This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1088", "848", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN\nSUNAN: HONGSHU WANG"}, {"bbox": ["306", "949", "697", "1401"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN\nSUNAN: HONGSHU WANG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/3.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "320", "860", "701"], "fr": "Si tu l\u0027avais vraiment remarqu\u00e9, pourquoi ne l\u0027as-tu pas dit quand on \u00e9tait dans le bosquet ?", "id": "Kalau kau memang bisa melihatnya, kenapa tidak kau katakan waktu di hutan kecil itu?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIA VER, POR QUE N\u00c3O DISSE NADA QUANDO EST\u00c1VAMOS NO BOSQUE?", "text": "IF YOU REALLY COULD TELL, WHY DIDN\u0027T YOU SAY ANYTHING IN THE WOODS?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten anlayabiliyorsan, o k\u00fc\u00e7\u00fck korulukteyken neden s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["169", "1531", "523", "1848"], "fr": "Fallait-il attendre qu\u0027on t\u0027ait coinc\u00e9 dans la salle de perfusion pour parler ?", "id": "Harus menunggu sampai kami memergokimu di ruang infus baru kau mau bicara?", "pt": "TINHA QUE ESPERAR CHEGARMOS \u00c0 SALA DE INFUS\u00c3O, TE ENCURRALARMOS E TE PEGARMOS PARA S\u00d3 ENT\u00c3O FALAR?", "text": "WHY DID YOU WAIT UNTIL WE CORNERED YOU IN THE INFUSION HALL TO SAY ANYTHING?", "tr": "Bizim seni serum salonunda s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p yakalamam\u0131z\u0131 m\u0131 beklemen gerekiyordu s\u00f6ylemek i\u00e7in?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "357", "919", "703"], "fr": "Grand-m\u00e8re, si apr\u00e8s avoir fait vos besoins n\u0027importe o\u00f9, vous \u00e9tiez coinc\u00e9e par une bande de vieux et de vieilles, auriez-vous encore l\u0027esprit \u00e0 autre chose ?", "id": "Nek, kalau Nenek baru saja buang air sembarangan lalu dikepung sekelompok kakek-nenek, apa Nenek masih punya pikiran untuk melakukan hal lain?", "pt": "TIA, SE VOC\u00ca TIVESSE ACABADO DE FAZER SUAS NECESSIDADES EM P\u00daBLICO E FOSSE ENCURRALADA POR UM BANDO DE IDOSOS, VOC\u00ca AINDA TERIA CABE\u00c7A PARA PENSAR EM OUTRA COISA?", "text": "MA\u0027AM, IF YOU WERE CAUGHT PUBLICLY URINATING BY A GROUP OF ELDERLY PEOPLE, WOULD YOU STILL HAVE THE ENERGY TO DO ANYTHING ELSE?", "tr": "Teyze, e\u011fer az \u00f6nce uygunsuz bir yerde tuvaletinizi yapt\u0131ktan sonra bir grup ya\u015fl\u0131 amca ve teyze taraf\u0131ndan s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lsayd\u0131n\u0131z, ba\u015fka bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnecek haliniz kal\u0131r m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["167", "1672", "596", "2045"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne pensais qu\u0027\u00e0 m\u0027enfuir, comment aurais-je eu le temps de m\u0027occuper de votre cas !", "id": "Saat itu, yang kupikirkan hanyalah bagaimana caranya kabur, mana sempat aku memperhatikan kondisi Nenek!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU S\u00d3 PENSAVA EM COMO ESCAPAR. ONDE EU TERIA TEMPO PARA VERIFICAR A SUA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "AT THAT MOMENT, ALL I WAS THINKING ABOUT WAS HOW TO ESCAPE. I DIDN\u0027T HAVE TIME TO WORRY ABOUT YOUR CONDITION!", "tr": "O s\u0131rada akl\u0131mda olan tek \u015fey nas\u0131l ka\u00e7aca\u011f\u0131md\u0131, sizin durumunuza bakacak vaktim mi vard\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "470", "530", "867"], "fr": "Il y a deux mois, on a tous pass\u00e9 un bilan de sant\u00e9 complet dans un grand h\u00f4pital en ville, et on \u00e9tait tous en parfaite sant\u00e9 !", "id": "Dua bulan lalu kami semua baru saja menjalani pemeriksaan seluruh tubuh di rumah sakit besar di kota, semuanya sehat walafiat!", "pt": "H\u00c1 DOIS MESES, NOSSO GRUPO FEZ UM CHECK-UP COMPLETO NO HOSPITAL DA CIDADE, E TODOS ESTAVAM SUPER SAUD\u00c1VEIS!", "text": "TWO MONTHS AGO, WE ALL WENT TO A LARGE HOSPITAL IN THE CITY FOR A FULL BODY CHECKUP, AND EVERYONE WAS VERY HEALTHY!", "tr": "\u0130ki ay \u00f6nce biz hepimiz \u015fehirdeki b\u00fcy\u00fck bir hastaneye gidip tam bir sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fcnden ge\u00e7tik, hepimizin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 gayet yerindeydi!"}, {"bbox": ["593", "199", "997", "499"], "fr": "Alors, dis-moi comment tu as su pour mes probl\u00e8mes. Je t\u0027\u00e9coute !", "id": "Kalau begitu, coba katakan bagaimana kau bisa tahu semua itu tentangku, kuberi tahu ya!", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA COMO VOC\u00ca DESCOBRIU ESSAS COISAS SOBRE MIM. VAMOS, CONTE!", "text": "THEN TELL ME HOW YOU FIGURED OUT ALL THAT ABOUT ME!", "tr": "O zaman s\u00f6yle bakal\u0131m benim o durumlar\u0131m\u0131 nas\u0131l anlad\u0131n, sana s\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["410", "1967", "917", "2299"], "fr": "Si tu ne peux pas l\u0027expliquer clairement, ne nous reproche pas de venir te faire la morale tous les jours.", "id": "Kalau kau tidak bisa menjelaskannya dengan jelas, jangan salahkan kami kalau setiap hari datang untuk memberimu pelajaran.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR EXPLICAR DIREITINHO, N\u00c3O NOS CULPE SE VIERMOS AQUI TODOS OS DIAS PARA TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O DE MORAL.", "text": "IF YOU CAN\u0027T EXPLAIN IT CLEARLY, DON\u0027T BLAME US FOR GIVING YOU AN IDEOLOGICAL EDUCATION CLASS EVERY DAY.", "tr": "E\u011fer adam ak\u0131ll\u0131 bir a\u00e7\u0131klama yapamazsan, sonras\u0131nda her g\u00fcn gelip sana ak\u0131l dersi verdi\u011fimiz i\u00e7in bizi su\u00e7lama."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "255", "885", "568"], "fr": "En fait, c\u0027est tr\u00e8s simple, on peut le voir \u00e0 partir de trois points.", "id": "Sebenarnya sangat sederhana, bisa dilihat dari tiga hal.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 MUITO SIMPLES. D\u00c1 PARA PERCEBER POR TR\u00caS PONTOS.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY VERY SIMPLE. I CAN TELL FROM THREE THINGS.", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7ok basit, \u00fc\u00e7 noktadan anla\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["221", "1040", "447", "1239"], "fr": "Quels trois points ?", "id": "Tiga hal apa?", "pt": "QUE TR\u00caS PONTOS?", "text": "WHICH THREE THINGS?", "tr": "Hangi \u00fc\u00e7 nokta?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/7.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "132", "889", "372"], "fr": "La bouche, les yeux, le teint.", "id": "Mulut, mata, dan raut wajah.", "pt": "BOCA, OLHOS E COR DO ROSTO.", "text": "YOUR MOUTH, EYES, AND COMPLEXION.", "tr": "A\u011f\u0131z, g\u00f6zler, y\u00fcz rengi."}, {"bbox": ["86", "1169", "503", "1420"], "fr": "J\u0027avais le visage enti\u00e8rement couvert, comment as-tu pu le remarquer ?", "id": "Wajahku tertutup semua, bagaimana kau masih bisa melihatnya?", "pt": "MEU ROSTO ESTAVA TODO COBERTO, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU VER?", "text": "MY FACE IS COVERED, HOW COULD YOU TELL?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcm\u00fc tamamen kapatt\u0131m, sen yine de anlayabildin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/8.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "449", "560", "753"], "fr": "Je l\u0027ai vu quand tu m\u0027as attrap\u00e9. Si tu ne me crois pas, enl\u00e8ve ton masque et tes lunettes.", "id": "Aku sudah melihatnya saat kau menangkapku. Kalau tidak percaya, coba lepas masker dan kacamatamu.", "pt": "EU PERCEBI QUANDO VOC\u00ca ME PEGOU. SE N\u00c3O ACREDITA, TIRE A M\u00c1SCARA E OS \u00d3CULOS.", "text": "I COULD TELL WHEN I CAUGHT YOU. I DARE YOU TO TAKE OFF YOUR MASK AND GLASSES.", "tr": "Beni yakalad\u0131\u011f\u0131nda anlad\u0131m zaten. \u0130nanm\u0131yorsan maskeni ve g\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["650", "1690", "882", "1899"], "fr": "Commen\u00e7ons par la bouche.", "id": "Mulai dari mulut dulu.", "pt": "PRIMEIRO, A BOCA.", "text": "LET\u0027S START WITH YOUR MOUTH.", "tr": "\u00d6nce a\u011f\u0131zdan ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["156", "1123", "367", "1309"], "fr": "Comme \u00e7a ?", "id": "Begini?", "pt": "ASSIM?", "text": "LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/9.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1042", "913", "1376"], "fr": "Si la couleur des l\u00e8vres est rose-rouge, cela signifie que la personne est en bonne sant\u00e9.", "id": "Jika warna bibir merah muda, itu artinya orang tersebut sangat sehat.", "pt": "SE A COR DOS L\u00c1BIOS FOR ROSA-AVERMELHADA, SIGNIFICA QUE A PESSOA EST\u00c1 SAUD\u00c1VEL.", "text": "IF YOUR LIPS ARE PINKISH RED, IT MEANS YOU\u0027RE VERY HEALTHY.", "tr": "E\u011fer dudaklar\u0131n rengi k\u0131rm\u0131z\u0131ms\u0131 pembeyse, bu o ki\u015finin sa\u011fl\u0131kl\u0131 oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["126", "276", "511", "625"], "fr": "La couleur normale des l\u00e8vres est rose-rouge, c\u0027est un m\u00e9lange de rouge et de blanc.", "id": "Warna bibir orang normal adalah merah muda, warna ini adalah perpaduan antara merah dan putih.", "pt": "A COR NORMAL DOS L\u00c1BIOS DE UMA PESSOA \u00c9 ROSA-AVERMELHADA, UMA MISTURA DE VERMELHO E BRANCO.", "text": "NORMAL LIP COLOR IS PINKISH RED, A COLOR FORMED BY A MIXTURE OF RED AND WHITE.", "tr": "Normal bir insan\u0131n dudak rengi k\u0131rm\u0131z\u0131ms\u0131 pembedir, bu renk k\u0131rm\u0131z\u0131 ve beyaz\u0131n kar\u0131\u015f\u0131m\u0131d\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "300", "545", "638"], "fr": "Si elles sont blanches, cela signifie que le qi et le sang ne sont pas florissants, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 cause de veilles tardives fr\u00e9quentes et d\u0027un manque de repos.", "id": "Sedangkan jika berwarna putih, itu menandakan energi darah tidak cukup kuat, biasanya karena sering begadang dan kurang istirahat.", "pt": "SE FOR BRANCA, INDICA QUE A ENERGIA VITAL (QI DE SANGUE) N\u00c3O EST\u00c1 VIGOROSA, GERALMENTE DEVIDO A NOITES MAL DORMIDAS E DESCANSO INSUFICIENTE.", "text": "IF THEY\u0027RE WHITE, IT MEANS YOUR BLOOD ISN\u0027T STRONG ENOUGH, USUALLY DUE TO FREQUENT STAYING UP LATE OR INSUFFICIENT REST.", "tr": "E\u011fer beyazsa, bu kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131n yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir, genellikle s\u0131k s\u0131k ge\u00e7 yat\u0131p yeterince dinlenmemekten kaynaklan\u0131r."}, {"bbox": ["552", "1608", "936", "1958"], "fr": "Ou un mode de vie irr\u00e9gulier. Plus c\u0027est blanc, plus le corps manque de qi et de sang...", "id": "Atau karena pola hidup tidak teratur. Semakin putih, semakin parah kekurangan energi darah dalam tubuh...", "pt": "OU UMA VIDA DESREGRADA. QUANTO MAIS BRANCOS, MAIOR A DEFICI\u00caNCIA DE SANGUE E ENERGIA VITAL NO CORPO...", "text": "OR AN UNREGULAR LIFESTYLE. THE WHITER THEY ARE, THE MORE SEVERE THE BLOOD DEFICIENCY...", "tr": "Ya da d\u00fczensiz bir ya\u015fam tarz\u0131, ne kadar beyazsa, v\u00fccudun o kadar \u00e7ok kan ve enerji kaybetti\u011fi anlam\u0131na gelir..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/11.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "222", "558", "614"], "fr": "De plus, les l\u00e8vres peuvent \u00eatre rouges, \u00e9carlates ; c\u0027est le contraire du blanc. Plus la couleur est rouge, plus le qi et le sang d\u0027une personne sont florissants.", "id": "Selain itu, warna bibir juga ada yang merah, merah padam, kebalikan dari putih. Semakin merah warnanya, semakin kuat energi darah seseorang.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS L\u00c1BIOS PODEM SER VERMELHOS OU ESCARLATES, O OPOSTO DO BRANCO. QUANTO MAIS VERMELHOS, MAIS VIGOROSA A ENERGIA VITAL DA PESSOA?", "text": "BESIDES THAT, LIP COLOR CAN ALSO BE RED, SCARLET RED, AND THE OPPOSITE OF WHITE. THE REDDER IT IS, THE MORE VIGOROUS ONE\u0027S BLOOD IS.", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda dudak rengi k\u0131rm\u0131z\u0131, parlak k\u0131rm\u0131z\u0131 da olabilir; beyaz\u0131n tam tersi, renk ne kadar k\u0131rm\u0131z\u0131ysa, ki\u015finin ya\u015fam enerjisinin o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu anlam\u0131na m\u0131 gelir?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/12.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "413", "915", "798"], "fr": "Ensuite, il y a le noir, le violet, le cyan ; ceux-ci correspondent \u00e0 diff\u00e9rentes parties du corps. Par exemple, le violet indique un probl\u00e8me cardiaque.", "id": "Lalu ada juga hitam, ungu, biru kehijauan, ini semua berkaitan dengan berbagai bagian tubuh. Misalnya, ungu menandakan jantung tidak sehat,", "pt": "DEPOIS, H\u00c1 PRETO, ROXO, AZULADO, QUE CORRESPONDEM A DIFERENTES PARTES DO CORPO. POR EXEMPLO, ROXO INDICA PROBLEMAS CARD\u00cdACOS.", "text": "THEN THERE\u0027S BLACK, PURPLE, AND GREEN, WHICH CORRESPOND TO DIFFERENT PARTS OF THE BODY. FOR EXAMPLE, PURPLE INDICATES A HEART PROBLEM,", "tr": "Sonra siyah, mor, mavimsi renkler de vard\u0131r; bunlar v\u00fccudun \u00e7e\u015fitli b\u00f6lgelerine kar\u015f\u0131l\u0131k gelir, \u00f6rne\u011fin mor renk kalbin iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/13.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "137", "554", "502"], "fr": "Mes l\u00e8vres sont rouges. Mon mari et ces vieux amis me demandent toujours si j\u0027ai mis du rouge \u00e0 l\u00e8vres !", "id": "Warna bibirku merah, suamiku dan kakek-nenek ini semua bilang aku seperti memakai lipstik!", "pt": "A COR DOS MEUS L\u00c1BIOS \u00c9 VERMELHA. MEU MARIDO E ESTE BANDO DE VELHOTES DIZEM QUE PARECE QUE PASSEI BATOM!", "text": "MY LIPS ARE RED. MY WIFE AND THESE ELDERLY PEOPLE SAID I MUST HAVE PUT ON LIPSTICK!", "tr": "Benim dudaklar\u0131m\u0131n rengi k\u0131rm\u0131z\u0131, e\u015fim ve bu ya\u015fl\u0131lar hep ruj mu s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc soruyorlar!"}, {"bbox": ["507", "1524", "854", "1824"], "fr": "Est-ce que \u00e7a veut dire que mon qi et mon sang sont tr\u00e8s florissants ?", "id": "Apa ini artinya energi darahku sangat kuat?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE MINHA ENERGIA VITAL EST\u00c1 MUITO VIGOROSA?", "text": "DOES THAT MEAN MY BLOOD IS VERY VIGOROUS?", "tr": "Bu benim ya\u015fam enerjimin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/14.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "892", "936", "1126"], "fr": "Pourquoi cette t\u00eate ?", "id": "Ekspresi apa itu!", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT EXPRESSION!", "tr": "Bu ne surat b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["192", "238", "393", "406"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] HMMM...", "text": "[SFX]Hiss...", "tr": "[SFX] Sss..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "107", "470", "446"], "fr": "Au contraire, pour les personnes de plus de soixante ans, la couleur la plus normale est un rose tirant sur le blanc.", "id": "Justru sebaliknya, kondisi paling normal untuk lansia di atas enam puluh tahun adalah merah muda keputihan.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, PARA IDOSOS ACIMA DE SESSENTA ANOS, O MAIS NORMAL \u00c9 UM ROSA P\u00c1LIDO.", "text": "QUITE THE OPPOSITE, FOR PEOPLE OVER SIXTY, PINKISH WHITE IS THE MOST NORMAL.", "tr": "Tam tersine, altm\u0131\u015f ya\u015f \u00fcst\u00fc ya\u015fl\u0131lar i\u00e7in en normal durum pembemsi ve beyaza yak\u0131n olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["583", "384", "945", "723"], "fr": "\u00c0 cause de l\u0027\u00e2ge, toutes les fonctions corporelles d\u00e9clinent.", "id": "Karena faktor usia, berbagai fungsi tubuh akan menurun.", "pt": "DEVIDO \u00c0 IDADE, TODAS AS FUN\u00c7\u00d5ES CORPORAIS DECLINAM.", "text": "BECAUSE OF AGE, ALL BODILY FUNCTIONS DECLINE.", "tr": "Ya\u015f nedeniyle v\u00fccudun \u00e7e\u015fitli fonksiyonlar\u0131 zay\u0131flar."}, {"bbox": ["198", "1652", "661", "2082"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 vu, dans des circonstances normales, une personne de plus de soixante ans \u00eatre plus \u00e9nergique, plus active et avoir de meilleures capacit\u00e9s physiques qu\u0027un jeune de vingt ans ?", "id": "Pernahkah Nenek melihat, dalam kondisi normal, lansia berusia enam puluhan lebih bersemangat, lebih energik dalam beraktivitas, dan memiliki kemampuan atletik yang lebih kuat daripada anak muda berusia dua puluhan?", "pt": "EM CIRCUNST\u00c2NCIAS NORMAIS, VOC\u00ca J\u00c1 VIU UM IDOSO DE SESSENTA E TANTOS ANOS COM MAIS \u00c2NIMO, MAIS ENERGIA PARA FAZER AS COISAS E MAIS CAPACIDADE ATL\u00c9TICA DO QUE UM JOVEM DE VINTE E POUCOS ANOS?", "text": "HAVE YOU EVER SEEN A HEALTHY PERSON OVER SIXTY WITH MORE ENERGY, VITALITY, AND PHYSICAL STRENGTH THAN A PERSON IN THEIR TWENTIES?", "tr": "Normal \u015fartlar alt\u0131nda, altm\u0131\u015flar\u0131ndaki bir ya\u015fl\u0131n\u0131n yirmilerindeki bir gen\u00e7ten daha enerjik, i\u015f yaparken daha canl\u0131 ve daha atletik oldu\u011funu hi\u00e7 g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/16.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "995", "910", "1262"], "fr": "Pass\u00e9 quarante ans, l\u0027int\u00e9r\u00eat pour ces choses-l\u00e0 diminue.", "id": "Begitu lewat empat puluh, sudah tidak tertarik lagi dengan \u0027hal itu\u0027.", "pt": "DEPOIS DOS QUARENTA, ELE PERDEU O INTERESSE NAQUILO.", "text": "AFTER FORTY, I LOST INTEREST IN THAT.", "tr": "K\u0131rk\u0131 ge\u00e7ince o i\u015fe kar\u015f\u0131 ilgi kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["201", "196", "600", "539"], "fr": "Mon mari, quand il \u00e9tait jeune, on profitait des plaisirs du lit ensemble presque tous les soirs !", "id": "Suamiku dulu waktu muda hampir setiap malam menikmati kesenangan di ranjang.", "pt": "QUANDO MEU MARIDO ERA JOVEM, ELE PRATICAMENTE SE SATISFAZIA SOZINHO NA CAMA QUASE TODAS AS NOITES.", "text": "MY SPOUSE ALMOST EVERY NIGHT ENJOYED THE PLEASURES OF THE BED WHEN THEY WERE YOUNG.", "tr": "Benim hatun gen\u00e7ken, neredeyse her gece yatakta kendi kendine keyif yapard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/17.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "137", "499", "439"], "fr": "Autre chose, quand les personnes \u00e2g\u00e9es parlent longtemps, elles ont la bouche s\u00e8che.", "id": "Satu hal lagi, lansia jika berbicara terlalu lama akan merasa mulut kering dan haus.", "pt": "MAIS UMA COISA: IDOSOS, AO FALAREM POR MUITO TEMPO, SENTEM A BOCA SECA.", "text": "ALSO, ELDERLY PEOPLE FEEL DRY MOUTH AFTER TALKING FOR A LONG TIME.", "tr": "Bir de, ya\u015fl\u0131lar uzun s\u00fcre konu\u015ftuklar\u0131nda a\u011f\u0131zlar\u0131 kurur, dilleri dama\u011f\u0131na yap\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["558", "926", "931", "1275"], "fr": "Elles ont besoin de boire. Mais vous, vous parlez pendant une heure ou deux, postillonnant partout, sans jamais vous arr\u00eater pour boire !", "id": "Perlu minum air, sedangkan Nenek begitu bicara, satu dua jam ludah berterbangan tapi tidak pernah berhenti untuk minum!", "pt": "PRECISAM BEBER \u00c1GUA. MAS VOC\u00ca, DESDE QUE COME\u00c7OU A FALAR, H\u00c1 UMA OU DUAS HORAS, COM SALIVA VOANDO PARA TODO LADO, N\u00c3O PAROU PARA BEBER \u00c1GUA NENHUMA VEZ!", "text": "THEY NEED TO DRINK WATER, BUT YOU, FOR ONE OR TWO HOURS, WERE TALKING NON-STOP WITHOUT DRINKING ANY WATER!", "tr": "Su i\u00e7meleri gerekir, oysa siz konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131zda bir iki saat boyunca a\u011fz\u0131n\u0131zdan t\u00fck\u00fcr\u00fckler sa\u00e7arak hi\u00e7 durup su i\u00e7mediniz!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/18.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "399", "575", "753"], "fr": "Cela montre un probl\u00e8me avec votre production de salive. La salive est un fluide corporel ; vous avez beaucoup de salive.", "id": "Ini menunjukkan kemampuan sekresi air liur Nenek bermasalah. Air liur juga salah satu cairan tubuh, air liur Nenek banyak.", "pt": "ISSO INDICA UM PROBLEMA NA SUA PRODU\u00c7\u00c3O DE SALIVA. A SALIVA \u00c9 UM FLUIDO CORPORAL, E VOC\u00ca TEM MUITA SALIVA.", "text": "THIS SHOWS A PROBLEM WITH YOUR SALIVA SECRETION. SALIVA IS A TYPE OF BODY FLUID. YOU HAVE TOO MUCH SALIVA.", "tr": "Bu, t\u00fck\u00fcr\u00fck salg\u0131lama yetene\u011finizde bir sorun oldu\u011funu g\u00f6sterir. T\u00fck\u00fcr\u00fck de bir t\u00fcr v\u00fccut s\u0131v\u0131s\u0131d\u0131r, sizin t\u00fck\u00fcr\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz fazla."}, {"bbox": ["474", "1817", "935", "2209"], "fr": "Cela indique que votre \u00e9nergie est excessive au point d\u0027\u00eatre pathologique. G\u00e9n\u00e9ralement, cela signifie un d\u00e9s\u00e9quilibre endocrinien.", "id": "Itu artinya energi Nenek terlalu berlebihan hingga mencapai kondisi tidak normal, dan biasanya ini menandakan ketidakseimbangan endokrin.", "pt": "SIGNIFICA QUE SUA ENERGIA EST\u00c1 ALTA DE FORMA PATOL\u00d3GICA. GERALMENTE, ISSO INDICA UM DESEQUIL\u00cdBRIO END\u00d3CRINO.", "text": "This indicates an excessive amount of energy, bordering on a pathological state, which typically represents a hormonal imbalance.", "tr": "Bu, enerjinizin hastal\u0131kl\u0131 bir seviyede oldu\u011funu g\u00f6sterir ve genellikle bu durum i\u00e7 salg\u0131 bezleri bozuklu\u011fu anlam\u0131na gelir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/19.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1063", "929", "1375"], "fr": "Manque de repos. Dans ce cas, on devient irritable et il est difficile de se calmer !", "id": "Kurang istirahat, dalam kondisi ini, orang mudah marah dan suasana hati sulit tenang!", "pt": "DESCANSO INSUFICIENTE. NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, A PESSOA FICA IRRITADI\u00c7A E TEM DIFICULDADE EM SE ACALMAR!", "text": "Coupled with insufficient rest, this can lead to irritability and difficulty calming down.", "tr": "Yetersiz dinlenme, bu durumda ki\u015fi kolayca sinirlenir ve sakinle\u015fmekte zorlan\u0131r!"}, {"bbox": ["153", "265", "540", "596"], "fr": "Ensuite, les yeux. Vos yeux sont inject\u00e9s de sang et l\u00e9g\u00e8rement jaunes, ce qui indique que votre \u0027feu du foie\u0027 est assez fort !", "id": "Selanjutnya mata. Mata Nenek merah dan agak kuning, ini menunjukkan energi hati Nenek terlalu kuat!", "pt": "EM SEGUIDA, OS OLHOS. SEUS OLHOS EST\u00c3O INJETADOS E LEVEMENTE AMARELADOS, O QUE INDICA QUE SEU \u0027FOGO NO F\u00cdGADO\u0027 EST\u00c1 BASTANTE INTENSO!", "text": "Next, let\u0027s talk about your eyes. The slight yellow tinge and bloodshot appearance indicate an overabundance of liver fire.", "tr": "S\u0131ra g\u00f6zlerde. G\u00f6zleriniz kanl\u0131 ve hafif sar\u0131ms\u0131, bu da karaci\u011fer ate\u015finizin olduk\u00e7a y\u00fcksek oldu\u011funu g\u00f6sterir!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/20.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "339", "595", "704"], "fr": "On peut le voir au fait que vous avez men\u00e9 une troupe jusqu\u0027\u00e0 la salle de perfusion pour me coincer. Une personne \u00e2g\u00e9e plus calme...", "id": "Dari Nenek yang bisa memimpin sekelompok orang ke ruang infus untuk memergokiku saja sudah terlihat. Kalau lansia biasa yang berpikiran tenang,", "pt": "D\u00c1 PARA PERCEBER ISSO PELO FATO DE VOC\u00ca TER TRAZIDO UM GRUPO INTEIRO AT\u00c9 A SALA DE INFUS\u00c3O PARA ME ENCURRALAR. SE FOSSE UM IDOSO COMUM,", "text": "The fact that you could mobilize a large group of people to confront me in the infusion hall proves this point. An elderly person in a normal state of mind", "tr": "S\u0131rf beni s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in koskoca bir grupla serum salonuna kadar gelmenizden bu anla\u015f\u0131l\u0131yor zaten. E\u011fer normal, sakin bir ya\u015fl\u0131 olsayd\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["482", "1450", "807", "1755"], "fr": "... trouverait juste ce jeune homme amusant, et ne ferait pas autant d\u0027histoires.", "id": "hanya akan menganggap anak muda ini menarik, dan tidak akan seheboh ini.", "pt": "APENAS ACHARIA ESTE JOVEM INTERESSANTE, E N\u00c3O FARIA TANTO ALARDE.", "text": "would simply find this youngster amusing, not make such a fuss.", "tr": "sadece bu gencin ilgin\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr, b\u00f6yle tantana \u00e7\u0131karmazd\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/21.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1699", "956", "2079"], "fr": "La rougeur anormale et un teint ros\u00e9 sont compl\u00e8tement diff\u00e9rents. Un teint ros\u00e9 est rose, tandis que la rougeur anormale est plut\u00f4t p\u00eache. Les deux couleurs sont clairement distinctes !", "id": "Merah merona (flushed) dan merah sehat (rosy) itu sangat berbeda. Merah sehat itu merah muda, sedangkan merah merona itu merah persik, kedua warna ini jelas berbeda!", "pt": "RUBOR E CORADO S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES. CORADO \u00c9 ROSADO, MAS RUBOR \u00c9 UM VERMELHO-P\u00caSSEGO. H\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A CLARA ENTRE AS DUAS CORES!", "text": "Flushing and a healthy glow are completely different. A healthy glow is pinkish, while flushing is more of a peach color. The two are easily distinguishable.", "tr": "Ate\u015fli k\u0131zar\u0131kl\u0131k ile sa\u011fl\u0131kl\u0131 k\u0131zar\u0131kl\u0131k tamamen farkl\u0131d\u0131r. Sa\u011fl\u0131kl\u0131 k\u0131zar\u0131kl\u0131k pembemsidir, ate\u015fli k\u0131zar\u0131kl\u0131k ise \u015feftali k\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131d\u0131r; iki renk aras\u0131nda belirgin bir fark vard\u0131r!"}, {"bbox": ["136", "349", "528", "706"], "fr": "Enfin, votre teint. Vos joues ont une rougeur maladive !", "id": "Terakhir adalah raut wajah Nenek, pipi Nenek terlihat merah merona secara tidak wajar!", "pt": "POR FIM, A COR DO SEU ROSTO. SUAS BOCHECHAS T\u00caM UM RUBOR PATOL\u00d3GICO!", "text": "Finally, your complexion. Your cheeks have an unhealthy flush.", "tr": "Son olarak y\u00fcz renginiz; yanaklar\u0131n\u0131zda hastal\u0131kl\u0131 bir ate\u015fli k\u0131zar\u0131kl\u0131k var!"}, {"bbox": ["184", "2106", "472", "2355"], "fr": "La rougeur maladive tire plus sur le rouge !", "id": "Merah merona itu lebih ke arah merah!", "pt": "O RUBOR \u00c9 MAIS AVERMELHADO!", "text": "A flush that is excessively red.", "tr": "Ate\u015fli k\u0131zar\u0131kl\u0131k daha k\u0131rm\u0131z\u0131ya \u00e7alar!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/22.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "502", "880", "773"], "fr": "Ne me dis pas que ce gros a raison...", "id": "Jangan-jangan si gendut ini benar...", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE ESSE GORDO TENHA ACERTADO...", "text": "Could this fatty actually be right...?", "tr": "Bu \u015fi\u015fko ger\u00e7ekten do\u011fruyu s\u00f6ylemi\u015f olmas\u0131n..."}, {"bbox": ["133", "1229", "439", "1490"], "fr": "Ouais, ce qu\u0027il dit a l\u0027air tr\u00e8s logique.", "id": "Iya, penjelasannya masuk akal.", "pt": "\u00c9, ELE FALOU COM MUITA L\u00d3GICA.", "text": "Yeah, he speaks with such authority.", "tr": "Evet ya, s\u00f6yledikleri \u00e7ok mant\u0131kl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/23.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "235", "887", "545"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore dit comment tu as devin\u00e9 que j\u0027avais mal aux seins et que j\u0027avais envie de \u0027\u00e7a\u0027 tous les soirs !", "id": "Kau belum bilang bagaimana kau bisa tahu dadaku nyeri dan setiap malam aku ingin \u0027begituan\u0027!", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DISSE COMO DESCOBRIU QUE MEUS SEIOS DOEM E QUE TODA NOITE EU PENSO NAQUILO!", "text": "You haven\u0027t explained how you figured out my breast tenderness and nightly urges.", "tr": "G\u00f6\u011f\u00fcslerimin a\u011fr\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve her gece \u0027o \u015feyi\u0027 istedi\u011fimi nas\u0131l anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 daha s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["180", "1122", "618", "1528"], "fr": "Tr\u00e8s simple. J\u0027ai vu les probl\u00e8mes avec votre bouche, vos yeux, votre teint, et j\u0027ai tout combin\u00e9.", "id": "Sederhana saja, aku melihat masalah dari mulut, mata, dan raut wajah Nenek, lalu menyimpulkan ketiganya.", "pt": "MUITO SIMPLES. EU VI OS PROBLEMAS NA SUA BOCA, OLHOS E COR DO ROSTO, E ENT\u00c3O JUNTEI OS TR\u00caS.", "text": "It\u0027s simple. I observed your mouth, eyes, and complexion, and combined those observations.", "tr": "\u00c7ok basit, a\u011fz\u0131n\u0131zdan, g\u00f6zlerinizden ve y\u00fcz renginizden sorunu anlad\u0131m, sonra \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc birle\u015ftirdim:"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/24.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "293", "889", "622"], "fr": "L\u00e8vres rouges, yeux jaunes, visage rougeaud : ce sont des signes de la pubert\u00e9 chez les femmes.", "id": "Bibir merah, mata kuning, wajah merona, ini semua adalah gejala pubertas pada wanita.", "pt": "L\u00c1BIOS VERMELHOS, OLHOS AMARELADOS, ROSTO RUBORIZADO... S\u00c3O TODOS SINAIS DA PUBERDADE FEMININA.", "text": "Red lips, yellowed eyes, and a flushed face are all typical signs of puberty in young women.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 dudaklar, sar\u0131ms\u0131 g\u00f6zler, ate\u015fli k\u0131zar\u0131k y\u00fcz; bunlar\u0131n hepsi kad\u0131nlar\u0131n ergenlik d\u00f6nemindeki belirtileridir."}, {"bbox": ["619", "1888", "930", "2143"], "fr": "Appliqu\u00e9 \u00e0 vous, c\u0027est naturellement la m\u00eame chose.", "id": "Jika terjadi pada Nenek, tentu saja sama.", "pt": "APLICADO A VOC\u00ca, NATURALMENTE \u00c9 A MESMA COISA.", "text": "The same applies to you.", "tr": "Sizin durumunuza uyarland\u0131\u011f\u0131nda da do\u011fal olarak ayn\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["134", "1493", "562", "1846"], "fr": "\u00c0 cette p\u00e9riode, les jeunes femmes ont leurs r\u00e8gles, leurs seins se d\u00e9veloppent, et elles commencent \u00e0 avoir des fantasmes sur le sexe oppos\u00e9.", "id": "Wanita muda pada masa ini akan mengalami menstruasi, payudara mulai berkembang, dan mulai berfantasi tentang lawan jenis.", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, AS JOVENS MENSTRUAM, OS SEIOS COME\u00c7AM A SE DESENVOLVER E ELAS COME\u00c7AM A TER FANTASIAS COM O SEXO OPOSTO.", "text": "During this period, young women experience menstruation, breast development, and fantasies about the opposite sex.", "tr": "Bu d\u00f6nemdeki gen\u00e7 kad\u0131nlarda adet g\u00f6r\u00fcl\u00fcr, g\u00f6\u011f\u00fcsler geli\u015fmeye ba\u015flar ve kar\u015f\u0131 cinse kar\u015f\u0131 fanteziler kurarlar."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/25.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "404", "582", "709"], "fr": "Donc, j\u0027ai conclu que la racine de votre probl\u00e8me se situe dans les ovaires.", "id": "Jadi aku menyimpulkan akar penyakit Nenek ada di ovarium.", "pt": "PORTANTO, CONCLU\u00cd QUE A RAIZ DO SEU PROBLEMA EST\u00c1 NOS OV\u00c1RIOS.", "text": "Therefore, I concluded the root of your problem lies with your ovaries.", "tr": "Bu y\u00fczden hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n k\u00f6keninin yumurtal\u0131klar\u0131n\u0131zda oldu\u011funa karar verdim."}, {"bbox": ["503", "1430", "844", "1764"], "fr": "Car la fonction principale des ovaires est de produire des \u0153strog\u00e8nes.", "id": "Karena fungsi utama ovarium adalah menghasilkan hormon estrogen.", "pt": "PORQUE A PRINCIPAL FUN\u00c7\u00c3O DOS OV\u00c1RIOS \u00c9 PRODUZIR ESTROG\u00caNIO.", "text": "Since the ovaries\u0027 primary function is to produce estrogen.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yumurtal\u0131klar\u0131n ana i\u015flevi \u00f6strojen hormonu sa\u011flamakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/27.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1379", "523", "1700"], "fr": "Mais je ne peux pas dire si c\u0027est grave, apr\u00e8s tout, je ne suis pas gyn\u00e9cologue !", "id": "Tapi aku tidak bisa menentukan separah apa penyakitnya, lagipula aku bukan dokter kandungan!", "pt": "MAS N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER SE A DOEN\u00c7A \u00c9 GRAVE, AFINAL, N\u00c3O SOU GINECOLOGISTA!", "text": "But I can\u0027t determine the severity of the condition, as I\u0027m not a gynecologist.", "tr": "Ama hastal\u0131\u011f\u0131n ciddi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayamam, sonu\u00e7ta ben bir kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131 de\u011filim!"}, {"bbox": ["591", "936", "983", "1279"], "fr": "Cela n\u00e9cessite un examen m\u00e9dical d\u00e9taill\u00e9 et des tests. Je peux seulement dire que vous avez un probl\u00e8me l\u00e0.", "id": "Ini memerlukan pemeriksaan fisik dan tes laboratorium yang detail. Aku hanya bisa menentukan kalau Nenek sakit di bagian itu.", "pt": "PARA ISSO, S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS EXAMES F\u00cdSICOS DETALHADOS E TESTES LABORATORIAIS. S\u00d3 POSSO DIZER QUE VOC\u00ca TEM UMA DOEN\u00c7A L\u00c1.", "text": "A thorough examination and lab tests are necessary for that. I can only tell you there\u0027s a problem.", "tr": "Bunun i\u00e7in detayl\u0131 bir sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fc ve tahliller yap\u0131lmas\u0131 gerekir. Ben sadece orada bir sorun oldu\u011funu anlayabilirim."}, {"bbox": ["227", "95", "579", "307"], "fr": "Est-ce que c\u0027est grave ?", "id": "Penyakit ini parah tidak?", "pt": "ESSA DOEN\u00c7A \u00c9 GRAVE?", "text": "How serious is it?", "tr": "Bu hastal\u0131k ciddi mi de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/28.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "354", "1008", "797"], "fr": "La vieille dame, un peu rassur\u00e9e par les mots du gros, courut pr\u00e9cipitamment en t\u00eate de file et se dirigea rapidement vers la salle d\u0027examen.", "id": "Nenek itu sedikit lega mendengar kata-kata si gendut, lalu buru-buru berlari ke depan antrian, berjalan cepat menuju ruang pemeriksaan.", "pt": "A IDOSA, AO OUVIR AS PALAVRAS DO GORDO, ACALMOU-SE UM POUCO E CORREU PARA A FRENTE DA FILA, INDO RAPIDAMENTE PARA A SALA DE EXAMES.", "text": "Slightly relieved by Fatty\u0027s words, the old woman hurried to the front of the line and rushed towards the examination room.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n \u015fi\u015fkonun s\u00f6zlerini duyunca biraz rahatlad\u0131, sonra aceleyle s\u0131ran\u0131n en \u00f6n\u00fcne ko\u015ftu ve h\u0131zla muayene odas\u0131na do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/30.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "98", "483", "339"], "fr": "Monsieur, vous feriez mieux d\u0027appeler votre fils.", "id": "Kek, sebaiknya Kakek telepon anak Kakek.", "pt": "SENHOR, \u00c9 MELHOR LIGAR PARA O SEU FILHO.", "text": "Sir, you\u0027d better call your son.", "tr": "Amca, en iyisi o\u011flunuzu aray\u0131n."}, {"bbox": ["376", "1204", "777", "1452"], "fr": "Ce ne serait pas une maladie incurable, n\u0027est-ce pas !", "id": "Jangan-jangan benar penyakit mematikan!", "pt": "N\u00c3O PODE SER UMA DOEN\u00c7A TERMINAL, PODE?!", "text": "Could it really be a terminal illness?!", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten tedavisi olmayan bir hastal\u0131k m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/31.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1097", "501", "1437"], "fr": "Et ce n\u0027est plus le stade initial. Je ne sais pas si les cellules canc\u00e9reuses se sont propag\u00e9es.", "id": "Dan sudah melewati tahap awal, aku tidak begitu tahu apakah sel kankernya sudah menyebar.", "pt": "E J\u00c1 PASSOU DA FASE INICIAL. N\u00c3O TENHO CERTEZA SE AS C\u00c9LULAS CANCEROSAS SE ESPALHARAM.", "text": "And if it\u0027s past the early stages, I\u0027m not sure if the cancer cells have spread.", "tr": "Ve erken a\u015famay\u0131 ge\u00e7mi\u015f, kanser h\u00fccrelerinin yay\u0131l\u0131p yay\u0131lmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 tam olarak bilmiyorum."}, {"bbox": ["583", "247", "983", "596"], "fr": "Il n\u0027y a pas de maladie absolument incurable dans ce monde, mais si mon jugement est correct, ce devrait \u00eatre un cancer de l\u0027ovaire.", "id": "Di dunia ini tidak ada penyakit yang pasti tidak bisa disembuhkan, tapi kalau perkiraanku benar, seharusnya kanker ovarium.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTE DOEN\u00c7A ABSOLUTAMENTE INCUR\u00c1VEL, MAS SE MEU JULGAMENTO ESTIVER CORRETO, DEVE SER C\u00c2NCER DE OV\u00c1RIO.", "text": "There\u0027s no such thing as an absolutely incurable disease, but if I\u0027m not mistaken, it\u0027s likely ovarian cancer.", "tr": "Bu d\u00fcnyada mutlak tedavisi olmayan hastal\u0131k yoktur, ama e\u011fer tahminim do\u011fruysa, yumurtal\u0131k kanseri olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1724", "710", "1998"], "fr": ".. ! J\u0027appelle tout de suite !", "id": "..\uff01 Aku segera telepon!", "pt": "..\uff01 VOU LIGAR AGORA MESMO!", "text": "...! I\u0027ll call right away!", "tr": "...! Hemen ar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["555", "262", "904", "562"], "fr": "Il vaut mieux pr\u00e9venir votre fils...", "id": "Sebaiknya beritahu anak kalian...", "pt": "\u00c9 MELHOR AVISAR SEU FILHO...", "text": "It\u0027s best to inform your son...", "tr": "Yine de o\u011flunuza haber verseniz iyi olur..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/33.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "541", "621", "831"], "fr": "Fils, viens vite \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, ne pose pas tant de questions.", "id": "Nak, cepat datang ke rumah sakit, jangan banyak tanya.", "pt": "FILHO, VENHA R\u00c1PIDO PARA O HOSPITAL, N\u00c3O FA\u00c7A TANTAS PERGUNTAS.", "text": "Son, come to the hospital quickly, don\u0027t ask questions.", "tr": "O\u011flum, hemen hastaneye gel, fazla soru sorma."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/34.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "308", "566", "646"], "fr": "L\u0027affaire a fait grand bruit, tout l\u0027h\u00f4pital \u00e9tait au courant.", "id": "Masalah ini membuat heboh seluruh rumah sakit.", "pt": "O CASO SE ESPALHOU E TODO O HOSPITAL FICOU SABENDO.", "text": "The whole hospital is buzzing about this.", "tr": "Bu olay b\u00fct\u00fcn hastanede duyuldu."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/35.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1192", "985", "1666"], "fr": "Le vice-directeur Liu Zhibin, apr\u00e8s avoir appris la nouvelle, s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9 pour les accueillir, amenant avec lui le gyn\u00e9cologue le plus \u00e2g\u00e9 et le plus exp\u00e9riment\u00e9 de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Wakil Direktur Liu Zhibin buru-buru keluar menyambut setelah mendapat kabar, dan juga membawa dokter kandungan paling senior dan berpengalaman di seluruh rumah sakit.", "pt": "O VICE-DIRETOR LIU ZHIBIN, AO RECEBER A NOT\u00cdCIA, SAIU APRESSADAMENTE E TROUXE CONSIGO A GINECOLOGISTA MAIS ANTIGA E EXPERIENTE DO HOSPITAL.", "text": "Upon hearing the news, Vice President Liu Zhibin rushed out, accompanied by the hospital\u0027s most experienced gynecologist.", "tr": "Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu Zhibin haberi al\u0131r almaz aceleyle kar\u015f\u0131lamaya \u00e7\u0131kt\u0131 ve hastanenin en k\u0131demli, en deneyimli kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131n\u0131 da beraberinde getirdi."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/36.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "515", "723", "923"], "fr": "Le secr\u00e9taire du comit\u00e9 du Parti du comt\u00e9 de Fuyuan est arriv\u00e9 en h\u00e2te avec son secr\u00e9taire et son chauffeur.", "id": "Sekretaris Komite Partai Kabupaten Fuyuan datang tergesa-gesa bersama sekretaris dan sopirnya.", "pt": "O SECRET\u00c1RIO DO COMIT\u00ca DO PARTIDO DO CONDADO DE FUYUAN VEIO \u00c0S PRESSAS COM SEU SECRET\u00c1RIO E MOTORISTA.", "text": "The County Party Secretary of Fuyuan County arrived in a hurry with his secretary and driver.", "tr": "Fuyuan \u0130l\u00e7esi Parti Sekreteri de sekreteri ve \u015fof\u00f6r\u00fcyle birlikte aceleyle geldi."}, {"bbox": ["414", "2120", "897", "2432"], "fr": "Papa ! Qu\u0027est-ce qui se passe ? O\u00f9 est maman ?", "id": "Ayah! Ada apa? Ibu mana?", "pt": "PAI! O QUE ACONTECEU? CAD\u00ca A MAM\u00c3E?", "text": "Dad! What happened? Where\u0027s Mom?", "tr": "Baba! Ne oldu? Annem nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/37.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1500", "999", "1849"], "fr": "Cancer ? Comment est-ce possible ? Il y a quelques mois, maman n\u0027a-t-elle pas fait un bilan de sant\u00e9 complet dans un grand h\u00f4pital en ville ?", "id": "Kanker? Bagaimana mungkin? Beberapa bulan lalu Ibu kan baru saja periksa seluruh tubuh di rumah sakit besar di kota?", "pt": "C\u00c2NCER? COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? H\u00c1 ALGUNS MESES, MINHA M\u00c3E N\u00c3O FEZ UM CHECK-UP COMPLETO NO HOSPITAL DA CIDADE?", "text": "Cancer? How is that possible? Didn\u0027t Mom just have a full body checkup at a major hospital in the city a few months ago?", "tr": "Kanser mi? Bu nas\u0131l olabilir? Annem birka\u00e7 ay \u00f6nce \u015fehirdeki b\u00fcy\u00fck hastanede tam sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fcnden ge\u00e7memi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["140", "331", "448", "606"], "fr": "Fils a\u00een\u00e9, ta m\u00e8re a peut-\u00eatre un cancer.", "id": "Nak, ibumu mungkin kena kanker.", "pt": "FILHO MAIS VELHO, SUA M\u00c3E PODE ESTAR COM C\u00c2NCER.", "text": "Son, your mom might have cancer.", "tr": "B\u00fcy\u00fck o\u011ful, annen kanser olmu\u015f olabilir."}, {"bbox": ["116", "1915", "587", "2242"], "fr": "Un cancer n\u0027appara\u00eet pas comme \u00e7a du jour au lendemain, c\u0027est peut-\u00eatre une erreur de diagnostic !", "id": "Kanker kan tidak muncul begitu saja, mungkin salah diagnosis!", "pt": "MAS C\u00c2NCER N\u00c3O APARECE DO NADA, PODE SER UM DIAGN\u00d3STICO ERRADO!", "text": "Cancer doesn\u0027t just appear out of nowhere. It could be a misdiagnosis!", "tr": "Kanser de \u00f6yle birdenbire ortaya \u00e7\u0131kacak bir \u015fey de\u011fil ya, belki yanl\u0131\u015f te\u015fhistir!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/38.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "344", "870", "648"], "fr": "Papa, ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop, maman est en si bonne forme, il ne lui arrivera rien !", "id": "Ayah jangan terlalu khawatir, kondisi Ibu sangat baik, pasti tidak akan apa-apa!", "pt": "PAI, N\u00c3O SE PREOCUPE TANTO! MINHA M\u00c3E \u00c9 T\u00c3O FORTE, COM CERTEZA ELA VAI FICAR BEM!", "text": "Dad, don\u0027t worry too much. Mom is so healthy, she\u0027ll be fine!", "tr": "Baba, \u00e7ok endi\u015felenme, annemin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 o kadar iyi ki kesinlikle bir \u015feyi yoktur!"}, {"bbox": ["162", "1258", "640", "1588"], "fr": "M\u00eame si elle est vraiment malade, la m\u00e9decine est si avanc\u00e9e de nos jours, sa vie ne sera pas en danger.", "id": "Kalaupun benar sakit, dengan ilmu kedokteran secanggih sekarang, tidak akan mengancam jiwa.", "pt": "MESMO QUE ELA REALMENTE TENHA ALGUMA DOEN\u00c7A, A MEDICINA EST\u00c1 T\u00c3O AVAN\u00c7ADA HOJE EM DIA QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 RISCO DE VIDA.", "text": "Even if there is something wrong, with modern medicine, there\u0027s no life-threatening danger.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir hastal\u0131\u011f\u0131 olsa bile, t\u0131p bu kadar geli\u015fmi\u015fken hayati tehlikesi olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/39.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "201", "862", "500"], "fr": "Au fait, papa ! Qui vous a dit que maman avait un cancer ?", "id": "Oh ya, Ayah! Ayah dengar dari siapa kalau Ibu kena kanker?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PAI! DE QUEM VOC\u00ca OUVIU QUE MINHA M\u00c3E EST\u00c1 COM C\u00c2NCER?", "text": "By the way, Dad, who told you Mom has cancer?", "tr": "Ha bu arada baba! Annemin kanser oldu\u011funu kimden duydun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/40.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "111", "915", "351"], "fr": "C\u0027est ce petit gros qui l\u0027a dit.", "id": "Si gendut kecil ini yang bilang.", "pt": "FOI ESSE GORDINHO QUE DISSE.", "text": "This little fatty.", "tr": "\u0130\u015fte bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["208", "1155", "390", "1296"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/41.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "186", "528", "463"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce pistonn\u00e9 manigance ?!", "id": "Orang titipan ini mau bikin ulah apa lagi?!", "pt": "O QUE ESSE PROTEGIDO EST\u00c1 APRONTANDO?!", "text": "What is this connected guy up to?!", "tr": "Bu torpilli ne i\u015fler \u00e7eviriyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/42.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "145", "685", "437"], "fr": "Bonjour, je suis Ke Hongbing, secr\u00e9taire du comit\u00e9 du Parti du comt\u00e9 de Fuyuan. Et vous \u00eates ?", "id": "Halo, saya Ke Hongbing, Sekretaris Komite Partai Kabupaten Fuyuan. Anda?", "pt": "OL\u00c1, SOU KE HONGBING, SECRET\u00c1RIO DO COMIT\u00ca DO PARTIDO DO CONDADO DE FUYUAN. E VOC\u00ca \u00c9?", "text": "HELLO, I\u0027M KE HONGBING, THE SECRETARY OF THE FUYUAN COUNTY PARTY COMMITTEE. AND YOU ARE?", "tr": "Merhaba, ben Fuyuan \u0130l\u00e7esi Parti Sekreteri Ke Hongbing, siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["686", "1815", "972", "2063"], "fr": "Salle de perfusion ? Vous \u00eates m\u00e9decin ?", "id": "Ruang infus? Anda dokter?", "pt": "SALA DE INFUS\u00c3O? VOC\u00ca \u00c9 M\u00c9DICO?", "text": "INFUSION HALL? ARE YOU A DOCTOR?", "tr": "Serum salonu mu? Siz doktor musunuz?"}, {"bbox": ["184", "1514", "573", "1838"], "fr": "Sun Dawei. Je travaille actuellement \u00e0 la salle de perfusion.", "id": "Sun Dawei, sekarang bekerja di ruang infus.", "pt": "SUN DAWEI, ATUALMENTE TRABALHO NA SALA DE INFUS\u00c3O.", "text": "SUN DAWEI, CURRENTLY WORKING IN THE INFUSION HALL.", "tr": "Sun Dawei, \u015fu anda serum salonunda \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/43.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "224", "860", "519"], "fr": "Oui ! M\u00e9decin, mais maintenant je ne consulte pas, je fais juste des perfusions.", "id": "Mm! Dokter, tapi sekarang tidak memeriksa pasien, hanya memberi infus.", "pt": "SIM! SOU M\u00c9DICO, MAS AGORA N\u00c3O FA\u00c7O CONSULTAS, APENAS APLICO SORO.", "text": "UM! A DOCTOR, BUT FOR NOW, I ONLY ADMINISTER IV DRIPS, NOT SEEING PATIENTS.", "tr": "Evet! Doktorum, ama \u015fu an hasta bakm\u0131yorum, sadece serum tak\u0131yorum."}, {"bbox": ["204", "1565", "493", "1816"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "Begitu ya...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/44.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1763", "604", "2144"], "fr": "Parce qu\u0027il lisait des romans sur l\u0027ordinateur du bureau pendant les heures de travail, il a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 de l\u0027H\u00f4pital G\u00e9n\u00e9ral Militaire 301.", "id": "Karena membaca novel di komputer kantor saat jam kerja, jadi dipecat dari Rumah Sakit Umum Militer 301.", "pt": "PORQUE EU USAVA O COMPUTADOR DO ESCRIT\u00d3RIO PARA LER ROMANCES DURANTE O HOR\u00c1RIO DE TRABALHO, FUI DEMITIDO DO HOSPITAL GERAL DA REGI\u00c3O MILITAR 301.", "text": "I WAS FIRED FROM THE 301 MILITARY GENERAL HOSPITAL FOR READING NOVELS ON THE OFFICE COMPUTER DURING WORK HOURS.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma saatlerinde ofis bilgisayar\u0131nda roman okudu\u011fu i\u00e7in 301 Numaral\u0131 Askeri B\u00f6lge Genel Hastanesi\u0027nden at\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["299", "363", "680", "676"], "fr": "Il s\u0027appelle Sun Dawei, il travaillait avant \u00e0 l\u0027H\u00f4pital G\u00e9n\u00e9ral Militaire 301.", "id": "Namanya Sun Dawei, dulunya bekerja di Rumah Sakit Umum Militer 301.", "pt": "ELE SE CHAMA SUN DAWEI, TRABALHAVA NO HOSPITAL GERAL DA REGI\u00c3O MILITAR 301.", "text": "HIS NAME IS SUN DAWEI. HE USED TO WORK AT THE 301 MILITARY GENERAL HOSPITAL.", "tr": "Ad\u0131 Sun Dawei, eskiden 301 Numaral\u0131 Askeri B\u00f6lge Genel Hastanesi\u0027nde \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/45.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "243", "740", "462"], "fr": "Pistonn\u00e9 ?", "id": "Orang titipan?", "pt": "PROTEGIDO?", "text": "CONNECTIONS?", "tr": "Torpilli mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/46.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "109", "969", "400"], "fr": "Vice-directeur Liu, dire \u00e7a maintenant, c\u0027est un peu...", "id": "Wakil Direktur Liu, membicarakan ini sekarang sepertinya...", "pt": "VICE-DIRETOR LIU, FALAR ISSO AGORA, TEMO QUE...", "text": "VICE PRESIDENT LIU, IS THIS REALLY THE TIME TO TALK ABOUT THIS...", "tr": "Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu, \u015fimdi bunu s\u00f6ylemek pek..."}, {"bbox": ["113", "865", "518", "1081"], "fr": "Il veut que ce gros perde son travail...", "id": "Ini mau membuat si gendut ini kehilangan pekerjaan ya...", "pt": "ELE EST\u00c1 TENTANDO DEIXAR ESSE GORDO SEM EMPREGO...", "text": "HE\u0027S TRYING TO MAKE SURE THIS FATTY LOSES HIS JOB...", "tr": "Bu, \u015fi\u015fkonun ekme\u011fiyle oynamak demek..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/47.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "114", "671", "504"], "fr": "C\u0027est exact. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 du 301, puis je suis entr\u00e9 ici gr\u00e2ce \u00e0 des relations. Au 301, c\u0027\u00e9tait gr\u00e2ce au vice-directeur Fang Yuan.", "id": "Benar, aku dipecat dari 301, lalu masuk ke sini lewat koneksi. Waktu di 301, aku pakai koneksi Wakil Direktur Fang Yuan.", "pt": "EXATO, FUI DEMITIDO DO 301 E ENTREI AQUI POR MEIO DE CONTATOS. NO 301, O CONTATO FOI O VICE-DIRETOR FANG YUAN.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I WAS FIRED FROM 301 AND GOT IN HERE THROUGH CONNECTIONS. AT 301, I USED VICE PRESIDENT FANG YUAN\u0027S CONNECTIONS.", "tr": "Do\u011fru, 301\u0027den at\u0131ld\u0131m, sonra torpille buraya girdim. 301\u0027deyken Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Fang Yuan\u0027\u0131n torpilini kulland\u0131m."}, {"bbox": ["418", "1696", "798", "2044"], "fr": "C\u0027est aussi Fang Yuan qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 venir ici. Le vice-directeur Liu l\u0027a fait par \u00e9gard pour lui.", "id": "Datang ke sini juga dibantu Fang Yuan, Wakil Direktur Liu juga karena segan.", "pt": "FANG YUAN TAMB\u00c9M ME AJUDOU A VIR PARA C\u00c1. O VICE-DIRETOR LIU S\u00d3 ACEITOU POR CAUSA DISSO.", "text": "FANG YUAN ALSO HELPED ME GET IN HERE. VICE PRESIDENT LIU IS JUST SAVING FACE.", "tr": "Buraya gelmemi de Fang Yuan ayarlad\u0131, Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu da hat\u0131r i\u00e7in kabul etti."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/48.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "416", "552", "709"], "fr": "Tu es malade ou quoi ? Comment peux-tu dire \u00e7a ?!", "id": "Kau ini gila ya? Bicara seperti itu?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MALUCO? COMO PODE DIZER UMA COISA DESSAS?!", "text": "ARE YOU CRAZY? HOW CAN YOU SAY THAT?!", "tr": "Sen kafay\u0131 m\u0131 yedin? Bu laf da s\u00f6ylenir mi?!"}, {"bbox": ["289", "1687", "509", "1903"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/49.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1024", "861", "1266"], "fr": "Le m\u00e9decin sort !", "id": "Dokter keluar!", "pt": "O M\u00c9DICO SAIU!", "text": "THE DOCTOR IS OUT!", "tr": "Doktor \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/50.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "181", "618", "398"], "fr": "Les r\u00e9sultats des analyses sont l\u00e0 !", "id": "Hasil lab sudah keluar!", "pt": "O RESULTADO DO EXAME SAIU!", "text": "THE LAB RESULTS ARE OUT!", "tr": "Tahlil sonu\u00e7lar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["693", "682", "1026", "900"], "fr": "Et le r\u00e9sultat !", "id": "Bagaimana hasilnya!", "pt": "E O RESULTADO?!", "text": "WHAT\u0027S THE RESULT!", "tr": "Sonu\u00e7 ne!"}, {"bbox": ["212", "1815", "549", "1996"], "fr": "Dites-le vite !", "id": "Cepat katakan!", "pt": "DIGA LOGO!", "text": "HURRY UP AND SAY IT!", "tr": "\u00c7abuk s\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/51.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1769", "913", "2071"], "fr": "Ce doit \u00eatre un cancer, avec une tendance \u00e0 la m\u00e9tastase.", "id": "Sepertinya kanker dan sudah ada tanda-tanda penyebaran.", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 C\u00c2NCER E J\u00c1 H\u00c1 SINAIS DE MET\u00c1STASE.", "text": "IT LOOKS LIKE THE CANCER HAS ALREADY STARTED TO SPREAD.", "tr": "Muhtemelen kanser ve yay\u0131lma e\u011filimi var."}, {"bbox": ["216", "405", "509", "677"], "fr": "Les marqueurs tumoraux sont \u00e9lev\u00e9s...", "id": "Indeks sel kanker melebihi batas normal...", "pt": "OS MARCADORES DE C\u00c9LULAS CANCEROSAS EST\u00c3O ACIMA DO NORMAL...", "text": "CANCER CELL INDEX IS OFF THE CHARTS...", "tr": "Kanser h\u00fccre endeksi normalin \u00fczerinde..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/52.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "266", "744", "515"], "fr": "Cancer... m\u00e9tastases...", "id": "Kanker... menyebar...", "pt": "C\u00c2NCER... MET\u00c1STASE...", "text": "CANCER... SPREADING...", "tr": "Kanser... yay\u0131lm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["222", "1281", "507", "1535"], "fr": "Comment est-ce possible ?!", "id": "Bagaimana bisa?!", "pt": "COMO PODE SER?!", "text": "HOW COULD THIS BE?!", "tr": "Nas\u0131l olur?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/54.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "114", "787", "319"], "fr": "Vieux monsieur !", "id": "Kakek!", "pt": "SENHOR!", "text": "DAD!", "tr": "Beybaba!"}, {"bbox": ["75", "663", "339", "824"], "fr": "[SFX] Ngh... !", "id": "[SFX] Ngh...!", "pt": "[SFX] UNGH...!", "text": "...", "tr": "[SFX] Ngh...!"}, {"bbox": ["266", "1644", "602", "1813"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "Baba!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/55.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "321", "932", "619"], "fr": "Papa, sois fort. M\u00eame si c\u0027est un cancer, la m\u00e9decine moderne est si avanc\u00e9e !", "id": "Ayah, yang kuat ya, meskipun kanker, ilmu kedokteran modern sudah sangat maju!", "pt": "PAI, SEJA FORTE! MESMO SENDO C\u00c2NCER, A MEDICINA MODERNA \u00c9 T\u00c3O AVAN\u00c7ADA!", "text": "DAD, BE STRONG. EVEN IF IT\u0027S CANCER, MODERN MEDICINE IS SO ADVANCED!", "tr": "Baba, g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131s\u0131n, kanser olsa bile modern t\u0131p bu kadar geli\u015fmi\u015f!"}, {"bbox": ["127", "1303", "561", "1565"], "fr": "Maman s\u0027en sortira !", "id": "Ibu pasti akan baik-baik saja!", "pt": "MINHA M\u00c3E VAI FICAR BEM, COM CERTEZA!", "text": "MOM WILL DEFINITELY BE OKAY!", "tr": "Annem kesinlikle iyi olacak!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/56.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1701", "819", "2027"], "fr": "Non, bien que notre \u00e9quipement ne soit pas mauvais, compar\u00e9 aux grands h\u00f4pitaux, il y a encore un grand \u00e9cart...", "id": "Tidak bisa, meskipun peralatannya tidak buruk, tapi dibandingkan rumah sakit besar masih jauh berbeda...", "pt": "N\u00c3O PODEMOS. EMBORA O EQUIPAMENTO N\u00c3O SEJA RUIM, AINDA ESTAMOS MUITO ATR\u00c1S DOS GRANDES HOSPITAIS...", "text": "NO, ALTHOUGH THE EQUIPMENT ISN\u0027T BAD, IT\u0027S STILL FAR BEHIND THOSE BIG HOSPITALS...", "tr": "Yapamay\u0131z, ekipmanlar\u0131m\u0131z fena olmasa da b\u00fcy\u00fck hastanelerle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda hala \u00e7ok eksi\u011fimiz var..."}, {"bbox": ["459", "298", "940", "588"], "fr": "Vice-directeur Liu, peut-on traiter le cancer dans le comt\u00e9 de Fuyuan ?", "id": "Wakil Direktur Liu, apakah Kabupaten Fuyuan bisa menyembuhkan kanker?", "pt": "VICE-DIRETOR LIU, O CONDADO DE FUYUAN PODE CURAR C\u00c2NCER?", "text": "VICE PRESIDENT LIU, CAN FUYUAN COUNTY CURE CANCER?", "tr": "Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu, Fuyuan \u0130l\u00e7emizde kanseri tedavi edebilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/57.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "160", "507", "461"], "fr": "De plus, de nombreux m\u00e9dicaments import\u00e9s efficaces ne sont disponibles que dans ces grands h\u00f4pitaux.", "id": "Dan banyak obat impor khusus yang hanya ada di rumah sakit-rumah sakit besar itu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MUITOS MEDICAMENTOS IMPORTADOS EFICAZES S\u00d3 EST\u00c3O DISPON\u00cdVEIS NESSES GRANDES HOSPITAIS.", "text": "AND MANY IMPORTED SPECIALTY DRUGS ARE ONLY AVAILABLE AT THOSE BIG HOSPITALS.", "tr": "Ayr\u0131ca bir\u00e7ok ithal \u00f6zel ila\u00e7 da sadece o b\u00fcy\u00fck hastanelerde bulunuyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/58.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "164", "856", "479"], "fr": "Xiao Ma, pr\u00e9pare la voiture, nous allons en ville. Xiao Zhao, contacte vite un h\u00f4pital en ville pour moi !", "id": "Xiao Ma, siapkan mobil, kita ke kota. Xiao Zhao, cepat bantu aku hubungi rumah sakit di kota!", "pt": "XIAO MA, PREPARE O CARRO, VAMOS PARA A CIDADE. XIAO ZHAO, ENTRE EM CONTATO RAPIDAMENTE COM OS HOSPITAIS DA CIDADE PARA MIM!", "text": "XIAO MA, PREPARE THE CAR. WE\u0027RE GOING TO THE CITY. XIAO ZHAO, QUICKLY CONTACT THE HOSPITALS IN THE CITY!", "tr": "Xiao Ma, arabay\u0131 haz\u0131rla, \u015fehre gidiyoruz! Xiao Zhao, sen de hemen \u015fehirdeki hastanelerle ileti\u015fime ge\u00e7!"}, {"bbox": ["235", "1264", "514", "1410"], "fr": "Compris !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/59.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "245", "419", "441"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e...", "id": "Ada ide...", "pt": "J\u00c1 SEI...", "text": "I HAVE IT..", "tr": "Buldum..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/60.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "86", "609", "434"], "fr": "Secr\u00e9taire Ke, ce Sun Dawei a des relations avec le vice-directeur du 301 !", "id": "Sekretaris Ke, Sun Dawei ini punya koneksi dengan Wakil Direktur 301!", "pt": "SECRET\u00c1RIO KE, ESTE SUN DAWEI TEM CONTATOS COM O VICE-DIRETOR DO 301!", "text": "SECRETARY KE, THIS SUN DAWEI HAS CONNECTIONS WITH THE VICE PRESIDENT OF 301!", "tr": "Sekreter Ke, bu Sun Dawei\u0027nin 301 Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131yla ba\u011flant\u0131lar\u0131 var!"}, {"bbox": ["430", "1557", "743", "1851"], "fr": "Ne serait-ce pas le moment id\u00e9al pour les utiliser ?", "id": "Sekarang bukankah bisa dimanfaatkan?", "pt": "N\u00c3O PODER\u00cdAMOS USAR ISSO AGORA?", "text": "ISN\u0027T THIS THE PERFECT TIME TO USE IT?", "tr": "\u015eimdi tam da bunu kullanman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/61.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "365", "868", "663"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9, et on lui demande d\u0027utiliser ses relations l\u00e0-bas...", "id": "Orangnya sudah dipecat masih disuruh kembali menggunakan koneksi...", "pt": "ELE FOI DEMITIDO E AINDA QUEREM QUE ELE VOLTE L\u00c1 PARA USAR CONTATOS...", "text": "HE WAS FIRED, AND YOU WANT HIM TO GO BACK AND ASK FOR FAVORS...", "tr": "Adam kovulmu\u015f, hala gidip torpil yapmas\u0131n\u0131 istiyorlar..."}, {"bbox": ["269", "1595", "635", "1961"], "fr": "Ce Liu Zhibin est vraiment mesquin. Mettre un pi\u00e8ge \u00e0 ce petit gros \u00e0 un moment pareil ?!", "id": "Liu Zhibin ini picik sekali, di saat seperti ini masih menjebak si gendut kecil?!", "pt": "ESSE LIU ZHIBIN \u00c9 MUITO MESQUINHO. NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, AINDA EST\u00c1 ARMANDO PARA UM GORDINHO?!", "text": "THIS LIU ZHIBIN IS SO PETTY, STILL TRYING TO SET UP A LITTLE FATTY AT A TIME LIKE THIS?!", "tr": "Bu Liu Zhibin amma da dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc, tam bu kritik anda k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fi\u015fkoya tuzak m\u0131 kuruyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/62.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "560", "862", "866"], "fr": "D\u0027accord ! Allons au 301, je m\u0027en occupe.", "id": "Boleh! Ke 301 saja, biar aku yang atur.", "pt": "CERTO! VAMOS PARA O 301, EU ARRUMO TUDO.", "text": "SURE! LET\u0027S GO TO 301. I\u0027LL ARRANGE IT.", "tr": "Tamam o zaman! 301\u0027e gidelim, ben ayarlar\u0131m."}, {"bbox": ["175", "2063", "656", "2352"], "fr": "? Vraiment ! Tu acceptes ?", "id": "? Sungguh! Kau setuju?", "pt": "? S\u00c9RIO?! VOC\u00ca CONCORDOU?", "text": "? REALLY! YOU AGREED?", "tr": "? Ger\u00e7ekten mi! Kabul ettin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/63.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1410", "637", "1764"], "fr": "Je vais venir avec vous ! J\u0027ai un ancien camarade de classe au 301, il pourra peut-\u00eatre aider.", "id": "Aku ikut juga! Aku punya teman sekelas di 301, mungkin bisa sedikit membantu.", "pt": "EU VOU JUNTO TAMB\u00c9M! TENHO UM COLEGA DE TURMA NO 301, TALVEZ POSSA AJUDAR EM ALGO.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU! I HAVE A CLASSMATE AT 301, MAYBE THEY CAN HELP.", "tr": "Ben de sizinle geleyim! 301\u0027de bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m var, belki bir yard\u0131m\u0131 dokunur."}, {"bbox": ["440", "379", "815", "566"], "fr": "Alors vraiment, je compte sur vous !", "id": "Kalau begitu, terima kasih banyak atas bantuanmu!", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "THAT\u0027S GREAT, THANK YOU!", "tr": "O halde ger\u00e7ekten, sana zahmet olacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/64.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "389", "509", "667"], "fr": "Hmph, pistonn\u00e9 ! Le vice-directeur Fang Yuan est parti en lune de miel depuis longtemps !", "id": "Hmph, orang titipan! Wakil Direktur Fang Yuan sudah lama pergi bulan madu!", "pt": "HMPH, PROTEGIDO! O VICE-DIRETOR FANG YUAN J\u00c1 FOI VIAJAR EM LUA DE MEL H\u00c1 TEMPOS!", "text": "HMPH, CONNECTIONS! VICE PRESIDENT FANG YUAN IS ON HIS HONEYMOON!", "tr": "Hmph, torpilli! Ba\u015fhekim Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Fang Yuan \u00e7oktan balay\u0131na gitti!"}, {"bbox": ["698", "1199", "919", "1423"], "fr": "Voyons qui tu vas trouver maintenant !", "id": "Kulihat siapa lagi yang bisa kau cari!", "pt": "QUERO VER A QUEM VOC\u00ca VAI RECORRER AGORA!", "text": "LET\u0027S SEE WHO YOU CAN TURN TO!", "tr": "Bakal\u0131m \u015fimdi kimi bulacaks\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/65.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "360", "693", "673"], "fr": "Cette fois, je vais te faire virer de cet h\u00f4pital !", "id": "Kali ini aku pasti akan menendangmu keluar dari rumah sakit ini!", "pt": "DESTA VEZ, EU VOU TE EXPULSAR DESTE HOSPITAL!", "text": "THIS TIME, I\u0027LL DEFINITELY KICK YOU OUT OF THIS HOSPITAL!", "tr": "Bu sefer seni kesinlikle bu hastaneden att\u0131raca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/66.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "356", "1054", "642"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934509861\nSOYEZ LES BIENVENUS POUR VOUS AMUSER !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["138", "765", "573", "1200"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE LIKE IF YOU ENJOY IT", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/67.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "91", "846", "236"], "fr": "MOMENT D\u0027INTERACTION", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTIVE TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["161", "905", "886", "1458"], "fr": "Papy Gros : D\u0027accord, allons au 301, laissez-moi m\u0027en occuper.", "id": "Paman Gendut: Boleh, ke 301 saja, serahkan padaku pengaturannya.", "pt": "MESTRE GORDO: CERTO, VAMOS PARA O 301, DEIXE COMIGO.", "text": "FATTY: SURE! LET\u0027S GO TO 301. LEAVE THE ARRANGEMENTS TO ME.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: TAMAM O ZAMAN, 301\u0027E G\u0130DEL\u0130M, BIRAKIN BEN AYARLAYAYIM."}, {"bbox": ["140", "594", "933", "1495"], "fr": "A : \u00c7a d\u00e9pendra du prix.\nB : Il gu\u00e9rit toutes les maladies.\nC : Il ne peut pas tout gu\u00e9rir non plus.\nD : Tant qu\u0027il a les accessoires.\nPapy Gros : D\u0027accord, allons au 301, laissez-moi m\u0027en occuper.", "id": "A: Itu tergantung berapa banyak uang yang diberikan B: Dijamin sembuh total C: Tidak semuanya bisa disembuhkan D: Asal ada alatnya\nPaman Gendut: Boleh, ke 301 saja, serahkan padaku pengaturannya.", "pt": "A: DEPENDE DE QUANTO DINHEIRO DEREM B: CURA TUDO C: NEM TUDO PODE SER CURADO D: DESDE QUE TENHA OS ITENS. MESTRE GORDO: CERTO, VAMOS PARA O 301, DEIXE COMIGO.", "text": "A: IT DEPENDS ON HOW MUCH MONEY IS OFFERED B: CAN CURE ALL ILLNESSES C: NOT EVERYTHING CAN BE CURED D: AS LONG AS THERE ARE TOOLS FATTY: SURE, LET\u0027S GO TO 301, LEAVE IT TO ME TO ARRANGE.", "tr": "A: O NE KADAR PARA VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE BA\u011eLI\nB: HER DERDE DEVA\nC: HER \u015eEY\u0130 DE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZ\nD: YETER K\u0130 GEREKL\u0130 MALZEMELER\u0130 OLSUN\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: TAMAM O ZAMAN, 301\u0027E G\u0130DEL\u0130M, BIRAKIN BEN AYARLAYAYIM."}, {"bbox": ["146", "405", "844", "625"], "fr": "Q : Papy Gros va-t-il la gu\u00e9rir ?", "id": "Q: Apakah Paman Gendut bisa menyembuhkan?", "pt": "P: O MESTRE GORDO VAI CONSEGUIR CURAR?", "text": "Q: CAN FATTY CURE?", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 491, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/332/68.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "120", "251", "233"], "fr": "DEMANDE DE LIKES", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua