This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1956", "781", "2142"], "fr": "Ce type a toujours eu une sympathie inexplicable pour cette famille, serait-ce le syndrome de l\u0027oisillon ?", "id": "ORANG INI SELALU PUNYA PERASAAN ANEH PADA KELUARGA ITU, APA INI SEMACAM SINDROM ANAK BURUNG?", "pt": "ESSE CARA SEMPRE TEVE UMA QUEDA INEXPLIC\u00c1VEL POR AQUELA FAM\u00cdLIA, SER\u00c1 QUE \u00c9 O \u0027IMPRINTING\u0027?", "text": "This guy always has a strange fondness for that family. Is it some kind of imprinting?", "tr": "BU HER\u0130F O A\u0130LEYE KAR\u015eI HEP GAR\u0130P B\u0130R \u0130LG\u0130 DUYUYOR, ACABA BU B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T \"\u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNE BA\u011eLANMA\" DURUMU MU?"}, {"bbox": ["3", "955", "198", "1078"], "fr": "Ha ! C\u0027est impossible ! Je les ai clairement @mentionn\u00e9s tour \u00e0 tour avec plus de dix comptes !", "id": "HA! TIDAK MUNGKIN! AKU SUDAH ME-MENTION (@) MEREKA BERKALI-KALI DENGAN LEBIH DARI SEPULUH AKUN!", "pt": "HA! ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL! EU CLARAMENTE USEI MAIS DE DEZ CONTAS PARA MENCION\u00c1-LOS UM POR UM!", "text": "Ha! That\u0027s impossible! I clearly @ed it over and over with more than a dozen accounts!", "tr": "HA! BU \u0130MKANSIZ! ONLARI ONDAN FAZLA HESAPLA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcML\u00dc OLARAK ET\u0130KETLEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["33", "2055", "263", "2147"], "fr": "Maintenant, Ma\u00eetre Youran a une immense maison, avec une grande terrasse ! Et j\u0027ai m\u00eame ma propre chambre !", "id": "SEKARANG RUMAH TUAN YOURAN SANGAT BESAR, ADA TERAS BESAR! ADA KAMARKU JUGA!", "pt": "AGORA A CASA DO SR. YOURAN TEM UMA CASA ENORME, COM UM GRANDE TERRA\u00c7O! E TAMB\u00c9M TEM O MEU QUARTO!", "text": "Now, Master Youran\u0027s home has a super big house, a big terrace! And even my room!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 LORD YOURAN\u0027IN EV\u0130NDE KOCAMAN B\u0130R EV, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TERAS VE BEN\u0130M DE ODAM VAR!"}, {"bbox": ["28", "1927", "247", "2038"], "fr": "Quand je suis n\u00e9, Ma\u00eetre Youran m\u0027a nourri et m\u0027a fait des v\u00eatements ! Il m\u0027a m\u00eame donn\u00e9 du vin de fruit rempli d\u0027\u00e9nergie spirituelle !", "id": "SAAT AKU LAHIR, TUAN YOURAN MEMBERIKU MAKAN, MEMBUATKAN BAJU! MEMBERIKU MINUM ANGGUR BUAH PENUH ENERGI SPIRITUAL!", "pt": "QUANDO EU NASCI, O SR. YOURAN ME DEU COMIDA, FEZ ROUPAS PARA MIM! ME DEU VINHO DE FRUTAS CHEIO DE ENERGIA ESPIRITUAL PARA BEBER!", "text": "When I was born, Master Youran gave me food, made clothes for me! And gave me spirit-filled fruit wine to drink!", "tr": "BEN DO\u011eDU\u011eUMDA LORD YOURAN BANA Y\u0130YECEK VERD\u0130, KIYAFET YAPTI! BANA RUHSAL ENERJ\u0130 DOLU MEYVE \u015eARABI \u0130\u00c7\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["390", "1002", "467", "1155"], "fr": "Je pense que tu devrais t\u0027en douter un peu.", "id": "MENURUTKU KAU SENDIRI SEHARUSNYA SADAR.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA TER UMA NO\u00c7\u00c3O...", "text": "I think you should have some self-awareness.", "tr": "BENCE SEN DE NEY\u0130N NE OLDU\u011eUNUN FARKINDASINDIR."}, {"bbox": ["671", "1460", "760", "1639"], "fr": "Parce qu\u0027on va chez Ma\u00eetre Youran !", "id": "KARENA KITA AKAN KE RUMAH TUAN YOURAN!", "pt": "PORQUE ESTAMOS INDO PARA A CASA DO SR. YOURAN!", "text": "Because I\u0027m going to Master Youran\u0027s house!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc LORD YOURAN\u0027IN EV\u0130NE G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["690", "1015", "779", "1195"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous ! Il faut plus de deux heures de l\u0027a\u00e9roport \u00e0 chez Tang An\u0027yi !", "id": "AYO CEPAT! DARI BANDARA KE RUMAH TANG ANYI BUTUH LEBIH DARI DUA JAM!", "pt": "VAMOS LOGO! DO AEROPORTO AT\u00c9 A CASA DE TANG ANYI LEVA MAIS DE DUAS HORAS!", "text": "Let\u0027s go! It takes more than two hours from the airport to Tang An\u0027yi\u0027s house!", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M! HAVAALANINDAN TANG ANYI\u0027N\u0130N EV\u0130NE G\u0130TMEK \u0130K\u0130 SAATTEN FAZLA S\u00dcRER!"}, {"bbox": ["367", "521", "596", "670"], "fr": "Arr\u00eate tes ralentis, Cuihua ! Personne ne vient te chercher.", "id": "JANGAN BERGERAK LAMBAT, CUIHUA! TIDAK ADA YANG MENJEMPUTMU.", "pt": "PARE DE FAZER CENA, CUIHUA! N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M VINDO TE BUSCAR.", "text": "Stop with the slow motions, Cuihua! No one is coming to pick you up anyway.", "tr": "A\u011eIR \u00c7EK\u0130MDE HAREKET ETMEY\u0130 BIRAK, CUIHUA! SEN\u0130 ALMAYA GELEN K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["14", "2308", "158", "2427"], "fr": "Et il y a aussi une maison...", "id": "MASIH ADA RUMAH YA...", "pt": "E AINDA TEM A CASA...", "text": "There\u0027s even a house...", "tr": "B\u0130R DE EV VAR..."}, {"bbox": ["618", "581", "792", "678"], "fr": "Seul l\u0027assistant de Tang An\u0027yi est venu.", "id": "YANG DATANG HANYA ASISTEN TANG ANYI.", "pt": "S\u00d3 VEIO O ASSISTENTE DE TANG ANYI.", "text": "Only Tang An\u0027yi\u0027s assistant came.", "tr": "GELEN SADECE TANG ANYI\u0027N\u0130N AS\u0130STANIYDI."}, {"bbox": ["335", "1449", "496", "1513"], "fr": "Tu as l\u0027air plut\u00f4t content ?", "id": "KAU KELIHATANNYA CUKUP SENANG?", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM FELIZ?", "text": "You seem pretty happy about it?", "tr": "OLDUK\u00c7A MUTLU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["41", "1100", "184", "1183"], "fr": "Pourquoi aucun d\u0027eux n\u0027est venu ?!", "id": "KENAPA TIDAK ADA SATUPUN DARI MEREKA YANG DATANG!", "pt": "POR QUE NENHUM DELES VEIO?!", "text": "Why didn\u0027t any of them come?", "tr": "NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 GELMED\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["50", "0", "658", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "1445", "258", "1474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1803", "254", "2015"], "fr": "Ha, et maintenant tu ne fais plus de mani\u00e8res... Quel petit hypocrite !", "id": "HA, SEKARANG TIDAK BANYAK MAUNYA LAGI... DASAR BAJINGAN KECIL STANDAR GANDA!", "pt": "HA! AGORA ELE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS FAZENDO EXIG\u00caNCIAS... ESSE PEQUENO BASTARDO HIP\u00d3CRITA!", "text": "Ha, now you\u0027re not making demands... You two-faced little bastard!", "tr": "HA, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R ANDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY TALEP ETM\u0130YOR... BU \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dc VELET!"}, {"bbox": ["303", "3882", "483", "3957"], "fr": "Heipi me l\u0027a achet\u00e9 pour vous ! Un bibelot en cristal SwaOrovski ! Il a dit que \u00e7a co\u00fbtait plusieurs centaines de yuans !", "id": "HEI PI MEMBANTUKU MEMBELIKANNYA UNTUK KALIAN! PAJANGAN KRISTAL SW*R*VSKI! KATANYA HARGANYA RATUSAN YUAN!", "pt": "HEIPI ME AJUDOU A COMPRAR PARA VOC\u00caS! UM ENFEITE DE CRISTAL DA SWAROVSKI! ELE DISSE QUE CUSTOU V\u00c1RIAS CENTENAS!", "text": "Blackie bought these for you! Swarovski crystal ornaments! He said they were several hundred yuan!", "tr": "HEI PI\u0027N\u0130N S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ALMAMDA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130 \u015eEY BU! SWAROVSKI KR\u0130STAL S\u00dcS E\u015eYASI! Y\u00dcZLERCE TUTTU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["639", "585", "787", "699"], "fr": "Dois-je vraiment expliquer \u00e0 chaque personne qui vient ? C\u0027est tellement p\u00e9nible...", "id": "APA SETIAP ORANG YANG DATANG HARUS KUJELASKAN LAGI? MEREPOTKAN SEKALI...", "pt": "SER\u00c1 QUE TENHO QUE EXPLICAR PARA TODO MUNDO QUE VEM? QUE PROBLEM\u00c3O...", "text": "Does everyone have to explain it every time? So troublesome...", "tr": "HER GELENE TEKRAR TEKRAR A\u00c7IKLAMAK ZORUNDA MIYIM? NE KADAR ZAHMETL\u0130..."}, {"bbox": ["18", "947", "168", "1089"], "fr": "Mais c\u0027est tr\u00e8s confortable d\u0027y vivre maintenant. Petit Cuihua, tu veux t\u0027installer ? C\u0027est juste un peu...", "id": "TAPI SEKARANG TINGGAL DI SINI JUGA NYAMAN KOK, XIAO CUIHUA MAU TINGGAL DI SINI? CUMA AGAK...", "pt": "MAS \u00c9 BEM CONFORT\u00c1VEL MORAR AQUI AGORA. PEQUENA CUIHUA, VOC\u00ca QUER FICAR? S\u00d3 \u00c9 UM POUCO...", "text": "But it\u0027s also very comfortable to live in now. Cuihua, do you want to stay? It\u0027s just slightly...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N DE \u00c7OK RAHAT, K\u00dc\u00c7\u00dcK CUIHUA, BURADA KALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N? SADECE B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["603", "434", "765", "541"], "fr": "Haha, Cuihua, toi et Liu Zhang \u00eates rentr\u00e9s au pays, hein ? Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose avant...", "id": "HAHA, CUIHUA, KAU DAN LIU ZHANG SUDAH KEMBALI KE NEGARA YA, SEBELUMNYA TERJADI SESUATU...", "pt": "HAHA, CUIHUA, VOC\u00ca E LIU ZHANG VOLTARAM PARA O PA\u00cdS, HEIN? ACONTECERAM ALGUMAS COISAS ANTES...", "text": "Haha, Cuihua, you and Liu Zhang are back in the country. Something happened before...", "tr": "HAHA CUIHUA, SEN VE LIU ZHANG \u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ DEMEK, DAHA \u00d6NCE BAZI OLAYLAR YA\u015eANDI..."}, {"bbox": ["283", "2172", "459", "2255"], "fr": "Je dois encore aller m\u0027occuper du verger derri\u00e8re la montagne. Amusez-vous avec lui, mais ne le malmenez pas !", "id": "AKU MASIH HARUS SIBUK DI KEBUN BUAH BELAKANG GUNUNG, KALIAN AJAK DIA MAIN, JANGAN GANGGU DIA YA!", "pt": "EU PRECISO IR CUIDAR DO POMAR NA MONTANHA DOS FUNDOS. DIVIRTAM-SE COM ELE, MAS N\u00c3O O MALTRATEM!", "text": "I still need to work in the orchard in the back mountain. You guys take him to play, but don\u0027t bully him!", "tr": "BEN\u0130M ARKA DA\u011eDAK\u0130 MEYVE BAH\u00c7ES\u0130NDE \u0130\u015e\u0130M VAR, S\u0130Z ONUNLA OYNAYIN AMA ONA ZORBALIK YAPMAYIN!"}, {"bbox": ["499", "5501", "594", "5590"], "fr": "Hahaha, oui ! C\u0027\u00e9tait trop dr\u00f4le cette fois-l\u00e0 !", "id": "HAHAHA, IYA! WAKTU ITU LUCU SEKALI!", "pt": "HAHAHA, SIM! AQUELA VEZ FOI MUITO ENGRA\u00c7ADA!", "text": "Hahaha, yes! That time was so funny!", "tr": "HAHAHA EVET! O SEFER \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130!"}, {"bbox": ["127", "498", "250", "593"], "fr": "Ce n\u0027est ni ta maison, ni ta terrasse.", "id": "ITU BUKAN RUMAHMU, BUKAN JUGA TERASMU.", "pt": "AQUELA N\u00c3O \u00c9 SUA CASA, NEM SEU TERRA\u00c7O.", "text": "That\u0027s not your house, and that\u0027s not your terrace.", "tr": "ORASI NE SEN\u0130N EV\u0130N NE DE SEN\u0130N TERASIN."}, {"bbox": ["24", "5390", "117", "5485"], "fr": "Oh ! Ce mouvement de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027\u00e9tait pas mal ! Stupide oiseau !", "id": "OH! JURUS TADI LUMAYAN JUGA! BURUNG BODOH!", "pt": "OH! AQUELA JOGADA DE AGORA FOI BOA! P\u00c1SSARO IDIOTA!", "text": "Oh! That was a good move! Stupid bird!", "tr": "OH! AZ \u00d6NCEK\u0130 HAREKET\u0130N FENA DE\u011e\u0130LD\u0130! APTAL KU\u015e!"}, {"bbox": ["50", "2144", "232", "2230"], "fr": "Xiaolong, Xiaoyanshan, Cuihua est de retour, pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas sortis l\u0027accueillir ?", "id": "XIAO LONG, XIAO YANSHAN, CUIHUA SUDAH KEMBALI, KENAPA KALIAN TIDAK KELUAR MENJEMPUTNYA!", "pt": "XIAO LONG, XIAOYANSHAN, CUIHUA VOLTOU, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FORAM RECEB\u00ca-LO?", "text": "Xiaolong, Xiaoyan Shan, Cuihua is back, why aren\u0027t you going out to pick her up!", "tr": "XIAOLONG, XIAOYANSHAN, CUIHUA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc, NEDEN ONU KAR\u015eILAMAYA G\u0130TMED\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["62", "4646", "229", "4784"], "fr": "Ce que Heipi a dit \u00e9tait vrai ! Ils aiment les choses brillantes !", "id": "YANG DIKATAKAN HEI PI MEMANG BENAR! MEREKA SUKA BARANG BERKILAUAN!", "pt": "O QUE HEIPI DISSE REALMENTE FUNCIONOU! ELES GOSTAM DE COISAS BRILHANTES!", "text": "What Blackie said really worked! They like shiny things!", "tr": "HEI PI\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 DO\u011eRUYMU\u015e! PARLAK \u015eEYLER\u0130 SEV\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["227", "4911", "368", "4996"], "fr": "Tu ressembles \u00e0 une fille ! Tu dois mal jouer ! Va demander \u00e0 ce satan\u00e9 dragon !", "id": "KAU MIRIP PEREMPUAN! PASTI MAINNYA PAYAH! TANYA SI NAGA BAU SANA!", "pt": "VOC\u00ca PARECE UMA GAROTA! COM CERTEZA JOGA MAL! PERGUNTE AO DRAG\u00c3O FEDORENTO!", "text": "You look like a girl! You must be bad at it! Ask Smelly Dragon!", "tr": "KIZA BENZ\u0130YORSUN! KES\u0130N K\u00d6T\u00dc OYNUYORSUNDUR! G\u0130T KOKU\u015eMU\u015e EJDER\u0027E SOR!"}, {"bbox": ["13", "4907", "155", "5004"], "fr": "Xiaoyanshan, tu joues \u00e0 un jeu, je peux me joindre \u00e0 toi ?", "id": "XIAO YANSHAN, KAU SEDANG MAIN GAME, APA AKU BOLEH IKUT?", "pt": "XIAOYANSHAN, VOC\u00ca EST\u00c1 JOGANDO? POSSO ENTRAR TAMB\u00c9M?", "text": "Xiaoyan Shan, can I join even though you\u0027re playing games?", "tr": "XIAOYANSHAN, OYUN MU OYNUYORSUN? BEN DE KATILAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["0", "3812", "96", "3906"], "fr": "Oh mon Dieu ! Pourquoi est-ce si brillant ?!", "id": "YA AMPUN! KENAPA BERKILAU SEKALI!", "pt": "MEU DEUS! POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BRILHANTE?!", "text": "Oh my god! Why is it so sparkly!", "tr": "AMAN TANRIM! NEDEN BU KADAR PARLAK!"}, {"bbox": ["569", "6597", "764", "6682"], "fr": "Je vais te faire participer \u00e0 mon direct, vu que tu ressembles \u00e0 une fille, tu pourras m\u0027attirer des fans !", "id": "BIAR KUAJAK KAU SIARAN LANGSUNG, KEBETULAN KAU MIRIP PEREMPUAN, BISA MENARIK PENGGEMAR UNTUKKU!", "pt": "VOU TE LEVAR PARA FAZER UMA LIVE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca PARECE UMA GAROTA, PODE ME AJUDAR A GANHAR ALGUNS F\u00c3S!", "text": "I\u0027ll take you to livestream, you look like a girl, so you can help me attract some fans!", "tr": "SEN\u0130 CANLI YAYINIMA ALAYIM, TAM DA KIZA BENZ\u0130YORSUN, BANA B\u0130RAZ HAYRAN KAZANDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["653", "979", "793", "1166"], "fr": "Je veux rester, je veux rester ! Je peux redevenir tout petit ! Un oreiller me suffira pour vivre !", "id": "MAU, MAU TINGGAL! AKU BISA BERUBAH JADI KECIL SEKALI! SATU BANTAL SAJA CUKUP UNTUKKU!", "pt": "QUERO FICAR, QUERO FICAR! POSSO VOLTAR A SER BEM PEQUENO! UM TRAVESSEIRO \u00c9 SUFICIENTE PARA MIM!", "text": "I want to stay, I want to stay! I can turn back into a very small size! One pillow is enough for me to live on!", "tr": "KALMAK \u0130ST\u0130YORUM, KALMAK \u0130ST\u0130YORUM! \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcLEB\u0130L\u0130R\u0130M! B\u0130R YASTIK B\u0130LE BANA YETER!"}, {"bbox": ["440", "4225", "526", "4305"], "fr": "Vraiment ? Ma\u00eetre Xiaoyanshan, Ma\u00eetre Xiaolong !", "id": "BENARKAH? TUAN XIAO YANSHAN, TUAN XIAO LONG!", "pt": "S\u00c9RIO? SR. XIAOYANSHAN, SR. XIAO LONG!", "text": "Really? Master Xiaoyan Shan, Master Xiaolong!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? LORD XIAOYANSHAN, LORD XIAOLONG!"}, {"bbox": ["620", "1659", "779", "1745"], "fr": "Je dois encore travailler ! Tu crois que l\u0027argent me tombe du ciel ?!", "id": "AKU MASIH HARUS KERJA! KAU PIKIR UANGKU DATANG DARI LANGIT!", "pt": "EU AINDA TENHO QUE TRABALHAR! VOC\u00ca ACHA QUE MEU DINHEIRO CRESCE EM \u00c1RVORE?!", "text": "I still have to work! You think my money came from the wind!", "tr": "BEN\u0130M DE \u00c7ALI\u015eMAM LAZIM! PARANIN R\u00dcZGARDAN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["538", "4273", "619", "4345"], "fr": "Je peux jouer avec vous !", "id": "AKU BISA MAIN BERSAMA KALIAN!", "pt": "POSSO BRINCAR COM VOC\u00caS AGORA!", "text": "I can play with you guys!", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE OYNAYAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["2", "2788", "220", "2874"], "fr": "Tu as encore le culot de revenir ! Tiens, il me manque justement une boule verte sur ma table de billard ! J\u0027ai besoin de toi !", "id": "KAU MASIH BERANI KEMBALI YA! NGOMONG-NGOMONG, MEJA BILIARKU KEBETULAN KURANG SATU BOLA HIJAU! PAS BUTUH KAU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CORAGEM DE VOLTAR?! FALANDO NISSO, EST\u00c1 FALTANDO UMA BOLA VERDE NA MINHA MESA DE BILHAR! ESTOU PRECISANDO DE VOC\u00ca!", "text": "You still have the nerve to come back! Speaking of which, I\u0027m missing a green ball from my pool table! I need you!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEYE CESARET\u0130N M\u0130 VAR! DEM\u0130\u015eKEN, B\u0130LARDO MASAMDA TAM DA B\u0130R YE\u015e\u0130L TOP EKS\u0130KT\u0130! TAM DA SANA \u0130HT\u0130YACIM VARDI!"}, {"bbox": ["257", "1643", "394", "1717"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Liu, le Pr\u00e9sident Tang a organis\u00e9 un banquet de bienvenue pour vous.", "id": "TUAN MUDA LIU, TUAN TANG SUDAH MENGATUR JAMUAN PENYAMBUTAN UNTUK ANDA.", "pt": "JOVEM MESTRE LIU, O PRESIDENTE TANG ORGANIZOU UM BANQUETE DE BOAS-VINDAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Young Master Liu, President Tang has arranged a welcome banquet for you.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LIU, BA\u015eKAN TANG S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KAR\u015eILAMA YEME\u011e\u0130 AYARLADI."}, {"bbox": ["211", "5382", "344", "5462"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis le dieu de la montagne qui a particip\u00e9 \u00e0 des comp\u00e9titions internationales d\u0027e-sport !", "id": "TENTU SAJA, AKU INI DEWA GUNUNG YANG PERNAH IKUT KOMPETISI E-SPORT INTERNASIONAL!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO, EU SOU O DEUS DA MONTANHA QUE J\u00c1 PARTICIPOU DE COMPETI\u00c7\u00d5ES INTERNACIONAIS DE E-SPORTS!", "text": "Of course, I\u0027m the Mountain God who\u0027s been on international e-sports competitions!", "tr": "ELBETTE, BEN ULUSLARARASI E-SPOR TURNUVALARINA KATILMI\u015e B\u0130R DA\u011e TANRISIYIM!"}, {"bbox": ["644", "4218", "770", "4275"], "fr": "Tiens, va t\u0027asseoir l\u00e0 !", "id": "KUBERI KAU TEMPAT DUDUK SANA!", "pt": "VOU TE DAR UM LUGAR PARA SENTAR!", "text": "I\u0027ll give you a place to sit down!", "tr": "SANA OTURACAK B\u0130R YER L\u00dcTFEDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["701", "1919", "786", "2036"], "fr": "... On dirait que son humeur s\u0027est d\u00e9grad\u00e9e ?", "id": "...SEPERTINYA SUASANA HATINYA JADI BURUK?", "pt": "...PARECE QUE O HUMOR DELE PIOROU?", "text": "His mood seems to have worsened?", "tr": "...SANK\u0130 MORAL\u0130 BOZULDU?"}, {"bbox": ["672", "1317", "766", "1476"], "fr": "Xiaolong et Xiaoyanshan doivent \u00eatre en train de jouer \u00e0 des jeux en ce moment.", "id": "XIAO LONG DAN XIAO YANSHAN PASTI SEDANG MAIN GAME SEKARANG.", "pt": "XIAO LONG E XIAOYANSHAN DEVEM ESTAR JOGANDO AGORA.", "text": "Xiaolong and Xiaoyan Shan are probably playing games right now.", "tr": "XIAOLONG VE XIAOYANSHAN \u015eU ANDA OYUN OYNUYOR OLMALILAR."}, {"bbox": ["437", "4903", "635", "4970"], "fr": "Ma\u00eetre Xiaolong, puis-je jouer avec vous ?", "id": "TUAN XIAO LONG, BOLEHKAH AKU IKUT MAIN GAME DENGAN KALIAN?", "pt": "SR. XIAO LONG, POSSO JOGAR COM VOC\u00caS?", "text": "Master Xiaolong, can I play games with you?", "tr": "LORD XIAOLONG, S\u0130Z\u0130NLE OYUN OYNAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["340", "381", "535", "506"], "fr": "O\u00f9 sont pass\u00e9es ma maison et ma terrasse ?!", "id": "RUMAH DAN TERASKU KOK HILANG!", "pt": "COMO ASSIM MINHA CASA E MEU TERRA\u00c7O SUMIRAM?!", "text": "Where did my house and terrace go!", "tr": "EV\u0130M VE TERASIM NEREYE G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["24", "4214", "148", "4290"], "fr": "\u00c7a va ! Je ne vais plus te reprocher de poster des photos tous les jours !", "id": "SUDAHLAH! AKU TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKAN KAU PAMER FOTO SETIAP HARI LAGI!", "pt": "TUDO BEM! N\u00c3O VOU MAIS RECLAMAR DAS SUAS FOTOS DI\u00c1RIAS!", "text": "Alright! I won\u0027t pursue you posting photos every day!", "tr": "TAMAMDIR! ARTIK HER G\u00dcN FOTO\u011eRAF PAYLA\u015eIP HAVA ATMANI SORGULAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["323", "2786", "526", "2872"], "fr": "Dis-moi, Cuihua, combien de comptes as-tu au juste ?! J\u0027ai l\u0027impression de t\u0027avoir bloqu\u00e9 un nombre incalculable de fois !", "id": "KUBILANG, CUIHUA, SEBENARNYA BERAPA BANYAK AKUNMU! RASANYA AKU SUDAH MEMBLOKIRMU BERKALI-KALI!", "pt": "ME DIGA, CUIHUA, QUANTAS CONTAS VOC\u00ca TEM?! SINTO QUE J\u00c1 TE BLOQUEEI IN\u00daMERAS VEZES!", "text": "I say, Cuihua, how many accounts do you have! I feel like I\u0027ve blocked you countless times!", "tr": "CUIHUA, S\u00d6YLESENE KA\u00c7 TANE HESABIN VAR! SEN\u0130 SAYISIZ KEZ ENGELLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["178", "4254", "314", "4321"], "fr": "Reste donc ici et amuse-toi, haha !", "id": "KAU MAIN SAJA DI SINI, HAHA!", "pt": "FIQUE A\u00cd BRINCANDO, HAHA!", "text": "You just stay here and play, haha!", "tr": "SEN BURADA TAKIL O ZAMAN, HAHA!"}, {"bbox": ["399", "1298", "524", "1347"], "fr": "Va chez Lunettes ! Je viendrai jouer avec toi plus tard !", "id": "KAU KE RUMAH SI KACAMATA SAJA! NANTI KU CARI KAU UNTUK MAIN!", "pt": "V\u00c1 PARA A CASA DO QUATRO-OLHOS! DEPOIS A GENTE BRINCA!", "text": "Go to Glasses\u0027 house! I\u0027ll find you to play later!", "tr": "SEN G\u00d6ZL\u00dcK\u0027\u00dcN EV\u0130NE G\u0130T! SONRA SEN\u0130NLE OYNAMAYA GEL\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["136", "6186", "362", "6260"], "fr": "Si tu continues \u00e0 pleurnicher et \u00e0 \u00eatre un obstacle, crois-le ou non, je te ferai retrouver ta forme originelle !", "id": "KALAU MENANGIS LAGI DAN MENGGANGGU, PERCAYA ATAU TIDAK, AKU AKAN MENGHAJARMU SAMPAI KEMBALI KE WUJUD ASLIMU!", "pt": "SE CONTINUAR CHORAMINGANDO E ATRAPALHANDO, ACREDITE OU N\u00c3O, SE VOC\u00ca SE ATREVER A FAZ\u00ca-LO ACREDITAR EM VOC\u00ca, EU TE TRANSFORMO DE VOLTA NA SUA FORMA ORIGINAL!", "text": "If you cry and be an eyesore again, believe me, I\u0027ll beat you back to your original form!", "tr": "B\u0130R DAHA A\u011eLAYIP SIZLANARAK CANIMI SIKARSAN, \u0130NAN BANA, SEN\u0130 ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6ND\u00dcRENE KADAR PATAKLARIM!"}, {"bbox": ["119", "1363", "226", "1451"], "fr": "? Il n\u0027y en a pas dans cette maison pr\u00e9fabriqu\u00e9e !", "id": "? DI RUMAH PREFABRIKASI ITU TIDAK ADA!", "pt": "? AQUELA CASA PR\u00c9-FABRICADA N\u00c3O TINHA ISSO!", "text": "? That\u0027s not in the prefab house!", "tr": "? O PREFABR\u0130K EVDE YOK AMA!"}, {"bbox": ["23", "340", "289", "461"], "fr": "Ma... Ma\u00eetre Youran ! La grande maison, alors ?!", "id": "YU... TUAN YOURAN! RUMAH BESARNYA MANA!", "pt": "YOU... SR. YOURAN! E A CASA GRANDE?!", "text": "Y-Youran-sama! Where\u0027s the big... big house?", "tr": "LO... LORD YOURAN! KOCAMAN EV NEREDE!"}, {"bbox": ["376", "5393", "456", "5472"], "fr": "J\u0027\u00e9crase facilement cette bande de d\u00e9butants !", "id": "DENGAN MUDAH MENGALAHKAN PARA NOOB INI!", "pt": "MASSACRANDO ESSES NOVATOS FACILMENTE!", "text": "Easily crush these noobs!", "tr": "BU \u00c7AYLAKLARI KOLAYCA ALT EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "1290", "138", "1376"], "fr": "H\u00e9 ! Cuihua ! Tu ne voulais pas prendre un bain \u00e0 remous ?", "id": "HEI! CUIHUA! BUKANKAH KAU MASIH MAU BERENDAM DI BAK MANDI PIJAT?", "pt": "EI! CUIHUA! VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA ENTRAR NA BANHEIRA DE HIDROMASSAGEM? P\u00da...", "text": "Hey! Cuihua! Aren\u0027t you going to soak in the jacuzzi?", "tr": "HEY! CUIHUA! HAN\u0130 MASAJLI K\u00dcVETE G\u0130RECEKT\u0130N?"}, {"bbox": ["498", "2480", "616", "2563"], "fr": "Bon... Mais ce type est vraiment \u00e9nervant.", "id": "BAIKLAH.... TAPI ORANG INI MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "TUDO BEM... MAS ESSE CARA \u00c9 MUITO IRRITANTE.", "text": "Okay.... but this guy is annoying.", "tr": "PEKALA... AMA BU HER\u0130F \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU."}, {"bbox": ["497", "5398", "637", "5453"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mis sur leur liste noire !", "id": "KAU SUDAH MASUK DAFTAR HITAM MEREKA!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FOI COLOCADO NA LISTA NEGRA DELES!", "text": "You\u0027ve been blacklisted by them!", "tr": "ONLAR TARAFINDAN KARA L\u0130STEYE ALINDIN!"}, {"bbox": ["239", "1290", "375", "1350"], "fr": "Il me suffit d\u0027aller vivre chez Ma\u00eetre Youran !", "id": "AKU TINGGAL DI RUMAH TUAN YOURAN SAJA!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 EU IR MORAR NA CASA DO SR. YOURAN!", "text": "It\u0027s fine, I\u0027ll just go live at Master Youran\u0027s house!", "tr": "LORD YOURAN\u0027IN EV\u0130NDE KALMAM YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["601", "2779", "776", "2868"], "fr": "M\u00eame pour manger un snack \u00e9pic\u00e9, il nous envoie des photos ! Je ne suis absolument pas jaloux !", "id": "MAKAN CAMILAN PEDAS SAJA PAMER FOTO KE KITA! AKU SAMA SEKALI TIDAK IRI!", "pt": "AT\u00c9 PARA COMER UM SALGADINHO APIMENTADO ELE MANDA FOTO! N\u00c3O TENHO INVEJA NENHUMA!", "text": "HAVING TO POST PICTURES OF US JUST TO EAT SPICY STRIPS! I\u0027M NOT ENVIOUS AT ALL!", "tr": "ACILI \u00c7UBUK KRAKER YERKEN B\u0130LE B\u0130ZE FOTO\u011eRAFINI ATIYOR! H\u0130\u00c7 KISKANMIYORUM!"}, {"bbox": ["107", "6603", "292", "6694"], "fr": "\u00c7a suffit, faire piti\u00e9 \u00e0 ce satan\u00e9 dragon ne sert \u00e0 rien !", "id": "SUDAHLAH, KAU PURA-PURA KASIHAN PADA SI NAGA BAU ITU TIDAK ADA GUNANYA!", "pt": "CHEGA, SE FAZER DE COITADO PARA O DRAG\u00c3O FEDORENTO N\u00c3O ADIANTA NADA!", "text": "ALRIGHT, ACTING PITIFUL WITH THAT STINKY DRAGON WON\u0027T WORK ON ME!", "tr": "TAMAM, KOKU\u015eMU\u015e EJDER\u0027E ACINDIRMAYA \u00c7ALI\u015eMANIN H\u0130\u00c7B\u0130R FAYDASI YOK!"}, {"bbox": ["660", "3263", "779", "3319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["208", "2301", "295", "2388"], "fr": "D\u0027accord ! Youyou !", "id": "BAIK! YOYO!", "pt": "OK! YOUYOU!", "text": "OKAY, YOUYOU!", "tr": "TAMAM! YOUYOU!"}, {"bbox": ["389", "3395", "533", "3509"], "fr": "Moi ! Je vous ai apport\u00e9 des cadeaux !", "id": "AKU! AKU BAWA HADIAH UNTUK KALIAN!", "pt": "EU! EU TROUXE PRESENTES PARA VOC\u00caS!", "text": "I! I BROUGHT GIFTS FOR YOU GUYS!", "tr": "BEN! S\u0130ZE HED\u0130YE GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["251", "3794", "385", "3857"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre super cher !", "id": "PASTI MAHAL SEKALI!", "pt": "DEVE SER SUPER CARO!", "text": "IT MUST\u0027VE COST A FORTUNE!", "tr": "KES\u0130N \u00c7OK PAHALIDIR!"}, {"bbox": ["669", "3830", "783", "3893"], "fr": "[SFX]Tousse, ce n\u0027est pas mal !", "id": "[SFX]EHEM, LUMAYAN JUGA!", "pt": "[SFX] COF, AT\u00c9 QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "WELL, NOT BAD!", "tr": "[SFX] KKS, FENA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["392", "1688", "527", "1755"], "fr": "Vous n\u0027y allez pas ?", "id": "ANDA TIDAK PERGI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING?", "tr": "S\u0130Z G\u0130TM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["349", "2290", "403", "2326"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "[SFX]HEHE!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "[SFX] HEHE!"}, {"bbox": ["470", "3784", "608", "3932"], "fr": "Plusieurs centaines de yuans ! C\u0027est si cher ?! Tu es vraiment g\u00e9n\u00e9reux !", "id": "RATUSAN YUAN! SEMAHAL ITU! KAU BENAR-BENAR DERMAWAN!", "pt": "V\u00c1RIAS CENTENAS! T\u00c3O CARO ASSIM?! VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENEROSO!", "text": "SEVERAL HUNDRED! THAT\u0027S SO EXPENSIVE! YOU\u0027RE SO GENEROUS!", "tr": "Y\u00dcZLERCE! BU KADAR PAHALI MI! \u00c7OK C\u00d6MERTS\u0130N!"}, {"bbox": ["618", "140", "745", "192"], "fr": "[SFX]Gaa...", "id": "[SFX]GAK...", "pt": "[SFX] GAA...", "text": "[SFX]GAA...", "tr": "[SFX] GAAK..."}, {"bbox": ["203", "6765", "240", "6791"], "fr": "[SFX]Hmph !", "id": "[SFX]HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["692", "6752", "742", "6803"], "fr": "[SFX]Tch !", "id": "[SFX]CIH!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "TCH!", "tr": "[SFX] TSK!"}, {"bbox": ["185", "2640", "265", "2713"], "fr": "[SFX]Hmm...", "id": "YA...", "pt": "OH.", "text": "WEI", "tr": "[SFX] HIMM..."}, {"bbox": ["701", "4906", "799", "4989"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "PERGI.", "pt": "SOME.", "text": "SCRAM.", "tr": "DEFOL."}, {"bbox": ["661", "6419", "762", "6524"], "fr": "[SFX]Pfft !", "id": "[SFX]PFFT!", "pt": "[SFX] JATO!", "text": "[SFX]SPIT!", "tr": "[SFX] P\u00dcF!"}], "width": 800}, {"height": 575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "96", "728", "242"], "fr": "C\u0027est le moment o\u00f9 la nouvelle \u0153uvre a le plus besoin de votes ! N\u0027oubliez pas de voter, d\u0027accord !", "id": "KARYA BARU PALING BUTUH SUARA! HARUS VOTE YA!", "pt": "TRABALHOS NOVOS PRECISAM MUITO DE VOTOS! N\u00c3O DEIXEM DE VOTAR, YA!", "text": "THE NEW WORK NEEDS VOTES THE MOST! BE SURE TO VOTE!", "tr": "YEN\u0130 \u00c7IKAN ESERLER\u0130N EN \u00c7OK OYA \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eU ZAMANDIR! OY VERMEY\u0130 UNUTMAYIN, YA!"}, {"bbox": ["59", "117", "256", "296"], "fr": "Plus besoin de voter pour la premi\u00e8re partie, oh ! Regardez par ici, regardez par ici ! Votez pour celle-ci !", "id": "TIDAK PERLU VOTE UNTUK BAGIAN PERTAMA LAGI YA! LIHAT SINI, LIHAT SINI! VOTE KE SINI!", "pt": "N\u00c3O PRECISAM MAIS VOTAR NA PRIMEIRA PARTE, OK! OLHEM AQUI, OLHEM AQUI! VOTEM AQUI!", "text": "DON\u0027T VOTE FOR THE FIRST PART ANYMORE! LOOK OVER HERE! VOTE HERE!", "tr": "ARTIK \u0130LK B\u00d6L\u00dcME OY VERMEN\u0130ZE GEREK YOK! BURAYA BAKIN, BURAYA BAKIN! BURAYA OY VER\u0130N!"}, {"bbox": ["381", "517", "745", "571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest Ads", "tr": ""}, {"bbox": ["231", "516", "606", "571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua