This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 26
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1291", "203", "1373"], "fr": "Youyou, comment vas-tu ?! Ouf ! Heureusement, tout va bien !", "id": "YOYO, KAMU BAIK-BAIK SAJA! HUH! SYUKURLAH TIDAK APA-APA!", "pt": "Youyou, como voc\u00ea est\u00e1?! Ufa! Ainda bem que est\u00e1 tudo bem!", "text": "YOYU, ARE YOU ALRIGHT?! PHEW! THANK GOODNESS, YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "Youyou, nas\u0131ls\u0131n! Oh! Neyse ki iyisin!"}, {"bbox": ["134", "1366", "294", "1473"], "fr": "Heureusement, tout va bien ! Ne te f\u00e2che pas en te r\u00e9veillant ! Ce n\u0027est pas moi qui ai fait \u00e7a !", "id": "SYUKURLAH TIDAK APA-APA! JANGAN MARAH SAAT KAMU BANGUN! BUKAN AKU YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "Ainda bem que est\u00e1 tudo bem! Quando acordar, n\u00e3o fique zangado(a)! N\u00e3o fui eu!", "text": "THANK GOODNESS, YOU\u0027RE OKAY! DON\u0027T BE MAD WHEN YOU WAKE UP! IT WASN\u0027T ME!", "tr": "Neyse ki iyisin! Uyand\u0131\u011f\u0131nda sak\u0131n k\u0131zma! Ben yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["2", "0", "660", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "268", "517", "489"], "fr": "J\u0027ai soudain un mauvais pressentiment !", "id": "TIBA-TIBA AKU PUNYA FIRASAT BURUK YANG KUAT!", "pt": "De repente, tive um forte e mau pressentimento!", "text": "SUDDENLY, I HAVE A STRONG, OMINOUS PREMONITION!", "tr": "Aniden i\u00e7ime k\u00f6t\u00fc bir his do\u011fdu!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "877", "584", "1093"], "fr": "On suit ce sc\u00e9nario ? Est-ce que je devrais jouer le jeu ?", "id": "APAKAH HARUS MENGIKUTI SKENARIO INI? APAKAH AKU HARUS IKUT BERAKTING?", "pt": "Vamos seguir este roteiro? Ser\u00e1 que devo cooperar com a atua\u00e7\u00e3o?", "text": "ARE WE GOING WITH THIS SCRIPT? SHOULD I PLAY ALONG?", "tr": "Bu senaryoyu mu takip ediyoruz? Uyum sa\u011flamam m\u0131 gerekiyor?"}, {"bbox": ["414", "1791", "562", "1943"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 un moyen, s\u0027ils nous interrogent tout \u00e0 l\u0027heure, que devrions-nous dire ?", "id": "COBA PIKIRKAN CARA, KALAU NANTI MEREKA MENGINTEROGASI KITA, KITA HARUS BILANG APA?", "pt": "Pense em alguma coisa! Se eles nos interrogarem mais tarde, o que vamos dizer?", "text": "THINK OF SOMETHING! WHAT SHOULD WE SAY IF THEY INTERROGATE US LATER?", "tr": "Bir \u00e7\u00f6z\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fcn, birazdan bizi sorgularlarsa ne diyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["37", "1723", "163", "1872"], "fr": "Petit Tang Tang, il y a des restrictions autour de cette cellule, on ne peut pas sortir !", "id": "XIAO TANG TANG, ADA SEGEL DI SEKITAR SEL PENJARA INI, KITA TIDAK BISA KELUAR!", "pt": "Pequeno Tang Tang, esta cela est\u00e1 cercada por uma barreira, n\u00e3o d\u00e1 para sair!", "text": "LITTLE TANG TANG, THERE\u0027S A RESTRICTION AROUND THIS PRISON CELL! WE CAN\u0027T GET OUT!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang, bu h\u00fccrenin etraf\u0131nda bir m\u00fch\u00fcr var, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kam\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["563", "1569", "776", "1653"], "fr": "Ces gardes n\u0027ont pas le temps de s\u0027occuper de nous !", "id": "PARA PENJAGA ITU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENGURUS KITA!", "pt": "Aqueles guardas n\u00e3o t\u00eam tempo de vir cuidar de n\u00f3s!", "text": "NONE OF THE GUARDS ARE EVEN COMING TO BOTHER US!", "tr": "O muhaf\u0131zlar\u0131n bizimle ilgilenecek vakti yok!"}, {"bbox": ["550", "621", "800", "710"], "fr": "Et moi, Jiaye, le chef du Clan du Dragon Noir, je suis ton p\u00e8re !", "id": "DAN AKU, KEPALA KLAN NAGA HITAM, JIAYE, ADALAH AYAHMU!", "pt": "E eu, Jiaye, o l\u00edder do Cl\u00e3 do Drag\u00e3o Negro, sou seu pai!", "text": "AND I, GAHYE, THE BLACK DRAGON CLAN LEADER, AM YOUR FATHER!", "tr": "Ve ben, Kara Ejderha Klan\u0131 Lideri Jia Ye, senin baban\u0131m!"}, {"bbox": ["573", "1878", "703", "2033"], "fr": "Petit Tang Tang ! Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, tu as encore le mal des transports ?", "id": "XIAO TANG TANG! ADA APA DENGANMU, MASIH MABUK PERJALANAN?", "pt": "Pequeno Tang Tang! O que foi? Ainda est\u00e1 tonto?", "text": "LITTLE TANG TANG! WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU STILL CARSICK?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang! Neyin var, hala ba\u015f\u0131n m\u0131 d\u00f6n\u00fcyor?"}, {"bbox": ["110", "2561", "201", "2703"], "fr": "Petit Tang Tang, ta force vitale...", "id": "XIAO TANG TANG, KEKUATAN HIDUPMU...", "pt": "Pequeno Tang Tang, sua for\u00e7a vital...", "text": "LITTLE TANG TANG, YOUR LIFE FORCE...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang, ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn..."}, {"bbox": ["455", "1463", "695", "1532"], "fr": "Les dragons noirs ne sont-ils pas tous partis ? Pourquoi \u00e7a continue de trembler ?", "id": "BUKANKAH NAGA HITAM ITU SUDAH PERGI SEMUA? KENAPA MASIH BERGETAR TERUS?", "pt": "O Drag\u00e3o Negro j\u00e1 n\u00e3o tinha ido embora? Por que isto ainda est\u00e1 tremendo sem parar?", "text": "HAVEN\u0027T THE BLACK DRAGONS ALREADY LEFT? WHY IS IT STILL SHAKING?", "tr": "O Kara Ejderha gitmemi\u015f miydi? Neden hala sallan\u0131p duruyor?"}, {"bbox": ["124", "117", "300", "218"], "fr": "... ? Tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027\u00e9tait-il pas encore dans le lotus, cette personne s\u0027est transform\u00e9e en dragon...", "id": "TADI BUKANNYA MASIH DI DALAM TERATAI, ORANG ITU BERUBAH MENJADI NAGA...", "pt": "...? Agora h\u00e1 pouco, n\u00e3o estava dentro da l\u00f3tus? Aquela pessoa virou um drag\u00e3o...", "text": "WHAT? WASN\u0027T I JUST IN THE LOTUS? THAT PERSON TURNED INTO A DRAGON...", "tr": "...d\u0131? Az \u00f6nce nil\u00fcferin i\u00e7inde de\u011fil miydi, o ki\u015fi bir ejderhaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["21", "54", "163", "139"], "fr": "O\u00f9 suis-je... Je me suis endormi ? Tout \u00e0 l\u0027heure, je ne...", "id": "DI MANA INI... AKU TERTIDUR? TADI KAN...", "pt": "Onde estou...? Eu adormeci? Agora h\u00e1 pouco, eu n\u00e3o...", "text": "WHERE IS THIS...? DID I FALL ASLEEP? WASN\u0027T I JUST...", "tr": "Buras\u0131 neresi... Uyuyakalm\u0131\u015f m\u0131y\u0131m? Az \u00f6nce..."}, {"bbox": ["442", "496", "639", "606"], "fr": "Je sais que tu viens de na\u00eetre et que tout est encore tr\u00e8s confus pour toi.", "id": "AKU TAHU KAMU BARU LAHIR, SEMUANYA PASTI MASIH MEMBINGUNGKAN.", "pt": "Eu sei que voc\u00ea acabou de nascer e tudo ainda \u00e9 muito confuso.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE STILL CONFUSED SINCE YOU WERE JUST BORN.", "tr": "Biliyorum, yeni do\u011fdun ve her \u015fey hala \u00e7ok kafa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["488", "2496", "563", "2630"], "fr": "Dispara\u00eet...", "id": "MENGHILANG", "pt": "Est\u00e1 desaparecendo.", "text": "IS DISAPPEARING.", "tr": "Kayboluyor..."}, {"bbox": ["656", "122", "731", "287"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9 ? Petite chose ?", "id": "SUDAH BANGUN? ANAK KECIL?", "pt": "Acordou, pequeno(a)?", "text": "ARE YOU AWAKE, LITTLE ONE?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey?"}, {"bbox": ["24", "838", "94", "1001"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "Ah...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["22", "2454", "107", "2590"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "Por qu\u00ea?", "text": "WHY", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["659", "3072", "713", "3208"], "fr": "On va mourir !", "id": "AKAN MATI!", "pt": "Vai morrer!", "text": "WILL (YOU) DIE!", "tr": "\u00d6lecek!"}, {"bbox": ["36", "1227", "170", "1326"], "fr": "[SFX] RUMBLE", "id": "[SFX] GEMURUH", "pt": "[SFX] ESTRONDO", "text": "[SFX] Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcMB\u00dcRT\u00dc"}, {"bbox": ["79", "2994", "133", "3130"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a...", "id": "KALAU BEGINI TERUS...", "pt": "Se continuar assim...", "text": "IF THIS KEEPS UP...", "tr": "Bu b\u00f6yle devam ederse..."}], "width": 800}, {"height": 3519, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2486", "421", "2611"], "fr": "Je pensais que je ne reverrais plus jamais le chef de ma vie, ouin ouin !", "id": "KUKIRA AKU TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU BOS LAGI SEUMUR HIDUPKU, HU HU!", "pt": "Pensei que nunca mais veria o chefe nesta vida! Bu\u00e1\u00e1!", "text": "I THOUGHT I\u0027D NEVER SEE THE BOSS AGAIN IN THIS LIFETIME! WAH!", "tr": "Bu hayatta patronu bir daha g\u00f6remeyece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m, h\u00fc\u00fc!"}, {"bbox": ["656", "1448", "783", "1696"], "fr": "Impossible de se connecter au Royaume des Dragons, je n\u0027ai aucune solution, nous ne pouvons qu\u0027attendre passivement maintenant.", "id": "TIDAK BISA TERHUBUNG KE DUNIA NAGA, AKU TIDAK PUNYA CARA LAIN, KITA SEKARANG HANYA BISA MENUNGGU SECARA PASIF.", "pt": "N\u00e3o consigo me conectar ao Reino dos Drag\u00f5es. N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer. Agora s\u00f3 podemos esperar passivamente.", "text": "I CAN\u0027T CONNECT TO THE DRAGON REALM. THERE\u0027S NOTHING I CAN DO. WE CAN ONLY WAIT PASSIVELY.", "tr": "Ejderha Alemi\u0027ne ba\u011flanam\u0131yorum, hi\u00e7bir \u00e7arem yok, \u015fu anda sadece pasif bir \u015fekilde bekleyebiliriz."}, {"bbox": ["15", "1434", "149", "1643"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?! Et Youran alors ?! Si le Royaume des Dragons est d\u00e9truit, Youran a d\u00fb avoir des ennuis aussi !", "id": "APA KATAMU! LALU BAGAIMANA DENGAN YOURAN! JIKA DUNIA NAGA HANCUR, YOURAN PASTI JUGA DALAM MASALAH!", "pt": "O que voc\u00ea disse?! E o Youran?! Se o Reino dos Drag\u00f5es foi destru\u00eddo, com certeza algo aconteceu com o Youran tamb\u00e9m!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?! WHAT ABOUT YOURAN?! IF THE DRAGON REALM IS BEING DESTROYED, SOMETHING MUST HAVE HAPPENED TO YOURAN!", "tr": "Ne diyorsun sen! Peki Youran ne olacak! Ejderha Alemi yok edildiyse Youran\u0027\u0131n da ba\u015f\u0131na kesin bir \u015fey gelmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["310", "1470", "430", "1646"], "fr": "C\u0027est de ta faute ! D\u00e9p\u00eache-toi de trouver une autre solution !", "id": "INI SEMUA GARA-GARAMU! CEPAT PIKIRKAN CARA LAIN!", "pt": "\u00c9 tudo culpa sua! Pense r\u00e1pido em outra solu\u00e7\u00e3o!", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT! HURRY UP AND THINK OF ANOTHER WAY!", "tr": "Hepsi senin ba\u015f\u0131n\u0131n alt\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131! \u00c7abuk bana ba\u015fka bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bul!"}, {"bbox": ["548", "2480", "689", "2607"], "fr": "Chef ! J\u0027\u00e9tais tellement inquiet pour toi que je n\u0027arrivais m\u00eame plus \u00e0 manger !", "id": "BOS! AKU SANGAT MENGKHAWATIRKANMU SAMPAI TIDAK BISA MAKAN!", "pt": "Chefe! Fiquei t\u00e3o preocupado com voc\u00ea que nem conseguia comer!", "text": "BOSS! I\u0027VE BEEN SO WORRIED ABOUT YOU THAT I COULDN\u0027T EVEN EAT!", "tr": "Patron! Senin i\u00e7in o kadar endi\u015felendim ki bo\u011faz\u0131mdan lokma ge\u00e7medi!"}, {"bbox": ["81", "2985", "226", "3071"], "fr": "Allons faire un grand festin ! Pour vous souhaiter la bienvenue et vous laver de la poussi\u00e8re du voyage !", "id": "AYO KITA MAKAN BESAR! UNTUK MENYAMBUT KEDATANGANMU!", "pt": "Vamos ter um banquete! Para lhe dar as boas-vindas!", "text": "TO GO HAVE A BIG MEAL! TO WELCOME YOU BACK AND CLEANSE AWAY THE DUST!", "tr": "Gidip ziyafet \u00e7ekelim! Sizin i\u00e7in bir kar\u015f\u0131lama ziyafeti!"}, {"bbox": ["142", "1937", "345", "2040"], "fr": "Ah ! Si tu n\u0027y arrives pas ! Il y a encore un dragon !", "id": "AH! KALAU KAMU TIDAK BISA! MASIH ADA NAGA!", "pt": "Ah! Se voc\u00ea n\u00e3o der conta! Ainda tem um drag\u00e3o!", "text": "AH! IF YOU CAN\u0027T DO IT! THERE\u0027S ANOTHER DRAGON!", "tr": "Ah! E\u011fer sen yapam\u0131yorsan! Bir ejderha daha var!"}, {"bbox": ["668", "678", "777", "805"], "fr": "Quelle horrible mal\u00e9diction est-ce l\u00e0 ! Je te demande o\u00f9 est le Royaume des Dragons !", "id": "KUTUKAN JAHAT MACAM APA INI! AKU TANYA PADAMU, BAGAIMANA DENGAN DUNIA NAGA!", "pt": "Que tipo de maldi\u00e7\u00e3o terr\u00edvel \u00e9 essa?! Estou perguntando sobre o Reino dos Drag\u00f5es!", "text": "WHAT KIND OF VICIOUS CURSE IS THAT?! I\u0027M ASKING YOU ABOUT THE DRAGON REALM!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im k\u00f6t\u00fc bir lanet! Sana Ejderha Alemi\u0027ni soruyorum!"}, {"bbox": ["609", "535", "778", "616"], "fr": "Si vous continuez \u00e0 vivre dans le monde des humains, pauvre en \u00e9nergie spirituelle, vous finirez par devenir chauve t\u00f4t ou tard.", "id": "JIKA ANDA TERUS HIDUP DI DUNIA MANUSIA YANG KEKURANGAN ENERGI SPIRITUAL, CEPAT ATAU LAMBAT ANDA AKAN BOTAK.", "pt": "Se continuar vivendo no Reino Humano, que \u00e9 carente de energia espiritual, mais cedo ou mais tarde vai ficar careca.", "text": "IF YOU KEEP LIVING IN THE SPIRITUAL ENERGY-DEFICIENT HUMAN REALM, YOU\u0027LL GO BALD SOONER OR LATER.", "tr": "E\u011fer ruhsal enerjinin k\u0131t oldu\u011fu \u0130nsan Alemi\u0027nde ya\u015famaya devam ederseniz, er ya da ge\u00e7 kel kalacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["21", "1814", "221", "1914"], "fr": "Votre Clan des Dragons d\u0027Argent n\u0027a-t-il pas toujours eu des capacit\u00e9s sp\u00e9ciales ?!", "id": "BUKANKAH KLAN NAGA PERAK KALIAN SELALU PUNYA KEMAMPUAN KHUSUS!", "pt": "O seu Cl\u00e3 do Drag\u00e3o de Prata n\u00e3o sempre teve habilidades especiais?!", "text": "DON\u0027T YOU SILVER DRAGONS ALWAYS HAVE SPECIAL ABILITIES?", "tr": "Sizin G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n hep \u00f6zel yetenekleri yok muydu!"}, {"bbox": ["61", "2421", "273", "2518"], "fr": "Chef ! Vous \u00eates enfin de retour !", "id": "BOS! AKHIRNYA KAU KEMBALI!", "pt": "Chefe! Voc\u00ea finalmente voltou!", "text": "BOSS! YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "Patron! Sonunda d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["119", "2125", "382", "2248"], "fr": "Dans les montagnes Kunlun du monde humain, il y a un autre dragon d\u0027argent ! Allons le trouver !", "id": "DI GUNUNG KUNLUN DUNIA MANUSIA MASIH ADA SATU NAGA PERAK! AYO KITA CARI DIA!", "pt": "Nas Montanhas Kunlun do Reino Humano, ainda h\u00e1 um Drag\u00e3o de Prata! Vamos procur\u00e1-lo!", "text": "THERE\u0027S A SILVER DRAGON IN THE KUNLUN MOUNTAINS OF THE HUMAN REALM! LET\u0027S GO FIND HIM!", "tr": "\u0130nsan Alemi\u0027ndeki Kunlun Da\u011f\u0131\u0027nda bir G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha daha var! Onu bulmaya gidelim!"}, {"bbox": ["438", "2497", "528", "2600"], "fr": "Grand fr\u00e8re, c\u0027est bien que tu sois de retour !", "id": "KAKAK, BAGUSLAH KAU BISA KEMBALI!", "pt": "Irm\u00e3o mais velho, que bom que voc\u00ea voltou!", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK, BIG BROTHER!", "tr": "Patron, d\u00f6nebilmen ne g\u00fczel!"}, {"bbox": ["416", "481", "615", "568"], "fr": "Le sol du monde des humains est trop sale, je ne veux pas que mes cheveux tra\u00eenent par terre, et je ne veux pas me raser \u00e0 nouveau la t\u00eate.", "id": "TANAH DI DUNIA MANUSIA TERLALU KOTOR, AKU TIDAK MAU RAMBUTKU TERSERET DI TANAH, DAN AKU JUGA TIDAK MAU MEMOTONG RAMBUTKU LAGI.", "pt": "O ch\u00e3o do Reino Humano \u00e9 muito sujo. N\u00e3o quero que meu cabelo se arraste no ch\u00e3o, nem quero cort\u00e1-lo de novo.", "text": "THE GROUND IN THE HUMAN REALM IS TOO DIRTY. I DON\u0027T WANT MY HAIR DRAGGING ON THE GROUND, AND I DON\u0027T WANT TO CUT IT AGAIN.", "tr": "\u0130nsan Alemi\u0027nin zemini \u00e7ok kirli, sa\u00e7lar\u0131m\u0131n yerde s\u00fcr\u00fcnmesini istemiyorum ve bir daha sa\u00e7\u0131m\u0131 kesmek de istemiyorum."}, {"bbox": ["353", "903", "588", "1005"], "fr": "Je suppose que le centre du Royaume des Dragons a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit par quelqu\u0027un, l\u0027espace est instable et ne peut \u00eatre per\u00e7u. Si...", "id": "KURASA PUSAT DUNIA NAGA TELAH DIHANCURKAN OLEH SESEORANG, RUANGNYA TIDAK STABIL DAN TIDAK BISA DIRASAKAN. JIKA...", "pt": "Eu suponho que o centro do Reino dos Drag\u00f5es foi destru\u00eddo por algu\u00e9m. O espa\u00e7o est\u00e1 inst\u00e1vel e n\u00e3o consigo perceb\u00ea-lo. Se...", "text": "I SUSPECT SOMEONE DESTROYED THE CENTER OF THE DRAGON REALM. THE SPACE IS UNSTABLE, AND WE CAN\u0027T SENSE IT. IF...", "tr": "Tahminimce Ejderha Alemi\u0027nin merkezi biri taraf\u0131ndan yok edildi, bu y\u00fczden mekan dengesiz ve alg\u0131lanam\u0131yor. E\u011fer..."}, {"bbox": ["241", "3046", "401", "3114"], "fr": "Avez-vous bien mang\u00e9 ces derniers jours ?", "id": "APAKAH ANDA MAKAN DENGAN BAIK BEBERAPA HARI INI?", "pt": "Voc\u00ea tem se alimentado bem estes dias?", "text": "HAVE YOU BEEN EATING PROPERLY THESE PAST FEW DAYS?", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn d\u00fczg\u00fcn yemek yiyebildiniz mi?"}, {"bbox": ["386", "979", "796", "1140"], "fr": "S\u0027il est impossible de restaurer la connexion... Votre Altesse et moi risquons d\u0027\u00eatre pi\u00e9g\u00e9s ici pour toujours.", "id": "JIKA TIDAK BISA PULIH... YANG MULIA DAN AKU KHATIR AKAN TERPERANGKAP DI SINI SELAMANYA.", "pt": "Se for imposs\u00edvel recuperar... Sua Alteza e eu tememos que ficaremos presos aqui para sempre.", "text": "IF IT CAN\u0027T BE RECOVERED... YOUR HIGHNESS AND I WILL PROBABLY BE TRAPPED HERE FOREVER.", "tr": "E\u011fer bir t\u00fcrl\u00fc d\u00fczelmezse... Majesteleri ve ben korkar\u0131m ki sonsuza dek burada kapana k\u0131s\u0131laca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["312", "2967", "452", "3005"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas bless\u00e9 ?", "id": "ANDA TIDAK TERLUKA, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o se machucou, certo?", "text": "ARE YOU HURT?", "tr": "Yaralanmad\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["693", "3021", "749", "3138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["654", "2638", "762", "2690"], "fr": "Vous exag\u00e9rez vraiment.", "id": "KALIAN INI TERLALU BERLEBIHAN.", "pt": "Voc\u00eas est\u00e3o exagerando demais.", "text": "YOU GUYS ARE TOO MUCH.", "tr": "\u00c7ok abart\u0131yorsunuz ama."}, {"bbox": ["61", "3270", "239", "3378"], "fr": "Chef, pourquoi le signal de cette cha\u00eene s\u0027est-il \u00e0 nouveau allum\u00e9... ?", "id": "BOS, KENAPA SINYAL RANTAI ITU MENYALA LAGI.....?", "pt": "Chefe, por que o sinal daquela corrente acendeu de novo...?", "text": "BOSS, THE SIGNAL FROM THAT NECKLACE IS ON AGAIN...?", "tr": "Patron, o zincirin sinyali neden tekrar yand\u0131...?"}, {"bbox": ["178", "3164", "379", "3195"], "fr": "Chef, pourquoi ne dites-vous rien ?", "id": "BOS, KENAPA KAMU TIDAK BICARA?", "pt": "Chefe, por que voc\u00ea n\u00e3o diz nada?", "text": "BOSS, WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING?", "tr": "Patron, neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["15", "465", "216", "610"], "fr": "Est-ce le moment de s\u0027occuper de ses cheveux ?! Conseiller Imp\u00e9rial ! Pourquoi le monde humain a-t-il secr\u00e8tement coup\u00e9...", "id": "SEKARANG WAKTUNYA MENGURUS RAMBUT?! GURU NASIONAL! KENAPA ADA GANGGUAN KONEKSI ILEGAL DI DUNIA MANUSIA!", "pt": "Agora \u00e9 hora de se preocupar com o cabelo?! Conselheiro Imperial! Por que o Reino Humano cortou a conex\u00e3o secretamente?", "text": "IS NOW THE TIME TO DO YOUR HAIR?! NATIONAL PRECEPTOR! WHY IS THE CONNECTION TO THE HUMAN REALM BROKEN?", "tr": "\u015eimdi sa\u00e7la u\u011fra\u015fman\u0131n s\u0131ras\u0131 m\u0131! Devlet Hocas\u0131! \u0130nsan Alemi neden izinsiz olarak ba\u011flant\u0131y\u0131 kesti..."}, {"bbox": ["678", "2177", "779", "2210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua