This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 333
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "174", "1259", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/2.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1577", "726", "1858"], "fr": "Moi aussi, c\u0027est pour ces deux enfants.", "id": "AKU JUGA MELAKUKANNYA DEMI KEDUA ANAK ITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FAZENDO ISSO PELAS DUAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "I DID IT FOR THOSE TWO KIDS TOO.", "tr": "BEN DE O \u0130K\u0130 \u00c7OCUK \u0130\u00c7\u0130N ORADAYDIM."}, {"bbox": ["430", "127", "1068", "420"], "fr": "J\u0027ai tout entendu, ce genre de crapule sans c\u0153ur ne m\u00e9ritait pas d\u0027\u00eatre sauv\u00e9 !", "id": "AKU SUDAH MENDENGAR SEMUANYA, BAJINGAN TAK BERPERASAAN SEPERTI ITU SEHARUSNYA TIDAK DISELAMATKAN!", "pt": "EU OUVI TUDO. ESSE TIPO DE BESTA DESALMADA N\u00c3O DEVERIA SER SALVA!", "text": "I HEARD EVERYTHING. WE SHOULDN\u0027T HAVE SAVED THOSE HEARTLESS BASTARDS!", "tr": "HER \u015eEY\u0130 DUYDUM, O T\u00dcR KALPS\u0130Z P\u0130SL\u0130KLER\u0130 KURTARMAMALIYDIK!"}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/3.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "671", "816", "1015"], "fr": "Ne parlons plus de ces futilit\u00e9s, go\u00fbtez vite \u00e0 mon rago\u00fbt de chien !", "id": "JANGAN BICARAKAN HAL-HAL SEPELE INI LAGI, CEPAT CICIPI DAGING ANJING YANG AKU REBUS!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, PROVE LOGO A CARNE DE CACHORRO QUE EU COZINHEI!", "text": "DON\u0027T TALK ABOUT THAT. COME AND TRY THE DOG MEAT I STEWED!", "tr": "BU BO\u015e LAFLARI BIRAKIN DA, P\u0130\u015e\u0130RD\u0130\u011e\u0130M K\u00d6PEK ET\u0130N\u0130N TADINA BAKIN!"}, {"bbox": ["415", "2370", "831", "2620"], "fr": "\u00c7a sent si bon !", "id": "HARUM SEKALI!", "pt": "QUE CHEIRO BOM!", "text": "SO FRAGRANT!", "tr": "NEF\u0130S KOKUYOR!"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "232", "931", "588"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai ! \u00c7a sent si bon que moi, Ma\u00eetre Ba, j\u0027en meurs d\u0027envie ! Laissez-moi vite go\u00fbter !", "id": "BENAR, BENAR! WANGINYA LUAR BIASA UNTUK TUAN KEDELAPAN! CEPAT BIARKAN TUAN KEDELAPAN MENCICIPINYA!!", "pt": "ISSO MESMO! ESTE CHEIRO EST\u00c1 MATANDO O OITAVO MESTRE! DEIXE O OITAVO MESTRE PROVAR LOGO!!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT SMELLS AMAZING! LET ME HAVE A TASTE!!", "tr": "HAKLISIN, HAKLISIN! KOKUSU SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD\u0027U B\u0130LE MEST EDER! \u00c7ABUK SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD\u0027A DA TATTIRIN!!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "719", "1079", "1028"], "fr": "C-Comment \u00e7a, je ne peux plus bouger !", "id": "KE-KENAPA AKU TIDAK BISA BERGERAK!", "pt": "CO-COMO ASSIM N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "W-WHY CAN\u0027T I MOVE?!", "tr": "NA-NASIL, HAREKET EDEM\u0130YORUM!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/8.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "47", "1148", "319"], "fr": "Ma\u00eetre Ba, pourquoi vous pressez-vous ? Tout le monde en aura.", "id": "TUAN KEDELAPAN, KENAPA KAU TERBURU-BURU? SEMUA ORANG AKAN DAPAT BAGIAN.", "pt": "OITAVO MESTRE, QUAL \u00c9 A PRESSA? TODOS V\u00c3O COMER.", "text": "WHAT\u0027S THE HURRY, EIGHTH MASTER? THERE\u0027S ENOUGH FOR EVERYONE.", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, NE BU ACELE? HERKESE YETECEK KADAR VAR."}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/9.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "716", "1143", "934"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "AH!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "432", "1141", "716"], "fr": "Vraiment, tout le monde peut en manger ? Moi, j\u0027ai un peu peur, je n\u0027ose pas me servir !", "id": "BENARKAH SEMUA ORANG BISA MAKAN? A-AKU MERASA SEDIKIT TAKUT, TIDAK BERANI MENGAMBILNYA!", "pt": "S\u00c9RIO QUE TODOS PODEM COMER? EU... EU ESTOU COM UM POUCO DE MEDO, N\u00c3O OUSO PEGAR!", "text": "REALLY, EVERYONE CAN EAT? I, I FEEL A LITTLE SCARED, I DON\u0027T DARE TO REACH OUT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HERKES Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130? BE-BEN B\u0130RAZ KORKUYORUM, EL\u0130M\u0130 UZATMAYA CESARET EDEM\u0130YORUM!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/11.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "576", "849", "902"], "fr": "Bien s\u00fbr, qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre ? Tous les membres de la famille peuvent en manger !", "id": "TENTU SAJA, APA YANG PERLU DITAKUTKAN? SEMUA ORANG DI RUMAH BISA MAKAN!", "pt": "CLARO, O QUE H\u00c1 PARA TEMER? TODOS DA FAM\u00cdLIA PODEM COMER!", "text": "OF COURSE, WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF? EVERYONE IN THE FAMILY CAN EAT!", "tr": "ELBETTE, BUNDAN KORKACAK NE VAR? A\u0130LEDEN HERKES Y\u0130YEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/12.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1954", "1242", "2180"], "fr": "En effet. Que tout le monde y go\u00fbte.", "id": "YA. SEMUANYA, SILAKAN CICIPI.", "pt": "SIM. TODOS PODEM PROVAR.", "text": "\u00b7YES. EVERYONE, HAVE A TASTE.", "tr": "EVET. HERKES B\u0130R TATSIN BAKALIM."}, {"bbox": ["235", "2271", "868", "2531"], "fr": "Tant pis, tant pis, c\u0027est aussi leur chance !", "id": "SUDALAH, INI JUGA KESEMPATAN MEREKA!", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. \u00c9 O DESTINO DELES, AFINAL!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, IT\u0027S THEIR FORTUNE!", "tr": "NEYSE NEYSE, BU DA ONLARIN KISMET\u0130!"}, {"bbox": ["588", "454", "958", "640"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Oncle San ?", "id": "IYA KAN, PAMAN KETIGA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9, TERCEIRO TIO?", "text": "RIGHT, THIRD UNCLE?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCA?"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/17.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "394", "1190", "642"], "fr": "Pourquoi est-ce que je me sens si bien apr\u00e8s avoir mang\u00e9 cette viande !", "id": "KENAPA SETELAH MAKAN DAGING INI BADANKU TERASA BEGITU NYAMAN!", "pt": "POR QUE ME SINTO T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL DEPOIS DE COMER ESTA CARNE?", "text": "WHY DO I FEEL SO COMFORTABLE AFTER EATING THIS MEAT?!", "tr": "BU ET\u0130 YED\u0130KTEN SONRA V\u00dcCUDUM NEDEN BU KADAR RAHATLADI ANLAMADIM!"}, {"bbox": ["141", "774", "877", "1020"], "fr": "Pas mal, c\u0027est en effet un excellent fortifiant ! Cette vieille femme se sent pleine d\u0027\u00e9nergie, je suppose que je peux y aller \u00e0 fond ce soir !", "id": "TIDAK BURUK, BENAR-BENAR MAKANAN YANG SANGAT BERGIZI! NENEK TUA INI JUGA MERASA PENUH TENAGA, MALAM INI SEPERTINYA BISA BERTARUNG HABIS-HABISAN!", "pt": "NADA MAL, REALMENTE \u00c9 ALGO MUITO NUTRITIVO! ESTA VELHA TAMB\u00c9M EST\u00c1 CHEIA DE ENERGIA, ACHO QUE POSSO ME DIVERTIR MUITO ESTA NOITE!", "text": "NOT BAD, IT REALLY IS VERY NOURISHING! I FEEL ENERGIZED TOO. TONIGHT, WE CAN SURELY HAVE A GOOD TIME!", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dc\u00c7 VER\u0130C\u0130! BU YA\u015eLI KADIN DA ENERJ\u0130YLE DOLDU, BU GECE SANIRIM \u0130Y\u0130 B\u0130R M\u00dcCADELE VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/22.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2260", "1287", "2696"], "fr": "Petit Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, moi, Ma\u00eetre Ba, je suis bien plus rapide que ce tas de ferraille ! Si je ne craignais pas que Grand-m\u00e8re Sourde fasse des histoires, je ne la laisserais pas monter dans ce tas de ferraille !", "id": "TUAN MUDA, JANGAN KHAWATIR, TUAN KEDELAPAN-KU INI JAUH LEBIH CEPAT DARI BONGKAHAN BESI ITU! KALAU BUKAN KARENA TAKUT NENEK LONG MASUK ANGIN, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN NENEK LONG NAIK BONGKAHAN BESI ITU!", "pt": "JOVEM MESTRE, FIQUE TRANQUILO, EU, O OITAVO MESTRE, SOU MAIS R\u00c1PIDO QUE AQUELA LATA VELHA! SE N\u00c3O FOSSE PELO MEDO DA VOV\u00d3 SURDA PEGAR UM RESFRIADO, EU N\u00c3O A DEIXARIA ANDAR NAQUELA LATA VELHA!", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE MASTER, I\u0027M MUCH FASTER THAN THAT IRON CLUNKER! IF IT WASN\u0027T FOR FEAR OF DEAF OLD WOMAN CATCHING A COLD, I WOULDN\u0027T LET HER RIDE THAT THING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BEY, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN. BEN, SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, O DEM\u0130R YI\u011eININDAN \u00c7OK DAHA HIZLIYIM! SA\u011eIR N\u0130NE\u0027N\u0130N R\u00dcZG\u00c2RDAN ETK\u0130LENMES\u0130NDEN KORKMASAYDIM, ONUN O DEM\u0130R YI\u011eININA B\u0130NMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/23.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "2604", "1351", "2954"], "fr": "Petit Ma\u00eetre, vous me devrez bien \u00e7a...", "id": "TUAN MUDA, KAU HARUS MENGINGAT JASAKU INI...", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR CR\u00c9DITO POR ISSO...", "text": "YOU HAVE TO GIVE ME CREDIT, LITTLE MASTER...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BEY, BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130 AKLINIZDA TUTUN..."}, {"bbox": ["321", "595", "837", "906"], "fr": "Ma\u00eetre Ba, attendez un instant, ce brouillard a quelque chose d\u0027\u00e9trange !", "id": "TUAN KEDELAPAN, TUNGGU SEBENTAR, KABUT INI AGAK ANEH!", "pt": "OITAVO MESTRE, ESPERE, ESTA N\u00c9VOA EST\u00c1 ESTRANHA!", "text": "WAIT A MINUTE, EIGHTH MASTER, THIS FOG IS A BIT STRANGE!", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, B\u0130R SAN\u0130YE, BU S\u0130STE B\u0130R TUHAFLIK VAR!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/24.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "489", "1241", "792"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/26.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "200", "900", "494"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/28.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "655", "1083", "949"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/333/30.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua