This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 20
[{"height": 4911, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2167", "183", "2310"], "fr": "OK ! Alors, nous allons prendre cong\u00e9 ! Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter !", "id": "OKE! KALAU BEGITU KAMI PERMISI DULU! JIKA ADA KEPERLUAN, KAPAN SAJA BISA HUBUNGI AKU YA!", "pt": "OK! ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS INDO! SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 ME CHAMAR!", "text": "Okay! Then we\u0027ll take our leave first! Call me anytime you need me!", "tr": "Tamam! O zaman biz \u015fimdilik ayr\u0131l\u0131yoruz! Bir \u015feye ihtiyac\u0131n olursa \u00e7ekinme, ara beni!"}, {"bbox": ["612", "150", "763", "288"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Il y a tellement de machines !", "id": "INI APA YA! BANYAK SEKALI MESINNYA!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?! QUANTAS M\u00c1QUINAS!", "text": "What is this?! So many machines!", "tr": "Bu da ne! Bir s\u00fcr\u00fc makine var!"}, {"bbox": ["34", "4653", "181", "4764"], "fr": "Hier, les employ\u00e9s de la scierie ont apport\u00e9 la cha\u00eene.", "id": "KEMARIN KARYAWAN DARI PERKEBUNAN MENGANTARKAN RANTAINYA.", "pt": "ONTEM, O FUNCION\u00c1RIO DA MADEIREIRA TROUXE A CORRENTE.", "text": "The foreman\u0027s employees brought the chain over yesterday.", "tr": "D\u00fcn orman i\u015fletmesinin \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131 zinciri getirdi."}, {"bbox": ["315", "648", "562", "756"], "fr": "Je compte faire en sorte que les personnes qu\u0027il a fournies apprennent \u00e0 filmer, comme \u00e7a il ne devrait plus y avoir de probl\u00e8mes, n\u0027est-ce pas !", "id": "AKU BERENCANA MEMINTA ORANG YANG DIA SEDIAKAN UNTUK BELAJAR SYUTING, DENGAN BEGITU TIDAK AKAN ADA MASALAH LAGI, KAN!", "pt": "PRETENSO QUE A PESSOA QUE ELE INDICAR APRENDA A FILMAR, ASSIM N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS, CERTO?", "text": "I\u0027m planning to have the people he provides learn filming, so there shouldn\u0027t be any problems, right!", "tr": "Onun ayarlayaca\u011f\u0131 ki\u015filerin \u00e7ekim yapmay\u0131 \u00f6\u011frenmesini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, b\u00f6ylece bir sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["40", "1311", "224", "1408"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Liu, veuillez v\u00e9rifier la liste des articles.", "id": "TUAN MUDA LIU, SILAKAN PERIKSA DAFTAR BARANGNYA.", "pt": "JOVEM MESTRE LIU, POR FAVOR, VERIFIQUE A LISTA DE ITENS.", "text": "Young Master Liu, please check the item list.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Liu, l\u00fctfen e\u015fya listesini kontrol edin."}, {"bbox": ["65", "618", "303", "725"], "fr": "Je peux \u00e0 peu pr\u00e8s deviner qui est votre chef, c\u0027est pourquoi je n\u0027ai pas l\u0027intention d\u0027embaucher des employ\u00e9s ordinaires.", "id": "AKU KURANG LEBIH BISA MENEBAK SIAPA BOSMU ITU, JADI AKU TIDAK BERENCANA MEMPEKERJAKAN KARYAWAN BIASA.", "pt": "EU CONSIGO IMAGINAR QUEM \u00c9 SEU CHEFE, POR ISSO N\u00c3O PRETENDO CONTRATAR FUNCION\u00c1RIOS COMUNS.", "text": "I can probably guess what your boss is like, so I didn\u0027t plan on hiring ordinary employees.", "tr": "Patronunun nas\u0131l biri oldu\u011funu az \u00e7ok tahmin ediyorum, o y\u00fczden s\u0131radan eleman almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["516", "3727", "744", "3842"], "fr": "Allez informer les superviseurs de chaque d\u00e9partement, nous aurons une r\u00e9union dans la salle de conf\u00e9rence tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BERITAHU SUPERVISOR SETIAP DEPARTEMEN, SEBENTAR LAGI KITA RAPAT DI RUANG RAPAT.", "pt": "AVISE OS SUPERVISORES DE CADA DEPARTAMENTO PARA IREM \u00c0 SALA DE REUNI\u00d5ES DAQUI A POUCO.", "text": "Notify the supervisors of each department to go to the meeting room for a meeting in a bit.", "tr": "Git departman \u015feflerine haber ver, birazdan toplant\u0131 odas\u0131nda bulu\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["328", "1302", "474", "1362"], "fr": "C\u0027est la formation du personnel pour l\u0027\u00e9quipement...", "id": "INI PELATIHAN UNTUK STAF PERALATAN...", "pt": "ESTE \u00c9 O TREINAMENTO DO PESSOAL PARA O EQUIPAMENTO...", "text": "This is the equipment personnel\u0027s training...", "tr": "Bu, ekipman personelinin e\u011fitimi..."}, {"bbox": ["158", "3295", "285", "3369"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller pr\u00e9venir ton chef Long !", "id": "KENAPA TIDAK CEPAT BERITAHU BOS NAGAMU ITU!", "pt": "R\u00c1PIDO, V\u00c1 AVISAR SEU CHEFE LONG!", "text": "Hurry up and go notify your Dragon Boss!", "tr": "Hemen git Ejderha Patronuna haber ver!"}, {"bbox": ["637", "647", "784", "770"], "fr": "[SFX] Waaah ! Trop beau !", "id": "[SFX]WAAAHHH! KEREN SEKALI!", "pt": "UAU! QUE LINDO!", "text": "Wowwww! So handsome!", "tr": "Vay can\u0131na! \u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["17", "4281", "187", "4356"], "fr": "Youran, repose-toi d\u0027abord et attends-moi un instant.", "id": "YOURAN, KAU ISTIRAHAT DULU, TUNGGU AKU SEBENTAR.", "pt": "YOURAN, DESCANSE UM POUCO E ME ESPERE.", "text": "You Ran, you rest first and wait for me.", "tr": "Youran, sen \u00f6nce dinlen, beni bekle."}, {"bbox": ["196", "4304", "345", "4379"], "fr": "Je vais m\u0027occuper de quelques affaires urgentes.", "id": "AKU URUS BEBERAPA HAL DULU.", "pt": "VOU CUIDAR DE ALGUMAS COISAS.", "text": "I\u0027ll take care of some things on hand.", "tr": "Elimdeki birka\u00e7 i\u015fi halledece\u011fim."}, {"bbox": ["14", "4438", "142", "4525"], "fr": "Ce n\u0027est rien, occupe-toi de tes affaires.", "id": "TIDAK APA-APA, URUS SAJA PEKERJAANMU.", "pt": "TUDO BEM, PODE CUIDAR DAS SUAS COISAS.", "text": "It\u0027s okay, you go ahead.", "tr": "Sorun de\u011fil, sen i\u015fine bak."}, {"bbox": ["472", "1348", "619", "1410"], "fr": "Ainsi que le service apr\u00e8s-vente.", "id": "SERTA LAYANAN LANJUTANNYA", "pt": "E SERVI\u00c7OS POSTERIORES.", "text": "And follow-up service", "tr": "Ve sonraki hizmetler."}, {"bbox": ["20", "3260", "166", "3332"], "fr": "H\u00e9 ! Absorb\u00e9 par la belle ? Tu la fixes encore ?", "id": "HEI! TERPESONA MELIHAT WANITA CANTIK YA? MASIH...", "pt": "EI! FICOU ENCANTADO COM A BELEZA? AINDA...", "text": "Hey! Mesmerized by the beauty? Still", "tr": "Hey! G\u00fczeli g\u00f6r\u00fcnce dald\u0131n gittin, ha? H\u00e2l\u00e2..."}, {"bbox": ["206", "3734", "387", "3804"], "fr": "Pr\u00e9sident Tang, vous \u00eates arriv\u00e9 !", "id": "PRESIDEN TANG, ANDA SUDAH DATANG!", "pt": "PRESIDENTE TANG, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "President Tang, you\u0027re here!", "tr": "Ba\u015fkan Tang, geldiniz!"}, {"bbox": ["612", "4639", "783", "4735"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous venu sp\u00e9cialement me chercher ? Je n\u0027ai m\u00eame pas trouv\u00e9 la personne.", "id": "KENAPA KHUSUS DATANG MENCARIKU? ORANGNYA SAJA BELUM KETEMU.", "pt": "POR QUE VEIO ME PROCURAR ESPECIALMENTE? NEM ENCONTROU A PESSOA.", "text": "Why did you specifically come looking for me? You haven\u0027t even found the person.", "tr": "Neden kalk\u0131p beni bulmaya geldin? Arad\u0131\u011f\u0131n ki\u015fiyi bile bulamam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["622", "4769", "778", "4834"], "fr": "Laisse tomber, apporte-le et pose-le ici pour l\u0027instant.", "id": "SUDALAH, BAWA KE SINI DAN LETAKKAN DULU DI SINI.", "pt": "ESQUECE, TRAGA E DEIXE AQUI POR ENQUANTO.", "text": "Never mind, just put it here for now", "tr": "Bo\u015f ver, getir \u015fimdilik buraya b\u0131rak."}, {"bbox": ["478", "2124", "656", "2153"], "fr": "C\u0027est bon, on en reparlera.", "id": "SUDAH, NANTI SAJA BICARAKAN LAGI.", "pt": "CERTO, CONVERSAMOS DEPOIS.", "text": "Alright, we\u0027ll talk later.", "tr": "Tamam, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["675", "3896", "763", "3956"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["43", "135", "202", "190"], "fr": "[SFX] Ooh !", "id": "[SFX]UU OOOH!", "pt": "UOOOH!", "text": "Ooooh!", "tr": "[SFX] Uooo!"}, {"bbox": ["674", "1313", "774", "1348"], "fr": "Laisse-moi voir.", "id": "SINI KULIHAT", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me see.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["54", "3410", "100", "3442"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX]MMH!", "pt": "HMM!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["724", "4298", "783", "4404"], "fr": "Pr\u00e9sident Tang.", "id": "PRESIDEN TANG.", "pt": "PRESIDENTE TANG.", "text": "President Tang.", "tr": "Ba\u015fkan Tang."}, {"bbox": ["452", "1881", "611", "1947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["588", "3259", "721", "3283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["81", "14", "551", "60"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "116", "296", "260"], "fr": "Non, non, c\u0027est plut\u00f4t nous qui vous avons caus\u00e9 des ennuis !", "id": "BUKAN, BUKAN, SEHARUSNYA KAMI YANG MEREPOTKAN KALIAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, FOMOS N\u00d3S QUE CAUSAMOS PROBLEMAS A VOC\u00caS!", "text": "No, no, we\u0027re the ones causing you trouble!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, as\u0131l biz size zahmet verdik!"}, {"bbox": ["35", "82", "144", "197"], "fr": "Assistant Wang, hier nous n\u0027avons effectivement vu que la cha\u00eene, nous n\u0027avons pas trouv\u00e9 la personne !", "id": "ASISTEN WANG, KEMARIN KAMI MEMANG HANYA MELIHAT RANTAINYA, TIDAK MENEMUKAN ORANGNYA!", "pt": "ASSISTENTE WANG, ONTEM N\u00d3S REALMENTE S\u00d3 VIMOS A CORRENTE, N\u00c3O ENCONTRAMOS A PESSOA!", "text": "Assistant Wang, yesterday we only saw the chain, we didn\u0027t find the person!", "tr": "Asistan Wang, d\u00fcn ger\u00e7ekten sadece zinciri g\u00f6rd\u00fck, ki\u015fiyi bulamad\u0131k!"}, {"bbox": ["276", "1252", "423", "1321"], "fr": "Il a disparu, on en reparlera quand on l\u0027aura retrouv\u00e9 !", "id": "ORANGNYA SAJA HILANG, CARI DULU BARU BICARA!", "pt": "ELE DESAPARECEU, VAMOS CONVERSAR DEPOIS DE ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "The person is already lost, let\u0027s talk about it when we find them!", "tr": "Kendisi kaybolmu\u015f, bulunca konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["61", "811", "226", "890"], "fr": "On l\u0027a m\u00eame mis sp\u00e9cialement dans une bo\u00eete...", "id": "SAMPAI DIMASUKKAN KE DALAM KOTAK SEGALA YA...", "pt": "AT\u00c9 COLOCARAM NUMA CAIXA ESPECIALMENTE...", "text": "You even put it in a box...", "tr": "Bir de \u00f6zenle kutuya koymu\u015flar ha..."}, {"bbox": ["35", "1693", "156", "1879"], "fr": "Une simple cha\u00eene sans grande valeur, et \u00e7a mobilise autant de monde !", "id": "CUMA RANTAI JELEK, PAKAI REPOT-REPOT SEGALA.", "pt": "UMA CORRENTE SEM VALOR, E FAZEM TANTO ALARDE.", "text": "A broken chain, why make such a big deal out of it", "tr": "Basit bir zincir i\u00e7in bu kadar yaygara..."}, {"bbox": ["61", "1365", "238", "1426"], "fr": "Voulez-vous que je vous aide \u00e0 rendre ce collier \u00e0 Monsieur Cheng ?", "id": "APAKAH KALUNG INI PERLU SAYA BANTU KEMBALIKAN KE PAK CHEN?", "pt": "QUER QUE EU DEVOLVA ESTA CORRENTE AO SR. CHENG PARA VOC\u00ca?", "text": "Should I help you return this necklace to Mr. Cheng?", "tr": "Bu kolyeyi Bay Cheng\u0027e geri g\u00f6t\u00fcrmemi ister misiniz?"}, {"bbox": ["16", "1259", "166", "1344"], "fr": "Pr\u00e9sident Tang, la salle de r\u00e9union est pr\u00eate.", "id": "PRESIDEN TANG, RUANG RAPAT SUDAH SIAP.", "pt": "PRESIDENTE TANG, A SALA DE REUNI\u00d5ES EST\u00c1 PRONTA.", "text": "President Tang, the meeting room is ready.", "tr": "Ba\u015fkan Tang, toplant\u0131 odas\u0131 haz\u0131r."}, {"bbox": ["346", "3738", "435", "3915"], "fr": "Devrions-nous demander \u00e0 Xiaolong et aux autres ?", "id": "PERLU TANYA XIAO LONG DAN YANG LAINNYA TIDAK?", "pt": "QUER PERGUNTAR AO XIAO LONG E AOS OUTROS?", "text": "Should we ask Xiaolong and the others?", "tr": "Xiaolong ve di\u011ferlerine sorsak m\u0131?"}, {"bbox": ["538", "1289", "677", "1359"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord organiser la r\u00e9union.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA PERGI MENYIAPKAN RAPAT DULU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU ORGANIZAR A REUNI\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll go arrange the meeting first.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce toplant\u0131y\u0131 ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["636", "2908", "773", "2974"], "fr": "[SFX] Waah ! C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois \u00e7a !", "id": "[SFX]WAAH! AKU BARU PERTAMA KALI LIHAT!", "pt": "UAU! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ISSO!", "text": "Wow! It\u0027s my first time seeing this!", "tr": "Vay! \u0130lk defa g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["591", "86", "731", "175"], "fr": "Nous remercierons chaleureusement les dirigeants de votre unit\u00e9 pour votre aide !", "id": "KAMI PASTI AKAN BERTERIMA KASIH BANYAK KEPADA PIMPINAN UNIT ANDA!", "pt": "N\u00d3S CERTAMENTE AGRADECEREMOS MUITO AOS L\u00cdDERES DA SUA UNIDADE!", "text": "We will definitely express our gratitude to your leader!", "tr": "Kurumunuzun liderlerine sizin ad\u0131n\u0131za kesinlikle hakk\u0131yla te\u015fekk\u00fcr edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["63", "2867", "242", "2924"], "fr": "\u00c7a, ce n\u0027est pas le genre de truc de Xiaoyanshan et compagnie...", "id": "INI... INI BUKANNYA YANG SEPERTI PUNYA XIAO YANSHAN DAN MEREKA...", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 DO TIPO DO XIAOYANSHAN E DOS OUTROS...", "text": "Is this the same as Xiaoyanshan\u0027s...", "tr": "Bu... bu Xiaoyanshan\u0027lar\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 t\u00fcrden bir \u015fey mi..."}, {"bbox": ["7", "4551", "134", "4651"], "fr": "Tu ne cherchais pas le Roi Dragon ?", "id": "BUKANNYA KAU MENCARI RAJA NAGA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PROCURANDO O REI DRAG\u00c3O?", "text": "Aren\u0027t you looking for the Dragon King?", "tr": "Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131 aram\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["28", "4145", "219", "4211"], "fr": "Monsieur le chauffeur, veuillez faire demi-tour.", "id": "PAK SOPIR, TOLONG PUTAR BALIK ARAH.", "pt": "MOTORISTA, POR FAVOR, FA\u00c7A O RETORNO.", "text": "Sir, please turn the car around.", "tr": "\u015eof\u00f6r bey, l\u00fctfen y\u00f6n\u00fcn\u00fcz\u00fc de\u011fi\u015ftirin."}, {"bbox": ["336", "2924", "501", "2993"], "fr": "On dirait que c\u0027est la m\u00eame chose que Cuihua...", "id": "SEPERTINYA SAMA DENGAN PUNYA CUIHUA...", "pt": "PARECE IGUAL AO DA CUIHUA...", "text": "Seems the same as Cuihua...", "tr": "Sanki Cuihua\u0027n\u0131nkiyle ayn\u0131..."}, {"bbox": ["345", "4307", "464", "4391"], "fr": "La famille Tang ? Comment sont-ils encore impliqu\u00e9s l\u00e0-dedans ?", "id": "KELUARGA TANG? BAGAIMANA BISA TERSANGKUT DENGAN MEREKA LAGI?", "pt": "FAM\u00cdLIA TANG? COMO SE ENVOLVERAM COM ELES DE NOVO?", "text": "Tang Corporation? Why are they involved again?", "tr": "Tang Holding mi? Nas\u0131l oldu da yine onlara bula\u015ft\u0131k?"}, {"bbox": ["263", "4168", "411", "4239"], "fr": "Allez \u00e0 l\u0027endroit en face de l\u0027immeuble Jinhui.", "id": "PERGI KE TEMPAT DI SEBERANG GEDUNG JINHUI.", "pt": "V\u00c1 PARA UM LUGAR EM FRENTE AO EDIF\u00cdCIO JINHUI.", "text": "Go to a place opposite a building called Jinhui Mansion.", "tr": "Jinhui Binas\u0131\u0027n\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131ndaki bir yere git."}, {"bbox": ["595", "4157", "777", "4221"], "fr": "En face de Jinhui ? C\u0027est chez les Tang, c\u0027est \u00e7a ? C\u0027est assez loin !", "id": "SEBERANG JINHUI? KELUARGA TANG YA, LUMAYAN JAUH JUGA!", "pt": "EM FRENTE AO JINHUI? FAM\u00cdLIA TANG, CERTO? \u00c9 BEM LONGE!", "text": "Opposite Jinhui? Tang Corporation, huh, it\u0027s quite far!", "tr": "Jinhui\u0027nin kar\u015f\u0131s\u0131 m\u0131? Tang Holding, de\u011fil mi? Baya\u011f\u0131 uzakm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["39", "4687", "171", "4763"], "fr": "Il est l\u00e0-bas ?", "id": "DIA ADA DI TEMPAT ITU?", "pt": "ELE EST\u00c1 NAQUELE LUGAR?", "text": "He\u0027s in that place?", "tr": "O, o yerde mi?"}, {"bbox": ["384", "65", "532", "139"], "fr": "Et en plus, on vous a d\u00e9rang\u00e9s pour que vous l\u0027apportiez...", "id": "SAMPAI MEREPOTKAN KALIAN MENGANTARNYA SEGALA...", "pt": "AINDA SE DERAM AO TRABALHO DE TRAZER AT\u00c9 AQUI...", "text": "And you even went to the trouble of delivering it...", "tr": "Bir de zahmet edip buraya kadar getirmi\u015fsiniz..."}, {"bbox": ["561", "4581", "631", "4773"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un de plus important que le Roi Dragon !", "id": "ORANG YANG LEBIH PENTING DARI RAJA NAGA!", "pt": "\u00c9 UMA PESSOA MAIS IMPORTANTE QUE O REI DRAG\u00c3O!", "text": "It\u0027s someone more important than the Dragon King!", "tr": "Ejderha Kral\u0131\u0027ndan daha \u00f6nemli biri!"}, {"bbox": ["595", "1039", "781", "1131"], "fr": "Si tu ne le retrouves pas, tu es fichu !", "id": "KALAU TIDAK BISA MENEMUKANNYA KEMBALI, HABISLAH KAU!", "pt": "SE N\u00c3O O TROUXER DE VOLTA, VOC\u00ca EST\u00c1 FRITO!", "text": "You\u0027re dead if you can\u0027t find it!", "tr": "Geri getiremezsen yand\u0131n sen!"}, {"bbox": ["517", "211", "665", "285"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "Really? That\u0027s great!", "tr": "\u00d6yle mi? Harika!"}, {"bbox": ["530", "3836", "597", "4003"], "fr": "Je l\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "Found it!", "tr": "Bulundu!"}, {"bbox": ["103", "2068", "299", "2152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["663", "1395", "760", "1438"], "fr": "Le collier ?", "id": "KALUNG?", "pt": "A CORRENTE?", "text": "Necklace?", "tr": "Kolye mi?"}, {"bbox": ["708", "2058", "793", "2161"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX]EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["18", "4862", "799", "4910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "4862", "799", "4910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua