This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 332
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "176", "911", "564"], "fr": "Tante ! Tante, je vous en prie, sauvez-moi !", "id": "BIBI! BIBI, KUMOHON SELAMATKAN KAMI!", "pt": "TIA! TIA, POR FAVOR, NOS SALVE!", "text": "AUNTIE! AUNTIE, PLEASE HELP US!", "tr": "TEYZE! TEYZE, L\u00dcTFEN HAYATIMI KURTAR!"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/3.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "451", "1031", "835"], "fr": "Sa famille m\u0027a donn\u00e9 cinq cents, quatre cents... ah non ! Quatre cent cinquante, je peux tout vous donner !!", "id": "KELUARGA MEREKA MEMBERIKU LIMA RATUS. EMPAT RATUS... AH TIDAK! EMPAT RATUS LIMA PULUH PUN BISA KUBERIKAN KEPADAMU!!", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELE ME DEU QUINHENTOS, QUATROCENTOS... N\u00c3O! POSSO LHE DAR QUATROCENTOS E CINQUENTA!!", "text": "THEY OFFERED ME FIVE HUNDRED, FOUR HUNDRED, NO! I CAN GIVE YOU FOUR HUNDRED AND FIFTY!!", "tr": "O A\u0130LE BANA BE\u015e Y\u00dcZ VERD\u0130. D\u00d6RT Y\u00dcZ... HAYIR! S\u0130ZE D\u00d6RT Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130LE VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/4.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "402", "1059", "700"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! \u00c0 l\u0027aide !!!", "id": "TO-TOLONG!!!", "pt": "SO... SOCORRO!!!", "text": "H-HELP!!!", "tr": "\u0130M-\u0130MDAT!!!"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/7.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "122", "907", "481"], "fr": "La famille du troisi\u00e8me ? Comment \u00eates-vous arriv\u00e9s ici ?", "id": "KELUARGA PAKDE KETIGA? KENAPA KALIAN KE SINI?", "pt": "FAM\u00cdLIA DO TERCEIRO? O QUE FAZEM AQUI?", "text": "THIRD BROTHER\u0027S FAMILY? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc EVLAT\u0027IN A\u0130LES\u0130 M\u0130? NEDEN GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/9.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "156", "1013", "535"], "fr": "Sauvez, sauvez-nous ! Nous sommes pr\u00eats \u00e0 payer trois mille !", "id": "TO-TOLONG KAMI! KAMI BERSEDIA MEMBAYAR TIGA RIBU!", "pt": "SO... SOCORRA-NOS! ESTAMOS DISPOSTOS A PAGAR TR\u00caS MIL!", "text": "H-HELP US! WE\u0027RE WILLING TO PAY THREE THOUSAND!", "tr": "B\u0130Z\u0130 KUR-KURTARIN! \u00dc\u00c7 B\u0130N VERMEYE RAZIYIZ!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/10.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "490", "751", "853"], "fr": "Pourquoi le prix a-t-il encore augment\u00e9 ?", "id": "KENAPA HARGANYA NAIK LAGI?", "pt": "POR QUE O PRE\u00c7O SUBIU DE NOVO?", "text": "WHY DID THE PRICE GO UP AGAIN?", "tr": "F\u0130YAT NEDEN Y\u0130NE Y\u00dcKSELD\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/11.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "398", "903", "757"], "fr": "Hier soir, la famille de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re a aussi \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e par la vieille dame !!", "id": "TADI MALAM, KELUARGA KAKAK KEDUA JUGA DIBAWA PERGI OLEH NENEK TUA ITU!!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, A FAM\u00cdLIA DO SEGUNDO IRM\u00c3O TAMB\u00c9M FOI LEVADA PELA VELHA!!", "text": "LAST NIGHT, SECOND BROTHER\u0027S FAMILY WAS TAKEN BY THE OLD LADY TOO!!", "tr": "D\u00dcN GECE \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130 DE YA\u015eLI KADIN G\u00d6T\u00dcRD\u00dc!!"}, {"bbox": ["366", "2239", "822", "2497"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/12.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "425", "1064", "815"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9, le deuxi\u00e8me, apr\u00e8s eux, ce sera mon tour !", "id": "KAKAK PERTAMA, KAKAK KEDUA, SETELAH ITU PASTI GILIRANKU!", "pt": "O PRIMEIRO, O SEGUNDO... DEPOIS SER\u00c1 A MINHA VEZ!", "text": "FIRST BROTHER, SECOND BROTHER, I\u0027M NEXT!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130... SONRA SIRA BANA GELECEK!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/13.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "531", "1075", "993"], "fr": "M\u00eame si nous, les adultes, m\u00e9ritons ce qui nous arrive, les enfants sont innocents !", "id": "MESKIPUN KAMI ORANG DEWASA PANTAS MENERIMANYA, TAPI ANAK-ANAK TIDAK BERSALAH!", "pt": "MESMO QUE N\u00d3S ADULTOS SEJAMOS OS CULPADOS, AS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O INOCENTES!", "text": "EVEN IF WE ADULTS DESERVE PUNISHMENT, THE CHILDREN ARE INNOCENT!", "tr": "B\u0130Z YET\u0130\u015eK\u0130NLER HAK ETM\u0130\u015e OLSAYDIK B\u0130LE, \u00c7OCUKLAR MASUMDUR!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/14.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "207", "608", "540"], "fr": "Je vous en prie, Immortelle, prot\u00e9gez juste mon enfant !", "id": "KUMOHON, BIBI SAKTI, SELAMATKAN SAJA ANAKKU!", "pt": "POR FAVOR, IMORTAL, APENAS SALVE MEU FILHO!", "text": "PLEASE, IMMORTAL, JUST SAVE MY CHILD!", "tr": "YALVARIRIM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HANIMEFEND\u0130, SADECE \u00c7OCU\u011eUMU KORUYUN YETER!"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/15.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2702", "1030", "3143"], "fr": "Vieille tante ! Pour l\u0027amour de l\u0027enfant, je vous en prie, ayez piti\u00e9 !", "id": "BIBI TUA! CHUN, DEMI ANAK-ANAK, MOHON BERBELAS KASIHANLAH!", "pt": "TIA! PELO AMOR DAS CRIAN\u00c7AS, TENHA MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "OLD AUNTIE! FOR THE SAKE OF THE CHILDREN, PLEASE HAVE MERCY!", "tr": "YA\u015eLI TEYZE! \u00c7OCUKLARIN HATIRINA, L\u00dcTFEN B\u0130ZE MERHAMET ED\u0130N!"}, {"bbox": ["728", "481", "1224", "763"], "fr": "Je vous en prie, Immortelle !", "id": "KUMOHON, BIBI SAKTI!", "pt": "POR FAVOR, IMORTAL!", "text": "PLEASE, IMMORTAL!", "tr": "YALVARIRIM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HANIMEFEND\u0130!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/22.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "116", "700", "423"], "fr": "Grand-m\u00e8re...", "id": "NENEK...", "pt": "VOV\u00d3...", "text": "GRANDMA...", "tr": "N\u0130NE..."}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/23.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "161", "930", "561"], "fr": "Ma grand-m\u00e8re me manque !", "id": "AKU RINDU NENEKKU!", "pt": "SINTO SAUDADES DA VOV\u00d3!", "text": "I MISS MY GRANDMA!", "tr": "N\u0130NEM\u0130 \u00d6ZLED\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/24.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "2051", "879", "2452"], "fr": "Grand-m\u00e8re va revenir et planter une grosse al\u00eane dans nos parents !", "id": "NENEK AKAN KEMBALI DAN MENUSUK AYAH IBU KITA DENGAN PENUSUK BESAR!", "pt": "A VOV\u00d3 VAI VOLTAR E ESFAQUEAR NOSSOS PAIS COM UMA SOVELA GRANDE!", "text": "GRANDMA WILL COME BACK AND POKE MOM AND DAD WITH A BIG AWL!", "tr": "N\u0130NE GER\u0130 GEL\u0130P B\u00dcY\u00dcK B\u0130R B\u0130ZLE ANNEM\u0130Z\u0130 BABAMIZI DE\u015eECEK!"}, {"bbox": ["768", "634", "1198", "956"], "fr": "Il ne faut pas dire que grand-m\u00e8re te manque !", "id": "TIDAK BOLEH BILANG RINDU NENEK!", "pt": "N\u00c3O PODE DIZER QUE SENTE SAUDADES DA VOV\u00d3!", "text": "YOU CAN\u0027T SAY YOU MISS GRANDMA!", "tr": "N\u0130NEM\u0130 \u00d6ZLED\u0130M DEME!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/25.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2012", "632", "2353"], "fr": "Grand... Grand-m\u00e8re ne reviendra pas !", "id": "NE-NENEK TIDAK AKAN KEMBALI LAGI!", "pt": "VO... VOV\u00d3 N\u00c3O VAI VOLTAR!", "text": "G-GRANDMA WON\u0027T COME BACK!", "tr": "N\u0130-N\u0130NE GER\u0130 GELMEYECEK!"}, {"bbox": ["481", "385", "1240", "818"], "fr": "Grand-m\u00e8re, pique-moi, \u00e7a fait longtemps que je n\u0027ai pas vu grand-m\u00e8re !", "id": "NENEK, TUSUK SAJA AKU, AKU SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU NENEK!", "pt": "VOV\u00d3, ME ESPETE! FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O VEJO A VOV\u00d3!", "text": "GRANDMA, POKE ME, I HAVEN\u0027T SEEN GRANDMA IN A LONG TIME!", "tr": "N\u0130NE BEN\u0130 DE\u015e, UZUN ZAMANDIR N\u0130NEM\u0130 G\u00d6RMED\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/26.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1684", "717", "2025"], "fr": "Laissez tomber, laissez tomber...", "id": "SUDALAH, SUDALAH...", "pt": "QUE SEJA, QUE SEJA...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT...", "tr": "NEYSE, NEYSE..."}, {"bbox": ["768", "94", "1309", "505"], "fr": "Hmm... ce sont tous de bons enfants, apr\u00e8s tout.", "id": "HUH... TERNYATA MEREKA SEMUA ANAK YANG BAIK.", "pt": "HMPH... AT\u00c9 QUE S\u00c3O BOAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "THEY... ARE ALL GOOD CHILDREN.", "tr": "HMM... SONU\u00c7TA HEPS\u0130 \u0130Y\u0130 \u00c7OCUKLAR."}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/27.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "138", "809", "461"], "fr": "Vous avez accept\u00e9 d\u0027aider ?", "id": "ANDA BERSEDIA MEMBANTU?", "pt": "A SENHORA CONCORDOU EM AJUDAR?", "text": "YOU\u0027RE WILLING TO HELP?", "tr": "YARDIM ETMEY\u0130 KABUL MU ETT\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/28.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "254", "1253", "682"], "fr": "Si vous \u00eates pr\u00eate \u00e0 intervenir, nous sommes pr\u00eats \u00e0 vous donner trois mille... non ! Cinq mille pour vous honorer !", "id": "SELAMA ANDA BERSEDIA TURUN TANGAN, KAMI BERSEDIA MEMBERI TIGA RIBU... TIDAK! LIMA RIBU SEBAGAI TANDA BAKTI!", "pt": "SE A SENHORA ESTIVER DISPOSTA A INTERVIR, DAREMOS TR\u00caS MIL... N\u00c3O! CINCO MIL COMO OFERENDA!", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO HELP, WE\u0027LL PAY THREE THOUSAND, NO! FIVE THOUSAND TO SHOW OUR GRATITUDE!", "tr": "S\u0130Z YETER K\u0130 EL ATIN, B\u0130Z \u00dc\u00c7 B\u0130N... HAYIR! S\u0130ZE SAYGIMIZI G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N BE\u015e B\u0130N VERMEYE RAZIYIZ!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/29.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "208", "1009", "695"], "fr": "De l\u0027argent ? C\u0027est pour cette somme que vous avez laiss\u00e9 votre vieille m\u00e8re mourir de faim, n\u0027est-ce pas ? Bande de brutes !", "id": "UANG? APAKAH KALIAN MEMBIARKAN IBU KALIAN MATI KELAPARAN HANYA DEMI UANG INI? DASAR SEPASANG BINATANG!", "pt": "DINHEIRO? VOC\u00caS DEIXARAM SUA M\u00c3E MORRER DE FOME POR ISSO, N\u00c3O FOI? SEUS ANIMAIS!", "text": "MONEY? IS IT FOR THIS BIT OF MONEY THAT YOU STARVED YOUR MOTHER TO DEATH? A BUNCH OF BEASTS!", "tr": "PARA MI? ANANIZI BU KADAR PARA \u0130\u00c7\u0130N A\u00c7LIKTAN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u0130Z\u0130 HAYVAN S\u00dcR\u00dcS\u00dc!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/30.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "123", "724", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/31.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "136", "1040", "572"], "fr": "Cette vieille femme n\u0027a pas besoin de votre argent. Souvenez-vous juste de bien honorer votre m\u00e8re chaque jour pendant quarante-neuf jours !", "id": "WANITA TUA INI TIDAK BUTUH UANG KALIAN. CUKUP INGAT UNTUK MENDOAKAN IBU KALIAN DENGAN BAIK SETIAP HARI SELAMA EMPAT PULUH SEMBILAN HARI!", "pt": "ESTA VELHA N\u00c3O PRECISA DO DINHEIRO DE VOC\u00caS. APENAS LEMBREM-SE DE HONRAR SUA M\u00c3E DEVIDAMENTE, TODOS OS DIAS, DURANTE QUARENTA E NOVE DIAS!", "text": "OLD WOMAN, I DON\u0027T NEED YOUR MONEY. JUST REMEMBER TO WORSHIP YOUR MOTHER PROPERLY EVERY DAY FOR FORTY-NINE DAYS!", "tr": "YA\u015eLI KADININIZIN S\u0130Z\u0130N PARANIZA \u0130HT\u0130YACI YOK. SADECE KIRK DOKUZ G\u00dcN BOYUNCA HER G\u00dcN ANNEN\u0130ZE LAYIKIYLA \u0130BADET ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/32.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "231", "1216", "571"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, \u00e0 chaque f\u00eate, br\u00fblez davantage de papier-monnaie, et ce sera suffisant !", "id": "KELAK, SETIAP HARI RAYA DAN PERAYAAN, CUKUP BAKAR LEBIH BANYAK UANG ARWAH!", "pt": "E DE AGORA EM DIANTE, EM CADA FESTIVAL, QUEIMEM MAIS DINHEIRO DE PAPEL PARA ELA!", "text": "AND BURN MORE PAPER MONEY ON FESTIVALS!", "tr": "\u0130LER\u0130DE HER BAYRAMDA DAHA FAZLA ADAK PARASI YAKMANIZ YETERL\u0130 OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["497", "2126", "1011", "2418"], "fr": "Oui, oui, oui ! Nous vous \u00e9coutons !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! KAMI SEMUA AKAN MENDENGARKAN ANDA!", "pt": "SIM, SIM, SIM! FAREMOS TUDO O QUE A SENHORA DISSER!", "text": "YES, YES! WE\u0027LL LISTEN TO YOU!", "tr": "EVET, EVET, EVET! HEP\u0130M\u0130Z S\u0130Z\u0130 D\u0130NLEYECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/33.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/34.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2934", "1156", "3414"], "fr": "Ce soir, j\u0027irai vous aider \u00e0 apaiser cette pauvre vieille dame !", "id": "MALAM INI, AKU AKAN MEMBANTU KALIAN MENENANGKAN ARWAH NENEK TUA YANG MALANG ITU!", "pt": "ESTA NOITE, EU VOU AJUD\u00c1-LOS A PACIFICAR O ESP\u00cdRITO DAQUELA POBRE VELHA SENHORA!", "text": "TONIGHT, I\u0027LL GO AND HELP YOU SAVE THAT POOR OLD LADY!", "tr": "BU GECE, O ZAVALLI YA\u015eLI KADININ RUHUNU HUZURA KAVU\u015eTURMANIZA YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["830", "102", "1212", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/35.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "415", "1248", "713"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP KALI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER B\u00d6L\u00dcM YEN\u0130LEN\u0130YOR!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/37.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "196", "897", "491"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/38.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/39.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "654", "1082", "953"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/40.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 274, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/332/41.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua