This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1391", "176", "1601"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027argent du monde des humains, mais une fois retourn\u00e9 au Royaume des Dragons, je peux t\u0027aider \u00e0 pr\u00e9dire ton avenir. L\u0027\u00e9nergie spirituelle qui me reste doit \u00eatre conserv\u00e9e pour une t\u00e2che importante lorsque je verrai le Roi Dragon\u2026", "id": "AKU TIDAK PUNYA UANG DUNIA MANUSIA, TAPI SETELAH KEMBALI KE DUNIA NAGA AKU BISA MEMBANTUMU MERAMAL NASIBMU DI MASA DEPAN. SAAT INI, SISA KEKUATAN ROHKU HARUS KUSIMPAN UNTUK MELAKUKAN HAL PENTING SAAT BERTEMU RAJA NAGA...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO DO MUNDO HUMANO, MAS QUANDO EU RETORNAR AO REINO DOS DRAG\u00d5ES, POSSO AJUDAR A PREVER SEU FUTURO. MINHA ENERGIA ESPIRITUAL RESTANTE PRECISA SER GUARDADA PARA FAZER ALGO IMPORTANTE QUANDO EU ENCONTRAR O REI DRAG\u00c3O...", "text": "I don\u0027t have any worldly wealth, but after returning to the Dragon Realm, I can help you predict future fortunes. The little spiritual power I have left needs to be saved for an important matter when I see the Dragon King\u2026", "tr": "\u0130nsan d\u00fcnyas\u0131n\u0131n paras\u0131na sahip de\u011filim ama Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde gelecekteki kaderini tahmin etmene yard\u0131mc\u0131 olabilirim. \u015eu anda kalan ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fc Ejderha Kral\u0131 ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda \u00f6nemli bir \u015fey yapmak i\u00e7in saklamam gerekiyor..."}, {"bbox": ["31", "3069", "189", "3263"], "fr": "Chercher quelqu\u0027un ? Tu ne connais m\u00eame pas son nom, comment veux-tu que je le trouve ? Tu es en route ? Mais je dois aller \u00e0 l\u0027entreprise maintenant !", "id": "MENCARI ORANG? TIDAK TAHU NAMANYA SIAPA? LALU BAGAIMANA AKU BISA MENCARIKAN UNTUKMU? KAU SEDANG DALAM PERJALANAN KE SINI? TAPI AKU SEKARANG MAU KE KANTOR!", "pt": "PROCURANDO ALGU\u00c9M? NEM SABE O NOME? COMO VOU TE AJUDAR A PROCURAR? VOC\u00ca EST\u00c1 VINDO PARA C\u00c1? MAS EU ESTOU INDO PARA A EMPRESA AGORA!", "text": "Looking for someone? I don\u0027t even know the name, how can I help you find them? You\u0027re on your way here? But I\u0027m about to head to the company!", "tr": "Birini mi ar\u0131yorsun? Ad\u0131n\u0131 bile bilmiyorsun, o zaman senin i\u00e7in nas\u0131l kontrol edebilirim? Yolda m\u0131s\u0131n? Ama ben \u015fimdi \u015firkete gidiyorum!"}, {"bbox": ["14", "2206", "164", "2350"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 me d\u00e9poser au pied de la montagne Yan, et je pourrai trouver le Roi et les autres gr\u00e2ce \u00e0 une opportunit\u00e9.", "id": "KAU HANYA PERLU MENURUNKANKU DI KAKI GUNUNG YANSHAN, AKU BISA MENEMUKAN RAJA DAN YANG LAINNYA BERDASARKAN PETUNJUK.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ME DEIXAR NO P\u00c9 DA MONTANHA YAN, E EU PODEREI ENCONTRAR O REI E OS OUTROS.", "text": "You just need to put me at the foot of Xiaoyan Mountain, and I can find Wang and the others with the opportunity.", "tr": "Beni sadece Yanshan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n eteklerine b\u0131rakman yeterli, o zaman f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip Kral\u0027\u0131 ve di\u011ferlerini bulabilirim."}, {"bbox": ["686", "2568", "789", "2744"], "fr": "Mais je ne te pardonnerai pas de m\u0027avoir pos\u00e9 un lapin au Yunnan.", "id": "TAPI SOAL KAU MENINGGALKANKU DI YUNNAN, AKU TIDAK AKAN MEMAAFKANMU.", "pt": "MAS EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR POR TER ME DEIXADO NA M\u00c3O EM YUNNAN.", "text": "But I won\u0027t forgive you for ditching me in Yunnan.", "tr": "Ama Yunnan\u0027da beni ekti\u011fin i\u00e7in seni affetmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["328", "1798", "486", "1947"], "fr": "La fluctuation de mon \u00e9nergie spirituelle \u00e9tait trop forte quand j\u0027ai atterri, ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 des milliers de kilom\u00e8tres que le Roi ne pourra pas me sentir. Maintenant que je la retiens, je prends l\u0027initiative.", "id": "FLUKTUASI ENERGI ROH SAAT AKU MENDARAT TERLALU BESAR, HANYA DARI JARAK RIBUAN MIL RAJA TIDAK AKAN MENYADARIKU. SEKARANG SETELAH AKU MENAHANNYA, AKU YANG BERINISIATIF.", "pt": "A FLUTUA\u00c7\u00c3O DA MINHA ENERGIA ESPIRITUAL AO ATERRISSAR FOI MUITO GRANDE, SOMENTE A MILHARES DE QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA O REI N\u00c3O ME PERCEBERIA. AGORA, COM MINHA AURA CONTIDA, EU ESTOU EM VANTAGEM.", "text": "The spiritual energy fluctuation when I landed was too great, only if I\u0027m more than a thousand miles away will Wang not notice me. Now, converge, take the initiative.", "tr": "\u0130ni\u015f yapt\u0131\u011f\u0131mda ruhsal enerji dalgalanmam \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fc, Kral beni ancak binlerce li uzakta olursam fark etmezdi. \u015eimdi enerjimi toplad\u0131m, inisiyatif bende."}, {"bbox": ["594", "3142", "745", "3341"], "fr": "Alors va voir Liu Zhang, il squatte chez moi en ce moment et ne veut pas partir, dis-lui ce que tu as \u00e0 dire !", "id": "KALAU BEGITU CARI SAJA LIU ZHANG, DIA SEKARANG SEDANG NUMPANG DI RUMAHKU DAN TIDAK MAU PERGI. ADA URUSAN APA, KATAKAN SAJA PADANYA!", "pt": "ENT\u00c3O PROCURE O LIU ZHANG. ELE EST\u00c1 NA MINHA CASA AGORA E N\u00c3O QUER IR EMBORA. SE TIVER ALGO, FALE COM ELE!", "text": "Then go find Liu Zhang, he\u0027s at my house right now and won\u0027t leave. Tell him what\u0027s going on!", "tr": "O zaman Liu Zhang\u0027\u0131 ara, \u015fu anda evimde kal\u0131yor ve gitmiyor, bir \u015fey olursa ona s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["0", "1794", "107", "1933"], "fr": "Au fait, o\u00f9 vas-tu exactement dans la r\u00e9gion de la montagne Yan ? C\u0027est assez grand l\u00e0-bas !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU SEBENARNYA MAU KE MANA DI AREA GUNUNG YANSHAN? TEMPAT ITU LUMAYAN BESAR!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PARA ONDE EXATAMENTE VOC\u00ca VAI NA \u00c1REA DA MONTANHA YAN? AQUELA REGI\u00c3O \u00c9 BEM GRANDE!", "text": "By the way, where exactly are you going in the Xiaoyan Mountain area? It\u0027s quite big!", "tr": "Bu arada, Yanshan B\u00f6lgesi\u0027nin tam olarak neresine gidiyorsun? Oras\u0131 olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fck bir yer!"}, {"bbox": ["575", "1355", "677", "1507"], "fr": "Bon, d\u0027accord ! Consid\u00e9rons \u00e7a comme ma bonne action du jour.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! ANGGAP SAJA AKU BERBUAT BAIK HARI INI.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM! CONSIDERE ISSO MINHA BOA A\u00c7\u00c3O DO DIA.", "text": "Fine, fine! Just consider it my good deed for the day.", "tr": "Tamam, tamam! Bug\u00fcnl\u00fck bir iyilik yapm\u0131\u015f olay\u0131m."}, {"bbox": ["456", "1916", "603", "2058"], "fr": "Maintenant que mon \u00e9nergie spirituelle est compl\u00e8tement contenue, je suis en position active. Dans un rayon d\u0027un li, je pourrai le sentir.", "id": "SEKARANG ENERGI ROHKU SEPENUHNYA TERTAHAN, AKU YANG BERINISIATIF. SELAMA DALAM RADIUS SATU LI, AKU BISA MERASAKANNYA.", "pt": "AGORA MINHA ENERGIA ESPIRITUAL EST\u00c1 COMPLETAMENTE CONTIDA, EU ESTOU EM VANTAGEM. DESDE QUE ELE ESTEJA A UM LI DE DIST\u00c2NCIA, EU POSSO SENTI-LO.", "text": "Now that I\u0027ve completely concealed my spiritual energy, I\u0027m in the active position. As long as he\u0027s within a mile, I can sense him.", "tr": "\u015eimdi ruhsal enerjimi tamamen toplad\u0131m, inisiyatif bende. Bir li (yakla\u015f\u0131k 500 metre) yar\u0131\u00e7ap\u0131ndaki bir alanda oldu\u011fu s\u00fcrece onu hissedebilirim."}, {"bbox": ["600", "2179", "698", "2314"], "fr": "Je ne comprends pas ce que tu dis, mais je vais t\u0027aider \u00e0 demander !", "id": "AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU BICARAKAN, TAPI BIAR KUBANTU TANYAKAN!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, MAS VOU TE AJUDAR A PERGUNTAR!", "text": "I don\u0027t understand what you\u0027re saying, but I\u0027ll still help you ask!", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum ama yine de senin i\u00e7in bir soray\u0131m!"}, {"bbox": ["330", "2636", "436", "2830"], "fr": "C\u0027est rare que tu me cherches. Qu\u0027y a-t-il, dis-le !", "id": "JARANG SEKALI KAU MENCARIKU, ADA URUSAN APA, KATAKAN SAJA!", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca ME PROCURAR. O QUE FOI? PODE FALAR!", "text": "It\u0027s rare for you to look for me, what\u0027s the matter? Speak!", "tr": "Nadiren beni arars\u0131n, ne oldu, s\u00f6yle bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["39", "1012", "173", "1179"], "fr": "Quand on arrivera chez ta famille, pourras-tu me payer le taxi ?", "id": "NANTI KALAU SUDAH SAMPAI DI TEMPAT KELUARGAMU, BISAKAH KAU BAYAR ONGKOS TAKSINYA?", "pt": "QUANDO CHEGARMOS ONDE EST\u00c1 SUA FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca PODE ME PAGAR A TARIFA DO CARRO?", "text": "When we get to your family\u0027s place, can you pay my fare?", "tr": "Ailenin yan\u0131na vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, taksi \u00fccretimi \u00f6deyebilir misin?"}, {"bbox": ["216", "3397", "390", "3463"], "fr": "Une fois l\u00e0-bas, le jeune ma\u00eetre Liu pourra t\u0027aider \u00e0 v\u00e9rifier !", "id": "NANTI KALAU SUDAH SAMPAI DI SANA, TUAN MUDA LIU BISA MEMBANTUMU MENCARI!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS L\u00c1, O JOVEM MESTRE LIU PODE TE AJUDAR A VERIFICAR!", "text": "When we get there, Young Master Liu can help you look!", "tr": "Oraya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda Gen\u00e7 Efendi Liu kontrol etmene yard\u0131m edebilir!"}, {"bbox": ["687", "1468", "785", "1619"], "fr": "\u00catre aussi fou, ce n\u0027est pas facile pour la famille non plus.", "id": "GILA SEPARAH INI, KELUARGANYA PASTI TIDAK MUDAH.", "pt": "T\u00c3O LOUCO ASSIM... N\u00c3O DEVE SER F\u00c1CIL PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "It must be hard for the family with someone so crazy.", "tr": "Bu kadar delirmi\u015f olmas\u0131 ailesi i\u00e7in de kolay olmasa gerek."}, {"bbox": ["73", "3587", "198", "3656"], "fr": "Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire, mais merci beaucoup.", "id": "MESKIPUN TIDAK PERLU, TAPI TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA NECESS\u00c1RIO, MUITO OBRIGADO.", "text": "Though not necessary, thank you.", "tr": "Gerek olmasa da, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["661", "2300", "769", "2418"], "fr": "Demande ! Je connais justement quelqu\u0027un qui vit dans la r\u00e9gion de la montagne Yan.", "id": "TANYAKAN SAJA! AKU KEBETULAN KENAL SESEORANG YANG TINGGAL DI AREA GUNUNG YANSHAN.", "pt": "PERGUNTE! EU CONHE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE MORA NA \u00c1REA DA MONTANHA YAN.", "text": "Ask away! I happen to know someone who lives in the Xiaoyan Mountain area.", "tr": "Sor bakal\u0131m! Tam da Yanshan B\u00f6lgesi\u0027nde ya\u015fayan birini tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["626", "1016", "783", "1136"], "fr": "D\u0027ici \u00e0 la r\u00e9gion de la montagne Yan, il faut plus de quatre heures, le trajet co\u00fbtera plusieurs centaines... Y compris les frais de p\u00e9age :", "id": "DARI SINI KE AREA GUNUNG YANSHAN BUTUH LEBIH DARI EMPAT JAM, ONGKOSNYA RATUSAN YUAN... TERMASUK BIAYA TOL:", "pt": "DAQUI AT\u00c9 A \u00c1REA DA MONTANHA YAN LEVA MAIS DE QUATRO HORAS, A TARIFA DO CARRO SER\u00c1 DE ALGUMAS CENTENAS... INCLUINDO PED\u00c1GIOS DA RODOVIA:", "text": "It\u0027s more than four hours from here to the Xiaoyan Mountain area, the fare is several hundred... including highway toll fees:", "tr": "Buradan Yanshan B\u00f6lgesi\u0027ne d\u00f6rt saatten fazla s\u00fcrer, taksi \u00fccreti y\u00fczlerce tutar... otoyol ge\u00e7i\u015f \u00fccreti dahil:"}, {"bbox": ["37", "2690", "108", "2791"], "fr": "Defei ?", "id": "DEFEI?", "pt": "DE FEI?", "text": "De Fei?", "tr": "Defei?"}, {"bbox": ["50", "3399", "162", "3461"], "fr": "OK !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["236", "821", "395", "879"], "fr": "... Euh...", "id": "... ANU...", "pt": "ER...", "text": "\u2026That\u2026", "tr": "...\u015eey..."}, {"bbox": ["0", "2556", "61", "2679"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["81", "18", "713", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1268", "324", "1379"], "fr": "Nous allons faire une exp\u00e9rience sociale ! Laisser les passants prouver que ce satan\u00e9 dragon est vraiment moche !", "id": "KITA MAU MELAKUKAN EKSPERIMEN SOSIAL! BIARKAN ORANG YANG LEWAT MEMBUKTIKAN KALAU SI NAGA BAU ITU BENAR-BENAR JELEK!", "pt": "VAMOS FAZER UM EXPERIMENTO SOCIAL! DEIXAR OS TRANSEUNTES PROVAREM QUE O DRAG\u00c3O FEDORENTO \u00c9 REALMENTE MUITO FEIO!", "text": "We\u0027re going to do a social experiment! Let passersby prove that the stinky dragon is really ugly!", "tr": "Bir sosyal deney yapaca\u011f\u0131z! Yoldan ge\u00e7enlerin Koku\u015fmu\u015f Ejder\u0027in ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7irkin oldu\u011funu kan\u0131tlamas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["556", "1310", "631", "1462"], "fr": "Hmph, vous vous \u00eates s\u00fbrement tromp\u00e9s !", "id": "HMPH, PASTI KALIAN SALAH!", "pt": "HMPH, VOC\u00caS DEVEM TER SE ENGANADO!", "text": "Hmph, you must have made a mistake!", "tr": "Hmph, kesin bir yanl\u0131\u015fl\u0131k yapt\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["56", "1526", "160", "1653"], "fr": "Nous avons des choses importantes \u00e0 faire en allant au centre-ville !", "id": "KITA KE PUSAT KOTA KARENA ADA URUSAN PENTING YANG HARUS DILAKUKAN!", "pt": "TEMOS COISAS IMPORTANTES PARA FAZER NO CENTRO DA CIDADE!", "text": "We have important things to do in the city center!", "tr": "\u015eehir merkezine gitmemizin \u00e7ok \u00f6nemli bir sebebi var!"}, {"bbox": ["230", "1757", "404", "1844"], "fr": "Alors nous allons dans la rue pi\u00e9tonne pour que les passants le prouvent ! Petit Tang Tang, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "JADI KITA MAU KE JALAN PEDESTRIAN UNTUK MEMBIARKAN ORANG YANG LEWAT MEMBUKTIKAN! XIAO TANG TANG, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARA A RUA DE PEDESTRES PARA QUE OS TRANSEUNTES PROVEM! PEQUENO TANG TANG, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "So, we\u0027re going to the pedestrian street to have passersby prove it! What do you think, Little Tang Tang?", "tr": "Bu y\u00fczden yoldan ge\u00e7enlerin kan\u0131tlamas\u0131 i\u00e7in yaya caddesine gidece\u011fiz! K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["34", "2213", "210", "2348"], "fr": "Vraiment immature. Avec ma fortune de plusieurs centaines de millions, comment puis-je perdre mon temps \u00e0 d\u00e9conner avec vous, une bande de non-humains ?", "id": "KALIAN INI KEKANAK-KANAKAN SEKALI, AKU YANG PUNYA KEKAYAAN RATUSAN JUTA INI KENAPA MALAH MAIN-MAIN DENGAN KALIAN YANG BUKAN MANUSIA.", "pt": "QUE INFANTIL. EU, COM UMA FORTUNA DE CENTENAS DE MILH\u00d5ES, COMO POSSO FICAR FAZENDO PALHA\u00c7ADA COM VOC\u00caS, UM BANDO DE CRIATURAS N\u00c3O HUMANAS?", "text": "How childish, how can I, with hundreds of millions in assets, be messing around with you non-humans.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ocuk\u00e7a, milyarlarca servetim varken nas\u0131l olur da sizin gibi insan olmayan bir grupla sa\u00e7ma sapan i\u015flere bula\u015f\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["634", "968", "790", "1057"], "fr": "Si tu ne nous emm\u00e8nes pas, on s\u0027accrochera au toit de ta voiture ! De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai pas peur de tomber !", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU MENGANTAR KAMI, KAMI AKAN BERGELANTUNGAN DI ATAP MOBILMU, TOH AKU TIDAK TAKUT JATUH!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O NOS LEVAR, VAMOS NOS PENDURAR NO TETO DO SEU CARRO! DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TENHO MEDO DE CAIR!", "text": "If you don\u0027t give us a ride, we\u0027ll hang on the roof of your car. Anyway, I\u0027m not afraid of falling!", "tr": "Bizi g\u00f6t\u00fcrmezsen araban\u0131n tavan\u0131na as\u0131l\u0131r\u0131z, nas\u0131l olsa d\u00fc\u015fmekten korkmuyorum!"}, {"bbox": ["27", "1756", "186", "1863"], "fr": "Le satan\u00e9 dragon veut aussi streamer. J\u0027ai dit qu\u0027il \u00e9tait moche et qu\u0027il ne passait pas bien \u00e0 l\u0027\u00e9cran ! Il ne me croit pas !", "id": "SI NAGA BAU JUGA MAU LIVE STREAMING, KUBILANG DIA JELEK DAN TIDAK FOTOGENIK! DIA TIDAK PERCAYA!", "pt": "O DRAG\u00c3O FEDORENTO TAMB\u00c9M QUER FAZER LIVE. EU DISSE QUE ELE \u00c9 FEIO E N\u00c3O FICA BEM NA C\u00c2MERA! ELE N\u00c3O ACREDITA!", "text": "The stinky dragon also wants to livestream, but I said he\u0027s too ugly and not suitable for the camera! He doesn\u0027t believe me!", "tr": "Koku\u015fmu\u015f Ejder de canl\u0131 yay\u0131n yapmak istiyor, ona \u00e7irkin oldu\u011funu ve ekranda iyi g\u00f6r\u00fcnmedi\u011fini s\u00f6yledim! Ama inanm\u0131yor!"}, {"bbox": ["574", "3164", "737", "3245"], "fr": "Je te l\u0027accorde, c\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que je te trouve, toi, l\u0027idiot, un peu supportable !", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA, INI JUGA PERTAMA KALINYA AKU MELIHATMU, SI BODOH INI, ENAK DIPANDANG!", "pt": "T\u00c1 BOM, EU ADMITO. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca, SEU IDIOTA, N\u00c3O ME DESAGRADA TANTO!", "text": "You flatter me, it\u0027s also the first time I find you, you idiot, pleasing to the eye!", "tr": "L\u00fctfettin, ben de ilk defa senin gibi bir aptal\u0131 g\u00f6z\u00fcme ho\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor buldum!"}, {"bbox": ["490", "815", "641", "916"], "fr": "Tu crois que j\u0027y vais pour m\u0027amuser ?! Ma voiture actuelle n\u0027a pas de toit ouvrant !", "id": "KAU PIKIR AKU MAU MAIN-MAIN! MOBILKU SEKARANG TIDAK ADA SUNROOF-NYA!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU VOU PASSEAR? MEU CARRO ATUAL N\u00c3O TEM TETO SOLAR!", "text": "You think I\u0027m going to play? My car doesn\u0027t have a sunroof now!", "tr": "E\u011flenmeye gitti\u011fimi mi sand\u0131n! \u015eimdiki arabam\u0131n a\u00e7\u0131l\u0131r tavan\u0131 yok!"}, {"bbox": ["412", "3326", "608", "3405"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, depuis qu\u0027il y a des applis de VTC, le Chef ne s\u0027est pas perdu depuis longtemps.", "id": "ANEH, SEJAK ADA APLIKASI OJEK ONLINE, BOS SUDAH LAMA TIDAK TERSESAT.", "pt": "ESTRANHO, DESDE QUE EXISTEM APLICATIVOS DE TRANSPORTE, O CHEFE N\u00c3O SE PERDE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Strange, ever since we had ride-hailing apps, the boss hasn\u0027t gotten lost in a long time.", "tr": "Garip, taksi \u00e7a\u011f\u0131rma uygulamalar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri patron uzun zamand\u0131r kaybolmuyordu."}, {"bbox": ["23", "1397", "131", "1532"], "fr": "Il finit toujours par nous emmener, petit Tang Tang, pourquoi tra\u00eenes-tu autant !", "id": "PASTI AKAN MENGANTAR KITA, XIAO TANG TANG KENAPA KAU LAMA SEKALI!", "pt": "ELE SEMPRE NOS LEVA, PEQUENO TANG TANG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DEMORANDO TANTO!", "text": "He always takes us, Little Tang Tang, why are you dawdling for so long!", "tr": "Her zaman bizi g\u00f6t\u00fcr\u00fcr, K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang neden bu kadar oyalan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["286", "812", "454", "896"], "fr": "Nous allons \u00e0 la rue pi\u00e9tonne du centre-ville ! Emm\u00e8ne-nous !", "id": "KITA MAU KE JALAN PEDESTRIAN DI PUSAT KOTA! ANTAR KAMI SEKALI!", "pt": "QUEREMOS IR PARA A RUA DE PEDESTRES NO CENTRO DA CIDADE! NOS D\u00ca UMA CARONA!", "text": "We\u0027re going to the pedestrian street in the city center! Give us a ride!", "tr": "\u015eehir merkezindeki yaya caddesine gitmek istiyoruz! Bizi de g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["589", "2225", "766", "2360"], "fr": "Mais si je dois absolument donner mon avis...", "id": "TAPI KALAU MEMANG HARUS AKU YANG BERPENDAPAT...", "pt": "MAS SE EU REALMENTE TIVER QUE DAR MINHA OPINI\u00c3O...", "text": "But if I must express my opinion...", "tr": "Ama ille de bir fikir belirtmem gerekirse..."}, {"bbox": ["58", "796", "248", "877"], "fr": "Tu ne vas pas au travail, \u00e0 l\u0027entreprise ? Prends-nous avec toi !", "id": "KAU MAU KE KANTOR, KAN? BAWA KAMI JUGA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 INDO TRABALHAR NA EMPRESA? LEVE-NOS JUNTO!", "text": "Are you going to work? Take us with you!", "tr": "\u015eirkete i\u015fe gitmiyor musun? Bizi de g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["469", "2070", "640", "2126"], "fr": "Comment pourrais-je croire tout ce que tu dis !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU PERCAYA BEGITU SAJA APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "COMO EU PODERIA ACREDITAR EM TUDO O QUE VOC\u00ea DIZ?!", "text": "How could I believe whatever you say!", "tr": "Ne s\u00f6ylersen s\u00f6yleyeyim nas\u0131l inanabilirim ki!"}, {"bbox": ["219", "3333", "347", "3416"], "fr": "La localisation du Chef s\u0027\u00e9loigne de plus en plus de nous.", "id": "LOKASI BOS SEMAKIN JAUH DARI KITA.", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO CHEFE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS LONGE DE N\u00d3S.", "text": "The boss\u0027s location is getting further and further away from us.", "tr": "Patronun konumu bizden giderek uzakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["573", "117", "724", "304"], "fr": "Dans un rayon d\u0027un li, je le trouverai \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "DALAM RADIUS SATU LI DI SEKITAR SINI, AKU PASTI BISA MENEMUKANNYA.", "pt": "NUM RAIO DE UM LI AO REDOR, COM CERTEZA EU O ENCONTRAREI.", "text": "I will definitely find him within a mile around.", "tr": "Bir li (yakla\u015f\u0131k 500 metre) yar\u0131\u00e7ap\u0131ndaki bir alanda onu kesinlikle bulabilirim."}, {"bbox": ["560", "2991", "736", "3104"], "fr": "Cela dit, petit Tang Tang, je d\u00e9couvre que c\u0027est la premi\u00e8re fois que tu es d\u0027accord avec moi !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, XIAO TANG TANG, AKU BARU SADAR INI PERTAMA KALINYA KAU SEPENDAPAT DENGANKU!", "pt": "FALANDO NISSO, PEQUENO TANG TANG, PERCEBI QUE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca CONCORDA COMIGO!", "text": "How rare, Little Tang Tang, I\u0027ve discovered that you agree with me for the first time!", "tr": "Desene K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang, ilk defa benimle ayn\u0131 fikirde oldu\u011funu fark ettim!"}, {"bbox": ["292", "3439", "422", "3518"], "fr": "Vu la vitesse, il a d\u00fb prendre un taxi...", "id": "MELIHAT KECEPATANNYA, SEPERTINYA DIA NAIK TAKSI...", "pt": "PELA VELOCIDADE, ELE DEVE TER PEGADO UM T\u00c1XI...", "text": "Judging by the speed, he must have taken a taxi.", "tr": "H\u0131z\u0131na bak\u0131l\u0131rsa taksiyle gitmi\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["24", "127", "182", "306"], "fr": "Tant que le Roi est l\u00e0-bas", "id": "SELAMA RAJA ADA DI SANA", "pt": "DESDE QUE O REI ESTEJA L\u00c1", "text": "As long as Wang is there...", "tr": "Kral orada oldu\u011fu s\u00fcrece..."}, {"bbox": ["502", "1544", "611", "1598"], "fr": "Moche ? Qu\u0027est-ce qui est moche ?", "id": "JELEK? APANYA YANG JELEK?", "pt": "FEIO? QUE FEIO?", "text": "Ugly? What\u0027s ugly?", "tr": "\u00c7irkin mi? Ne \u00e7irkini?"}, {"bbox": ["416", "3554", "510", "3602"], "fr": "On mange une pizza ?", "id": "MAKAN PIZZA?", "pt": "QUER PIZZA?", "text": "Eat pizza?", "tr": "Pizza yiyelim mi?"}, {"bbox": ["592", "2510", "734", "2563"], "fr": "C\u0027est ce que je disais !", "id": "SUDAH KUBILANG KAN!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE!", "text": "I knew it!", "tr": "Ben demi\u015ftim!"}, {"bbox": ["378", "410", "536", "473"], "fr": "Petit Tang Tang !", "id": "XIAO TANG TANG!", "pt": "PEQUENO TANG TANG!", "text": "Little Tang Tang!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang!"}, {"bbox": ["20", "3336", "129", "3390"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["190", "2513", "495", "2658"], "fr": "C\u0027est vrai que tu es moche ! Tu n\u0027es vraiment pas \u00e0 la hauteur !", "id": "KAU MEMANG JELEK! SAMA SEKALI TIDAK PANTAS UNTUK...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 FEIO! SIMPLESMENTE N\u00c3O \u00c9 DIGNO!", "text": "You are indeed ugly! Not worthy at all\u2026", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7irkinsin! Hi\u00e7 lay\u0131k de\u011filsin..."}, {"bbox": ["35", "930", "129", "971"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "430", "180", "644"], "fr": "Dans le monde des humains, o\u00f9 l\u0027\u00e9nergie spirituelle est si faible, ils ont cr\u00e9\u00e9 une technologie et une culture si brillantes et magnifiques gr\u00e2ce \u00e0 leur sagesse et leur labeur, tandis que nous, en comparaison, restons paresseux.", "id": "DI DUNIA MANUSIA DENGAN ENERGI SPIRITUAL YANG TIPIS, MEREKA MENGANDALKAN KEBIJAKSANAAN DAN KERJA KERAS UNTUK MENCIPTAKAN TEKNOLOGI DAN BUDAYA YANG BEGITU CEMERLANG DAN MEGAH.", "pt": "NO MUNDO HUMANO, COM SUA ESCASSA ENERGIA ESPIRITUAL, ELES CRIARAM UMA TECNOLOGIA E CULTURA T\u00c3O BRILHANTES E ESPL\u00caNDIDAS ATRAV\u00c9S DA SABEDORIA E TRABALHO DURO.", "text": "In the Human Realm, where spiritual energy is thin, relying on wisdom and diligence to create such a brilliant and magnificent technology and culture is still lazy.", "tr": "Ruhsal enerjinin zay\u0131f oldu\u011fu insan d\u00fcnyas\u0131nda, onlar\u0131n bilgelik ve \u00e7al\u0131\u015fkanl\u0131kla yaratt\u0131\u011f\u0131 b\u00f6ylesine parlak ve g\u00f6rkemli teknoloji ve k\u00fclt\u00fcre k\u0131yasla, [bizim klan\u0131m\u0131z] h\u00e2l\u00e2 tembel..."}, {"bbox": ["160", "599", "298", "813"], "fr": "Cette culture florissante... Compar\u00e9e \u00e0 notre clan qui, depuis mille ans, stagne dans l\u0027oisivet\u00e9, la rigidit\u00e9 et la d\u00e9cadence, la race humaine nous surpasse en effet de loin.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN KLAN KAMI YANG SELAMA RIBUAN TAHUN TETAP STAGNAN, KAKU, DAN KORUP, RAS MANUSIA MEMANG JAUH MELAMPAUI KAMI.", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM NOSSO CL\u00c3, QUE PERMANECEU ESTAGNADO, PREGUI\u00c7OSO, R\u00cdGIDO E DECADENTE POR MIL\u00caNIOS, A RA\u00c7A HUMANA \u00c9 REALMENTE MUITO SUPERIOR \u00c0 NOSSA.", "text": "Compared to our clan\u0027s stagnation and decay over thousands of years, the human race is indeed far superior.", "tr": "...bu g\u00f6rkemli k\u00fclt\u00fcrleriyle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda; klan\u0131m\u0131z\u0131n bin y\u0131ld\u0131r s\u00fcren tembelli\u011fi, ilerleyememesi, kat\u0131l\u0131\u011f\u0131 ve yozla\u015fm\u0131\u015fl\u0131\u011f\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda, insan \u0131rk\u0131 ger\u00e7ekten de bizden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn."}, {"bbox": ["666", "129", "783", "319"], "fr": "La race humaine est vraiment incroyable...", "id": "RAS MANUSIA MEMANG HEBAT YA...", "pt": "A RA\u00c7A HUMANA \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE...", "text": "The Human race is indeed impressive...", "tr": "\u0130nsan \u0131rk\u0131 ger\u00e7ekten de harika..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "83", "510", "265"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que mes yeux ne peuvent pas voir que je peux voir plus de choses.", "id": "JUSTRU KARENA MATAKU TIDAK BISA MELIHAT, AKU JADI BISA MELIHAT LEBIH BANYAK HAL.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE MEUS OLHOS N\u00c3O PODEM VER QUE CONSIGO ENXERGAR MAIS COISAS.", "text": "It is precisely because my eyes cannot see that I can see more things.", "tr": "Tam da g\u00f6zlerim g\u00f6remedi\u011fi i\u00e7in daha fazla \u015fey g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["594", "1168", "760", "1255"], "fr": "Tu pourrais enregistrer une petite vid\u00e9o pour ma fille ? Elle adore quand vous faites des b\u00eatises !", "id": "TOLONG REKAMKAN VIDEO PENDEK UNTUK PUTRIKU DONG, DIA SUKA SEKALI LAWAKAN KALIAN!", "pt": "PODE GRAVAR UM V\u00cdDEO CURTO PARA MINHA FILHA? ELA ADORA COMO VOC\u00caS S\u00c3O ENGRA\u00c7ADOS!", "text": "Can you record a short video for my daughter? She really likes your comedy!", "tr": "K\u0131z\u0131ma k\u0131sa bir video \u00e7eker misin, sizin komikliklerinizi \u00e7ok seviyor!"}, {"bbox": ["545", "402", "747", "510"], "fr": "Regardons \u0027Young and Dangerous\u0027, c\u0027est mon film pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ! Ah ! Un film, tu sais, c\u0027est quand il y a des petites personnes dans un \u00e9cran...", "id": "NONTON \u0027YOUNG AND DANGEROUS\u0027 SAJA, FILM KESUKAANKU! AH! FILM, KAU TAHU KAN, YANG ADA ORANG KECIL DI LAYAR...", "pt": "VAMOS ASSISTIR \u0027JOVENS PERIGOSOS\u0027! \u00c9 MEU FILME FAVORITO! AH! VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 UM FILME, N\u00c9? S\u00c3O PESSOAS PEQUENAS DENTRO DA TELA...", "text": "Watch Young and Dangerous, my favorite movie! Ah! You know what movies are, right? It\u0027s when there are little people on the screen...", "tr": "\"Gen\u00e7 ve Tehlikeli\"yi izleyelim, en sevdi\u011fim film! Ah! Film ne demek biliyorsun, de\u011fil mi? Hani ekranda k\u00fc\u00e7\u00fck insanlar oluyor ya..."}, {"bbox": ["23", "1066", "171", "1164"], "fr": "Le Chen Youran de \u00ab Incroyable mais vrai \u00bb, c\u0027est bien vous, n\u0027est-ce pas !", "id": "CHEN YOURAN YANG DI ACARA \u300aHAL-HAL ANEH DAN LUAR BIASA\u300b ITU ANDA, KAN!", "pt": "AQUELE CHEN YOURAN DO PROGRAMA \u300aCURIOSIDADES INACREDIT\u00c1VEIS\u300b \u00c9 VOC\u00ca, CERTO?", "text": "Are you the Chen Youran from \u0027Believe It or Not\u0027!", "tr": "\"Akla Hayale S\u0131\u011fmaz \u015eeyler\"deki Chen Youran sizsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["158", "696", "314", "815"], "fr": "Alors, je viendrai signer le contrat de collaboration demain. Pour aujourd\u0027hui, je prends cong\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU BESOK SAYA DATANG UNTUK TANDA TANGAN KONTRAK KERJA SAMA, HARI INI SAYA PAMIT DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, AMANH\u00c3 EU VENHO ASSINAR O CONTRATO DE COOPERA\u00c7\u00c3O. POR HOJE, ME DESPE\u00c7O!", "text": "Then I\u0027ll come to sign the cooperation contract tomorrow. I\u0027ll take my leave for today!", "tr": "O zaman yar\u0131n i\u015fbirli\u011fi s\u00f6zle\u015fmesini imzalamaya gelirim, bug\u00fcnl\u00fck m\u00fcsaadenizle!"}, {"bbox": ["245", "1045", "357", "1112"], "fr": "Ta maison est vraiment dans un sacr\u00e9 \u00e9tat, haha !", "id": "RUMAHMU BENAR-BENAR SEPERTI ITU, HAHA!", "pt": "A SUA CASA \u00c9 MESMO DAQUELE JEITO, HAHA!", "text": "Your house is really like that, haha!", "tr": "Evin ger\u00e7ekten de o haldeymi\u015f, haha!"}, {"bbox": ["426", "678", "571", "738"], "fr": "D\u0027accord, Monsieur Youran ! Mais, euh...", "id": "BAIK, TUAN YOURAN! TAPI ITU...", "pt": "OK, SR. YOURAN! MAS, AQUILO...", "text": "Okay, Mr. Youran! But...", "tr": "Tamamd\u0131r Bay Youran! Ama o \u015fey..."}, {"bbox": ["547", "1375", "676", "1474"], "fr": "Petit Jin vient te sauver tout de suite !", "id": "XIAO JIN AKAN SEGERA DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "XIAO JIN EST\u00c1 VINDO TE SALVAR AGORA MESMO!", "text": "Xiao Jin is coming to save you right away!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jin hemen seni kurtarmaya geliyor!"}, {"bbox": ["109", "20", "293", "98"], "fr": "? Tu peux voir ? Tu n\u0027es pas aveugle ?", "id": "? KAU BISA MELIHAT? BUKANKAH KAU BUTA?", "pt": "? VOC\u00ca CONSEGUE VER? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 CEGO?", "text": "What? You can see? Aren\u0027t you blind?", "tr": "? G\u00f6rebiliyor musun? K\u00f6r de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["624", "1055", "795", "1111"], "fr": "Ce blond super beau ! C\u0027est qui pour vous ?", "id": "YANG BERRAMBUT PIRANG ITU SUPER TAMPAN! DIA SIAPA ANDA?", "pt": "AQUELE LOIRO \u00c9 SUPER BONITO! QUEM ELE \u00c9 SEU?", "text": "That blonde guy is super handsome! What is he to you?", "tr": "O sar\u0131\u015f\u0131n adam s\u00fcper yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131! Sizin neyiniz oluyor?"}, {"bbox": ["459", "1040", "571", "1125"], "fr": "Et \u00ab R\u00e9novation Extr\u00eame : \u00c9dition Maison \u00bb, c\u0027\u00e9tait vous aussi, n\u0027est-ce pas !", "id": "DAN \u300aRENOVASI RUMAH\u300b ITU JUGA KALIAN, KAN!", "pt": "E O \u300aRENOVA\u00c7\u00c3O TOTAL DE CASAS\u300b TAMB\u00c9M \u00c9 COM VOC\u00caS, CERTO?", "text": "And \u0027House Renovation\u0027 is also you guys, right!", "tr": "Bir de \"Ev Tadilat\u0131 Harikalar\u0131\" da sizdiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["509", "762", "583", "813"], "fr": "Je voudrais demander...", "id": "AKU INGIN BERTANYA...", "pt": "EU QUERO PERGUNTAR...", "text": "I want to ask...", "tr": "Sormak istiyorum..."}, {"bbox": ["612", "560", "737", "606"], "fr": "Les films, je connais !", "id": "FILM AKU TAHU!", "pt": "EU SEI O QUE \u00c9 UM FILME!", "text": "I know movies!", "tr": "Filmi biliyorum!"}, {"bbox": ["42", "1208", "145", "1266"], "fr": "Signe-moi un autographe !", "id": "MINTA TANDA TANGANNYA DONG!", "pt": "ME D\u00c1 UM AUT\u00d3GRAFO!", "text": "Can you sign an autograph for me!", "tr": "Bana bir imza verir misin!"}, {"bbox": ["0", "400", "240", "570"], "fr": "Tu parles de fa\u00e7on bien myst\u00e9rieuse... Mais si tu peux voir, regardons un film ensemble ! Il est assez long.", "id": "UCAPANMU LUMAYAN FILOSOFIS, TAPI KALAU KAU BISA MELIHAT, AYO NONTON FILM BARENG! LUMAYAN PANJANG.", "pt": "O QUE VOC\u00ca FALA \u00c9 BEM MISTERIOSO... MAS SE VOC\u00ca CONSEGUE VER, VAMOS ASSISTIR A UM FILME JUNTOS! \u00c9 BEM LONGO.", "text": "You speak quite mysteriously, but if you can see, let\u0027s watch a movie together! It\u0027s quite long.", "tr": "Konu\u015fmalar\u0131n olduk\u00e7a gizemli ama e\u011fer g\u00f6rebiliyorsan, birlikte bir film izleyelim! Olduk\u00e7a uzun."}, {"bbox": ["108", "1394", "245", "1465"], "fr": "Chef, attends-moi !", "id": "BOS, TUNGGU AKU!", "pt": "CHEFE, ESPERE POR MIM!", "text": "Boss, wait for me!", "tr": "Patron, beni bekle!"}, {"bbox": ["163", "234", "237", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "4", "556", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua