This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "2850", "374", "2980"], "fr": "VEUX-TU ALLER T\u0027AMUSER \u00c0 AILAN CITY~ ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE PAYSAGE L\u00c0-BAS EST MAGNIFIQUE, \u00c7A POURRAIT M\u00caME TE RENDRE PLUS BELLE !", "id": "MAU MAIN KE KOTA AILAN TIDAK~? KUDENGAR PEMANDANGAN DI SANA BAGUS, MUNGKIN BISA SEKALIAM PERAWATAN KECANTIKAN!", "pt": "Que tal ir se divertir na Cidade de Ailan~? Ouvi dizer que a paisagem l\u00e1 \u00e9 \u00f3tima, talvez at\u00e9 rejuvenes\u00e7a!", "text": "Wouldn\u0027t you like to visit Eilan City? I hear the scenery there is quite lovely, and it might even do wonders for your skin!", "tr": "Ailan \u015eehri\u0027ne gezmeye gitmek ister misin~? Oran\u0131n manzaras\u0131 g\u00fczelmi\u015f, belki cildine de iyi gelir!"}, {"bbox": ["47", "4661", "148", "4788"], "fr": "JE SUIS S\u00dbRE QUE S\u0152UR RENARDE EST PLUT\u00d4T PR\u00c9OCCUP\u00c9E PAR L\u0027\u00c9TAT ACTUEL DE SON CORPS~", "id": "KAK RUBAH PASTI KHAWATIR DENGAN KONDISI TUBUHNYA SEKARANG, KAN~", "pt": "Acredito que a irm\u00e3 raposa esteja mais preocupada com o estado atual do seu corpo, certo~?", "text": "I believe our foxy sister is more concerned about her current physical condition~", "tr": "Tilki Abla, san\u0131r\u0131m v\u00fccudunun \u015fu anki durumu seni daha \u00e7ok endi\u015felendiriyor, de\u011fil mi~?"}, {"bbox": ["152", "3175", "242", "3303"], "fr": "HEHE, TU NE PENSES QUAND M\u00caME PAS NA\u00cfVEMENT QUE JE VOUDRAIS ENCORE FAIRE \u00c9QUIPE AVEC TOI POUR LE PROCHAIN DONJON ?", "id": "HEHE, KAU TIDAK BENAR-BENAR BERPIKIR AKU MASIH MAU SATU TIM DENGANMU KE DUNGEON BERIKUTNYA, KAN?", "pt": "Hehe, voc\u00ea n\u00e3o acharia, ingenuamente, que eu ainda estou disposta a formar uma equipe com voc\u00ea para a pr\u00f3xima inst\u00e2ncia, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Hehe, you don\u0027t really think I\u0027d still want to team up with you for the next dungeon, do you?", "tr": "Hehe, bir sonraki zindana gitmek i\u00e7in hala seninle tak\u0131m kurmak isteyece\u011fimi saf\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["432", "732", "541", "847"], "fr": "JE DIS, PETIT ZHEN YU, M\u00caME POUR DONNER UN INDICE, TU ES SI TSUNDERE, C\u0027EST LABORIEUX ET INGRAT..........", "id": "KUBILANG, ZHENYU KECIL, KAU MEMBERI PETUNJUK SAJA BEGITU SOMBONG DAN MEREPOTKAN, TIDAK ADA UNTUNGNYA..........", "pt": "Digo, pequena Zhenyu, voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o complicada at\u00e9 para dar uma dica, \u00e9 um esfor\u00e7o que n\u00e3o vale a pena...", "text": "Little Zhenyu, even your hints are so tsundere... it\u0027s a lot of effort for no reward..........", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu, bir ipucu verirken bile bu kadar kibirli ve nank\u00f6r olman..."}, {"bbox": ["428", "2906", "520", "3032"], "fr": "OH~ TA QU\u00caTE PRINCIPALE DOIT \u00caTRE D\u00c9CLENCH\u00c9E EN ALLANT L\u00c0-BAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "OH~ ALUR CERITA UTAMAMU PERLU DIAKTIFKAN DI SANA, KAN?", "pt": "Ah~ Sua miss\u00e3o principal precisa ser acionada l\u00e1, certo?", "text": "Oh~ Is that where you need to go to trigger your main quest?", "tr": "Oh~ Ana hikaye g\u00f6revinin tetiklenmesi i\u00e7in oraya gitmen gerekiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["412", "3798", "497", "3929"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI, LA DERNI\u00c8RE FOIS QU\u0027ON S\u0027EST VUES, GRANDE S\u0152UR \u00c9TAIT ALLONG\u00c9E SUR L\u0027HERBE, CETTE POSITION POUR DORMIR, TOI...", "id": "OH, BENAR JUGA, WAKTU TERAKHIR KITA BERTEMU, KAKAK MASIH TIDURAN DI RUMPUT, GAYA TIDURMU ITU...", "pt": "Ah, \u00e9 verdade. Da \u00faltima vez que nos vimos, a mana mais velha ainda estava deitada na grama... Aquela sua pose de dormir...", "text": "Oh, that\u0027s right, the last time we met, sister was still lying on the grass. That sleeping posture of yours...", "tr": "Oh, do\u011fru ya, en son g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde abla hala \u00e7imenlerin \u00fczerinde yat\u0131yordu, o uyku pozisyonun..."}, {"bbox": ["520", "2362", "630", "2470"], "fr": "DIS.. ZHEN YU. O\u00d9 COMPTEZ-VOUS ALLER ENSUITE ?", "id": "LALU.. ZHENYU. KALIAN SELANJUTNYA MAU KE MANA?", "pt": "Ent\u00e3o... Zhenyu, para onde voc\u00eas pretendem ir agora?", "text": "So... Zhenyu, where are you planning to go next?", "tr": "\u015eey.. Zhenyu. Bundan sonra nereye gitmeyi planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["60", "4837", "167", "4973"], "fr": "BONNE NOUVELLE, NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 D\u00c9VELOPP\u00c9 L\u0027ANTIDOTE CORRESPONDANT POUR CETTE VERSION DE LA MAL\u00c9DICTION !", "id": "ADA KABAR BAIK, KAMI SUDAH MENGEMBANGKAN PENAWAR UNTUK KUTUKAN VERSI INI!", "pt": "Tenho uma boa not\u00edcia: j\u00e1 desenvolvemos o ant\u00eddoto correspondente para esta vers\u00e3o da maldi\u00e7\u00e3o!", "text": "Good news! We\u0027ve developed an antidote for this version of the curse!", "tr": "\u0130yi bir haber var, bu lanetin bu versiyonu i\u00e7in uygun panzehiri geli\u015ftirdik bile!"}, {"bbox": ["546", "1286", "641", "1406"], "fr": "IL FAUT TROUVER AU PLUS VITE UNE VILLE AVEC LES CONDITIONS N\u00c9CESSAIRES POUR SOIGNER L\u0027ANGE.", "id": "HARUS SEGERA MENEMUKAN KOTA YANG PUNYA FASILITAS UNTUK MENGOBATI MALAIKAT.", "pt": "Preciso encontrar uma cidade com condi\u00e7\u00f5es para tratar anjos o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.", "text": "We need to find a town capable of treating an angel as soon as possible.", "tr": "Mele\u011fi tedavi edebilecek ko\u015fullara sahip bir kasabay\u0131 en k\u0131sa zamanda bulmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["422", "5156", "519", "5311"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE QUE JE DOIS BIEN ASSISTER CET IMB\u00c9CILE \u00c0 T\u00caTE D\u0027H\u00c9RISSON ?", "id": "APA MAKSUDNYA AKU HARUS MEMBANTU SI BODOH KEPALA LANDAK ITU DENGAN BAIK?", "pt": "Ser\u00e1 que \u00e9 para eu dar um bom suporte \u00e0quele idiota cabe\u00e7a de espinho?", "text": "Is it asking me to properly support that idiot hedgehog head?", "tr": "Yoksa o aptal kirpi kafaya d\u00fczg\u00fcnce yard\u0131m etmem mi gerekiyor?"}, {"bbox": ["688", "867", "791", "953"], "fr": "TU IMAGINES DES CHOSES, JE NE SUPPORTE JUSTE PAS QU\u0027IL Y AIT UNE SOURCE DE BRUIT ICI !", "id": "KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR, AKU HANYA TIDAK TAHAN ADA SUMBER KEBISINGAN DI SINI!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 pensando demais, eu s\u00f3 n\u00e3o suporto ter uma fonte de barulho por perto!", "text": "You\u0027re overthinking it. I just can\u0027t stand having a noise source around here!", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, ben sadece buradaki bir g\u00fcr\u00fclt\u00fc kayna\u011f\u0131na dayanam\u0131yorum, o kadar!"}, {"bbox": ["194", "375", "317", "475"], "fr": "ON DIT D\u00c9J\u00c0 QUE JE SUIS IMPITOYABLE, ET TU VEUX QUE JE COMPRENNE TES SENTIMENTS ? TA... VERS L\u0027EST L\u00c0-BAS", "id": "SUDAH KUBILANG AKU DINGIN, MASIH MAU AKU MENGERTI PERASAANMU? PERASAANMU ADA DI TIMUR SANA...", "pt": "J\u00e1 disseram que sou fria, e ainda quer que eu entenda seus sentimentos? A sua... confidente est\u00e1 para o leste.", "text": "Everyone says I\u0027m cold-hearted, and you want me to understand your feelings? Your... in the east towards that...", "tr": "So\u011fuk oldu\u011fumu zaten s\u00f6yledin, bir de senin duygular\u0131n\u0131 anlamam\u0131 m\u0131 bekliyorsun? Senin dert orta\u011f\u0131n do\u011fu taraf\u0131nda, g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 oraya d\u00f6k."}, {"bbox": ["492", "97", "613", "223"], "fr": "TOI, PERSONNE FROIDE ET IMPITOYABLE, COMMENT POURRAIS-TU COMPRENDRE CE QUE JE RESSENS MAINTENANT !", "id": "KAU ORANG YANG DINGIN DAN KEJAM, BAGAIMANA BISA MENGERTI PERASAANKU SEKARANG!", "pt": "Voc\u00ea, uma pessoa fria e insens\u00edvel, como poderia entender o que sinto agora!", "text": "You, you cold and heartless person! How can you understand what I\u0027m going through?!", "tr": "Senin gibi so\u011fuk ve kalpsiz biri, \u015fu anki duygular\u0131m\u0131 nas\u0131l anlayabilir!"}, {"bbox": ["299", "427", "395", "550"], "fr": "TA... TA CONFIDENTE EST \u00c0 L\u0027EST, SI TU VERSES PLUS DE LARMES DE CE C\u00d4T\u00c9-L\u00c0, PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL Y AURA UNE CHANCE~", "id": "KAKAK CURHATMU ADA DI TIMUR, COBA TETESKAN AIR MATAMU LEBIH BANYAK KE SANA, MUNGKIN MASIH ADA HARAPAN~", "pt": "Sua confidente est\u00e1 a leste, talvez se chorar mais l\u00e1grimas para aquele lado ainda haja esperan\u00e7a~", "text": "Your, your dear sister is to the east. Try shedding more tears in that direction, maybe there\u0027s still a chance~", "tr": "Senin s\u0131rda\u015f ablan do\u011fuda, g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 o tarafa do\u011fru daha \u00e7ok d\u00f6kersen belki bir \u015fans\u0131n olur~"}, {"bbox": ["693", "3194", "772", "3296"], "fr": "NE TE PRESSE PAS DE REFUSER~~~ JOLIE S\u0152UR RENARDE~", "id": "JANGAN BURU-BURU MENOLAK DONG~~~ KAK RUBAH YANG CANTIK~", "pt": "N\u00e3o se apresse em recusar~~~ linda irm\u00e3 raposa~", "text": "Don\u0027t be so quick to refuse~~~ Pretty foxy sister~", "tr": "Hemen reddetme ama~~~ g\u00fczel Tilki Abla~"}, {"bbox": ["380", "2363", "475", "2499"], "fr": "TSK ! VIEILLE PEAU, L\u00c2CHE-MOI D\u0027ABORD LA MAIN ! ET LA JAMBE !!", "id": "CIH! NENEK TUA SIALAN, LEPASKAN TANGANMU DULU! KAKIKU JUGA!!", "pt": "Tsc! Velha maldita, solte primeiro! E a perna tamb\u00e9m!!", "text": "Tsk! Damn old hag, let go of my hand first! And my leg!!", "tr": "[SFX] Tsk! Geberik kocakar\u0131, \u00f6nce elini \u00e7ek! Baca\u011f\u0131n\u0131 da!!"}, {"bbox": ["246", "1231", "359", "1331"], "fr": "ELLE, EN TOUT CAS, A CLAIREMENT D\u00c9FINI LA CIBLE DU PROCHAIN DONJON... ET VOUS ?", "id": "DIA SIH SUDAH JELAS TARGET DUNGEON BERIKUTNYA.. KALIAN BAGAIMANA?", "pt": "Ela j\u00e1 definiu o pr\u00f3ximo objetivo da inst\u00e2ncia... E voc\u00eas?", "text": "She\u0027s made the next dungeon objective clear... What about you guys?", "tr": "O bir sonraki zindan hedefini belirledi.. Peki ya siz?"}, {"bbox": ["20", "992", "132", "1058"], "fr": "ALORS ZHEN YU A AUSSI UN C\u00d4T\u00c9 SI DOUX~", "id": "TERNYATA ZHENYU JUGA PUNYA SISI LEMBUT YA~", "pt": "Ent\u00e3o a Zhenyu tamb\u00e9m tem um lado t\u00e3o gentil~", "text": "So Zhenyu has such a gentle side~", "tr": "Demek Zhenyu\u0027nun b\u00f6yle nazik bir taraf\u0131 da varm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["506", "3898", "598", "3993"], "fr": "MERDE, ES-TU VENUE SP\u00c9CIALEMENT POUR DEVENIR MES POINTS D\u0027EXP\u00c9RIENCE !", "id": "SIALAN, APA KAU DATANG KHUSUS UNTUK JADI EXP-KU!", "pt": "Droga! Voc\u00ea veio aqui s\u00f3 para virar meus pontos de experi\u00eancia?!", "text": "Damn it! Are you here just to become my experience points?!", "tr": "Lanet olsun, s\u0131rf benim deneyim puan\u0131m olmak i\u00e7in mi geldin!"}, {"bbox": ["11", "2379", "135", "2499"], "fr": "OUIN OUIN OUIN. PAUVRE DE MOI... JE SUIS MAINTENANT SANS ABRI......", "id": "HUHU... AKU YANG MALANG INI.. SEKARANG SUDAH TIDAK PUNYA RUMAH......", "pt": "Bu\u00e1, bu\u00e1, bu\u00e1... Pobre de mim... Agora estou desabrigada...", "text": "Wuwuwu... I\u0027m so pitiful... Now I\u0027m homeless......", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc. Ben zavall\u0131... art\u0131k evsiz kald\u0131m..."}, {"bbox": ["8", "4113", "77", "4236"], "fr": "S\u0152UR NUOSI, NOUS ALLONS D\u0027ABORD RAMENER YUTING !", "id": "KAK NUOSI, KAMI BAWA YUTING KEMBALI DULU!", "pt": "Irm\u00e3 Nuosi, vamos levar Yuting de volta primeiro!", "text": "Sister Nos, we\u0027ll take Yuting back now!", "tr": "Nuo Si Abla, biz \u00f6nce Yuting\u0027i geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fiz!"}, {"bbox": ["199", "2140", "266", "2227"], "fr": "LE MIEUX SERAIT DE NE PAS REVENIR !", "id": "SEBAIKNYA JANGAN KEMBALI LAGI!", "pt": "\u00c9 melhor nem voltar!", "text": "It\u0027s best if you don\u0027t come back!", "tr": "Sak\u0131n geri d\u00f6nmeyin!"}, {"bbox": ["62", "4271", "122", "4353"], "fr": "JE VOUS D\u00c9RANGE ALORS~", "id": "MEREPOTKAN KALIAN YA~", "pt": "Obrigada pelo inc\u00f4modo~", "text": "We\u0027ll be troubling you then~", "tr": "Size zahmet verdim~"}, {"bbox": ["489", "1600", "583", "1715"], "fr": "UN SURMENAGE EXCESSIF SANS REPOS AD\u00c9QUAT LAISSERA DES S\u00c9QUELLES.", "id": "TERLALU BANYAK MENGELUARKAN TENAGA, KALAU TIDAK DIRAWAT DENGAN BAIK AKAN ADA EFEK SAMPINGNYA.", "pt": "Um desgaste excessivo, se n\u00e3o for bem cuidado, deixar\u00e1 sequelas.", "text": "Overexertion is bad. Not recuperating properly will leave lasting effects.", "tr": "\u00c7ok fazla a\u015f\u0131r\u0131 efor sarf ettin, d\u00fczg\u00fcnce dinlenmezsen kal\u0131c\u0131 hasar b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["438", "5305", "544", "5423"], "fr": "ET ENSUITE DISTRIBUER L\u0027ANTIDOTE PAR \u00c9TAPES COMME R\u00c9COMPENSE DE PERFORMANCE ?", "id": "LALU MEMBAGIKAN PENAWARNYA SECARA BERTAHAP SEBAGAI HADIAH KINERJA?", "pt": "E ent\u00e3o distribuir o ant\u00eddoto em fases, como recompensa por desempenho?", "text": "And then distribute the antidote in stages as a performance reward?", "tr": "Sonra panzehiri a\u015famal\u0131 olarak performans \u00f6d\u00fcl\u00fc \u015feklinde mi da\u011f\u0131tacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["668", "4626", "790", "4739"], "fr": "TIENS, VOICI L\u0027ANTIDOTE DE LA PREMI\u00c8RE PHASE, VEUILLEZ L\u0027ACCEPTER~", "id": "INI, PENAWAR TAHAP PERTAMA, SILAKAN DITERIMA~", "pt": "Aqui est\u00e1 a primeira fase do ant\u00eddoto, por favor, aceite~", "text": "Here, this is the first stage of the antidote. Please accept it~", "tr": "Al, bu ilk a\u015faman\u0131n panzehiri, l\u00fctfen kabul et~"}, {"bbox": ["26", "4379", "129", "4507"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~ EN FAIT, JE SUIS VENUE SP\u00c9CIALEMENT POUR DISCUTER D\u0027UNE AFFAIRE AVEC S\u0152UR RENARDE.", "id": "HEHE~ SEBENARNYA AKU DATANG KHUSUS UNTUK MEMBICARAKAN KESEPAKATAN DENGAN KAK RUBAH LHO.", "pt": "Hehe~ Na verdade, vim especialmente para propor um acordo \u00e0 irm\u00e3 raposa, sabe?", "text": "Hehe~ Actually, I\u0027m specifically here to discuss a deal with our foxy sister", "tr": "Hehe~ Asl\u0131nda Tilki Abla ile \u00f6zel olarak bir anla\u015fma konu\u015fmaya geldim."}, {"bbox": ["391", "4419", "476", "4527"], "fr": "JE SUIS S\u00dbRE QUE \u00c7A T\u0027INT\u00c9RESSERA !", "id": "AKU YAKIN KAU PASTI AKAN TERTARIK!", "pt": "Acredito que voc\u00ea certamente estar\u00e1 interessada!", "text": "I\u0027m sure you\u0027ll be interested!", "tr": "Kesinlikle ilgini \u00e7ekece\u011fine eminim!"}, {"bbox": ["344", "1911", "448", "1998"], "fr": "VOICI MA CARTE DE VISITE, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 FAIRE APPEL \u00c0 MOI \u00c0 L\u0027AVENIR~", "id": "INI KARTU NAMAKU, MOHON BANTUANNYA DI MASA DEPAN~", "pt": "Este \u00e9 o meu cart\u00e3o de visitas, conto com sua prefer\u00eancia no futuro~", "text": "This is my business card. Please patronize me again in the future~", "tr": "Bu benim kartvizitim, gelecekte de l\u00fctfen bizi tercih edin~"}, {"bbox": ["349", "1009", "480", "1074"], "fr": "TU VOIS DE LA DOUCEUR L\u00c0-DEDANS ?! VRAIMENT MASOCHISTE !", "id": "BEGINI SAJA BISA DIBILANG LEMBUT?! DASAR MASOKIS!", "pt": "Isso tamb\u00e9m pode ser visto como gentileza?! Que masoquista!", "text": "You can see gentleness in that?! You\u0027re such a masochist!", "tr": "Bundan da m\u0131 nezaket \u00e7\u0131kard\u0131n?! Tam bir mazo\u015fistsin!"}, {"bbox": ["124", "732", "217", "842"], "fr": "HMPH ! JE NE TE DEVRAI RIEN !", "id": "HMPH! AKU TIDAK AKAN BERTERIMA KASIH PADAMU!", "pt": "Hmph! N\u00e3o vou aceitar seu favor!", "text": "Humph! I won\u0027t accept your favor!", "tr": "[SFX] Hmph! Sana minnettar falan kalmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["683", "1599", "754", "1684"], "fr": "HEIN ? TU VAS AUSSI QUITTER L\u0027\u00c9QUIPE ?", "id": "EH? KAU JUGA MAU KELUAR DARI TIM?", "pt": "Hein? Voc\u00ea tamb\u00e9m vai deixar a equipe?", "text": "Huh? Are you leaving the party too?", "tr": "Ha? Sen de mi tak\u0131mdan ayr\u0131l\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["70", "1873", "176", "1981"], "fr": "ON DIRAIT QUE CETTE VIEILLE DAME VA DEVOIR D\u0027ABORD RETOURNER AU ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE...", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS KEMBALI KE ALAM DEWA DULU..", "pt": "Parece que esta velha aqui ter\u00e1 que voltar ao Reino Celestial primeiro...", "text": "Looks like I\u0027ll have to head back to the Heavenly Realm...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ablan\u0131z \u00f6nce Tanr\u0131lar Alemi\u0027ne bir d\u00f6nmek zorunda kalacak.."}, {"bbox": ["530", "227", "615", "296"], "fr": "MAINTENANT, JE... MAINTENANT...", "id": "AKU SEKARANG... SEKARANG...", "pt": "Eu agora... agora...", "text": "I\u0027m now...", "tr": "Ben \u015fimdi, \u015fimdi..."}, {"bbox": ["342", "1590", "462", "1671"], "fr": "OUF.... JE DOIS AUSSI RENTRER DARE-DARE ME REPOSER.", "id": "HUFT.... AKU JUGA HARUS SEGERA PULANG UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "[SFX]Ufa... Eu tamb\u00e9m preciso correr para casa e me recuperar.", "text": "Whew.... I have to get back home and recover right away.", "tr": "[SFX] Phew.... Benim de hemen eve gidip dinlenmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["655", "4142", "750", "4266"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT POUR VENIR CHERCHER LES BLESS\u00c9S~ L\u0027EFFICACIT\u00c9 DU ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE EST PLUT\u00d4T RAPIDE.", "id": "TERNYATA DATANG UNTUK MENJEMPUT YANG TERLUKA~ EFISIENSI ALAM DEWA LUMAYAN CEPAT JUGA.", "pt": "Ent\u00e3o vieram buscar os feridos~ A efici\u00eancia do Reino Celestial \u00e9 bem r\u00e1pida.", "text": "So they\u0027re here to pick up the wounded~ The Heavenly Realm\u0027s efficiency is quite impressive.", "tr": "Demek yaral\u0131lar\u0131 almaya gelmi\u015fler~ Tanr\u0131lar Alemi\u0027nin verimlili\u011fi baya\u011f\u0131 iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["16", "1765", "131", "1882"], "fr": "AVEC NOTRE CONSTITUTION DU ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE, LES M\u00c9DICAMENTS ORDINAIRES DU CONTINENT NE SERVENT \u00c0 RIEN......", "id": "KONSTITUSI TUBUH KAMI DARI ALAM DEWA, OBAT-OBATAN BIASA DI BENUA INI TIDAK ADA GUNANYA......", "pt": "Para os nossos corpos do Reino Celestial, os rem\u00e9dios comuns do continente n\u00e3o servem para maldita coisa...", "text": "With our Heavenly Realm constitution, ordinary medicine from this continent is useless......", "tr": "Bizim Tanr\u0131lar Alemi\u0027ndekilerin b\u00fcnyesine, k\u0131tadaki s\u0131radan ila\u00e7lar\u0131n pek bir faydas\u0131 olmaz..."}, {"bbox": ["437", "3695", "513", "3760"], "fr": "OH ! LA LOLI DE LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "OH! LOLI YANG WAKTU ITU!", "pt": "Oh! Aquela loli da \u00faltima vez!", "text": "Oh! The loli from last time!", "tr": "Oh! Ge\u00e7en seferki loli!"}, {"bbox": ["387", "1065", "489", "1144"], "fr": "C\u0027EST UN ANALPHAB\u00c8TE QUI T\u0027A APPRIS \u00c0 PARLER ?!", "id": "APA BAHASA MANDARINMU DIAJARI ORANG AFRIKA?!", "pt": "Quem te ensinou a falar? Um africano?", "text": "Did an African teach you your language?!", "tr": "Dil dersini bir Afrikal\u0131dan m\u0131 ald\u0131n?!"}, {"bbox": ["318", "3795", "405", "3875"], "fr": "TU NE TE SOUVIENS M\u00caME PLUS DE MOI\u2026", "id": "TERNYATA TIDAK INGAT AKU LAGI...", "pt": "Voc\u00ea nem se lembra mais de mim...", "text": "You don\u0027t remember me...", "tr": "Beni hat\u0131rlam\u0131yorsun bile..."}, {"bbox": ["13", "1640", "97", "1741"], "fr": ".HMPH, CETTE VIEILLE DAME N\u0027EST PAS ENCORE MORTE.", "id": ".HMPH, AKU BELUM AKAN MATI.", "pt": ".Hmph, esta velha aqui ainda n\u00e3o vai morrer.", "text": "Humph, I\u0027m not dead yet.", "tr": ".Hmph, bu ablan\u0131z daha \u00f6lmedi."}, {"bbox": ["652", "2195", "765", "2246"], "fr": "CETTE FLOP\u00c9E DE TITRES....", "id": "GELAR YANG BEGITU BANYAK INI....", "pt": "Quantos t\u00edtulos...", "text": "These numerous titles....", "tr": "Bu kadar \u00e7ok unvan...."}, {"bbox": ["691", "993", "785", "1080"], "fr": "PFFT, PETIT ZHEN YU N\u0027A TOUJOURS PAS CHANG\u00c9......", "id": "PFFT, ZHENYU KECIL MASIH BELUM BERUBAH YA......", "pt": "[SFX]Pfft, a pequena Zhenyu n\u00e3o mudou nada...", "text": "Pfft, Little Zhenyu hasn\u0027t changed at all......", "tr": "[SFX] Pfft, K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f..."}, {"bbox": ["477", "5031", "578", "5189"], "fr": "PHASE ? ALORS L\u0027AFFAIRE DONT TU PARLAIS...", "id": "TAHAP? LALU KESEPAKATAN YANG KAU MAKSUD...", "pt": "Fases? Ent\u00e3o, sobre o acordo que voc\u00ea mencionou...", "text": "Stages? So the deal you mentioned...", "tr": "A\u015fama m\u0131? O zaman bahsetti\u011fin anla\u015fma..."}, {"bbox": ["365", "3004", "452", "3117"], "fr": "Y ALLER POUR LE D\u00c9CLENCHER, QUEL RAPPORT AVEC MOI ?", "id": "PERGI KE SANA UNTUK MENGAKTIFKANNYA, APA HUBUNGANNYA DENGANKU?", "pt": "Ir acionar aquilo l\u00e1, o que tem a ver comigo?", "text": "Go to touch that... what does that have to do with me?", "tr": "O tarafa gidip onu tetiklemenin benimle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["700", "531", "790", "656"], "fr": "AU FAIT, LE TAO\u00cfSME ORIENTAL POURRAIT PEUT-\u00caTRE.....", "id": "OH YA, TAOISME TIMUR MUNGKIN.....", "pt": "Certo, o tao\u00edsmo oriental talvez...", "text": "Right, maybe Eastern Daoism...", "tr": "Ha, do\u011fru, Do\u011fudaki Taoizm belki..."}, {"bbox": ["538", "375", "652", "423"], "fr": "CE MONSTRE A \u00c9T\u00c9 AUTREFOIS SCELL\u00c9 PAR LE TAO\u00cfSME...", "id": "MONSTER INI PERNAH DISEGEL OLEH TAOISME...", "pt": "Este monstro j\u00e1 foi selado pelo tao\u00edsmo...", "text": "This monster was once sealed by Daoism...", "tr": "Bu canavar bir zamanlar Taoizm taraf\u0131ndan m\u00fch\u00fcrlenmi\u015fti..."}, {"bbox": ["444", "4998", "528", "5082"], "fr": "PREMI\u00c8RE PHASE ?", "id": "TAHAP PERTAMA?", "pt": "Primeira fase?", "text": "First stage?", "tr": "\u0130lk a\u015fama m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "2489", "147", "2597"], "fr": "PETIT ZHEN YU, NE ME LAISSEZ PAS TOUTE SEULE....", "id": "ZHENYU KECIL, KALIAN JANGAN TINGGALKAN AKU SENDIRIAN....", "pt": "Pequena Zhenyu, n\u00e3o me deixem sozinha...", "text": "Little Zhenyu, don\u0027t leave me alone....", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu, beni yaln\u0131z b\u0131rakmay\u0131n...."}, {"bbox": ["749", "3484", "798", "3570"], "fr": "T\u0027ES QUI TOI ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["520", "4498", "577", "4574"], "fr": "UNE AFFAIRE ?", "id": "KESEPAKATAN?", "pt": "Acordo?", "text": "Deal?", "tr": "Anla\u015fma m\u0131?"}, {"bbox": ["674", "2362", "763", "2439"], "fr": "QUOI, TU VEUX JOUER \u00c0 ME SUIVRE EN DOUCE ?", "id": "APA, KAU MAU MAIN MENGUNTIT?", "pt": "Como assim, quer bancar o stalker?", "text": "What, are you planning to stalk me?", "tr": "Ne, takip\u00e7ilik mi oynayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["597", "1948", "643", "2003"], "fr": "H\u00c9...", "id": "HEI...", "pt": "Ei...", "text": "Hey...", "tr": "Hey..."}, {"bbox": ["225", "3493", "323", "3575"], "fr": "SALUT~ TU TE SOUVIENS DE MOI ?", "id": "HAI~ MASIH INGAT AKU?", "pt": "Oi~ Ainda se lembra de mim?", "text": "Hi~ Remember me?", "tr": "Selam~ Beni hat\u0131rlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["711", "3484", "799", "3620"], "fr": "T\u0027ES QUI TOI ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["33", "0", "645", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["676", "2265", "787", "2312"], "fr": "CE TYPE FAIT AUSSI DES STRIP-TEASES \u00c0 MI-TEMPS !?", "id": "ORANG INI JUGA KERJA SAMPINGAN SEBAGAI PENARI EROTIS!?", "pt": "Esse cara tamb\u00e9m faz bico como dan\u00e7arino er\u00f3tico!?", "text": "This guy moonlights as an exotic dancer?!", "tr": "Bu herif ek i\u015f olarak striptiz mi yap\u0131yor?!"}, {"bbox": ["146", "831", "243", "922"], "fr": "JE VAIS M\u0027ISOLER UN PEU.", "id": "AKU MAU MENYENDIRI DULU.", "pt": "Vou procurar um canto para ficar em paz.", "text": "I\u0027m going to be alone for a while.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131ma biraz kafa dinleyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "391", "750", "517"], "fr": "HUMAINS ? VOUS PENSEZ ME RECRUTER POUR LE HAREM DE CET IMB\u00c9CILE AVEC UN ANTIDOTE PAR \u00c9TAPES ? QUELLE SINC\u00c9RIT\u00c9...", "id": "ORANG? DENGAN PENAWAR BERTAHAP MAU MENJADIKANKU HAREM SI BODOH INI? BENAR-BENAR PENUH \u0027KETULUSAN\u0027.", "pt": "Pessoas? Acha que com um ant\u00eddoto em fases vai me recrutar para o har\u00e9m desse idiota? Quanta \u0027sinceridade\u0027...", "text": "Does she think she can make me part of that idiot\u0027s harem with these phased antidotes and her overflowing sincerity?", "tr": "Ha! A\u015famal\u0131 panzehirle beni bu aptal\u0131n haremi mi yapmak istiyorsunuz? Ger\u00e7ekten \u00e7ok i\u00e7ten bir teklif."}, {"bbox": ["52", "690", "170", "843"], "fr": "LORS DU COMBAT CONTRE LONG CHOU TI YE, S\u0152UR A MAINTES FOIS FORC\u00c9 L\u0027UTILISATION DE SORTS, SON CORPS S\u0027EST D\u00c9T\u00c9RIOR\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS, JE SUPPOSE QUE S\u0152UR LE SAIT TR\u00c8S BIEN~", "id": "SAAT BERTARUNG DENGAN LONG CHOUTI YE, KAKAK BERKALI-KALI MEMAKSAKAN DIRI MENGGUNAKAN SIHIR, TUBUHMU SUDAH MEMBURUK, KAKAK PASTI TAHU ITU KAN~", "pt": "Ao lutar com Long Chouti Ye, a irm\u00e3 for\u00e7ou o uso de magia v\u00e1rias vezes, e seu corpo j\u00e1 se deteriorou bastante. Imagino que a irm\u00e3 saiba disso muito bem~", "text": "My sister forcefully used magic many times during the battle with Longchou Tiye, her body has deteriorated long ago, I\u0027m sure she\u0027s aware of that as well~", "tr": "Long Chou Tiye ile sava\u015f\u0131rken, abla defalarca zorla b\u00fcy\u00fc yapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in v\u00fccudu \u00e7oktan k\u00f6t\u00fcle\u015fti, san\u0131r\u0131m abla da bunun fark\u0131ndad\u0131r~"}, {"bbox": ["587", "832", "693", "971"], "fr": "JE PENSE QUE S\u0152UR RENARDE EST SI INTELLIGENTE, UN MODE DE COOP\u00c9RATION GAGNANT-GAGNANT SERAIT LE PREMIER CHOIX, N\u0027EST-CE PAS~", "id": "MENURUTKU KAK RUBAH BEGITU PINTAR, MODEL KERJA SAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN PASTI JADI PILIHAN UTAMA KAN~", "pt": "Acredito que uma irm\u00e3 raposa t\u00e3o esperta priorizaria um modelo de coopera\u00e7\u00e3o onde todos ganham, certo~?", "text": "I think a win-win cooperation would be the best choice for someone as clever as you, Fox sister~", "tr": "Bence Tilki Abla kadar zeki biri i\u00e7in, kazan-kazan bir i\u015fbirli\u011fi modeli ilk tercih olmal\u0131, de\u011fil mi~?"}, {"bbox": ["495", "711", "615", "835"], "fr": "S\u0152UR COMPTE-T-ELLE ALLER ENQU\u00caTER SUR L\u0027ANTIDOTE CHEZ LES D\u00c9MONS AVEC CE CORPS D\u00c9LABR\u00c9 ?", "id": "KAKAK BERENCANA MENYELIDIKI PENAWAR KE KLAN IBLIS DENGAN TUBUH YANG RUSAK INI?", "pt": "Irm\u00e3, voc\u00ea pretende investigar o ant\u00eddoto no cl\u00e3 dos dem\u00f4nios com esse corpo debilitado?", "text": "Are you planning to go to the Demon Realm to investigate the antidote with that broken body of yours?", "tr": "Abla, bu harap olmu\u015f bedeniyle \u0130blis Klan\u0131\u0027na gidip panzehiri ara\u015ft\u0131rmay\u0131 m\u0131 planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["586", "295", "677", "408"], "fr": "JE PEUX TR\u00c8S BIEN CHERCHER L\u0027ANTIDOTE MOI-M\u00caME, POURQUOI DEVRAIS-JE \u00caTRE CONTR\u00d4L\u00c9E PAR D\u0027AUTRES ?", "id": "AKU BISA MENCARI PENAWARNYA SENDIRI, KENAPA HARUS DIKENDALIKAN ORANG LAIN?", "pt": "Posso muito bem procurar o ant\u00eddoto sozinha, por que me sujeitaria a algu\u00e9m?", "text": "I can just find the antidote myself, why should I be controlled by others?", "tr": "Panzehiri pekala kendim de bulabilirim, neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131n kontrol\u00fc alt\u0131na gireyim?"}, {"bbox": ["147", "17", "246", "105"], "fr": "S\u0152UR RENARDE EST SI INTELLIGENTE~", "id": "KAK RUBAH PINTAR SEKALI YA~", "pt": "A irm\u00e3 raposa \u00e9 t\u00e3o esperta~", "text": "Fox sister is so smart~", "tr": "Tilki Abla \u00e7ok zeki~"}, {"bbox": ["186", "80", "281", "176"], "fr": "HMM~ C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S \u00c7A !", "id": "NAH~ KURANG LEBIH BEGITU MAKSUDNYA!", "pt": "Isso~ \u00c9 mais ou menos essa a ideia!", "text": "Right, that\u0027s pretty much what I meant!", "tr": "Evet~ A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 bu anlama geliyor!"}, {"bbox": ["381", "18", "469", "135"], "fr": "BIEN CALCUL\u00c9 DE TA PART~", "id": "RENCANAMU BAGUS JUGA YA~", "pt": "Seus c\u00e1lculos s\u00e3o muito bons~", "text": "You\u0027ve got quite the plan~", "tr": "Hesab\u0131n\u0131 iyi yapm\u0131\u015fs\u0131n bak\u0131yorum~"}], "width": 800}, {"height": 4886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "943", "514", "1026"], "fr": "JE SUIS S\u00dbRE QU\u0027UNE PERSONNE AUSSI INTELLIGENTE QUE S\u0152UR SAIT COMMENT CHOISIR~", "id": "AKU PERCAYA KAKAK YANG PINTAR INI TAHU BAGAIMANA CARA MEMILIHNYA~", "pt": "Acredito que algu\u00e9m t\u00e3o esperta quanto a irm\u00e3 saber\u00e1 como escolher~", "text": "I believe someone as smart as you knows what to choose~", "tr": "Abla kadar zeki birinin, nas\u0131l bir se\u00e7im yapaca\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fine eminim~"}, {"bbox": ["34", "3697", "127", "3815"], "fr": "VU QUE TU HOCHES LA T\u00caTE SI PROMPTEMENT, COMMEN\u00c7ONS L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "MELIHATMU MENGANGGUK BEGITU ANTUSIAS, AYO KITA SEGERA MULAI LATIHAN KHUSUSNYA!", "pt": "Vendo voc\u00ea concordar t\u00e3o prontamente, ent\u00e3o vamos come\u00e7ar o treinamento especial imediatamente!", "text": "Seeing you nod so readily, let\u0027s start the special training right away!", "tr": "Bu kadar istekle ba\u015f\u0131n\u0131 sallad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, o zaman hemen \u00f6zel e\u011fitime ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["301", "640", "423", "774"], "fr": "ALORS DONNE-MOI VITE UNE POTION QUI RESTAURE 40% DE MES FORCES, QUE J\u0027AILLE GIFLER CET ANGE !", "id": "KALAU BEGITU CEPAT BERIKAN AKU SEBOTOL OBAT YANG BISA MEMULIHKAN 40%, BIAR KUTAMPAR WAJAH MALAIKAT INI!", "pt": "Ent\u00e3o me d\u00ea logo um frasco de rem\u00e9dio que recupere uns 40%, para eu ir esfregar na cara daquele anjo!", "text": "Then quickly give me a potion that restores 40% of my power so I can go slap that angel\u0027s face!", "tr": "O zaman \u00e7abuk bana %40 iyile\u015ftiren bir iksir ver de \u015fu mele\u011fin surat\u0131na bir tane patlatay\u0131m!"}, {"bbox": ["347", "2220", "454", "2334"], "fr": "SI TU VEUX NOUS ACCOMPAGNER, TU DOIS MONTRER QUE TU EN AS LES CAPACIT\u00c9S,", "id": "KALAU MAU IKUT, KAU HARUS MENUNJUKKAN KEMAMPUAN YANG SETARA,", "pt": "Se quiserem seguir juntos, ter\u00e3o que mostrar habilidades correspondentes,", "text": "If you want to come with me, you have to show the corresponding skills.", "tr": "Birlikte yolculuk etmek istiyorsan, ona g\u00f6re bir yetenek g\u00f6stermen gerekir,"}, {"bbox": ["596", "59", "720", "202"], "fr": "NON SEULEMENT \u00c7A STABILISE TON \u00c9TAT, MAIS \u00c7A RESTAURE AUSSI PR\u00c8S DE 30% DE TON CONTR\u00d4LE DE MANA~", "id": "TIDAK HANYA BISA MENSTABILKAN KONDISINYA, TAPI JUGA BISA MEMULIHKAN HAMPIR 30% KONTROL MANA LHO~", "pt": "N\u00e3o s\u00f3 estabiliza a condi\u00e7\u00e3o, como tamb\u00e9m recupera quase trinta por cento do controle m\u00e1gico, viu~", "text": "Not only can it stabilize your condition, but it can also restore nearly 30% of your magic control~", "tr": "Sadece durumu stabilize etmekle kalmaz, ayn\u0131 zamanda mana kontrol\u00fcn\u00fcn yakla\u015f\u0131k %30\u0027unu da geri kazand\u0131r\u0131r~"}, {"bbox": ["280", "2562", "379", "2694"], "fr": "DONC, APPRENDS CE SORT INTERDIT EN TROIS JOURS POUR PROUVER TES CAPACIT\u00c9S !", "id": "JADI, DALAM TIGA HARI, PELAJARI MANTRA TERLARANG INI UNTUK MEMBUKTIKAN KEMAMPUANMU!", "pt": "Ent\u00e3o, aprenda este feiti\u00e7o proibido em tr\u00eas dias para provar sua capacidade!", "text": "So, learn this forbidden spell within three days to prove your ability!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bu yasakl\u0131 b\u00fcy\u00fcy\u00fc \u00f6\u011fren ve yetene\u011fini kan\u0131tla!"}, {"bbox": ["18", "1618", "128", "1737"], "fr": "LE ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE AVAIT-IL PR\u00c9VU QUE JE BOIRAIS CETTE POTION...? OU SUIS-JE OBLIG\u00c9E DE LA BOIRE.....", "id": "APA ALAM DEWA SUDAH MENDUGA AKU PASTI AKAN MEMINUM OBAT INI...? ATAU AKU MEMANG TERPAKSA MEMINUMNYA.....", "pt": "O Reino Celestial previu que eu certamente beberia esta po\u00e7\u00e3o...? Ou ser\u00e1 que sou obrigada a beber.....", "text": "Did the Heavenly Realm predict that I would definitely drink this potion...? Or do I have no choice but to drink it...?", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi bu iksiri kesinlikle i\u00e7ece\u011fimi tahmin mi etti...? Yoksa i\u00e7mek zorunda m\u0131y\u0131m....."}, {"bbox": ["484", "3358", "669", "3532"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL PAS UNE MEILLEURE OPTION ?!", "id": "TIDAK BISAKAH ADA PILIHAN YANG LEBIH BAIK?!", "pt": "N\u00e3o poderia haver uma op\u00e7\u00e3o melhor?!", "text": "Can\u0027t there be a better option?!", "tr": "Daha iyi bir se\u00e7enek olamaz m\u0131?!"}, {"bbox": ["534", "3131", "651", "3249"], "fr": "UN H\u00c9ROS FAVORIS\u00c9 PAR LE ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE SE VENDRA S\u00dbREMENT \u00c0 BON PRIX !", "id": "PAHLAWAN YANG DISUKAI ALAM DEWA, PASTI BISA DIJUAL DENGAN HARGA BAGUS!", "pt": "Um her\u00f3i favorecido pelo Reino Celestial certamente render\u00e1 um bom pre\u00e7o!", "text": "A hero favored by the Heavenly Realm can definitely be sold for a good price!", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi taraf\u0131ndan be\u011fenilen bir kahraman, kesinlikle iyi bir fiyata sat\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["130", "614", "225", "687"], "fr": "OUIN OUIN, PETIT ZHEN YU ME M\u00c9PRISE..", "id": "HUHU... DITOLAK OLEH ZHENYU KECIL...", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1, a pequena Zhenyu me desprezou...", "text": "Wuwuwu, Zhenyu dislikes me...", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc, K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu benden ho\u015flanmad\u0131..."}, {"bbox": ["151", "1837", "248", "1961"], "fr": "QUEL GENRE DE JEU COMPTENT-ILS JOUER...", "id": "PERMAINAN SEPERTI APA YANG MEREKA RENCANAKAN?", "pt": "Que tipo de jogada eles pretendem fazer?", "text": "What kind of game are they planning?", "tr": "Nas\u0131l bir oyun oynamay\u0131 planl\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["287", "934", "373", "1016"], "fr": "HEIN ? PAS BESOIN D\u0027ATTENDRE MA R\u00c9PONSE ?", "id": "HM? TIDAK PERLU MENUNGGU JAWABANKU?", "pt": "Hmm? Nem precisam esperar minha resposta?", "text": "Huh? You\u0027re not even waiting for my answer?", "tr": "Hm? Cevab\u0131m\u0131 beklemenize bile gerek yok mu?"}, {"bbox": ["563", "1048", "638", "1154"], "fr": "TU FILES SI VITE DE PEUR DE TE FAIRE GIFLER, HEIN~", "id": "KABUR SECEPAT ITU PASTI TAKUT DITAMPAR YA~", "pt": "Escapou t\u00e3o r\u00e1pido com medo de levar um tapa na cara, n\u00e9~", "text": "Running away so fast, afraid of getting slapped in the face, huh~?", "tr": "Bu kadar h\u0131zl\u0131 ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re tokat yemekten korkuyor olmal\u0131~"}, {"bbox": ["160", "1755", "263", "1859"], "fr": "LE ROYAUME DIVIN C\u00c9LESTE AIDE CET IMB\u00c9CILE \u00c0 CONSTRUIRE UN HAREM.", "id": "ALAM DEWA TERNYATA MEMBANTU SI BODOH INI MEMBANGUN HAREM.", "pt": "O Reino Celestial est\u00e1 realmente ajudando esse idiota a construir um har\u00e9m.", "text": "The Heavenly Realm is actually helping this idiot build a harem?", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi cidden bu aptala harem kurmas\u0131na yard\u0131m ediyor."}, {"bbox": ["218", "319", "331", "432"], "fr": "L\u0027EFFET EST BIEN MEILLEUR QUE LA M\u00c9THODE RUDIMENTAIRE DE CETTE VIEILLE PEAU.", "id": "EFEKNYA JAUH LEBIH BAIK DARIPADA METODE KASAR SI NENEK TUA ITU.", "pt": "\u00c9 bem mais eficaz que o m\u00e9todo arcaico daquela velha bruxa.", "text": "It\u0027s so much better than that old hag\u0027s crude methods.", "tr": "Geberik kocakar\u0131n\u0131n ilkel y\u00f6ntemlerinden \u00e7ok daha etkili."}, {"bbox": ["22", "1441", "134", "1533"], "fr": ".PARTIR SI VITE, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027UN PI\u00c8GE ME FAIT SIGNE....", "id": ".PERGI BEGITU SAJA, RASANYA ADA JEBAKAN YANG MENUNGGUKU....", "pt": ".Saiu t\u00e3o depressa, sinto que alguma armadilha est\u00e1 acenando para mim...", "text": "Walking away so readily, I feel like there\u0027s some kind of pitfall waiting for me....", "tr": ".Bu kadar \u00e7abuk gitti\u011fine g\u00f6re, bir tuza\u011f\u0131n beni \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum...."}, {"bbox": ["639", "2605", "735", "2727"], "fr": "SI TU NE PEUX M\u00caME PAS FAIRE \u00c7A,", "id": "KALAU TINGKAT SEPERTI INI SAJA TIDAK BISA,", "pt": "Se nem este n\u00edvel consegue alcan\u00e7ar,", "text": "If you can\u0027t even do this much...", "tr": "E\u011fer bu seviyede bile yapamazsan"}, {"bbox": ["470", "2581", "566", "2677"], "fr": "TROIS JOURS !? TU CROIS QUE C\u0027EST DES NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES OU QUOI !", "id": "TIGA HARI!? KAU PIKIR INI MEMBUAT MI INSTAN!", "pt": "Tr\u00eas dias!? Voc\u00ea acha que est\u00e1 fazendo macarr\u00e3o instant\u00e2neo?!", "text": "Three days?! Do you think I\u0027m making instant noodles?!", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn m\u00fc!? Haz\u0131r noodle yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["501", "1499", "597", "1595"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9~ ALORS, ZHEN YU, TU VEUX FAIRE \u00c9QUIPE ?", "id": "HEHEHE~ KALAU BEGITU ZHENYU, MAU SATU TIM?", "pt": "Hehehe~ Ent\u00e3o, Zhenyu, quer formar uma equipe?", "text": "Hehehe~ So, Zhenyu, do you want to team up?", "tr": "Hehehe~ O zaman Zhenyu, tak\u0131m kurmak ister misin?"}, {"bbox": ["524", "1769", "593", "1855"], "fr": "TU VEUX FAIRE \u00c9QUIPE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "MAU SATU TIM, KAN?", "pt": "Quer formar uma equipe, certo?", "text": "You want to team up, right?", "tr": "Tak\u0131m kurmak istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["107", "934", "227", "997"], "fr": "J\u0027AI DIT TOUT CE QUE J\u0027AVAIS \u00c0 DIRE, ALORS \u00c0 PLUS~", "id": "SEMUA YANG PERLU KUKATAKAN SUDAH KUSAMPAIKAN, SAMPAI JUMPA LAGI~", "pt": "J\u00e1 disse tudo o que tinha para dizer, ent\u00e3o, at\u00e9 mais~", "text": "I\u0027ve said everything I need to say, so see you later~", "tr": "S\u00f6ylemem gereken her \u015feyi s\u00f6yledim, o zaman sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}, {"bbox": ["81", "1487", "192", "1649"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QU\u0027UN PI\u00c8GE ME FAIT SIGNE..... SE POURRAIT-IL QUE CETTE POTION AIT UN PROBL\u00c8ME ? ILS ONT PR\u00c9VU QUE JE LA BOIRAIS.", "id": "SELALU SAJA ADA JEBAKAN..... APA OBAT INI BERMASALAH? SUDAH PASTI AKAN KUMINUM.", "pt": "Sempre sinto uma armadilha por perto... Ser\u00e1 que esta po\u00e7\u00e3o tem algum problema? Ela adivinhou que eu a beberia...", "text": "I always felt there was a pitfall. Could there be something wrong with this potion? They predicted that I would drink it", "tr": "Hep bir tuzak var gibi geliyor..... Yoksa bu iksirde bir sorun mu var? \u0130\u00e7ece\u011fimi kesin bildikleri i\u00e7in mi verdiler?"}, {"bbox": ["490", "2995", "585", "3091"], "fr": "ALORS JE TE VENDRAI AUX D\u00c9MONS.", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUJUAL KAU KE KLAN IBLIS.", "pt": "Ent\u00e3o eu te vendo para o cl\u00e3 dos dem\u00f4nios.", "text": "Then I\u0027ll sell you to the Demon Race", "tr": "O zaman seni \u0130blis Klan\u0131\u0027na satar\u0131m."}, {"bbox": ["12", "291", "74", "378"], "fr": "\u00c7A PEUT RESTAURER 30% ?", "id": "BISA MEMULIHKAN 30%?", "pt": "Recuperar trinta por cento?", "text": "Can restore 30%?", "tr": "%30 iyile\u015ftirebilir mi?"}, {"bbox": ["49", "64", "161", "196"], "fr": "CET ANTIDOTE DE PREMI\u00c8RE PHASE,", "id": "PENAWAR TAHAP PERTAMA INI,", "pt": "Esta primeira fase do ant\u00eddoto,", "text": "This first stage of the antidote,", "tr": "Bu ilk a\u015fama panzehiri,"}, {"bbox": ["537", "3251", "657", "3286"], "fr": "CROIS EN TOI, HEIN !", "id": "PERCAYA DIRILAH!", "pt": "Acredite em si mesma, viu!", "text": "You have to believe in yourself!", "tr": "Kendine inan!"}, {"bbox": ["290", "4259", "479", "4345"], "fr": "AINSI, ZHU JUE COMMEN\u00c7A UN ENTRA\u00ceNEMENT ULTIME ENVIABLE DE TROIS JOURS...", "id": "MAKA, ZHU JUE MEMULAI TIGA HARI PELATIHAN KHUSUS YANG PATUT DITIRU..", "pt": "Assim, Zhu Juete come\u00e7ou seu invej\u00e1vel treinamento intensivo de tr\u00eas dias...", "text": "And so, Zhujue began the enviable three days of ultimate special training...", "tr": "Ve b\u00f6ylece, Zhu Jue k\u0131skan\u0131lacak \u00fc\u00e7 g\u00fcnl\u00fck nihai \u00f6zel e\u011fitime ba\u015flad\u0131.."}, {"bbox": ["468", "3725", "589", "3859"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE ACCEPT\u00c9 !!", "id": "AKU BELUM SETUJU!!", "pt": "Eu ainda nem concordei!!", "text": "I haven\u0027t agreed yet!!", "tr": "Daha kabul etmedim bile!!"}, {"bbox": ["136", "4839", "608", "4883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}], "width": 800}]
Manhua