This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "774", "873", "1443"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \"Wushuang\" de Tadu Literature.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.\nTencent Animation \u0026 Comics.", "id": "DANG HE SHEN, DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI WUSHUANG DARI TAD\u00da LITERATURE. EDITOR: MOMO. PIMPINAN PROYEK: DANPISHOU. PENULIS NASKAH: LI XIAN. TENCENT ANIMATION P! PIKAPI.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU WENXUE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT ANIMATION \u0026 COMICS. P! PIKAPI.", "text": "ADAPTED FROM TOWER READING LITERARY NOVEL; \"ORIGINAL\" BY WU SHUANG; EDITOR: MOMO; PROJECT MANAGER: DAN PISHOU; SCRIPTWRITER: LI XIAN; TENCENT ANIMATION; PIKA Q ZUI", "tr": "Tadu Edebiyat\u0131\u0027n\u0131n Wushuang adl\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian. Tencent Animation \u0026 Comics. [SFX] P\u0130K! P\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "2165", "521", "2371"], "fr": "Tu veux juste que je me fourre dans plus de probl\u00e8mes pour me forcer \u00e0 utiliser tes pouvoirs afin que tu puisses r\u00e9parer mes b\u00eatises, c\u0027est \u00e7a ? Je ne tomberai pas dans ton panneau !", "id": "KAMU HANYA INGIN AKU MEMBUAT LEBIH BANYAK MASALAH, MEMAKSAKU MENGGUNAKAN KEKUATANMU UNTUK MEMBERESKAN KEKACAUANKU, KAN? AKU TIDAK AKAN TERTIPU OLEHMU.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUER QUE EU ME META EM MAIS PROBLEMAS, ME FOR\u00c7ANDO A USAR SEU PODER PARA LIMPAR MINHA BAGUN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9? EU N\u00c3O VOU CAIR NESSA SUA!", "text": "YOU JUST WANT ME TO CAUSE MORE TROUBLE AND FORCE ME TO USE YOUR POWER TO CLEAN UP THE MESS, RIGHT? I\u0027M NOT FALLING FOR YOUR TRICKS!", "tr": "Daha fazla ba\u015f\u0131m\u0131 belaya sokmam\u0131, sonra da senin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak pisli\u011fimi temizlememi istiyorsun, de\u011fil mi? Bu numarana kanmam!"}, {"bbox": ["203", "1282", "419", "1498"], "fr": "Je ne sais pas si elle est plus l\u00e9g\u00e8re que je ne le pensais, ou si c\u0027est ma force qui a augment\u00e9.", "id": "ENTAH DIA LEBIH RINGAN DARI YANG KUBAYANGKAN, ATAU KEKUATANKU YANG BERTAMBAH BESAR.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ELA \u00c9 MAIS LEVE DO QUE EU PENSAVA, OU SE MINHA FOR\u00c7A AUMENTOU.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF SHE\u0027S LIGHTER THAN I THOUGHT, OR IF I\u0027VE GOTTEN STRONGER.", "tr": "O mu sand\u0131\u011f\u0131mdan daha hafif, yoksa benim g\u00fcc\u00fcm m\u00fc artt\u0131, bilmiyorum."}, {"bbox": ["649", "1609", "848", "1758"], "fr": "Pfft, t\u0027es un homme ou quoi ? Tu ne tentes m\u00eame pas ta chance ?", "id": "CK, KAMU INI LAKI-LAKI BUKAN, SIH? BEGINI SAJA TIDAK BERANI?", "pt": "TSK, VOC\u00ca \u00c9 HOMEM OU N\u00c3O? NEM VAI ENCARAR ISSO?", "text": "PSH, ARE YOU EVEN A MAN? YOU\u0027RE NOT GOING FOR IT?", "tr": "[SFX] Tch! Sen erkek de\u011fil misin? Buna bile yeltenmiyor musun?"}, {"bbox": ["727", "2217", "956", "2408"], "fr": "Il ne reste que si peu de batterie \u00e0 mon t\u00e9l\u00e9phone ? Je vais le recharger un peu chez elle avant de partir.", "id": "PONSELKU TINGGAL SEDIKIT BATERAINYA? NUMPANG CAS DI RUMAHNYA SEBENTAR BARU PERGI.", "pt": "O CELULAR S\u00d3 TEM UM POUQUINHO DE BATERIA? VOU CARREGAR UM POUCO NA CASA DELA ANTES DE IR.", "text": "MY PHONE\u0027S ALMOST DEAD. I\u0027LL CHARGE IT AT HER PLACE BEFORE LEAVING.", "tr": "Telefonun \u015farj\u0131 bu kadar m\u0131 kalm\u0131\u015f? Onun evinde biraz \u015farj edip \u00f6yle giderim."}, {"bbox": ["210", "2665", "418", "2813"], "fr": "Hmph, on dirait que tu es devenu un peu plus malin, gamin.", "id": "HMPH, KAMU BOCAH SEPERTINYA JADI SEDIKIT LEBIH PINTAR, YA.", "pt": "HMPH, PARECE QUE VOC\u00ca FICOU UM POUCO MAIS ESPERTO, MOLEQUE.", "text": "HMPH, YOU SEEM TO HAVE GOTTEN SMARTER.", "tr": "[SFX] Hmph! Seni velet, biraz ak\u0131llanm\u0131\u015fs\u0131n gibi."}, {"bbox": ["803", "1252", "1016", "1469"], "fr": "C\u0027est juste que je me sens inexplicablement un peu nerveux.", "id": "HANYA SAJA, ENTAH KENAPA AKU MERASA SEDIKIT GUGUP.", "pt": "S\u00d3 ESTOU ME SENTINDO UM POUCO NERVOSO, SEM MOTIVO APARENTE.", "text": "I\u0027M JUST UNEXPLAINABLY NERVOUS.", "tr": "Nedense biraz gergin hissediyorum."}, {"bbox": ["643", "70", "811", "246"], "fr": "[SFX] Ouf... J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 la mettre au lit.", "id": "[SFX] FIUH\u2026 AKHIRNYA BERHASIL MEMINDAHKANNYA KE TEMPAT TIDUR.", "pt": "UF, FINALMENTE CONSEGUI COLOC\u00c1-LA NA CAMA.", "text": "PHEW, I FINALLY MANAGED TO GET HER ONTO THE BED.", "tr": "[SFX] Phew! Sonunda onu yata\u011fa ta\u015f\u0131yabildim."}, {"bbox": ["69", "1115", "275", "1256"], "fr": "Monter les escaliers n\u0027a pas demand\u00e9 beaucoup d\u0027efforts, par contre.", "id": "NAIK KE ATAS SIH TIDAK TERLALU MENGHABISKAN TENAGA.", "pt": "SUBIR AS ESCADAS N\u00c3O EXIGIU MUITO ESFOR\u00c7O.", "text": "GOING UPSTAIRS WASN\u0027T TOO MUCH TROUBLE.", "tr": "Merdivenleri \u00e7\u0131kmak pek zor olmad\u0131."}, {"bbox": ["717", "952", "779", "1015"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] TEKAN", "pt": "[SFX] APERTAR", "text": "[SFX] Squeeze", "tr": "[SFX] S\u0131kma"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "797", "999", "1008"], "fr": "Cette streameuse me dit quelque chose... On dirait la fille qui a conduit ma voiture au poste de police l\u0027autre jour ?", "id": "STREAMER WANITA INI FAMILIAR SEKALI\u2026 SEPERTINYA DIA GADIS YANG MEMBAWA MOBILKU KE KANTOR POLISI HARI ITU?", "pt": "ESSA STREAMER ME PARECE FAMILIAR... ACHO QUE \u00c9 A GAROTA QUE LEVOU MEU CARRO PARA A DELEGACIA NAQUELE DIA?", "text": "THIS LIVESTREAMER LOOKS FAMILIAR... ISN\u0027T SHE THE GIRL WHO DROVE MY CAR TO THE POLICE STATION THAT DAY?", "tr": "Bu yay\u0131nc\u0131 k\u0131z \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor. Sanki o g\u00fcn arabam\u0131 karakola g\u00f6t\u00fcren k\u0131z bu mu?"}, {"bbox": ["32", "1548", "270", "1791"], "fr": "Je me souviens, cette fille m\u0027avait laiss\u00e9 ses coordonn\u00e9es, non ? Je les avais enregistr\u00e9es dans mon t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 l\u0027\u00e9poque... Trouv\u00e9.", "id": "AKU INGAT GADIS INI SEPERTINYA MENINGGALKAN KONTAK UNTUKKU, WAKTU ITU KUSIMPAN DI PONSEL... KETEMU.", "pt": "EU LEMBRO QUE ESSA GAROTA ME DEIXOU SEU CONTATO, EU AT\u00c9 SALVEI NO CELULAR NA \u00c9POCA... ACHEI.", "text": "I REMEMBER THIS GIRL GAVE ME HER CONTACT INFO. I SAVED IT ON MY PHONE... FOUND IT.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum, bu k\u0131z bana ileti\u015fim bilgilerini b\u0131rakm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? O zaman telefonuma kaydetmi\u015ftim... Buldum."}, {"bbox": ["20", "2199", "230", "2405"], "fr": "Je ne te savais pas si sentimental, gamin. Il y en a une allong\u00e9e \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0 une autre.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAMU BOCAH INI ROMANTIS JUGA, YA. ADA SATU YANG TERBARING DI KAMAR, TAPI HATIMU MASIH MEMIKIRKAN YANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O CHEIO DE AMORES, MOLEQUE. TEM UMA DEITADA L\u00c1 DENTRO E VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 PENSANDO EM OUTRA.", "text": "YOU\u0027RE QUITE THE ROMANTIC, AREN\u0027T YOU? ONE IN YOUR BED AND ANOTHER ON YOUR MIND.", "tr": "Vay be velet, ne kadar da hovardaym\u0131\u015fs\u0131n. Evde biri yatarken akl\u0131n ba\u015fka birinde."}, {"bbox": ["503", "83", "665", "241"], "fr": "Il n\u0027y a pas de nouvelles int\u00e9ressantes ces derniers temps...", "id": "AKHIR-AKHIR INI TIDAK ADA BERITA MENARIK, YA...", "pt": "ULTIMAMENTE N\u00c3O TEM NENHUMA NOT\u00cdCIA INTERESSANTE...", "text": "THERE HASN\u0027T BEEN ANY INTERESTING NEWS LATELY...", "tr": "Son zamanlarda hi\u00e7 ilgin\u00e7 bir haber yok..."}, {"bbox": ["29", "1197", "244", "1361"], "fr": "Si ce sont des effets sp\u00e9ciaux comme disent les commentaires en direct, c\u0027est vraiment trop r\u00e9aliste, et en plus...", "id": "KALAU INI EFEK SPESIAL SEPERTI YANG DIKATAKAN DI KOMENTAR, INI TERLALU NYATA, DAN...", "pt": "SE ISSO FOR UM EFEITO ESPECIAL COMO DIZEM NOS COMENT\u00c1RIOS DA LIVE, \u00c9 REALISTA DEMAIS, E...", "text": "IF IT\u0027S REALLY THE SPECIAL EFFECT MENTIONED IN THE COMMENTS, IT\u0027S TOO REALISTIC, AND...", "tr": "E\u011fer yorumlarda s\u00f6ylendi\u011fi gibi \u00f6zel efektse, bu \u00e7ok ger\u00e7ek\u00e7i, hem de..."}, {"bbox": ["552", "2172", "768", "2399"], "fr": "Seigneur ! J\u0027ai quelque chose de tr\u00e8s important \u00e0 vous rapporter !", "id": "TUAN! ADA HAL YANG SANGAT PENTING YANG INGIN SAYA LAPORKAN KEPADA ANDA!", "pt": "SENHOR! TENHO ALGO MUITO IMPORTANTE PARA LHE COMUNICAR!", "text": "MY LORD! I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO REPORT!", "tr": "Efendim! Size rapor etmem gereken \u00e7ok \u00f6nemli bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["321", "2553", "471", "2713"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027humeur \u00e0 plaisanter avec toi maintenant.", "id": "AKU SEDANG TIDAK INGIN BERCANDA DENGANMU SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM HUMOR PARA BRINCADEIRAS AGORA.", "text": "I\u0027M NOT IN THE MOOD TO JOKE AROUND WITH YOU RIGHT NOW.", "tr": "\u015eu an seninle \u015fakala\u015facak havamda de\u011filim."}, {"bbox": ["446", "1665", "596", "1815"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 n\u0027est pas joignable pour le moment.", "id": "NOMOR YANG ANDA TUJU UNTUK SEMENTARA TIDAK DAPAT DIHUBUNGI.", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO MOMENTO.", "text": "THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS CURRENTLY UNREACHABLE.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numaraya ge\u00e7ici olarak ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["276", "1248", "450", "1390"], "fr": "De tels monstres existent bel et bien dans ce monde.", "id": "MONSTER SEPERTI INI MEMANG ADA DI DUNIA INI.", "pt": "REALMENTE EXISTEM MONSTROS ASSIM NESTE MUNDO.", "text": "SUCH MONSTERS DO EXIST IN THIS WORLD.", "tr": "Bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten de b\u00f6yle canavarlar var."}, {"bbox": ["833", "35", "995", "140"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "HMM? APA INI?", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "HM? WHAT IS THIS?", "tr": "Hmm? Bu da ne?"}, {"bbox": ["781", "1569", "950", "1676"], "fr": "Impossible de joindre.", "id": "TIDAK TERSAMBUNG.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMPLETAR A LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "CAN\u0027T GET THROUGH.", "tr": "Ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["47", "785", "629", "843"], "fr": "Ce sont s\u00fbrement des effets sp\u00e9ciaux, non ? O\u00f9 trouverait-on de tels monstres dans ce monde ?", "id": "INI PASTI EFEK SPESIAL, KAN? MANA MUNGKIN ADA MONSTER SEPERTI INI DI DUNIA INI.", "pt": "ISSO COM CERTEZA S\u00c3O EFEITOS ESPECIAIS, N\u00c9? QUE TIPO DE MONSTRO ASSIM EXISTIRIA NESTE MUNDO?", "text": "IT MUST BE A SPECIAL EFFECT, RIGHT? THERE\u0027S NO WAY SUCH MONSTERS EXIST IN THIS WORLD.", "tr": "Bu kesin \u00f6zel efekt, de\u011fil mi? Bu d\u00fcnyada b\u00f6yle bir canavar nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["59", "1021", "1050", "1100"], "fr": "Mais cette streameuse a l\u0027air vraiment...", "id": "TAPI STREAMER WANITA INI SEPERTINYA MEMANG HEBAT.", "pt": "MAS ESSA STREAMER PARECE SER MUITO BOA...", "text": "BUT THIS LIVESTREAMER SEEMS REALLY...", "tr": "Ama bu yay\u0131nc\u0131 k\u0131z ger\u00e7ekten iyi gibi."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1984", "318", "2190"], "fr": "Mes yeux ont capt\u00e9 une aura famili\u00e8re... Elle semble provenir d\u0027une esp\u00e8ce de dieu d\u00e9mon comme moi.", "id": "MATAKU MENANGKAP AURA YANG FAMILIAR... SEPERTINYA BERASAL DARI RAS IBLIS DEWA SEPERTIKU.", "pt": "MEUS OLHOS DETECTARAM UMA AURA FAMILIAR... PARECE VIR DE ALGU\u00c9M DA MESMA ESP\u00c9CIE DE DEUS DEMON\u00cdACO QUE EU.", "text": "MY EYES HAVE CAUGHT A FAMILIAR AURA... IT SEEMS TO BE FROM A DEMON GOD LIKE ME.", "tr": "G\u00f6zlerim tan\u0131d\u0131k bir aura yakalad\u0131... Sanki benim gibi bir \u0130blis Tanr\u0131 t\u00fcr\u00fcnden geliyor."}, {"bbox": ["850", "1633", "1069", "1838"], "fr": "Je n\u0027ai pas ce genre de besoin, mais il y a beaucoup de divergences au sein des esp\u00e8ces de dieux d\u00e9mons, donc je ne peux pas en \u00eatre s\u00fbr.", "id": "AKU TIDAK MEMILIKI KEBUTUHAN SEPERTI ITU, TAPI DI DALAM RAS IBLIS DEWA JUGA ADA BANYAK PERBEDAAN, JADI AKU TIDAK BISA MEMASTIKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSA NECESSIDADE, MAS EXISTEM MUITAS RAMIFICA\u00c7\u00d5ES DENTRO DA ESP\u00c9CIE DOS DEUSES DEMON\u00cdACOS, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO AFIRMAR COM CERTEZA.", "text": "I DON\u0027T HAVE SUCH A NEED, BUT THERE ARE MANY FACTIONS WITHIN THE DEMON GODS, SO I CAN\u0027T SAY FOR SURE.", "tr": "Benim b\u00f6yle bir ihtiyac\u0131m yok ama \u0130blis Tanr\u0131 t\u00fcr\u00fc i\u00e7inde de bir\u00e7ok farkl\u0131l\u0131k var, o y\u00fczden kesin bir \u015fey s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["277", "2223", "477", "2451"], "fr": "Ce bras ressemble exactement \u00e0 celui de l\u0027homme-poisson qui m\u0027avait attaqu\u00e9 auparavant !", "id": "LENGAN INI SAMA PERSIS DENGAN RAS MANUSIA IKAN YANG PERNAH MENYERANGKU SEBELUMNYA!", "pt": "ESTE BRA\u00c7O \u00c9 ID\u00caNTICO AO DAQUELE HOMEM-PEIXE QUE ME ATACOU ANTES!", "text": "THIS ARM LOOKS EXACTLY LIKE THE FISH-MAN THAT ATTACKED ME BEFORE!", "tr": "Bu kol, daha \u00f6nce bana sald\u0131ran Bal\u0131k Adam t\u00fcr\u00fcn\u00fcnkiyle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131!"}, {"bbox": ["33", "664", "208", "891"], "fr": "Au fait, peut-\u00eatre que tes capacit\u00e9s peuvent d\u00e9celer des indices dans la vid\u00e9o.", "id": "OH YA, MUNGKIN KEMAMPUANMU BISA MENEMUKAN PETUNJUK DARI VIDEO ITU.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, TALVEZ SUA HABILIDADE CONSIGA DESCOBRIR ALGUMA PISTA NO V\u00cdDEO.", "text": "RIGHT, MAYBE YOUR ABILITY CAN FIND SOME CLUES FROM THE VIDEO.", "tr": "Do\u011fru ya, belki senin yetene\u011fin videodan baz\u0131 ipu\u00e7lar\u0131 bulabilir."}, {"bbox": ["313", "35", "475", "166"], "fr": "Comment savais-tu que j\u0027\u00e9tais l\u00e0, gamin !", "id": "BOCAH, BAGAIMANA KAMU TAHU AKU ADA DI SINI!", "pt": "COMO VOC\u00ca, MOLEQUE, SABIA QUE EU ESTAVA AQUI?!", "text": "HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?!", "tr": "Seni velet, burada oldu\u011fumu da nereden bildin!"}, {"bbox": ["545", "1554", "761", "1695"], "fr": "Esp\u00e8ce de dieu d\u00e9mon ? Avez-vous besoin de chasser des humains ?", "id": "RAS IBLIS DEWA? APA KALIAN PERLU MEMANGSA MANUSIA?", "pt": "ESP\u00c9CIE DE DEUS DEMON\u00cdACO? VOC\u00caS POR ACASO PRECISAM CA\u00c7AR HUMANOS?", "text": "DEMON GOD? DO YOU NEED TO PREY ON HUMANS?", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 t\u00fcr\u00fc m\u00fc? Sizin insanlar\u0131 avlama gibi bir ihtiyac\u0131n\u0131z m\u0131 var?"}, {"bbox": ["0", "2265", "152", "2382"], "fr": "Attendez, Seigneur, regardez ici.", "id": "TUNGGU, TUAN, LIHAT INI.", "pt": "ESPERE, SENHOR, OLHE AQUI.", "text": "WAIT, MY LORD, LOOK HERE.", "tr": "Bekleyin Efendim, \u015furaya bak\u0131n."}, {"bbox": ["474", "247", "615", "390"], "fr": "Avez-vous oubli\u00e9 mes capacit\u00e9s, Seigneur ?", "id": "APA ANDA LUPA DENGAN KEMAMPUANKU?", "pt": "O SENHOR SE ESQUECEU DA MINHA HABILIDADE?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN MY ABILITY?", "tr": "Yetene\u011fimi unuttunuz mu?"}, {"bbox": ["55", "1593", "199", "1744"], "fr": "Qu\u0027as-tu d\u00e9couvert ?", "id": "APA YANG KAMU TEMUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "WHAT DID YOU FIND?", "tr": "Ne buldun?"}, {"bbox": ["788", "1346", "1035", "1490"], "fr": "Cette aura, c\u0027est...", "id": "AURA INI ADALAH...", "pt": "ESSA AURA \u00c9...", "text": "THIS AURA IS...", "tr": "Bu aura..."}, {"bbox": ["480", "831", "635", "951"], "fr": "Quelle vid\u00e9o ?", "id": "VIDEO APA?", "pt": "QUE V\u00cdDEO?", "text": "WHAT VIDEO?", "tr": "Ne videosu?"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "3204", "626", "3484"], "fr": "Je vois ! Si ce sont des clandestins chass\u00e9s par des humains poss\u00e9d\u00e9s par une divinit\u00e9, alors cela ne compte ni comme une r\u00e9volte active des clandestins, ni comme un massacre entre clandestins.", "id": "BEGITU RUPANYA! JIKA PARA PENYELUNDUP DIMANGSA OLEH MANUSIA YANG DIRASUKI DEWA, MAKA ITU TIDAK DIANGGAP SEBAGAI ULAH PARA PENYELUNDUP, JUGA BUKAN BERARTI PARA PENYELUNDUP SALING BUNUH.", "pt": "ENTENDO! SE FOREM CLANDESTINOS CA\u00c7ADOS POR HUMANOS POSSU\u00cdDOS POR UMA DIVINDADE, ENT\u00c3O N\u00c3O CONTA COMO CLANDESTINOS CAUSANDO PROBLEMAS, NEM COMO ELES SE MATANDO ENTRE SI.", "text": "I SEE! IF IT\u0027S A STOWAWAY WHO WAS POSSESSED BY A GODHEAD AND THEN PREYED ON OTHER STOWAWAYS, IT\u0027S NEITHER THE STOWAWAYS CAUSING TROUBLE NOR THEM KILLING EACH OTHER.", "tr": "Anl\u0131yorum! E\u011fer ilahi bir varl\u0131k taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f insanlar taraf\u0131ndan avlanan ka\u00e7aklar s\u00f6z konusuysa, bu ne ka\u00e7aklar\u0131n aktif olarak sorun \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 ne de ka\u00e7aklar\u0131n birbirlerini \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["12", "4114", "298", "4358"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu ferais mieux de prendre l\u0027initiative. Si tu parviens \u00e0 devenir le h\u00e9ros qui r\u00e9sout cette s\u00e9rie de disparitions, tu obtiendras au moins 20% de points de m\u00e9rite.", "id": "MENURUTKU, LEBIH BAIK KAMU MENGAMBIL INISIATIF. JIKA KAMU BISA MENJADI PAHLAWAN YANG MENYELESAIKAN KASUS KEHILANGAN BERANTAI INI, SETIDAKNYA KAMU BISA MENDAPATKAN 20% POIN JASA.", "pt": "EU ACHO QUE SERIA MELHOR VOC\u00ca TOMAR A INICIATIVA. SE CONSEGUIR SER O HER\u00d3I QUE RESOLVE ESTE CASO DE DESAPARECIMENTOS EM S\u00c9RIE, GANHAR\u00c1 PELO MENOS 20% EM PONTOS DE M\u00c9RITO.", "text": "I THINK YOU SHOULD TAKE THE INITIATIVE. IF YOU CAN BECOME THE HERO WHO SOLVES THIS SERIES OF DISAPPEARANCES, YOU CAN EARN AT LEAST 20% MERIT.", "tr": "Bence sen de aktif olarak harekete ge\u00e7melisin. E\u011fer bu seri kaybolma olay\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zen kahraman olabilirsen, en az %20 erdem puan\u0131 kazan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["605", "1315", "943", "1516"], "fr": "Je suis habitu\u00e9 \u00e0 agir seul et \u00e0 ma guise, je n\u0027ai pas beaucoup de relations dans le cercle des clandestins. Mais en tant que chasseuse de primes, le r\u00e9seau de Dolor\u00e8s est consid\u00e9rable.", "id": "AKU SUDAH TERBIASA BERTINDAK SESUKAKU, JADI AKU TIDAK PUNYA BANYAK KONEKSI DI KALANGAN PENYELUNDUP. TAPI SEBAGAI PEMBURU BAYARAN, JARINGAN DOROTHY CUKUP KUAT.", "pt": "ESTOU ACOSTUMADO A FAZER AS COISAS DO MEU JEITO E SOZINHO, N\u00c3O TENHO MUITOS CONTATOS NO C\u00cdRCULO DOS CLANDESTINOS. MAS, COMO CA\u00c7ADORA DE RECOMPENSAS, A REDE DE CONTATOS DA DOROTHY \u00c9 BASTANTE PODEROSA.", "text": "I\u0027M USED TO DOING THINGS ALONE. I DON\u0027T HAVE MANY CONNECTIONS IN THE STOWAWAY CIRCLE, BUT AS A BOUNTY HUNTER, DOROTHY\u0027S NETWORK IS QUITE EXTENSIVE.", "tr": "Ben tek ba\u015f\u0131ma bildi\u011fimi okumaya al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m, ka\u00e7aklar\u0131n \u00e7evresinde pek ba\u011flant\u0131m yok ama bir \u00f6d\u00fcl avc\u0131s\u0131 olarak Dorothy\u0027nin (\u6843\u4e50\u4e1d) ili\u015fkiler a\u011f\u0131 olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["822", "2492", "1069", "2698"], "fr": "Parce que je soup\u00e7onne que cette affaire pourrait \u00eatre l\u0027\u0153uvre de quelqu\u0027un poss\u00e9d\u00e9 par une divinit\u00e9, comme cette femme nomm\u00e9e Qin Su.", "id": "KARENA AKU CURIGA, MASALAH INI MUNGKIN DILAKUKAN OLEH ORANG YANG DIRASUKI DEWA, SAMA SEPERTI WANITA BERNAMA QIN SU ITU.", "pt": "PORQUE SUSPEITO QUE ISTO PODE TER SIDO FEITO POR ALGU\u00c9M POSSU\u00cdDO POR UMA DIVINDADE, ASSIM COMO AQUELA MULHER CHAMADA QIN SU.", "text": "BECAUSE I SUSPECT THAT THIS INCIDENT MIGHT BE THE WORK OF SOMEONE POSSESSED BY A GODHEAD, JUST LIKE THAT WOMAN NAMED QIN SU.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu i\u015fin, Qin Su (\u79e6\u6eaf) ad\u0131ndaki o kad\u0131n gibi ilahi bir varl\u0131k taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f biri taraf\u0131ndan yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["47", "3579", "321", "3790"], "fr": "\u00c0 quoi bon le pr\u00e9venir ? Ce qui doit arriver arrivera. Tu ne vas quand m\u00eame pas le faire fuir dans un autre univers ?", "id": "APA GUNANYA KAMU MEMBERITAHUNYA? YANG AKAN DATANG PASTI AKAN DATANG. APA KAMU BISA MEMBUATNYA KABUR KE ALAM SEMESTA LAIN?", "pt": "DE QUE ADIANTA AVIS\u00c1-LO? O QUE TIVER QUE ACONTECER, ACONTECER\u00c1. VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZ\u00ca-LO FUGIR PARA OUTRO UNIVERSO, PODE?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF INFORMING HIM? WHAT\u0027S MEANT TO BE WILL BE. CAN YOU MAKE HIM ESCAPE TO ANOTHER UNIVERSE?", "tr": "Onu haberdar etmenin ne faydas\u0131 var? Olacak olan olur. Onu ba\u015fka bir evrene ka\u00e7\u0131rtamazs\u0131n ya?"}, {"bbox": ["784", "2995", "1065", "3205"], "fr": "Si ma supposition est correcte, je crains que ce monstre ne vous soit hostile, c\u0027est pourquoi je suis venu vous pr\u00e9venir.", "id": "JIKA DUGAANKU BENAR, AKU SANGAT KHAWATIR MONSTER INI AKAN MERUGIKAN ANDA, JADI AKU DATANG UNTUK MEMBERITAHU ANDA.", "pt": "SE MINHA SUSPEITA ESTIVER CORRETA, TEMO QUE ESTE MONSTRO POSSA SER PREJUDICIAL AO SENHOR, POR ISSO VIM AVIS\u00c1-LO.", "text": "IF MY GUESS IS CORRECT, I\u0027M WORRIED THIS MONSTER MIGHT BE A THREAT TO YOU, SO I CAME TO INFORM YOU.", "tr": "E\u011fer tahminim do\u011fruysa, bu canavar\u0131n size zarar verebilece\u011finden endi\u015feleniyorum, o y\u00fczden sizi bilgilendirmeye geldim."}, {"bbox": ["794", "478", "1025", "729"], "fr": "C\u0027est exactement ce dont je voulais vous parler aujourd\u0027hui. Vous souvenez-vous de Dolor\u00e8s ? La jeune fille de l\u0027esp\u00e8ce terrestre.", "id": "INI JUGA YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU HARI INI. APA ANDA MASIH INGAT DOROTHY? GADIS DARI RAS DARAT ITU.", "pt": "ISSO \u00c9 EXATAMENTE O QUE EU QUERIA LHE DIZER HOJE. O SENHOR SE LEMBRA DA DOROTHY? AQUELA GAROTA DA ESP\u00c9CIE TERRESTRE.", "text": "THAT\u0027S EXACTLY WHAT I WANTED TO TELL YOU TODAY. DO YOU REMEMBER DOROTHY? THE TERRESTRIAL GIRL.", "tr": "Bug\u00fcn size anlatmak istedi\u011fim \u015fey de tam olarak bu. Dorothy\u0027yi (\u6843\u4e50\u4e1d) hat\u0131rl\u0131yor musunuz? O karada ya\u015fayan t\u00fcrden olan k\u0131z\u0131."}, {"bbox": ["395", "4454", "724", "4665"], "fr": "Au fait, Seigneur, chez Keli\u0027ang, on peut aussi \u00e9changer des points de m\u00e9rite contre de puissants pouvoirs. Voudriez-vous y jeter un \u0153il quand vous aurez le temps ?", "id": "OH YA, TUAN, DI TEMPAT KELION JUGA BISA MENUKARKAN POIN JASA DENGAN KEKUATAN BESAR. KALAU ADA WAKTU, APA ANDA MAU MAMPIR KE SANA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SENHOR, COM O KE LIANG TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL USAR PONTOS DE M\u00c9RITO PARA TROCAR POR GRANDE PODER. O SENHOR GOSTARIA DE IR AT\u00c9 ELE QUANDO TIVER TEMPO?", "text": "BY THE WAY, MY LORD, YOU CAN ALSO EXCHANGE MERIT FOR POWERFUL STRENGTH AT CORLEONE\u0027S PLACE. ARE YOU FREE TO VISIT HIM?", "tr": "Bu arada Efendim, Korlion\u0027dan (\u67ef\u5229\u6602) da erdem puan\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda g\u00fc\u00e7l\u00fc yetenekler alabilirsiniz. Vaktiniz oldu\u011funda oraya bir g\u00f6z atmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["42", "2470", "235", "2684"], "fr": "Puisqu\u0027il a dit \u00e7a, cela signifie qu\u0027il doit y avoir autre chose dans cette affaire.", "id": "KARENA DIA SUDAH BERKATA BEGITU, BERARTI PASTI ADA HAL LAIN DALAM MASALAH INI.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE DISSE ISSO, SIGNIFICA QUE DEFINITIVAMENTE H\u00c1 ALGO MAIS POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "SINCE HE SAID THAT, IT MEANS THERE MUST BE SOMETHING ELSE GOING ON.", "tr": "Madem \u00f6yle s\u00f6yledi, demek ki bu i\u015fte ba\u015fka bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["801", "1928", "1011", "2152"], "fr": "Je comprends. Mais pourquoi t\u0027es-tu tant empress\u00e9 de venir m\u0027informer de cela ?", "id": "AKU MENGERTI. TAPI KENAPA KAMU BURU-BURU DATANG UNTUK MEMBERITAHUKU SOAL INI?", "pt": "ENTENDI. MAS POR QUE VOC\u00ca VEIO CORRENDO T\u00c3O APRESSADAMENTE S\u00d3 PARA ME CONTAR ISSO?", "text": "I UNDERSTAND. BUT WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY TO COME ALL THE WAY HERE TO INFORM ME ABOUT THIS?", "tr": "Anlad\u0131m. Ama neden bu kadar aceleyle ko\u015fturup bu konuyu bana bildirdin?"}, {"bbox": ["55", "805", "290", "1056"], "fr": "Si c\u0027est vraiment un massacre entre clandestins, le Keli\u0027ang que tu as mentionn\u00e9 ne resterait pas les bras crois\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA INI BENAR-BENAR PEMBUNUHAN ANTAR PENYELUNDUP, KELION YANG KAMU SEBUTKAN ITU TIDAK AKAN TINGGAL DIAM, KAN?", "pt": "SE REALMENTE FOR UMA MATAN\u00c7A ENTRE OS CLANDESTINOS, O KE LIANG QUE VOC\u00ca MENCIONOU N\u00c3O FICARIA DE BRA\u00c7OS CRUZADOS, CERTO?", "text": "IF IT REALLY IS STOWAWAYS KILLING EACH OTHER, WON\u0027T CORLEONE, WHOM YOU MENTIONED, DO SOMETHING?", "tr": "Yani, e\u011fer ger\u00e7ekten ka\u00e7aklar aras\u0131nda bir i\u00e7 \u00e7at\u0131\u015fmaysa, bahsetti\u011fin Korlion (\u67ef\u5229\u6602) buna seyirci kalmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["798", "3947", "1061", "4112"], "fr": "Ne sois pas si cat\u00e9gorique. Tu auras bien besoin de mes pouvoirs un jour. Mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir, non ?", "id": "JANGAN BICARA TERLALU MUTLAK. SUATU HARI NANTI KAMU PASTI AKAN MEMBUTUHKAN KEKUATANKU. LEBIH BAIK BERSIAP DARIPADA MENYESAL.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O CATEG\u00d3RICO. CHEGAR\u00c1 O DIA EM QUE VOC\u00ca PRECISAR\u00c1 DO MEU PODER. \u00c9 SEMPRE BOM ESTAR PREPARADO, SABE?", "text": "DON\u0027T BE SO ABSOLUTE. YOU\u0027LL NEED MY POWER SOMEDAY. IT\u0027S BETTER TO BE PREPARED.", "tr": "O kadar kesin konu\u015fma. Bir g\u00fcn benim g\u00fcc\u00fcme ihtiyac\u0131n olacak. Haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmakta fayda var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["793", "60", "1024", "275"], "fr": "Ce monstre ne semble pas chasser des humains, mais des clandestins.", "id": "MONSTER INI SEPERTINYA TIDAK MEMANGSA MANUSIA, MELAINKAN PARA PENYELUNDUP.", "pt": "PARECE QUE ESTE MONSTRO N\u00c3O EST\u00c1 CA\u00c7ANDO HUMANOS, MAS SIM OS CLANDESTINOS.", "text": "THIS MONSTER SEEMS TO BE PREYING NOT ON HUMANS, BUT ON STOWAWAYS.", "tr": "Bu canavar insanlar\u0131 de\u011fil, ka\u00e7aklar\u0131 avl\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["324", "1463", "544", "1647"], "fr": "Tu te m\u00e9prends ! Je continue de la contacter uniquement pour recueillir des informations !", "id": "KAMU SALAH PAHAM! AKU TERUS MENGHUBUNGINYA HANYA UNTUK MENGUMPULKAN INFORMASI!", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO! EU S\u00d3 CONTINUEI EM CONTATO COM ELA PARA COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOU\u0027VE GOT IT WRONG! I\u0027M ONLY KEEPING IN TOUCH WITH HER TO GATHER INFORMATION!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n! Onunla sadece bilgi toplamak i\u00e7in ileti\u015fim kurmaya devam ettim!"}, {"bbox": ["37", "1305", "327", "1475"], "fr": "Vous \u00eates rest\u00e9s en contact apr\u00e8s \u00e7a ? Pas mal, jeune homme, je ne te savais pas si entreprenant avec les filles.", "id": "KALIAN MASIH BERHUBUNGAN SETELAH ITU? BOLEH JUGA, ANAK MUDA. TIDAK KUSANGKA KAMU BEGITU PROAKTIF MENGEJAR GADIS.", "pt": "VOC\u00caS AINDA MANT\u00caM CONTATO? NADA MAL, JOVEM. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O ATIRADO COM AS GAROTAS.", "text": "YOU\u0027RE STILL IN CONTACT AFTER THAT? WELL DONE, YOUNG MAN. I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO PROACTIVE IN CHASING GIRLS.", "tr": "Sonras\u0131nda da ileti\u015fiminiz devam etti mi? Aferin delikanl\u0131, k\u0131zlar\u0131n pe\u015finden bu kadar aktif ko\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["258", "2317", "514", "2486"], "fr": "Seigneur, l\u0027autorit\u00e9 et le pouvoir de Keli\u0027ang parmi les clandestins d\u00e9passent de loin votre imagination.", "id": "TUAN, OTORITAS DAN KEKUATAN KELION DI ANTARA PARA PENYELUNDUP JAUH MELEBIHI BAYANGAN ANDA.", "pt": "SENHOR, A AUTORIDADE E O PODER DE KE LIANG ENTRE OS CLANDESTINOS V\u00c3O MUITO AL\u00c9M DA SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "MY LORD, CORLEONE\u0027S AUTHORITY AND POWER AMONG THE STOWAWAYS FAR EXCEED YOUR IMAGINATION.", "tr": "Efendim, Korlion\u0027un (\u67ef\u5229\u6602) ka\u00e7aklar aras\u0131ndaki otoritesi ve g\u00fcc\u00fc hayal etti\u011finizden \u00e7ok daha fazla."}, {"bbox": ["422", "3886", "674", "4052"], "fr": "Je n\u0027utiliserai plus de points de m\u00e9rite pour \u00e9changer des pouvoirs avec toi. En avoir plus ne servirait \u00e0 rien.", "id": "AKU TIDAK AKAN LAGI MENGGUNAKAN POIN JASA UNTUK MENUKAR KEKUATAN DARIMU. MEMINTA LEBIH BANYAK PUN TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS USAR PONTOS DE M\u00c9RITO PARA TROCAR PODER COM VOC\u00ca. PEGAR MAIS SERIA IN\u00daTIL.", "text": "I WON\u0027T BE EXCHANGING MERIT POINTS FOR POWER FROM YOU ANYMORE. IT\u0027S USELESS NO MATTER HOW MUCH MORE I GET.", "tr": "Art\u0131k senden erdem puan\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda g\u00fc\u00e7 almayaca\u011f\u0131m. Daha fazlas\u0131n\u0131 istemenin bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["223", "669", "435", "800"], "fr": "Des clandestins ? N\u0027y a-t-il pas un pacte entre clandestins ? Vraiment...", "id": "PENYELUNDUP? BUKANKAH ADA PERJANJIAN DI ANTARA PARA PENYELUNDUP? SUNGGUH...", "pt": "CLANDESTINOS? N\u00c3O EXISTE UM PACTO ENTRE ELES? S\u00c9RIO MESMO...", "text": "STOWAWAYS? ISN\u0027T THERE A PACT AMONG STOWAWAYS? IS IT REALLY...", "tr": "Ka\u00e7aklar m\u0131? Ka\u00e7aklar aras\u0131nda bir anla\u015fma yok muydu? Ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["695", "1003", "882", "1227"], "fr": "Bien s\u00fbr que je me souviens. Alors elle s\u0027appelle Dolor\u00e8s.", "id": "TENTU SAJA AKU INGAT. TERNYATA NAMANYA DOROTHY, YA.", "pt": "CLARO QUE ME LEMBRO. ENT\u00c3O O NOME DELA \u00c9 DOROTHY, HEIN.", "text": "OF COURSE, I REMEMBER. SO HER NAME IS DOROTHY.", "tr": "Tabii ki hat\u0131rl\u0131yorum. Demek ad\u0131 Dorothy\u0027ymi\u015f (\u6843\u4e50\u4e1d)."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "58", "784", "249"], "fr": "Moi, avoir peur de lui ? Quelle blague ! Je ne veux juste pas qu\u0027il me vole mes affaires.", "id": "AKU TAKUT PADANYA? JANGAN BERCANDA. AKU HANYA TIDAK INGIN BISNISKU DIREBUT OLEHNYA.", "pt": "EU, COM MEDO DELE? QUE PIADA! EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO QUE ELE ROUBE MEUS CLIENTES.", "text": "AFRAID OF HIM? WHAT A JOKE. I JUST DON\u0027T WANT HIM TO STEAL MY BUSINESS.", "tr": "Ben mi ondan korkuyorum? Ne \u015fakas\u0131. Sadece i\u015fimi ona kapt\u0131rmak istemiyorum."}, {"bbox": ["646", "716", "998", "967"], "fr": "Morta, continue d\u0027enqu\u00eater sur cette affaire pour moi. Rapporte-moi imm\u00e9diatement toute nouvelle d\u00e9couverte. N\u0027oublie pas d\u0027utiliser les informations de Dolor\u00e8s, peu importe la r\u00e9compense qu\u0027elle demande.", "id": "MOTA, LANJUTKAN INVESTIGASI MASALAH INI UNTUKKU. SEGERA LAPORKAN JIKA ADA PENEMUAN BARU. INGAT, MANFAATKAN INFORMASI DOROTHY, BERAPAPUN IMBALAN YANG DIA MINTA, TIDAK MASALAH.", "pt": "MOTA, CONTINUE INVESTIGANDO ISSO PARA MIM. INFORME-ME IMEDIATAMENTE SOBRE QUALQUER NOVA DESCOBERTA. LEMBRE-SE DE USAR BEM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DA DOROTHY; N\u00c3O IMPORTA QUANTO ELA PE\u00c7A DE RECOMPENSA.", "text": "MOTA, CONTINUE TO HELP ME INVESTIGATE THIS MATTER. REPORT TO ME IMMEDIATELY IF THERE ARE ANY NEW DISCOVERIES. MAKE GOOD USE OF DOROTHY\u0027S INFORMATION NETWORK, NO MATTER HOW MUCH SHE CHARGES.", "tr": "Motta (\u83ab\u5854), bu konuyu ara\u015ft\u0131rmama yard\u0131m etmeye devam et. Yeni bir \u015fey bulursan hemen bana rapor ver. Dorothy\u0027nin (\u6843\u4e50\u4e1d) bilgilerini iyi kullanmay\u0131 unutma, ne kadar \u00fccret isterse istesin fark etmez."}, {"bbox": ["144", "35", "351", "188"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu n\u0027aurais pas peur de Keli\u0027ang, par hasard ?", "id": "ADA APA DENGANMU? JANGAN-JANGAN KAMU TAKUT PADA KELION?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O ME DIGA QUE EST\u00c1 COM MEDO DO KE LIANG?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? COULD IT BE THAT YOU\u0027RE AFRAID OF CORLEONE?", "tr": "Neyin var? Yoksa Korlion\u0027dan (\u67ef\u5229\u6602) m\u0131 korkuyorsun?"}, {"bbox": ["249", "678", "524", "866"], "fr": "Je te conseille de ne pas trop faire confiance \u00e0 ce salaud de blondinet, sinon tu le regretteras certainement.", "id": "KUSARANKAN JANGAN TERLALU PERCAYA PADA BAJINGAN PIRANG ITU, ATAU KAU PASTI AKAN MENYESAL.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O CONFIAR DEMAIS NAQUELE BASTARDO LOIRO, OU VAI SE ARREPENDER.", "text": "I ADVISE YOU NOT TO TRUST THAT BLONDE BASTARD TOO MUCH, OR YOU\u0027LL REGRET IT.", "tr": "Sana o sar\u0131\u015f\u0131n p*\u00e7e fazla g\u00fcvenmemeni tavsiye ederim, yoksa kesinlikle pi\u015fman olursun."}, {"bbox": ["150", "1206", "304", "1324"], "fr": "Je ne suis pas du genre \u00e0 me laisser intimider.", "id": "AKU TIDAK MUDAH DITAKUT-TAKUTI.", "pt": "EU N\u00c3O ME ASSUSTO F\u00c1CIL.", "text": "I\u0027M NOT EASILY SCARED.", "tr": "Ben \u00f6yle kolay korkmam."}], "width": 1080}, {"height": 4591, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1565", "860", "1854"], "fr": "Tu es vraiment du genre \u00e0 ne pas c\u00e9der avant d\u0027\u00eatre au pied du mur. Falsifier les comptes, toucher des pots-de-vin, abuser des actrices en position de pouvoir, divulguer des secrets d\u0027entreprise, r\u00e9pandre malicieusement des rumeurs sur les artistes de la soci\u00e9t\u00e9, c\u0027est \u00e7a ton \u0027dur labeur\u0027 ?!", "id": "KAMU INI BENAR-BENAR KERAS KEPALA. MEMALSUKAN LAPORAN KEUANGAN, MENGAMBIL KOMISI, MEMANFAATKAN AKTRIS, MEMBOCORKAN RAHASIA PERUSAHAAN, MENYEBARKAN RUMOR JAHAT TENTANG ARTIS PERUSAHAAN, APAKAH INI \u0027KERJA KERASMU\u0027!?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE S\u00d3 APRENDE QUANDO A COISA FICA FEIA. FALSIFICAR CONTAS, RECEBER PROPINAS, ABUSAR DE ATRIZES, VAZAR SEGREDOS DA EMPRESA, ESPALHAR BOATOS MALDOSOS SOBRE OS ARTISTAS DA EMPRESA... \u00c9 ESSE O SEU \"TRABALHO \u00c1RDUO\"?!", "text": "YOU REALLY WON\u0027T GIVE UP UNTIL YOU SEE THE COFFIN. FALSIFYING ACCOUNTS, TAKING KICKBACKS, SLEEPING WITH ACTRESSES, LEAKING COMPANY SECRETS, MALICIOUSLY SPREADING RUMORS ABOUT COMPANY ARTISTS, IS THIS YOUR HARD WORK?!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de tabutu g\u00f6rmeden a\u011flamazs\u0131n. Sahte hesaplar tutmak, r\u00fc\u015fvet almak, kad\u0131n oyunculara as\u0131lmak, \u015firket s\u0131rlar\u0131n\u0131 s\u0131zd\u0131rmak, \u015firket sanat\u00e7\u0131lar\u0131 hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc niyetli dedikodular yaymak; senin \u0027zahmetin\u0027 bu mu?!"}, {"bbox": ["378", "620", "635", "878"], "fr": "Il essaie encore de me pousser \u00e0 gagner des points de m\u00e9rite. Ce type n\u0027a vraiment pas renonc\u00e9 \u00e0 ses mauvaises intentions. Cependant, cette affaire m\u00e9rite d\u0027\u00eatre examin\u00e9e plus \u00e0 fond.", "id": "MASIH SAJA MEMANCINGKU UNTUK MENDAPATKAN POIN JASA. ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK KAPOK. TAPI, MASALAH INI MEMANG PERLU DISELIDIKI LEBIH LANJUT.", "pt": "AINDA ME ESTIMULANDO A GANHAR PONTOS DE M\u00c9RITO... ESSE CARA REALMENTE N\u00c3O DESISTE DE SUAS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. MAS, DE QUALQUER FORMA, ESTE ASSUNTO PRECISA SER INVESTIGADO.", "text": "HE\u0027S STILL TRYING TO PROVOKE ME INTO EARNING MERIT POINTS. THIS GUY REALLY HASN\u0027T GIVEN UP, BUT THIS MATTER STILL NEEDS TO BE INVESTIGATED.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 beni erdem puan\u0131 kazanmaya te\u015fvik ediyor. Bu herif ger\u00e7ekten de k\u00f6t\u00fc niyetlerinden vazge\u00e7memi\u015f. Ancak bu konunun yine de ara\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["106", "1614", "394", "1826"], "fr": "Mais Pr\u00e9sident Xu, j\u0027ai tant fait pour l\u0027entreprise. M\u00eame si ce n\u0027est pas m\u00e9ritoire, c\u0027est au moins du dur labeur. Vous ne pouvez pas me virer comme \u00e7a !", "id": "TAPI, PRESIDIR XU, AKU SUDAH BANYAK BERKORBAN UNTUK PERUSAHAAN. MESKIPUN TIDAK ADA PRESTASI, SETIDAKNYA ADA KERJA KERAS. ANDA TIDAK BISA BEGITU SAJA MEMECATKU!", "pt": "MAS, PRESIDENTE XU, EU ME DEDIQUEI TANTO PELA EMPRESA! MESMO QUE N\u00c3O HAJA GRANDES FEITOS, HOUVE MUITO TRABALHO DURO! O SENHOR N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE ME DEMITIR ASSIM!", "text": "BUT MR. XU, I\u0027VE DONE SO MUCH FOR THE COMPANY. EVEN IF I DON\u0027T HAVE ACHIEVEMENTS, I\u0027VE WORKED HARD. YOU CAN\u0027T JUST KICK ME OUT LIKE THIS!", "tr": "Ama Ba\u015fkan Xu, \u015firket i\u00e7in o kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131m ki, ba\u015far\u0131m olmasa bile eme\u011fim var. Beni \u00f6ylece kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 edemezsiniz!"}, {"bbox": ["267", "2356", "508", "2563"], "fr": "Ce sont toutes les preuves de ses crimes recueillies par Karl. Je ne peux pas garder une ordure pareille, pleine de tous les vices.", "id": "INI SEMUA BUKTI KEJAHATANNYA YANG DIKUMPULKAN CARL. SAMPAH YANG BEJAT SEPERTI INI TIDAK BISA KUBIARKAN.", "pt": "ESTAS S\u00c3O TODAS AS PROVAS DOS CRIMES DELE COLETADAS PELO CARL. UM LIXO COMPLETO COMO ESSE, EU N\u00c3O POSSO MANTER.", "text": "THIS IS ALL THE EVIDENCE KARL COLLECTED OF HIS CRIMES. I CAN\u0027T KEEP SUCH A COMPLETELY CORRUPT SCUMBAG.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi Karl\u0027\u0131n toplad\u0131\u011f\u0131 su\u00e7 delilleri. B\u00f6yle be\u015f para etmez bir pisli\u011fi tutamam."}, {"bbox": ["118", "3152", "529", "3319"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "TEMAN-TEMAN SEKALIAN, JANGAN LUPA UNTUK FAVORITKAN, BERIKAN TIKET BULANAN, DAN ULASAN BINTANG LIMA UNTUK MEMULAI PERJALANAN MENJADI SULTAN BERSAMA!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "FRIENDS, DON\u0027T FORGET TO SAVE, VOTE, AND GIVE A 5-STAR REVIEW AS WE EMBARK ON THIS JOURNEY TOGETHER!", "tr": "Sevgili dostlar, favorilerinize eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["43", "2788", "252", "2977"], "fr": "Pr\u00e9sident Xu, je peux partir, n\u0027est-ce pas ? Apr\u00e8s tout, nous avons collabor\u00e9, s\u00e9parons-nous en bons termes...", "id": "PRESIDIR XU, BIARKAN AKU PERGI, YA? BAGAIMANAPUN KITA PERNAH BEKERJA SAMA, MARI BERPISAH BAIK-BAIK.", "pt": "PRESIDENTE XU, N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE IR EMBORA? AFINAL, TRABALHAMOS JUNTOS. VAMOS TERMINAR DE FORMA AMIG\u00c1VEL...", "text": "MR. XU, I\u0027LL LEAVE. CAN\u0027T I? WE\u0027VE WORKED TOGETHER, AFTER ALL. LET\u0027S PART ON GOOD TERMS...", "tr": "Ba\u015fkan Xu, gitsem olmaz m\u0131? Sonu\u00e7ta birlikte \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k, iyi ayr\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["719", "493", "992", "693"], "fr": "Ne pensons plus \u00e0 ces ennuis pour l\u0027instant, rentrons d\u0027abord dormir. Il y aura s\u00fbrement beaucoup de choses \u00e0 faire demain aussi.", "id": "JANGAN PIKIRKAN MASALAH INI DULU, PULANG TIDUR SAJA. BESOK PASTI MASIH BANYAK YANG HARUS DIKERJAKAN.", "pt": "N\u00c3O VOU PENSAR NESSES PROBLEMAS AGORA. PRIMEIRO, VOU PARA CASA DORMIR. AMANH\u00c3 PROVAVELMENTE TEREI MUITAS COISAS PARA FAZER TAMB\u00c9M.", "text": "LET\u0027S NOT THINK ABOUT THESE TROUBLES FOR NOW. LET\u0027S GO HOME AND SLEEP. THERE SHOULD BE A LOT OF THINGS TO DO TOMORROW.", "tr": "\u015eimdilik bu can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015feyleri d\u00fc\u015f\u00fcnmeyelim. \u00d6nce eve gidip uyuyal\u0131m. Yar\u0131n da yapacak \u00e7ok i\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["765", "2757", "1010", "2975"], "fr": "Dans tes r\u00eaves ! Rien que pour la divulgation de secrets d\u0027entreprise, je vais te faire payer jusqu\u0027\u00e0 ce que tu sois ruin\u00e9 !", "id": "MIMPI SAJA! HANYA KARENA MEMBOCORKAN RAHASIA PERUSAHAAN SAJA, AKU AKAN MEMBUATMU GANTI RUGI SAMPAI BANGKRUT!", "pt": "CONTINUE SONHANDO! S\u00d3 POR VAZAR OS SEGREDOS DA EMPRESA, VOU FAZER VOC\u00ca PAGAR AT\u00c9 IR \u00c0 FAL\u00caNCIA!", "text": "DREAM ON. JUST FOR LEAKING COMPANY SECRETS ALONE, I\u0027LL MAKE YOU BANKRUPT!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn! S\u0131rf \u015firket s\u0131rlar\u0131n\u0131 s\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in bile seni iflas ettirece\u011fim!"}, {"bbox": ["774", "972", "975", "1246"], "fr": "Zhu Kai ! As-tu encore quelque chose \u00e0 dire !", "id": "ZHU KAI! APA LAGI YANG MAU KAU KATAKAN!", "pt": "ZHU KAI! O QUE MAIS VOC\u00ca TEM A DIZER?!", "text": "ZHU KAI! WHAT ELSE DO YOU HAVE TO SAY?!", "tr": "Zhu Kai (\u6731\u5f00)! Daha s\u00f6yleyecek bir \u015feyin var m\u0131?!"}, {"bbox": ["570", "312", "719", "468"], "fr": "En fait, tu pouvais passer par la porte...", "id": "SEBENARNYA KAMU BISA LEWAT PINTU...", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca PODERIA TER USADO A PORTA...", "text": "ACTUALLY, YOU COULD HAVE USED THE DOOR...", "tr": "Asl\u0131nda kap\u0131y\u0131 kullanabilirdin..."}, {"bbox": ["435", "41", "595", "172"], "fr": "Oui, j\u0027ai compris.", "id": "YA, SAYA MENGERTI.", "pt": "SIM, ENTENDI.", "text": "YES, I UNDERSTAND.", "tr": "Evet, anlad\u0131m."}], "width": 1080}]
Manhua