This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 664
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1298", "764", "1479"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\u0027 DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S \\\"ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE PATH\\\"", "tr": "YAZAR JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "138", "451", "336"], "fr": "NORD DU COL DE SHANHAI", "id": "BAGIAN UTARA CELAH SHANHAI", "pt": "NORTE DO PASSO SHANHAI.", "text": "NORTH OF SHAN HAI PASS", "tr": "SHANHA\u0130 GE\u00c7\u0130D\u0130\u0027N\u0130N KUZEY\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "645", "269", "806"], "fr": "[SFX] UGH !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "Ugh!!", "tr": "[SFX] UGH!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/4.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1008", "422", "1187"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/5.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "123", "718", "374"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU L\u0027AS SENTI AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ! NOUS NOUS SOMMES AUSSI SENTIS MAL \u00c0 L\u0027AISE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "KAKAK TERTUA, KAU JUGA MERASAKANNYA, KAN! KAMI JUGA MERASA TIDAK NYAMAN TADI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SENTIU, N\u00c3O \u00c9?! N\u00d3S TAMB\u00c9M NOS SENTIMOS INCOMODADOS AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Big Brother, you felt it too, didn\u0027t you?! We felt uneasy just now too!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, SEN DE H\u0130SSETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130Z DE DEM\u0130N \u0130\u00c7\u0130M\u0130ZDE B\u0130R SIKINTI H\u0130SSETT\u0130K!"}, {"bbox": ["77", "1203", "555", "1375"], "fr": "TROISI\u00c8ME MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE CHANG, CHANG HUAIGU", "id": "TUAN KETIGA KELUARGA CHANG, CHANG HUAI GU", "pt": "TERCEIRO MESTRE DA FAM\u00cdLIA CHANG, CHANG HUAI GU.", "text": "CHANG FAMILY\u0027S THIRD MASTER, CHANG HUAI GU", "tr": "CHANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc EFEND\u0130S\u0130, CHANG HUAIGU"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/6.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1292", "821", "1459"], "fr": "CINQUI\u00c8ME MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE CHANG, CHANG HUAIQING", "id": "TUAN KELIMA KELUARGA CHANG, CHANG HUAI QING", "pt": "QUINTO MESTRE DA FAM\u00cdLIA CHANG, CHANG HUAI QING.", "text": "CHANG FAMILY\u0027S FIFTH MASTER, CHANG HUAI QING", "tr": "CHANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BE\u015e\u0130NC\u0130 EFEND\u0130S\u0130, CHANG HUAIQING"}, {"bbox": ["186", "217", "592", "452"], "fr": "IL NE SERAIT PAS ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE AU PETIT HUIT, HEIN !", "id": "JANGAN-JANGAN ADIK KEDELAPAN DALAM MASALAH!", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE ALGO ACONTECEU COM O XIAO BA!", "text": "Could something have happened to Little Eight?!", "tr": "YOKSA XIAO BA\u0027NIN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY M\u0130 GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/7.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "248", "671", "502"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. LE HUITI\u00c8ME FR\u00c8RE EST AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE, IL POURRA CERTAINEMENT TRANSFORMER LE MALHEUR EN CHANCE ET SURMONTER LES DIFFICULT\u00c9S.", "id": "JANGAN KHAWATIR. ADIK KEDELAPAN BERSAMA TUAN MUDA, PASTI BISA MENGUBAH NASIB BURUK MENJADI BAIK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. O OITAVO IRM\u00c3O EST\u00c1 COM O JOVEM MESTRE. ELES CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c3O SUPERAR QUALQUER PERIGO.", "text": "Don\u0027t worry. Little Eight is with Little Sir, they\u0027ll be able to overcome any danger.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N. SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130 \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE. KES\u0130NL\u0130KLE HER T\u00dcRL\u00dc TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATIP \u015eANSLI \u00c7IKACAKLARDIR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/8.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "227", "763", "420"], "fr": "CALMEZ-VOUS TOUS. MOI, LE VIEUX SIX GRIS, JE ME SUIS AUSSI SENTI MAL \u00c0 L\u0027AISE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "SEMUANYA, HARAP TENANG. AKU, SI ABU KEENAM, JUGA MERASA TIDAK NYAMAN TADI.", "pt": "TODOS, ACALMEM-SE. EU, HUI LAOLIU, TAMB\u00c9M ME SENTI MAL AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Everyone, please calm down. This old Sixth also felt unwell just now.", "tr": "HERKES SAK\u0130N OLSUN. BEN, YA\u015eLI ALTINCI HUI, DEM\u0130N BEN DE KEND\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETMED\u0130M."}, {"bbox": ["0", "1", "423", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/9.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "237", "731", "436"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE PRESSENTIMENT N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LE HUITI\u00c8ME MA\u00ceTRE, MAIS INDIQUE PLUT\u00d4T UN DANGER QUI NOUS ATTEND !", "id": "MUNGKIN FIRASAT INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN TUAN KEDELAPAN, TAPI MENUNJUK PADA BAHAYA DI DEPAN KITA!", "pt": "TALVEZ ESTE PRESSENTIMENTO N\u00c3O TENHA NADA A VER COM O OITAVO MESTRE, MAS APONTE PARA O PERIGO \u00c0 NOSSA FRENTE!", "text": "Maybe this premonition isn\u0027t related to Eighth Master, but to the danger ahead of us!", "tr": "BELK\u0130 DE BU \u00d6NSEZ\u0130N\u0130N SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 EFEND\u0130YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOKTUR, AKS\u0130NE \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 \u0130\u015eARET ED\u0130YORDUR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/10.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "51", "512", "220"], "fr": "LE DANGER QUI NOUS ATTEND ?", "id": "BAHAYA DI DEPAN?", "pt": "O PERIGO \u00c0 FRENTE?", "text": "Danger ahead?", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 TEHL\u0130KE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/11.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "75", "739", "326"], "fr": "CE SC\u00c9L\u00c9RAT A TU\u00c9 MES PARENTS, S\u0027\u00c9VADANT JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, CE NE DOIT PAS \u00caTRE SIMPLE.", "id": "ORANG JAHAT ITU MEMBUNUH ORANG TUAKU, DIA PASTI TIDAK SEDERHANA KARENA BISA KABUR SAMPAI SEKARANG.", "pt": "AQUELE BANDIDO MATOU MEUS PAIS E EST\u00c1 FORAGIDO AT\u00c9 HOJE. CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SIMPLES.", "text": "That thief killed my parents and has been on the run ever since, he must be formidable.", "tr": "O HA\u0130N ANNEM\u0130 BABAMI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, BUG\u00dcNE KADAR KA\u00c7AB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE KES\u0130NL\u0130KLE BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "755", "654", "952"], "fr": "MAIS M\u00caME SI C\u0027EST LA FOSSE AUX DRAGONS ET LE REPAIRE DES TIGRES, JE VAIS M\u0027Y AVENTURER !", "id": "TAPI MESKIPUN ITU SARANG NAGA ATAU LIANG HARIMAU, AKU AKAN TETAP MENEROBOSNYA!", "pt": "MAS MESMO QUE SEJA UM COVIL DE DRAG\u00d5ES E UMA TOCA DE TIGRES, EU VOU ENTRAR E VER!", "text": "But even if it\u0027s a dragon\u0027s den or a tiger\u0027s lair, I have to give it a try!", "tr": "AMA EJDERHA G\u00d6L\u00dc KAPLAN \u0130N\u0130 B\u0130LE OLSA, G\u0130R\u0130P G\u00d6RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/13.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "43", "559", "260"], "fr": "OUI !!", "id": "BAIK!!", "pt": "SIM!!", "text": "Yes!!", "tr": "EVET!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/15.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "374", "667", "570"], "fr": "[SFX] PHEW\u2014 ENFIN, ON PEUT SE REPOSER UN PEU !!", "id": "[SFX] HUFT\u2014 AKHIRNYA BISA ISTIRAHAT SEBENTAR!!", "pt": "[SFX] HUFF\u2014 FINALMENTE POSSO DESCANSAR UM POUCO!!", "text": "Phew\u2014Finally a chance to rest!!", "tr": "[SFX] PUH\u2014 SONUNDA B\u0130RAZ D\u0130NLENEB\u0130L\u0130R\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/18.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "101", "682", "332"], "fr": "QUI EST-CE ? ON NE PEUT M\u00caME PAS PENSER \u00c0 VOUS SANS QUE VOUS APPARAISSIEZ ! VOUS NE VOYEZ PAS QUE JE VEUX ME REPOSER !!", "id": "SIAPA SIH? BARU SAJA DISEBUT SUDAH MUNCUL! TIDAK LIHAT ORANG MAU ISTIRAHAT!!", "pt": "QUEM \u00c9? FALANDO NO DIABO! N\u00c3O VIU QUE EU IA DESCANSAR?!", "text": "Who is it? Can\u0027t you see we\u0027re about to rest?!", "tr": "K\u0130M O? NE D\u0130YE RAHATSIZ ED\u0130YORSUN! D\u0130NLENECE\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/21.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "72", "676", "286"], "fr": "PUTAIN, PETIT PAPILLON ? POURQUOI ES-TU L\u00c0 ??", "id": "SIALAN, KUPU-KUPU KECIL? KENAPA KAU DATANG??", "pt": "CARAMBA, PEQUENA BORBOLETA? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI??", "text": "Holy crap, Little Butterfly? Why are you here??", "tr": "HAS..., K\u00dc\u00c7\u00dcK KELEBEK? SEN NASIL GELD\u0130N??"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/22.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "91", "678", "266"], "fr": "JE SUIS VENU AVEC DES GENS POUR VOUS TROUVER.", "id": "AKU DATANG MEMBAWA ORANG UNTUK MENCARI KALIAN.", "pt": "EU TROUXE ALGU\u00c9M PARA ENCONTRAR VOC\u00caS.", "text": "I brought someone to find you.", "tr": "S\u0130Z\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 GET\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/23.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "79", "716", "289"], "fr": "TU ES LE PETIT-FILS DU VIEUX G\u00c9N\u00c9RAL LI ? HEH, PAS GRAND-CHOSE, HEIN !", "id": "KAU CUCUNYA JENDERAL TUA LI? HEH, BIASA SAJA TERNYATA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 O NETO DO VELHO GENERAL LI? HEH, N\u00c3O \u00c9 L\u00c1 GRANDE COISA!", "text": "So you\u0027re General Li\u0027s grandson? Hmph, you\u0027re nothing special!", "tr": "DEMEK YA\u015eLI GENERAL LI\u0027NIN TORUNU SENS\u0130N? HEH, O KADAR DA ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["16", "971", "462", "1162"], "fr": "H\u00c9RITIER DE L\u0027\u00c9COLE YIN-YANG, PAN SHOU", "id": "PEWARIS KELUARGA YIN YANG, PAN SHOU", "pt": "PAN SHOU, HERDEIRO DA FAM\u00cdLIA YIN-YANG.", "text": "YIN-YANG SCHOOL DESCENDANT PAN SHOU", "tr": "YIN-YANG OKULU\u0027NUN VAR\u0130S\u0130, PAN SHOU"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/24.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "69", "521", "241"], "fr": "INSOLENT !!", "id": "LANCANG!!", "pt": "INSOLENTE!!", "text": "Impudent!!", "tr": "K\u00dcSTAH!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/25.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1092", "668", "1290"], "fr": "QUI T\u0027A PERMIS DE FAIRE LE BAZAR ICI ! D\u00c9GAGE VITE !", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU BERBUAT ONAR DI SINI! CEPAT ENYAH DARI SINI!", "pt": "QUEM LHE DEU PERMISS\u00c3O PARA VIR AQUI FAZER BADERNA?! VOLTE IMEDIATAMENTE!", "text": "Who told you to run wild here! Get back!", "tr": "SANA K\u0130M BURADA TER\u00d6R EST\u0130RME \u0130ZN\u0130 VERD\u0130! HEMEN DEFOL G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/26.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "162", "799", "439"], "fr": "QU\u0027AI-JE FAIT ? VOUS PRENEZ TOUJOURS LE PARTI DES \u00c9TRANGERS ! MON GRAND-P\u00c8RE, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, VOUS AVAIT POURTANT...", "id": "APA YANG SUDAH KULAKUKAN, TUAN. ANDA HANYA MEMBELA ORANG LUAR! DULU KAKEK PADAMU...", "pt": "O QUE EU FIZ? VOC\u00ca S\u00d3 D\u00c1 RAZ\u00c3O AOS DE FORA! MEU AV\u00d4, NAQUELA \u00c9POCA, FOI T\u00c3O...", "text": "Why do you always take the side of outsiders?! My grandpa treated you so well back then...", "tr": "BEN NE YAPTIM K\u0130? SADECE YABANCILARI TUTUYORSUN! DEDEM O ZAMANLAR SANA..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/28.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "73", "740", "269"], "fr": "SI TU TE SOUVIENS VRAIMENT QUE JE SUIS LE DISCIPLE CADET DE TON GRAND-P\u00c8RE, ALORS RETOURNE \u00c0 LA CAPITALE !", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR INGAT AKU INI ADIK SEPERGURUAN KAKEKMU, ENYAHLAH KEMBALI KE IBU KOTA!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE SE LEMBRA QUE SOU O SHIDI DO SEU AV\u00d4, ENT\u00c3O VOLTE PARA A CAPITAL!", "text": "If you really remember that I\u0027m your grandpa\u0027s junior brother, get the hell back to the capital!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN DEDEN\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130 OLDU\u011eUMU HATIRLIYORSAN, HEMEN BA\u015eKENTE DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["365", "1503", "776", "1709"], "fr": "HMPH ! JE RENTRE, ET ALORS ! JE VERRAI COMMENT TU EXPLIQUERAS \u00c7A \u00c0 MES PARENTS !", "id": "HMPH! PULANG YA PULANG! KULIHAT BAGAIMANA KAU MENJELASKAN PADA AYAH DAN IBUKU!", "pt": "HMPH! VOLTAREI, ENT\u00c3O VOLTAREI! QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI EXPLICAR ISSO AOS MEUS PAIS!", "text": "Hmph! Fine, I\u0027ll go back! Let\u0027s see how you explain this to my parents!", "tr": "HMPH! G\u0130DERSEM G\u0130DER\u0130M! BAKALIM ANNEMLE BABAMA NASIL A\u00c7IKLAYACAKSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/29.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1377", "778", "1588"], "fr": "C\u0027EST LE PETIT-FILS DE MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DISCIPLE, SA SEULE LIGN\u00c9E RESTANTE.", "id": "ITU CUCU KAKAK SEPERGURUANKU, SATU-SATUNYA KETURUNANNYA.", "pt": "ELE \u00c9 O NETO DO MEU SHIXIONG, A \u00daNICA LINHAGEM RESTANTE DELE.", "text": "That\u0027s my senior brother\u0027s grandson, his only remaining bloodline.", "tr": "O, A\u011eABEY\u0130M\u0130N TORUNU, A\u011eABEY\u0130M\u0130N TEK KANI."}, {"bbox": ["180", "385", "523", "557"], "fr": "MA\u00ceTRE SUN, QUI EST-CE ?", "id": "MASTER SUN, SIAPA ITU?", "pt": "MESTRE SUN, QUEM \u00c9 AQUELE?", "text": "Master Sun, who is that?", "tr": "USTA SUN, O K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/30.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "296", "706", "619"], "fr": "MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DISCIPLE EST UN H\u00c9ROS NATIONAL, ET IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 INCROYABLEMENT BON AVEC MOI. JEUNE MA\u00ceTRE, SI CET ENFANT VOUS OFFENSE \u00c0 L\u0027AVENIR, JE VOUS PRIE, PAR \u00c9GARD POUR MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ET MOI-M\u00caME, DE L\u0027\u00c9PARGNER...", "id": "KAKAK SEPERGURUANKU ADALAH PAHLAWAN NEGARA, DAN DIA SANGAT BAIK PADAKU. TUAN MUDA, JIKA ANAK ITU MENYINGGUNG ANDA DI MASA DEPAN, MOHON DEMI AKU DAN KAKAK SEPERGURUANKU, BIARKAN DIA PERGI...", "pt": "MEU SHIXIONG FOI UM BENFEITOR DO PA\u00cdS E SEMPRE FOI DE CORA\u00c7\u00c3O ABERTO COMIGO. JOVEM MESTRE, SE AQUELA CRIAN\u00c7A O OFENDER NO FUTURO, PE\u00c7O-LHE QUE, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O A MIM E AO MEU VELHO SHIXIONG, PEGUE LEVE COM ELE...", "text": "My senior brother was a national hero and treated me with utmost sincerity. Little Sir, if that child offends you in the future, please, for the sake of my old friendship with his grandfather, spare him...", "tr": "A\u011eABEY\u0130M \u00dcLKEYE B\u00dcY\u00dcK H\u0130ZMETLERDE BULUNDU VE BANA KAR\u015eI HER ZAMAN \u00c7OK C\u00d6MERTT\u0130. K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130, GELECEKTE O \u00c7OCUK S\u0130ZE SAYGISIZLIK EDERSE, L\u00dcTFEN BEN\u0130M VE A\u011eABEY\u0130M\u0130N HATIRINA ONU BA\u011eI\u015eLAYIN..."}, {"bbox": ["285", "1573", "684", "1810"], "fr": "MA\u00ceTRE SUN, VOUS EXAG\u00c9REZ. JE NE PRENDRAI PAS CES PETITES CHOSES \u00c0 C\u0152UR.", "id": "MASTER SUN TERLALU BERLEBIHAN. AKU TIDAK AKAN MEMASUKKAN MASALAH SEPELE INI KE DALAM HATI.", "pt": "MESTRE SUN, VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO. EU N\u00c3O ME IMPORTAREI COM ESSAS TRIVIALIDADES.", "text": "Master Sun, you\u0027re too kind. I won\u0027t take such trivial matters to heart.", "tr": "USTA SUN, FAZLA ABARTIYORSUNUZ. B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYLER\u0130 KAFAMA TAKMAM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/31.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1056", "765", "1257"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI SIMPLE. CET ENFANT...", "id": "MASALAHNYA TIDAK SESEDERHANA ITU. ANAK ITU...", "pt": "AS COISAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O SIMPLES. AQUELA CRIAN\u00c7A...", "text": "It\u0027s not that simple. That child...", "tr": "\u0130\u015eLER O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L. O \u00c7OCUK..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/32.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1087", "623", "1284"], "fr": "JIU NAN, LA FAMILLE CHANG EST D\u00c9J\u00c0 PARTIE POUR LE COL DE SHANHAI POUR SE VENGER.", "id": "JIU NAN, KELUARGA CHANG SUDAH BERANGKAT KE CELAH SHANHAI UNTUK BALAS DENDAM.", "pt": "JIU NAN, A FAM\u00cdLIA CHANG J\u00c1 PARTIU PARA O PASSO SHANHAI EM BUSCA DE VINGAN\u00c7A.", "text": "Jiu Nan, the Chang family has already set off to Shan Hai Pass for revenge.", "tr": "JIUNAN, CHANG A\u0130LES\u0130 \u0130NT\u0130KAM \u0130\u00c7\u0130N SHANHA\u0130 GE\u00c7\u0130D\u0130\u0027NE DO\u011eRU YOLA \u00c7IKTI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/33.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "790", "686", "1034"], "fr": "ILS SONT D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9S L\u00c0-BAS ET ONT FAIT APPEL \u00c0 DES TROUPES SURPRISES EN RENFORT. VOUS DEVEZ RENTRER PLUS T\u00d4T POUR AIDER.", "id": "PIHAK SANA SUDAH BERSIAP, MEREKA SUDAH MENGUNDANG PASUKAN KHUSUS UNTUK MEMBANTU. KALIAN HARUS SEGERA KEMBALI UNTUK MEMBANTU.", "pt": "L\u00c1, ELES J\u00c1 ESTAVAM PREPARADOS E CONVOCARAM REFOR\u00c7OS INESPERADOS. VOC\u00caS PRECISAM VOLTAR LOGO PARA AJUDAR.", "text": "They are prepared there. They have invited an elite force to assist them, you need to go back and help as soon as possible.", "tr": "ORADAK\u0130LER \u00c7OKTAN HAZIRLIK YAPMI\u015e, YARDIM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL B\u0130R B\u0130RL\u0130K \u00c7A\u011eIRMI\u015eLAR. YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ERKEN D\u00d6NMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/34.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "630", "677", "760"], "fr": "VOUS \u00caTES ?", "id": "ANDA ADALAH?", "pt": "E O SENHOR(A) \u00c9?", "text": "Who are you?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/36.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "82", "395", "196"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/37.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "150", "749", "335"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR EXPLODING WITH EFFORT! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["133", "1203", "547", "1342"], "fr": "SINON, JE TE SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "Or I go to the bathroom with you", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}, {"bbox": ["0", "1438", "594", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/39.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "145", "657", "341"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "VISIT DAILY~ I\u0027LL PROTECT YOU IN THE BATHROOM", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 900}, {"height": 618, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/664/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "408", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "545", "598", "618"], "fr": "VOIR", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua