This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "523", "754", "687"], "fr": "Il doit y avoir beaucoup de puissants clans aquatiques dans les profondeurs marines. Attends-moi sagement ici.", "id": "DI LAUT DALAM SEHARUSNYA ADA BANYAK SUKU AIR YANG KUAT, KAU TUNGGU SAJA AKU KEMBALI DENGAN PATUH.", "pt": "NO MAR PROFUNDO, DEVE HAVER MUITOS SERES AQU\u00c1TICOS PODEROSOS. ESPERE POR MIM OBEDIENTEMENTE.", "text": "THERE SHOULD BE MANY POWERFUL AQUATIC CREATURES IN THE DEEP SEA. BE A GOOD BOY AND WAIT FOR ME TO RETURN.", "tr": "Derin denizde bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc su kabilesi olmal\u0131. Sen uslu uslu geri d\u00f6nmemi bekle."}, {"bbox": ["35", "508", "171", "675"], "fr": "C\u0027est une formation de rassemblement d\u0027\u00e9nergie spirituelle du Clan des Dragons. Reste ici pour absorber l\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "INI ADALAH FORMASI PENGUMPUL ROH KLAN NAGA, KAU TINGGAL SAJA DI DALAM FORMASI INI UNTUK MENYERAP ENERGI ROH.", "pt": "ESTA \u00c9 A FORMA\u00c7\u00c3O DE COLETA ESPIRITUAL DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES. FIQUE AQUI NESTA FORMA\u00c7\u00c3O E ABSORVA A ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "THIS IS A DRAGON CLAN SPIRIT GATHERING ARRAY. YOU WILL STAY IN THIS FORMATION AND ABSORB SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "Bu Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n ruh toplama dizilimi. Sen bu dizilimin i\u00e7inde kal\u0131p ruhsal enerji emmeye devam et."}, {"bbox": ["624", "308", "736", "477"], "fr": "Il manque encore un clan aquatique pour ouvrir le Royaume des Dragons. Je vais aller en chercher un dans la mer.", "id": "UNTUK MEMBUKA DUNIA NAGA MASIH KURANG SATU SUKU AIR, AKU MAU PERGI KE LAUT UNTUK MENCARI.", "pt": "PARA ABRIR O REINO DOS DRAG\u00d5ES, AINDA FALTA UM SER AQU\u00c1TICO. PRECISO IR AO MAR PROCURAR.", "text": "I STILL NEED AN AQUATIC CREATURE TO OPEN THE DRAGON REALM. I\u0027LL GO TO THE SEA AND LOOK FOR ONE.", "tr": "Ejderha Diyar\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7mak i\u00e7in bir su kabilesi daha eksik. Denize gidip bir bakmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["24", "300", "161", "471"], "fr": "Bien que tes capacit\u00e9s ne soient pas encore suffisantes, trouver un autre esprit mat\u00e9riel serait trop compliqu\u00e9.", "id": "MESKIPUN KEMAMPUANMU BELUM CUKUP, TAPI MENCARI SATU LAGI SUKU ROH BENDA JUGA SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "EMBORA SUA HABILIDADE AINDA N\u00c3O SEJA SUFICIENTE, ENCONTRAR OUTRO ESP\u00cdRITO DA NATUREZA TAMB\u00c9M SERIA MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "ALTHOUGH YOUR ABILITIES ARE NOT ENOUGH, IT IS TOO MUCH OF A HASSLE TO FIND ANOTHER MATERIAL SPIRIT CLAN.", "tr": "Yeteneklerin hen\u00fcz yeterli olmasa da, ba\u015fka bir Nesne Ruhu Klan\u0131 bulmak da \u00e7ok zahmetli olur."}, {"bbox": ["15", "0", "515", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "70", "130", "229"], "fr": "Quand tu auras grandi, nous ouvrirons le Royaume des Dragons !", "id": "NANTI KAU JUGA SUDAH BESAR, KITA AKAN MEMBUKA DUNIA NAGA LAGI!", "pt": "AT\u00c9 L\u00c1, VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 DEVER\u00c1 TER CRESCIDO, E ENT\u00c3O ABRIREMOS O REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "BY THAT TIME, YOU SHOULD HAVE GROWN UP AS WELL. THEN, WE\u0027LL OPEN THE DRAGON REALM TOGETHER!", "tr": "O zaman geldi\u011finde sen de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f olacaks\u0131n, o zaman Ejderha Diyar\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7ar\u0131z!"}, {"bbox": ["559", "40", "661", "222"], "fr": "D\u0027accord ! Ma\u00eetre Xiaolong ! Je ferai de mon mieux !", "id": "BAIK! TUAN NAGA KECIL! AKU PASTI AKAN BERUSAHA KERAS!", "pt": "CERTO! MESTRE XIAO LONG! EU CERTAMENTE ME ESFOR\u00c7AREI!", "text": "OKAY! LORD LITTLE DRAGON! I WILL DEFINITELY WORK HARD!", "tr": "Tamamd\u0131r! Lord Xiaolong! Kesinlikle \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["362", "1628", "537", "1698"], "fr": "H\u00e9 ! Vous trichez ouvertement ! C\u0027est ce petit dragon dor\u00e9 qui vous a demand\u00e9 de rester jouer aux cartes avec moi ! Vous voulez que...", "id": "HEI! KALIAN TERANG-TERANGAN CURANG YA! JELAS-JELAS NAGA EMAS KECIL ITU YANG MENYURUH KALIAN MENEMANIKU MAIN KARTU! MAU BIKIN", "pt": "EI! VOC\u00caS EST\u00c3O TRAPACEANDO ABERTAMENTE! FOI CLARAMENTE AQUELE PEQUENO DRAG\u00c3O DOURADO QUE DEIXOU VOC\u00caS PARA JOGAREM CARTAS COMIGO! QUEREM QUE...", "text": "HEY! YOU GUYS ARE CHEATING! IT WAS CLEARLY THAT LITTLE GOLDEN DRAGON WHO LEFT YOU HERE TO PLAY CARDS WITH ME! SHOULD I LET", "tr": "Hey! Siz alenen hile yap\u0131yorsunuz! Beni sizinle ka\u011f\u0131t oynamam i\u00e7in b\u0131rakan o k\u00fc\u00e7\u00fck alt\u0131n ejderhayd\u0131! E\u011fer..."}, {"bbox": ["494", "1028", "601", "1120"], "fr": "Il n\u0027est pas encore mort, faut-il en faire tout un plat ?", "id": "ORANGNYA BELUM MATI KOK, PERLU SEGITUNYA?", "pt": "A PESSOA AINDA N\u00c3O MORREU, PRECISA DISSO TUDO?", "text": "THE PERSON ISN\u0027T DEAD YET, IS IT NECESSARY TO DO THIS?", "tr": "Daha \u00f6lmedi ki, bu neyin nesi?"}, {"bbox": ["44", "972", "229", "1029"], "fr": "Youyou, attends-moi ! Je viendrai te sauver, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "YOYO, TUNGGU AKU! AKU PASTI AKAN DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "YOUYOU, ESPERE POR MIM! EU CERTAMENTE IREI TE SALVAR!", "text": "YOUYOU, WAIT FOR ME! I WILL DEFINITELY SAVE YOU!", "tr": "Youyou, beni bekle! Seni kurtarmaya kesinlikle gelece\u011fim!"}, {"bbox": ["612", "1684", "758", "1737"], "fr": "Et ce gamin aux cheveux longs, il est parti ?", "id": "TERUS, ANAK KECIL BERAMBUT PANJANG ITU SUDAH PERGI?", "pt": "E AQUELA CRIAN\u00c7A DE CABELO COMPRIDO, J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "AND HAS THAT LONG-HAIRED KID LEFT YET?", "tr": "Peki o uzun sa\u00e7l\u0131 \u00e7ocuk gitti mi?"}, {"bbox": ["495", "1971", "634", "2036"], "fr": "Est-ce que les aveugles peuvent aussi jouer au mahjong...?", "id": "APA ORANG BUTA JUGA BISA MAIN MAHJONG...", "pt": "CEGOS TAMB\u00c9M PODEM JOGAR MAHJONG...?", "text": "CAN BLIND PEOPLE PLAY MAHJONG...?", "tr": "K\u00f6rler de mi mahjong oynayabiliyor...?"}, {"bbox": ["661", "941", "766", "1001"], "fr": "Je peux y retourner ?", "id": "APA AKU BOLEH KEMBALI SEKARANG?", "pt": "EU POSSO VOLTAR AGORA?", "text": "CAN I GO BACK NOW?", "tr": "Geri d\u00f6nebilir miyim?"}, {"bbox": ["603", "1614", "751", "1661"], "fr": "Chef, il manque un joueur \u00e0 plusieurs de nos tables de cartes !", "id": "BOS, BEBERAPA MEJA KARTU KITA KEKURANGAN SATU NAGA (KARTU)!", "pt": "CHEFE, EM V\u00c1RIAS DAS NOSSAS MESAS DE JOGO, EST\u00c1 FALTANDO UM!", "text": "BOSS, SEVERAL OF OUR TABLES ARE MISSING A STRIP!", "tr": "Patron, birka\u00e7 masam\u0131zda da bir eksik var!"}, {"bbox": ["34", "1624", "202", "1678"], "fr": "Tu joues \u00e7a, puis \u00e7a tout \u00e0 l\u0027heure... Apr\u00e8s, je...", "id": "KAU KELUARKAN YANG INI, LALU SEBENTAR LAGI KELUARKAN YANG INI... SETELAH ITU AKU...", "pt": "VOC\u00ca JOGA ESTE, E DEPOIS DE UM TEMPO, JOGA ESTE OUTRO... DEPOIS EU...", "text": "YOU PLAY THIS, AND THEN PLAY THIS LATER... AFTER THAT, I", "tr": "Sen bunu oyna, sonra birazdan da bunu... Ondan sonra ben..."}, {"bbox": ["313", "305", "520", "374"], "fr": "Quand il grandira, il ne va pas devenir plus grand que moi, hein ?", "id": "KALAU SUDAH BESAR NANTI TIDAK AKAN LEBIH TINGGI DARIKU KAN?", "pt": "QUANDO CRESCER, N\u00c3O VAI FICAR MAIS ALTO DO QUE EU, CERTO?", "text": "WILL I GROW TALLER THAN YOU WHEN I GROW UP?COPAN", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fcnce benden daha uzun olmayacaks\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["159", "1676", "314", "1729"], "fr": "Apr\u00e8s, je te donne celle-ci et tu pourras gagner.", "id": "NANTI AKU BERIKAN INI PADAMU, KAU PASTI MENANG.", "pt": "DEPOIS EU TE JOGO ESTE E VOC\u00ca PODER\u00c1 GANHAR.", "text": "AFTER THAT, I\u0027LL PLAY THIS FOR YOU, AND YOU CAN WIN.", "tr": "Sonra sana bunu atarsam kazanabilirsin."}, {"bbox": ["684", "62", "767", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["393", "350", "784", "455"], "fr": "Mais Tang An\u0027yi doit \u00eatre sauv\u00e9, c\u0027est vraiment p\u00e9nible...", "id": "TAPI TANG ANYI TIDAK BISA TIDAK DISELAMATKAN, MEREPOTKAN SEKALI...", "pt": "MAS TANG ANYI N\u00c3O PODE FICAR SEM SER SALVO... QUE PROBLEM\u00c3O.", "text": "BUT TANG AN YI MUST BE SAVED. THIS IS SO TROUBLESOME.", "tr": "Ama Tang Anyi\u0027yi kurtarmamak olmaz, ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1774", "606", "1979"], "fr": "Le lotus sacr\u00e9 cultiv\u00e9 par le Conseiller Imp\u00e9rial peut aussi avoir des insectes ? Je n\u0027en avais jamais entendu parler, mais cet insecte a bien une aura de dragon d\u0027argent ?", "id": "TERATAI SUCI YANG DIBUDIDAYAKAN GURU NASIONAL JUGA BISA ADA ULATNYA? BELUM PERNAH DENGAR SEBELUMNYA, TAPI DI TUBUH ULAT INI MEMANG ADA AURA NAGA PERAK?", "pt": "O L\u00d3TUS SAGRADO CULTIVADO PELO CONSELHEIRO IMPERIAL TAMB\u00c9M PEGA VERMES? NUNCA OUVI FALAR DISSO ANTES, MAS ESTE VERME REALMENTE TEM A AURA DE UM DRAG\u00c3O DE PRATA?", "text": "DOES THE SACRED LOTUS NOURISHED BY THE NATIONAL PRECEPTOR ALSO HAVE WORMS? I\u0027VE NEVER HEARD OF IT BEFORE, BUT THIS WORM DOES HAVE SILVER DRAGON AURA?", "tr": "Devlet Hocas\u0131\u0027n\u0131n yeti\u015ftirdi\u011fi Kutsal Lotus\u0027ta da m\u0131 b\u00f6cek olurmu\u015f? Daha \u00f6nce hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m ama bu b\u00f6ce\u011fin \u00fczerinde ger\u00e7ekten de g\u00fcm\u00fc\u015f ejderha auras\u0131 var?"}, {"bbox": ["36", "3287", "212", "3410"], "fr": "C\u0027est ici que je vis depuis ma naissance. M\u00eame si je sais que je suis du Clan des Dragons Dor\u00e9s, je n\u0027ai aucun sentiment d\u0027appartenance.", "id": "YANG KULIHAT SEJAK LAHIR ADALAH TEMPAT INI, MESKIPUN AKU TAHU AKU ADALAH KLAN NAGA EMAS, AKU TIDAK MERASA MEMILIKI.", "pt": "DESDE QUE NASCI, S\u00d3 CONHECI ESTE LUGAR. MESMO SABENDO QUE SOU DO CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O DOURADO, N\u00c3O SINTO NENHUM PERTENCIMENTO.", "text": "I HAVE ONLY SEEN THIS PLACE SINCE I WAS BORN, EVEN IF I KNOW I AM A GOLDEN DRAGON CLAN, I STILL DON\u0027T HAVE A SENSE OF BELONGING.", "tr": "Do\u011fdu\u011fumdan beri g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm tek yer buras\u0131, Alt\u0131n Ejderha Klan\u0131\u0027ndan oldu\u011fumu bilsem de bir aidiyet hissetmiyorum."}, {"bbox": ["20", "2901", "156", "3043"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu \u00e9tais du Clan des Dragons Dor\u00e9s et que tu voulais m\u0027aider ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA KAU BILANG KAU DARI KLAN NAGA EMAS, DAN MAU MEMBANTUKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES QUE ERA DO CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O DOURADO E QUE IRIA ME AJUDAR?", "text": "WEREN\u0027T YOU SAYING THAT YOU WERE A GOLDEN DRAGON CLAN AND THAT YOU WOULD HELP ME?", "tr": "Daha \u00f6nce Alt\u0131n Ejderha Klan\u0131\u0027ndan oldu\u011funu ve bana yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["637", "2249", "764", "2374"], "fr": "Mais tu as toujours eu l\u0027intention de t\u0027enfuir en utilisant cet insecte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI KAU TERUS MENGGUNAKAN ULAT INI UNTUK KABUR, KAN?", "pt": "MAS VOC\u00ca TEM USADO ESTE VERME COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE ESCAPAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUT YOU HAVE BEEN USING THIS WORM TO TRY TO ESCAPE, RIGHT?", "tr": "Ama sen hep bu b\u00f6ce\u011fi kullanarak ka\u00e7ma planlar\u0131 yap\u0131yordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["18", "620", "162", "737"], "fr": "Si \u00e7a t\u0027int\u00e9resse, je peux aussi t\u0027emmener visiter les cit\u00e9s-\u00e9tats en bas.", "id": "KALAU KAU TERTARIK, AKU JUGA BISA MEMBAWAMU KE KOTA DI BAWAH UNTUK MELIHAT-LIHAT.", "pt": "SE ESTIVER INTERESSADO, POSSO LEV\u00c1-LO PARA CONHECER A CIDADE-ESTADO ABAIXO.", "text": "IF YOU ARE INTERESTED, I CAN ALSO TAKE YOU TO SEE THE CITIES BELOW.", "tr": "E\u011fer ilgini \u00e7ekerse, seni a\u015fa\u011f\u0131daki \u015fehir devletlerine de g\u00f6t\u00fcrebilirim bir bakmaya."}, {"bbox": ["33", "802", "169", "910"], "fr": "Si tu as des requ\u00eates, tu peux me les faire savoir.", "id": "KAU JUGA BISA MENYAMPAIKAN PERMINTAAN APA PUN PADAKU.", "pt": "SE TIVER ALGUM PEDIDO, PODE ME FAZER.", "text": "YOU CAN ALSO TELL ME ANY REQUESTS YOU HAVE.", "tr": "Ne gibi isteklerin varsa bana s\u00f6yleyebilirsin."}, {"bbox": ["573", "267", "748", "355"], "fr": "Es-tu satisfait de l\u0027endroit o\u00f9 tu vis actuellement ?", "id": "APAKAH KAU PUAS DENGAN TEMPAT TINGGALMU SEKARANG?", "pt": "EST\u00c1 SATISFEITO COM O LUGAR ONDE VIVE AGORA?", "text": "ARE YOU SATISFIED WITH YOUR CURRENT LIVING PLACE?", "tr": "\u015eu an ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n yerden memnun musun?"}, {"bbox": ["6", "987", "172", "1126"], "fr": "Alors explique-moi ce que fait cette petite chose qui espionne partout dans le Palais du Dragon.", "id": "JELASKAN SAJA PADAKU TENTANG MAKHLUK KECIL YANG MENGINTIP DI SELURUH ISTANA NAGA INI.", "pt": "ENT\u00c3O, EXPLIQUE-ME SOBRE ESTA COISINHA QUE EST\u00c1 ESPIONANDO POR TODO O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O.", "text": "JUST EXPLAIN TO ME ABOUT THIS LITTLE THING THAT IS SNEAKING AROUND THE DRAGON PALACE.", "tr": "Ejderha Saray\u0131\u0027nda etraf\u0131 gizlice g\u00f6zetleyen bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyin ne oldu\u011funu bana bir a\u00e7\u0131kla bakal\u0131m."}, {"bbox": ["436", "1023", "574", "1138"], "fr": "Pourquoi un petit insecte te suit-il depuis ta naissance du lotus sacr\u00e9 ?", "id": "KENAPA SEJAK LAHIR DARI TERATAI SUCI, ADA ULAT KECIL YANG MENGIKUTIMU?", "pt": "POR QUE, DESDE QUE NASCEU DO L\u00d3TUS SAGRADO, H\u00c1 UM PEQUENO VERME TE SEGUINDO?", "text": "WHY IS THERE A SMALL WORM FOLLOWING YOU SINCE THE SACRED LOTUS WAS BORN?", "tr": "Neden Kutsal Lotus\u0027tan do\u011fdu\u011fundan beri yan\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir b\u00f6cek var?"}, {"bbox": ["654", "2954", "744", "3135"], "fr": "Comment puis-je te croire ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA PERCAYA PADAMU?", "pt": "COMO POSSO ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "HOW CAN I TRUST YOU?", "tr": "Sana nas\u0131l inanay\u0131m?"}, {"bbox": ["330", "2566", "470", "2731"], "fr": "Je l\u0027ai dit, tant que tu me traites d\u0027\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal, je peux t\u0027aider.", "id": "SUDAH KUBILANG, SELAMA KAU MEMPERLAKUKANKU DENGAN SETARA, AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "EU DISSE, CONTANTO QUE ME TRATE COM IGUALDADE, POSSO AJUD\u00c1-LO.", "text": "I SAID, AS LONG AS YOU TREAT ME EQUALLY, I CAN HELP YOU.", "tr": "S\u00f6yledim ya, bana e\u015fit davrand\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece sana yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["63", "131", "238", "231"], "fr": "Alors, qu\u0027en penses-tu ? C\u0027est le territoire du Clan des Dragons Noirs du Continent de l\u0027Extr\u00eame-Orient.", "id": "BAGAIMANA, INI ADALAH WILAYAH KLAN NAGA HITAM DI BENUA TIMUR JAUH.", "pt": "QUE TAL? ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DO CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O NEGRO NO CONTINENTE DO EXTREMO ORIENTE.", "text": "HOW IS IT? THIS IS THE BLACK DRAGON CLAN\u0027S TERRITORY IN THE FAR EAST CONTINENT.", "tr": "Nas\u0131l, i\u015fte buras\u0131 Uzak Do\u011fu K\u0131tas\u0131\u0027ndaki Kara Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6lgesi."}, {"bbox": ["75", "1140", "192", "1254"], "fr": "Puisque tu sais que tu es un Dragon Dor\u00e9 n\u00e9 d\u0027un lotus sacr\u00e9,", "id": "KARENA KAU TAHU DIRIMU ADALAH KLAN NAGA EMAS YANG LAHIR DARI TERATAI SUCI SECARA ALAMI", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE QUE \u00c9 UM DRAG\u00c3O DOURADO NATO, NASCIDO DO L\u00d3TUS SAGRADO...", "text": "SINCE YOU KNOW THAT YOU ARE A NATURAL-BORN GOLDEN DRAGON CLAN BORN FROM THE SACRED LOTUS", "tr": "Kutsal Lotus\u0027tan do\u011fan do\u011fal bir Alt\u0131n Ejderha Klan\u0131 \u00fcyesi oldu\u011funu bildi\u011fine g\u00f6re..."}, {"bbox": ["415", "614", "478", "773"], "fr": "Puisqu\u0027il faut traiter d\u0027\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal...", "id": "KARENA INGIN DIPERLAKUKAN SETARA...", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 PARA TRATAR COM IGUALDADE...", "text": "SINCE WE ARE GOING TO TREAT EACH OTHER EQUALLY", "tr": "Madem e\u015fit davran\u0131lacak..."}, {"bbox": ["115", "1812", "229", "1903"], "fr": "Un insecte. C\u0027est s\u00fbrement la b\u00eate spirituelle compagne du lotus !", "id": "ULAT ITU... PASTI ROH PELIHARAAN PENDAMPING TERATAI!", "pt": "O VERME. CERTAMENTE \u00c9 A BESTA ESPIRITUAL COMPANHEIRA DO L\u00d3TUS!", "text": "WORMS. IT MUST BE THE COMPANION SPIRIT BEAST OF THE LOTUS!", "tr": "B\u00f6cek mi? Kesinlikle lotusun yolda\u015f ruh canavar\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["34", "1733", "138", "1837"], "fr": "Je me suis r\u00e9veill\u00e9 dans le lotus et j\u0027ai trouv\u00e9 ce puceron. C\u0027est s\u00fbr...", "id": "SEJAK AKU BANGUN DARI DALAM TERATAI, AKU SUDAH MENEMUKAN KUTU DAUN INI. PASTI...", "pt": "QUANDO ACORDEI NO L\u00d3TUS, ENCONTREI ESTE VERME. CERTAMENTE...", "text": "I FOUND THIS APHID AS SOON AS I WOKE UP FROM THE LOTUS. IT MUST BE", "tr": "Lotusun i\u00e7inde uyand\u0131\u011f\u0131mda bu yaprak bitini fark ettim. Kesinlikle..."}, {"bbox": ["83", "3532", "233", "3617"], "fr": "Tu as dit que je pouvais aller o\u00f9 je voulais, alors emm\u00e8ne-moi d\u0027abord \u00e0 la cuisine !", "id": "KAU BILANG AKU BISA PERGI KE MANA SAJA, KALAU BEGITU BAWA AKU KE DAPUR DULU!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE EU POSSO IR A QUALQUER LUGAR, ENT\u00c3O ME LEVE PRIMEIRO \u00c0 COZINHA!", "text": "YOU SAID I CAN GO ANYWHERE, THEN TAKE ME TO THE KITCHEN FIRST!", "tr": "Her yere gidebilece\u011fimi s\u00f6yledin, o zaman \u00f6nce beni mutfa\u011fa g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["354", "1396", "442", "1555"], "fr": "C\u0027est une b\u00eate spirituelle compagne !", "id": "ITU ROH PELIHARAAN PENDAMPING!", "pt": "\u00c9 UMA BESTA ESPIRITUAL COMPANHEIRA!", "text": "A COMPANION SPIRIT BEAST!", "tr": "Bu bir yolda\u015f ruh canavar\u0131!"}, {"bbox": ["44", "2189", "200", "2268"], "fr": "Puisqu\u0027il est n\u00e9 de mon lotus, il est \u00e0 moi !", "id": "KARENA LAHIR DARI TERATAIKU, BERARTI ITU MILIKKU!", "pt": "J\u00c1 QUE NASCEU DO MEU L\u00d3TUS, \u00c9 MEU!", "text": "SINCE IT WAS BORN FROM MY LOTUS, IT\u0027S MINE!", "tr": "Madem benim lotusumdan do\u011fdu, o zaman benimdir!"}, {"bbox": ["627", "3312", "759", "3426"], "fr": "Bien s\u00fbr, j\u0027aide celui qui est bon avec moi.", "id": "TENTU SAJA SIAPA YANG BAIK PADAKU, AKU AKAN MEMBANTU DIA.", "pt": "CLARO, QUEM FOR BOM PARA MIM, EU AJUDAREI.", "text": "OF COURSE, I WILL HELP WHOEVER IS GOOD TO ME.", "tr": "Elbette kim bana iyi davran\u0131rsa ona yard\u0131m ederim."}, {"bbox": ["255", "3531", "382", "3600"], "fr": "J\u0027en ai marre de l\u0027eau spirituelle et des fruits spirituels monotones.", "id": "SUDAH MUAK DENGAN AIR ROH DAN BUAH ROH YANG MONOTON.", "pt": "CANSEI DA \u00c1GUA ESPIRITUAL E DAS FRUTAS ESPIRITUAIS MON\u00d3TONAS.", "text": "I\u0027M TIRED OF THE MONOTONOUS SPIRITUAL WATER AND SPIRITUAL FRUITS.", "tr": "Tekd\u00fcze ruhsal sulardan ve ruhsal meyvelerden b\u0131kt\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["193", "2244", "324", "2315"], "fr": "C\u0027est \u00e0 moi ! Rends-le-moi !", "id": "MILIKKU! KEMBALIKAN!", "pt": "MEU! DEVOLVA-ME!", "text": "MINE! GIVE IT BACK!", "tr": "Benim o! Geri ver!"}, {"bbox": ["670", "3548", "734", "3612"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2116", "209", "2203"], "fr": "Waouh ! Certaines choses du Royaume des Dragons sont bien plus extraordinaires que ce que les humains peuvent cr\u00e9er.", "id": "WAH... BEBERAPA BENDA DI DUNIA NAGA JAUH LEBIH AJAIB DARIPADA YANG BISA DIBUAT MANUSIA.", "pt": "UAU! ALGUMAS COISAS DO REINO DOS DRAG\u00d5ES S\u00c3O MUITO MAIS M\u00c1GICAS DO QUE OS HUMANOS PODEM FAZER.", "text": "WOW. SOME THINGS IN THE DRAGON REALM ARE MUCH MORE MAGICAL THAN WHAT HUMANS CAN MAKE.", "tr": "Vay can\u0131na! Ejderha Diyar\u0131\u0027ndaki baz\u0131 \u015feyler insanlar\u0131n yapabileceklerinden \u00e7ok daha mucizevi."}, {"bbox": ["199", "1019", "350", "1085"], "fr": "\u00c9videmment, \u00e7a a co\u00fbt\u00e9 une fortune !", "id": "ITU SUDAH PASTI, DIBELI DENGAN HARGA MAHAL!", "pt": "COM CERTEZA, CUSTOU UMA FORTUNA!", "text": "OF COURSE, IT WAS BOUGHT AT A HIGH PRICE!", "tr": "Elbette, b\u00fcy\u00fck paralar harcanarak al\u0131nd\u0131!"}, {"bbox": ["444", "361", "645", "464"], "fr": "Justement, il y a une vente aux ench\u00e8res aujourd\u0027hui. Comme je suis un invit\u00e9 de marque ici,", "id": "KEBETULAN HARI INI ADA PELELANGAN, KARENA AKU ADALAH TAMU VIP DI SINI.", "pt": "ACONTECE QUE HOJE TEM UM LEIL\u00c3O E, COMO SOU UM VIP AQUI...", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT THERE IS AN AUCTION TODAY, AND BECAUSE I AM A VIP HERE", "tr": "Tam da bug\u00fcn bir m\u00fczayede var, ben de buran\u0131n \u00f6zel bir konu\u011fu oldu\u011fum i\u00e7in..."}, {"bbox": ["592", "475", "739", "566"], "fr": "je peux t\u0027aider \u00e0 y ajouter tes objets \u00e0 vendre.", "id": "JADI AKU BISA MEMBANTUMU MENYELIPKAN BARANG LELANGANMU.", "pt": "ENT\u00c3O POSSO AJUDAR A INCLUIR SEUS ITENS NO LEIL\u00c3O.", "text": "I CAN HELP YOU ADD YOUR AUCTION ITEMS.", "tr": "senin m\u00fczayede e\u015fyan\u0131 araya s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["44", "763", "209", "864"], "fr": "Waouh ! Nous ne sommes jamais venus ici !", "id": "WOW! KAMI BELUM PERNAH KE SINI!", "pt": "UAU! N\u00d3S NUNCA ESTIVEMOS AQUI ANTES!", "text": "WOW! WE HAVE NEVER BEEN HERE BEFORE!", "tr": "Vay can\u0131na! Buraya daha \u00f6nce hi\u00e7 gelmemi\u015ftik!"}, {"bbox": ["285", "2100", "475", "2161"], "fr": "Le patron arrive bient\u00f4t, reposez-vous d\u0027abord.", "id": "BOS AKAN SEGERA DATANG, ANDA ISTIRAHAT DULU SAJA.", "pt": "O CHEFE VIR\u00c1 EM BREVE. POR FAVOR, DESCANSE UM POUCO.", "text": "THE BOSS WILL BE HERE IN A MOMENT, PLEASE REST FOR A WHILE.", "tr": "Patron birazdan gelir, siz \u00f6nce biraz dinlenin."}, {"bbox": ["34", "2274", "114", "2364"], "fr": "Ce pot de fleurs de p\u00e9rilla est si rare !", "id": "POT BUNGA SHISO UNGU INI LANGKA SEKALI!", "pt": "ESTE VASO DE FLOR DE PERILLA \u00c9 T\u00c3O RARO!", "text": "THIS POT OF PERILLA IS SO RARE!", "tr": "Bu saks\u0131daki perilla \u00e7i\u00e7e\u011fi \u00e7ok nadir!"}, {"bbox": ["488", "1026", "679", "1085"], "fr": "Ce type doit faire partie de la haute soci\u00e9t\u00e9 du Clan des Dragons.", "id": "ORANG INI SEPERTINYA DARI KALANGAN ATAS KLAN NAGA YA.", "pt": "ESSE CARA DEVE SER DA CLASSE ALTA DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES, CERTO?", "text": "THIS GUY SHOULD BE FROM THE UPPER ECHELON OF THE DRAGON CLAN.", "tr": "Bu herif Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00fcst tabakas\u0131ndan olmal\u0131."}, {"bbox": ["215", "1893", "378", "1952"], "fr": "Vous pouvez aussi regarder s\u0027il y a quelque chose qui vous pla\u00eet.", "id": "KALIAN JUGA BISA LIHAT-LIHAT APA ADA YANG KALIAN INGINKAN.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM VER SE H\u00c1 ALGO QUE QUEIRAM.", "text": "YOU CAN ALSO SEE IF THERE IS ANYTHING YOU WANT.", "tr": "Siz de istedi\u011finiz bir \u015fey var m\u0131 diye bakabilirsiniz."}, {"bbox": ["660", "1134", "758", "1208"], "fr": "M\u00eame mes parents ne m\u0027am\u00e8nent pas ici !", "id": "AYAH IBUKU SAJA TIDAK PERNAH MEMBAWAKU KE SINI!", "pt": "MEUS PAIS NEM ME TRAZEM AQUI!", "text": "MY PARENTS DON\u0027T EVEN BRING ME HERE!", "tr": "Annemle babam bile beni buraya getirmez!"}, {"bbox": ["38", "1009", "143", "1084"], "fr": "Le ruban \u00e0 cheveux de Bi Jun est vraiment joli aujourd\u0027hui !", "id": "TALI RAMBUT BIQUN HARI INI CANTIK SEKALI YA!", "pt": "BIJUN, SEU LA\u00c7O DE CABELO HOJE EST\u00c1 MUITO BONITO!", "text": "BI JUN\u0027S HAIR TIE IS REALLY PRETTY TODAY!", "tr": "Bi Jun, bug\u00fcnk\u00fc sa\u00e7 ba\u011f\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["578", "1900", "733", "1956"], "fr": "Cette fois, c\u0027est une grande vente, il devrait y avoir beaucoup de bonnes choses.", "id": "KALI INI ACARANYA BESAR, BARANG BAGUSNYA SEHARUSNYA BANYAK.", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 UM GRANDE EVENTO, DEVE HAVER MUITAS COISAS BOAS.", "text": "THIS TIME IT\u0027S A BIG EVENT, THERE SHOULD BE A LOT OF GOOD STUFF.", "tr": "Bu seferki b\u00fcy\u00fck bir etkinlik, iyi \u015feyler epey fazla olmal\u0131."}, {"bbox": ["556", "2117", "699", "2182"], "fr": "Une bouteille d\u0027eau de source spirituelle de 82.", "id": "AIR MANCUR ROH TAHUN \u002782, SATU BOTOL.", "pt": "UMA GARRAFA DE \u00c1GUA ESPIRITUAL DE 82.", "text": "BRING ME A BOTTLE OF \u002782 SPIRIT SPRING.", "tr": "82 y\u0131l\u0131ndan bir \u015fi\u015fe Ruh Kayna\u011f\u0131 alal\u0131m."}, {"bbox": ["48", "1844", "196", "1904"], "fr": "Allons dans le salon VIP au deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "AYO KITA KE RUANG VIP DI LANTAI DUA.", "pt": "VAMOS PARA A SALA VIP NO SEGUNDO ANDAR.", "text": "LET\u0027S GO TO THE VIP ROOM ON THE SECOND FLOOR.", "tr": "\u0130kinci kattaki VIP odas\u0131na gidelim."}, {"bbox": ["619", "2217", "723", "2249"], "fr": "C\u0027est si confortable !", "id": "NYAMAN SEKALI!", "pt": "T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL!", "text": "SO COMFORTABLE!", "tr": "\u00c7ok rahat!"}], "width": 800}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/43/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua