt": "AINDA BEM QUE FUNCIONOU. SEN\u00c3O, TERIA SIDO COMPLETAMENTE FERRADO PELA ZHEN YU....", "text": "THANKFULLY, IT WORKED. OTHERWISE, WE WOULD HAVE BEEN SCREWED BY ZHENYU...", "tr": "Neyse ki i\u015fe yarad\u0131. Yoksa Zhen Yu y\u00fcz\u00fcnden mahvolmu\u015ftuk...."}, {"bbox": ["174", "5568", "287", "5692"], "fr": "JE VAIS D\u00c9CLENCHER LE CHANT DE LA S\u00c9PARATION CIEL ET TERRE ! IL NE FAUT PAS LAISSER CE MONSTRE S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "Aku akan menggunakan \"Lagu Perpisahan Langit dan Bumi\"! Jangan biarkan monster ini kabur!", "pt": "VOU ATIVAR A CAN\u00c7\u00c3O DA SEPARA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA! N\u00c3O POSSO DEIXAR ESSE MONSTRO ESCAPAR!", "text": "I\u0027M GOING TO ACTIVATE HEAVEN AND EARTH\u0027S LAMENT! WE CAN\u0027T LET THIS MONSTER ESCAPE!", "tr": "Cennet ve D\u00fcnya Ayr\u0131l\u0131k \u015eark\u0131s\u0131\u0027n\u0131 etkinle\u015ftirece\u011fim! Bu canavar\u0131n ka\u00e7mas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["420", "932", "535", "1032"], "fr": "VIEILLE CARNE, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE STABILISER LES BLESSURES DE CET ANGE MAUDIT,", "id": "Nenek tua sialan, cepat tangani luka malaikat sialan ini,", "pt": "VELHA MALDITA, CONTROLE LOGO OS FERIMENTOS DESTE ANJO AZARADO,", "text": "DAMN OLD HAG, QUICKLY CONTROL THIS UNLUCKY ANGEL\u0027S INJURIES,", "tr": "Lanet olas\u0131 ya\u015fl\u0131 cad\u0131, \u00e7abuk \u015fu \u015fanss\u0131z mele\u011fin yaralar\u0131n\u0131 kontrol alt\u0131na al,"}, {"bbox": ["589", "3712", "686", "3796"], "fr": "TOI, IMMONDE TRA\u00ceTRE, VA AU DIABLE !", "id": "Kau pengkhianat jelek, mati saja sana!", "pt": "SEU TRAIDOR HORR\u00cdVEL, MORRA!", "text": "YOU UGLY TRAITOR, DIE!", "tr": "Seni \u00e7irkin hain, geber!"}, {"bbox": ["120", "5049", "211", "5149"], "fr": "L\u0027INTERDICTION DE T\u00c9L\u00c9PORTATION A \u00c9T\u00c9 LEV\u00c9E PAR MES SOINS !", "id": "Larangan teleportasi sudah kucabut!", "pt": "A RESTRI\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE J\u00c1 FOI DESFEITA POR MIM!", "text": "I\u0027VE ALREADY LIFTED THE TELEPORTATION RESTRICTION!", "tr": "I\u015f\u0131nlanma yasa\u011f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["700", "2888", "785", "2999"], "fr": "H\u00c9LAS, JE NE SUIS PAS UNE FIGURINE ! ET SI TU CHOISISSAIS \u00c0 NOUVEAU ?", "id": "Aiya, aku bukan action figure! Bagaimana kalau kau pilih lagi?", "pt": "AIYA, EU N\u00c3O SOU UMA ACTION FIGURE! QUE TAL VOC\u00ca ESCOLHER DE NOVO?", "text": "AH, I\u0027M NOT A FIGURINE! HOW ABOUT YOU CHOOSE AGAIN?", "tr": "Ay, ben fig\u00fcr de\u011filim! Tekrar se\u00e7meye ne dersin?"}, {"bbox": ["577", "3511", "672", "3630"], "fr": "OH~ ? CETTE FOIS, ILS COMPTENT T\u0027ENVOYER POUR UTILISER LA RUSE DU BEL HOMME ?", "id": "Oh~? Kali ini kau berencana mengirimmu untuk menggunakan taktik pria tampan?", "pt": "OH~? DESTA VEZ, EST\u00c3O PENSANDO EM TE MANDAR PARA USAR O TRUQUE DO HOMEM BONITO?", "text": "OH? THIS TIME YOU\u0027RE PLANNING TO SEND A HANDSOME MAN TO SEDUCE ME?", "tr": "Oh~? Bu sefer yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkek tuza\u011f\u0131 m\u0131 kurmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["181", "4254", "282", "4386"], "fr": "AUPARAVANT, J\u0027AI VU CET IDIOT DE ZHU JUE PRENDRE FACILEMENT DES OBJETS LI\u00c9S PAR L\u0027\u00c2ME DES D\u00c9MONS...", "id": "Sebelumnya aku melihat si bodoh Zhu Jue bisa dengan mudah mengambil item yang terikat jiwa oleh iblis...", "pt": "ANTES, EU VI O IDIOTA DO ZHU JUETE CONSEGUIR PEGAR FACILMENTE ITENS QUE FORAM VINCULADOS \u00c0 ALMA PELO CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS...", "text": "I SAW IDIOT ZHUJUE EASILY TAKE THE ITEM THAT WAS SOUL-BOUND BY THE DEMON RACE BEFORE...", "tr": "Daha \u00f6nce aptal Zhu Jue\u0027nin iblis \u0131rk\u0131n\u0131n ruhuna ba\u011fl\u0131 e\u015fyalar\u0131 kolayca alabildi\u011fini g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["487", "1972", "614", "2109"], "fr": "BON, LE PLAN B, C\u0027EST QUE J\u0027UTILISE DIRECTEMENT \u00ab MARCHE DU VENT \u00bb POUR T\u0027ENVOYER D\u0027UN COUP DE PIED CHEZ LE MONSTRE \u00c0 TENTACULES POUR QUE TU SERVES DE FIGURINE~ CHOISIS-EN UN~", "id": "Baiklah, rencana kedua adalah aku sekarang langsung menggunakan \"Langkah Angin\" untuk mengirimmu ke monster tentakel itu untuk jadi action figure~ Pilih salah satu~", "pt": "BEM, O PLANO B \u00c9 EU USAR AGORA MESMO O \u0027PASSO DO VENTO\u0027 PARA TE CHUTAR AT\u00c9 AQUELE MONSTRO DE TENT\u00c1CULOS PARA VOC\u00ca VIRAR UMA ACTION FIGURE~ ESCOLHA UM~", "text": "ALRIGHT, PLAN B IS FOR ME TO USE WIND WALK AND KICK YOU STRAIGHT TO THE TENTACLE MONSTER TO BECOME A FIGURINE. CHOOSE ONE~", "tr": "Pekala, B plan\u0131 \u015fu: \u015eimdi \u0027R\u00fczgar Y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f\u00fc\u0027n\u00fc kullanarak seni bir tekmeyle dokuna\u00e7l\u0131 canavar\u0131n yan\u0131na fig\u00fcr olman i\u00e7in g\u00f6nderece\u011fim~ Birini se\u00e7~"}, {"bbox": ["125", "672", "226", "804"], "fr": "? NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE VOUS BRISERAI TOUS DE LA M\u00caME MANI\u00c8RE, SANS DISTINCTION~ !", "id": "? Tenang saja, aku akan memperlakukan kalian semua sama rata dan menghancurkan kalian~!", "pt": "? FIQUEM TRANQUILOS, VOU TRATAR TODOS VOC\u00caS IGUALMENTE E BRINCAR AT\u00c9 QUEBR\u00c1-LOS~!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL TREAT YOU ALL EQUALLY AND BREAK YOU ALL~!", "tr": "? Endi\u015felenmeyin, hepinize e\u015fit davran\u0131p hepinizi mahvedece\u011fim~!"}, {"bbox": ["179", "2545", "285", "2611"], "fr": "VIEILLE CARNE ! COMBIEN DE TEMPS TE FAUT-IL ENCORE POUR LEVER L\u0027INTERDICTION DE T\u00c9L\u00c9PORTATION ?", "id": "Nenek tua sialan! Berapa lama lagi kau akan mencabut larangan teleportasi.", "pt": "VELHA MALDITA! QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca VAI DEMORAR PARA DESFAZER A RESTRI\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE?", "text": "DAMN OLD HAG! HOW MUCH LONGER UNTIL YOU LIFT THE TELEPORTATION RESTRICTION?", "tr": "Lanet olas\u0131 ya\u015fl\u0131 cad\u0131! I\u015f\u0131nlanma yasa\u011f\u0131n\u0131 kald\u0131rman daha ne kadar s\u00fcrecek."}, {"bbox": ["84", "4699", "189", "4785"], "fr": "REGARDE ! CE TYPE TREMBLE COMME UN VIBROMASSEUR G\u00c9ANT !", "id": "Lihat! Orang ini gemetaran seperti vibrator besar!", "pt": "OLHA! ESSE CARA EST\u00c1 TREMENDO COMO UM VIBRADOR GRANDE!", "text": "LOOK! THIS GUY\u0027S SHAKING LIKE A GIANT VIBRATOR!", "tr": "Bak! Bu herif kocaman bir vibrat\u00f6r gibi titriyor!"}, {"bbox": ["13", "1973", "124", "2053"], "fr": "ATTENDS ! POURQUOI C\u0027EST MOI QUI DOIS SERVIR D\u0027APP\u00c2T ?!", "id": "Tunggu! Kenapa aku yang jadi umpan?!", "pt": "ESPERA! POR QUE EU TENHO QUE SER A ISCA?!", "text": "WAIT! WHY AM I THE BAIT?!", "tr": "Bekle! Neden ben yem oluyorum?!"}, {"bbox": ["210", "3108", "267", "3196"], "fr": "QUOI ! ESSAIE !", "id": "Apa! Coba!", "pt": "O QU\u00ca! TENTE!", "text": "WHAT! TRY IT!", "tr": "Ne! Dene bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["121", "3846", "231", "3948"], "fr": "MON CORPS... POURQUOI MON CORPS NE M\u0027OB\u00c9IT-IL PLUS !?", "id": "Tubuh... Kenapa tubuhku tidak bisa dikendalikan!?", "pt": "CORPO... POR QUE MEU CORPO N\u00c3O EST\u00c1 MAIS ME OBEDECENDO!?", "text": "MY BODY... MY BODY IS OUT OF CONTROL!?", "tr": "Bedenim... Bedenim neden kontrol\u00fcmden \u00e7\u0131kt\u0131!?"}, {"bbox": ["512", "5555", "589", "5636"], "fr": "JE TE PAIERAI LE DOUBLE !", "id": "Akan kuberi kau ongkos kirim dua kali lipat!", "pt": "EU TE PAGO O DOBRO PELO TRANSPORTE!", "text": "I\u0027LL DOUBLE YOUR FARE!", "tr": "Sana iki kat kargo \u00fccreti verece\u011fim!"}, {"bbox": ["559", "2732", "666", "2793"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, CETTE FOIS, CE SERA TOI !", "id": "Hehe, kali ini kau saja!", "pt": "HEHE, DESTA VEZ SER\u00c1 VOC\u00ca!", "text": "HEHE, THIS TIME IT\u0027S YOU!", "tr": "He he, bu sefer sensin!"}, {"bbox": ["64", "580", "163", "700"], "fr": "[SFX] PFFT PFFT. POURQUOI ES-TU SI PRESS\u00c9 DE TE FAIRE MALTRAITER ? NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE VAIS...", "id": "Ck ck. Kenapa terburu-buru ingin disiksa? Tenang saja, aku akan meladenimu.", "pt": "[SFX] TSK, TSK. POR QUE TANTA PRESSA PARA SER ABUSADO? FIQUE TRANQUILO, EU...", "text": "WHY ARE YOU SO EAGER TO GET ABUSED? DON\u0027T WORRY, I\u0027LL...", "tr": "P\u00fcf p\u00fcf. Neden i\u015fkence g\u00f6rmek i\u00e7in bu kadar acele ediyorsun? Endi\u015felenme, ben..."}, {"bbox": ["36", "4252", "138", "4327"], "fr": "MAIS... QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Sebenarnya... apa yang terjadi?", "pt": "AFINAL... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler... oluyor?"}, {"bbox": ["623", "1292", "709", "1409"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS RACONTEZ ENCORE COMME CONNERIES ?", "id": "Kalian masih ngoceh apa lagi?", "pt": "O QUE VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O TAGARELANDO A\u00cd?", "text": "WHAT ARE YOU STILL BABBLING ABOUT?", "tr": "Daha ne bo\u015f konu\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["347", "2551", "435", "2634"], "fr": "SES ATTAQUES N\u0027ARR\u00caTENT PAS D\u0027INTERROMPRE MON INCANTATION !", "id": "Serangannya yang seperti ini terus mengganggu konsentrasiku!", "pt": "ESSE TIPO DE ATAQUE DELE FICA INTERROMPENDO MINHA CONJURA\u00c7\u00c3O DE FEITI\u00c7OS.", "text": "HIS ATTACKS KEEP INTERRUPTING MY SPELLCASTING!", "tr": "Onun bu sald\u0131r\u0131lar\u0131 s\u00fcrekli b\u00fcy\u00fc yapmam\u0131 engelliyor."}, {"bbox": ["346", "5312", "452", "5406"], "fr": "AU MOMENT O\u00d9 LA VIEILLE CARNE ACTIVERA L\u0027ARTEFACT DIVIN, T\u00c9L\u00c9PORTE-LA AVEC TOI !", "id": "Saat nenek tua sialan itu mengaktifkan artefak suci, bawa dia teleportasi bersama!", "pt": "NO INSTANTE EM QUE AQUELA VELHA MALDITA ATIVAR O ARTEFATO DIVINO, LEVE-A E TELETRANSPORTE-SE COM ELA!", "text": "TELEPORT US AWAY ALONG WITH HER THE MOMENT THE OLD HAG ACTIVATES THE ARTIFACT!", "tr": "Lanet olas\u0131 ya\u015fl\u0131 cad\u0131 kutsal silah\u0131 etkinle\u015ftirdi\u011fi anda onunla birlikte \u0131\u015f\u0131nlan!"}, {"bbox": ["30", "2732", "134", "2793"], "fr": "[SFX] TSK ! IDIOT DE ZHU JUE !", "id": "Cih! Bodohnya Zhu Jue!", "pt": "[SFX] TSK! IDIOTA DO ZHU JUETE!", "text": "TSK! IDIOT ZHUJUE!", "tr": "Tch! Aptal Zhu Jue!"}, {"bbox": ["14", "3055", "113", "3121"], "fr": "ESSAIE COMME JE TE L\u0027AI DIT ! VAS-Y, GUERRIER DE L\u0027AMOUR !", "id": "Coba lakukan seperti yang kukatakan! Majulah, pejuang cinta!", "pt": "V\u00c1 E TENTE COMO EU DISSE! AVANTE, GUERREIRO DO AMOR!", "text": "TRY WHAT I SAID! GO, WARRIOR OF LOVE!", "tr": "Dedi\u011fimi dene! Git bakal\u0131m a\u015fk sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["598", "3592", "698", "3753"], "fr": "BAH ?! DOMMAGE, JE NE M\u0027ATTACHE JAMAIS AU PASS\u00c9 !", "id": "Hah? Sayangnya aku tidak pernah bernostalgia!", "pt": "H\u00c3? PENA QUE EU NUNCA ME APEGO A SENTIMENTOS ANTIGOS!", "text": "WHAT? TOO BAD I NEVER DWELL ON THE PAST!", "tr": "Ha? Yaz\u0131k, ben asla ge\u00e7mi\u015fe tak\u0131l\u0131 kalmam!"}, {"bbox": ["550", "961", "630", "1065"], "fr": "MAINTENANT, \u00c9COUTE MES INSTRUCTIONS...", "id": "Selanjutnya dengarkan pengaturanku..", "pt": "AGORA, SIGAM MEUS PLANOS...", "text": "NEXT, LISTEN TO MY ARRANGEMENTS...", "tr": "\u015eimdi benim planlar\u0131m\u0131 dinle..."}, {"bbox": ["335", "3055", "427", "3122"], "fr": "OH ? CHAIR \u00c0 CANON HUMAINE ?", "id": "Oh? Peluru manusia?", "pt": "OH? BALA DE CANH\u00c3O HUMANA?", "text": "OH? A HUMAN CANNONBALL?", "tr": "Oh? \u0130nsan g\u00fclle mi?"}, {"bbox": ["474", "5090", "604", "5221"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE N\u0027AI PLUS BESOIN DE COUVRIR VOS ARRI\u00c8RES, AUTANT SURCHARGER DIRECTEMENT ET VOUS T\u00c9L\u00c9PORTER TOUS D\u0027UN COUP.", "id": "Sepertinya aku juga tidak perlu menahan barisan belakang lagi, lebih baik aku langsung overclock dan membawa kalian teleportasi pergi sekaligus.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O PRECISO MAIS COBRIR A RETAGUARDA. VAMOS DIRETO AO PONTO, VOU USAR O OVERCLOCK E TELETRANSPORTAR VOC\u00caS DAQUI DE UMA VEZ.", "text": "IT SEEMS I DON\u0027T NEED TO STAY BEHIND. I\u0027LL JUST OVERCLOCK AND TELEPORT YOU ALL AWAY IN ONE GO.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re art\u00e7\u0131 kalmama gerek kalmad\u0131, do\u011frudan a\u015f\u0131r\u0131 h\u0131z yap\u0131p hepinizi bir kerede \u0131\u015f\u0131nlayay\u0131m."}, {"bbox": ["209", "2746", "238", "2813"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["700", "5454", "787", "5536"], "fr": "MMM, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 SURCHARG\u00c9 POUR ACTIVER LA COMP\u00c9TENCE.", "id": "Ugh, aku sudah mengaktifkan jurus dengan overclock.", "pt": "UGH, EU J\u00c1 TIVE QUE USAR O OVERCLOCK PARA ATIVAR A HABILIDADE.", "text": "UGH, I\u0027M ALREADY OVERCLOCKING TO ACTIVATE THE SKILL", "tr": "Mmm, yetene\u011fi etkinle\u015ftirmek i\u00e7in zaten a\u015f\u0131r\u0131 h\u0131z yapt\u0131m."}, {"bbox": ["14", "3055", "113", "3121"], "fr": "ESSAIE COMME JE TE L\u0027AI DIT ! VAS-Y, GUERRIER DE L\u0027AMOUR !", "id": "Coba lakukan seperti yang kukatakan! Majulah, pejuang cinta!", "pt": "V\u00c1 E TENTE COMO EU DISSE! AVANTE, GUERREIRO DO AMOR!", "text": "TRY WHAT I SAID! GO, WARRIOR OF LOVE!", "tr": "Dedi\u011fimi dene! Git bakal\u0131m a\u015fk sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["136", "19", "615", "77"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST RELIABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}, {"bbox": ["30", "3510", "136", "3596"], "fr": "SALUT~ ON SE REVOIT~", "id": "Hai~ Bertemu lagi~", "pt": "OI~ NOS ENCONTRAMOS DE NOVO~", "text": "HI~ WE MEET AGAIN~", "tr": "Selam~ Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k~"}, {"bbox": ["679", "2246", "761", "2332"], "fr": "QUELLE DIFF\u00c9RENCE CELA FAIT-IL POUR MOI !?", "id": "Apa bedanya bagiku!?", "pt": "QUE DIFEREN\u00c7A ISSO FAZ PARA MIM!?", "text": "WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE TO ME!?", "tr": "Benim i\u00e7in ne fark eder ki!?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/31/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "130", "142", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["187", "402", "276", "491"], "fr": "NE BOUGE PAS QUAND J\u0027ACTIVE LA T\u00c9L\u00c9PORTATION !", "id": "Saat aku melakukan teleportasi, jangan bergerak sembarangan!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA QUANDO EU ATIVAR O TELETRANSPORTE!", "text": "DON\u0027T MOVE WHEN I ACTIVATE THE TELEPORTATION!", "tr": "I\u015f\u0131nlanmay\u0131 etkinle\u015ftirdi\u011fimde k\u0131m\u0131ldamay\u0131n!"}, {"bbox": ["33", "376", "146", "451"], "fr": "DEUXI\u00c8ME S\u0152UR !", "id": "Kakak Kedua!", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3!", "text": "SECOND SISTER!", "tr": "\u0130kinci Abla!"}], "width": 800}, {"height": 1216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "435", "561", "587"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, LORSQUE CET ESPACE A \u00c9T\u00c9 SCELL\u00c9, TOUT CE QUI S\u0027Y TROUVAIT A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 FIG\u00c9 \u00c0 CET INSTANT PR\u00c9CIS, DONC ELLE EST EN FAIT...", "id": "Jangan khawatir, saat ruang itu terkunci, semua yang ada di dalamnya juga berhenti pada saat disegel, jadi dia justru...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AO MESMO TEMPO EM QUE AQUELE ESPA\u00c7O FOI SELADO, TUDO DENTRO DELE TAMB\u00c9M PAROU NAQUELE INSTANTE. ENT\u00c3O, ELA, PELO CONTR\u00c1RIO, EST\u00c1...", "text": "DON\u0027T WORRY, WHEN THAT SPACE IS LOCKED, EVERYTHING INSIDE IS FROZEN IN THE MOMENT IT\u0027S SEALED. SO SHE\u0027S ACTUALLY...", "tr": "Endi\u015felenme, o alan kilitlendi\u011finde i\u00e7indeki her \u015fey de m\u00fch\u00fcrlendi\u011fi anda donar, bu y\u00fczden o asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["656", "472", "772", "615"], "fr": "PLUS TARD, QUAND NOUS AURONS LA CAPACIT\u00c9 DE VAINCRE COMPL\u00c8TEMENT CE BOSS, NOUS IRONS SAUVER TA S\u0152UR...", "id": "Nanti setelah kita mampu mengalahkan BOSS itu sepenuhnya, baru kita selamatkan kakakmu..", "pt": "DEPOIS, QUANDO TIVERMOS A CAPACIDADE DE DERROTAR COMPLETAMENTE AQUELE CHEFE, N\u00d3S IREMOS SALVAR SUA IRM\u00c3...", "text": "WE\u0027LL GO BACK AND SAVE YOUR SISTER WHEN WE\u0027RE STRONG ENOUGH TO COMPLETELY DEFEAT THAT BOSS...", "tr": "Daha sonra o b\u00f6l\u00fcm sonu canavar\u0131n\u0131 tamamen halledebilecek g\u00fcce ula\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda ablan\u0131 kurtarmaya gideriz..."}, {"bbox": ["13", "422", "129", "570"], "fr": "DEUXI\u00c8ME S\u0152UR... SNIF SNIF SNIF... C\u0027EST MOI QUI AURAIS D\u00db \u00caTRE EMPORT\u00c9E, C\u0027EST DEUXI\u00c8ME S\u0152UR QUI M\u0027A POUSS\u00c9E...", "id": "Kakak Kedua! Huhu... Seharusnya aku yang terseret, tapi Kakak Kedua mendorongku...", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... ERA PARA EU TER SIDO LEVADA, MAS A SEGUNDA IRM\u00c3 ME EMPURROU...", "text": "SECOND SISTER... WUWUWU... IT SHOULD HAVE BEEN ME WHO WAS TAKEN AWAY. SECOND SISTER PUSHED ME...", "tr": "\u0130kinci Abla, h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc, asl\u0131nda s\u00fcr\u00fcklenen ki\u015fi bendim, \u0130kinci Abla beni itti..."}, {"bbox": ["33", "786", "142", "919"], "fr": "ALORS ESSAIE DE PLEURER JUSQU\u0027\u00c0 FAIRE APPARA\u00ceTRE UN CERCLE DE T\u00c9L\u00c9PORTATION POUR RAMENER TA S\u0152UR~", "id": "Kalau begitu, coba saja menangis sampai muncul lingkaran sihir teleportasi dan bawa kakakmu kemari~", "pt": "ENT\u00c3O TENTE CHORAR AT\u00c9 CRIAR UM C\u00cdRCULO DE TELETRANSPORTE E TRAGA SUA IRM\u00c3 DE VOLTA~", "text": "THEN TRY CRYING OUT A TELEPORTATION CIRCLE TO BRING YOUR SISTER HERE~", "tr": "O zaman a\u011flayarak bir \u0131\u015f\u0131nlanma \u00e7emberi olu\u015fturup ablan\u0131 buraya getirmeyi denesene~"}, {"bbox": ["20", "919", "137", "1059"], "fr": "OU ALORS, PLEURE JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE LA VALL\u00c9E SCELL\u00c9E DEVIENNE UNE EXTENSION, ET TU POURRAS Y ALLER POUR SAUVER TA S\u0152UR~", "id": "Atau menangislah sampai lembah yang tersegel itu menjadi DLC, lalu kau bisa pergi menjalankan misi untuk menyelamatkan kakakmu~", "pt": "OU CHORE AT\u00c9 O VALE SELADO VIRAR UMA EXPANS\u00c3O DO JOGO, A\u00cd VOC\u00ca PODER\u00c1 IR DESBRAVAR E SALVAR SUA IRM\u00c3~", "text": "OR CRY UNTIL THE SEALED VALLEY BECOMES AN EXPANSION PACK, AND YOU CAN GO RAID IT TO SAVE YOUR SISTER~", "tr": "Ya da m\u00fch\u00fcrl\u00fc vadiyi a\u011flayarak bir geni\u015fleme paketine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcrsen, o zaman gidip ke\u015fif yap\u0131p ablan\u0131 kurtarabilirsin~"}, {"bbox": ["581", "53", "684", "199"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E... OUF OUF... J\u0027Y SUIS ALL\u00c9E UN PEU FORT, OUF OUF... JE NOUS AI T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S UN PEU LOIN...", "id": "Maaf, huhu..... Terlalu kuat, huhu... Teleportasinya agak kejauhan...", "pt": "DESCULPE... [SFX] HUFF... HUFF... USEI FOR\u00c7A DEMAIS, ACABEI TELETRANSPORTANDO UM POUCO LONGE DEMAIS...", "text": "SORRY HUFF...HUFF.... I OVERDID IT A LITTLE... HUFF... AND TELEPORTED US A BIT TOO FAR...", "tr": "Kusura bakma *nefes nefese*..... Fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m, *nefes nefese*... Biraz uza\u011fa \u0131\u015f\u0131nland\u0131k..."}, {"bbox": ["13", "584", "132", "662"], "fr": "MAINTENANT, M\u00caME LA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E EST REST\u00c9E COINC\u00c9E DANS LA VALL\u00c9E \u00c0 CAUSE DE MOI.", "id": "Sekarang Kakak Tertua juga kutinggalkan di lembah.", "pt": "AGORA AT\u00c9 A IRM\u00c3 MAIS VELHA FOI DEIXADA PARA TR\u00c1S NO VALE POR MINHA CAUSA.", "text": "NOW EVEN BIG SIS IS LEFT BEHIND IN THE VALLEY...", "tr": "\u015eimdi B\u00fcy\u00fck Abla\u0027y\u0131 da vadide b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["27", "687", "135", "788"], "fr": "ALORS TA COMP\u00c9TENCE, C\u0027EST DE PLEURER ?", "id": "Jadi kemampuanmu itu menangis, ya?", "pt": "ENT\u00c3O SUA HABILIDADE \u00c9 APENAS CHORAR?", "text": "SO YOUR SKILL IS CRYING?", "tr": "Demek senin yetene\u011fin a\u011flamak m\u0131?"}, {"bbox": ["197", "62", "307", "140"], "fr": "O\u00d9... O\u00d9 NOUS AS-TU T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S ? ON DIRAIT LE NORD-OUEST DE LA FOR\u00caT DE BICHI.", "id": "Kau... menteleportasi kita ke mana? Kelihatannya seperti bagian barat laut Hutan Bichi\u00b7", "pt": "ONDE... ONDE VOC\u00ca NOS TELETRANSPORTANSPORTU? PARECE A PARTE NOROESTE DA FLORESTA BIQI.", "text": "WHERE DID YOU... TELEPORT US TO? LOOKS LIKE THE NORTHWEST PART OF BIKI FOREST...", "tr": "Bizi... nereye \u0131\u015f\u0131nlad\u0131n? Biqi Orman\u0131\u0027n\u0131n kuzeybat\u0131s\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["532", "525", "650", "642"], "fr": "...ONT TOUTES \u00c9T\u00c9 SCELL\u00c9ES AVEC, DONC ELLES SONT EN FAIT EN S\u00c9CURIT\u00c9 MAINTENANT......", "id": "Semuanya ikut tersegel, jadi mereka sekarang justru aman......", "pt": "TUDO FOI SELADO JUNTO, ENT\u00c3O ELAS AGORA EST\u00c3O, NA VERDADE, SEGURAS...", "text": "THEY\u0027RE ALL SEALED NOW, SO THEY\u0027RE ACTUALLY SAFE FOR NOW...", "tr": "Her \u015fey m\u00fch\u00fcrlendi\u011fi i\u00e7in onlar \u015fu an asl\u0131nda g\u00fcvendeler......"}, {"bbox": ["139", "1145", "632", "1194"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBS.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["170", "20", "326", "203"], "fr": "O\u00d9... O\u00d9 NOUS AS-TU T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S ? ON DIRAIT LE NORD-OUEST DE LA FOR\u00caT DE BICHI.", "id": "Kau... menteleportasi kita ke mana? Kelihatannya seperti bagian barat laut Hutan Bichi\u00b7", "pt": "ONDE... ONDE VOC\u00ca NOS TELETRANSPORTANSPORTU? PARECE A PARTE NOROESTE DA FLORESTA BIQI.", "text": "WHERE DID YOU... TELEPORT US TO? LOOKS LIKE THE NORTHWEST PART OF BIKI FOREST...", "tr": "Bizi... nereye \u0131\u015f\u0131nlad\u0131n? Biqi Orman\u0131\u0027n\u0131n kuzeybat\u0131s\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}]
Manhua