This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "75", "770", "204"], "fr": "C\u0027est Xiaoyanshan ? Tu te souviens de ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant ?", "id": "APAKAH ITU XIAO YANSHAN? APA KAU INGAT APA YANG TERJADI SEBELUMNYA?", "pt": "\u00c9 XIAOYANSHAN? VOC\u00ca SE LEMBRA DO QUE ACONTECEU ANTES?", "text": "Is that Xiao Yanshan? Do you remember what happened before?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan m\u0131s\u0131n? Daha \u00f6nce ne oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["616", "1360", "686", "1533"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a une autre personne dans mon corps et dans mes souvenirs.", "id": "SEPERTINYA ADA ORANG LAIN DI TUBUH DAN INGATANKU.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 OUTRA PESSOA NO MEU CORPO E NAS MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "It seems like there\u0027s another person in my body and memories.", "tr": "Sanki bedenimde ve haf\u0131zamda ba\u015fka biri daha var gibi."}, {"bbox": ["639", "808", "779", "889"], "fr": "Et puis acheter un bateau pirate pour sillonner les mers \u00e0 la recherche du One Piece !", "id": "BELI KAPAL BAJAK LAUT LAGI DAN KELILING TUJUH LAUTAN MENCARI ONE PIECE!", "pt": "E COMPRAR UM NAVIO PIRATA PARA CRUZAR OS MARES EM BUSCA DO ONE PIECE!", "text": "I\u0027ll buy another pirate ship to sail the seas and search for One Piece!", "tr": "Bir korsan gemisi daha al\u0131p yedi denizde One Piece\u0027i arayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["42", "1024", "188", "1122"], "fr": "Hmm... Vu sa fa\u00e7on de penser, c\u0027est bien Xiaoyanshan, pas d\u0027erreur.", "id": "HMM\u2026. CARA BERPIKIR INI SEPERTINYA MEMANG XIAO YANSHAN.", "pt": "HMM... ESSA LINHA DE PENSAMENTO... PARECE QUE \u00c9 MESMO O XIAOYANSHAN.", "text": "Hmm... judging by this thought process, it\u0027s definitely Xiao Yanshan.", "tr": "Hmm... Bu d\u00fc\u015f\u00fcnce yap\u0131s\u0131 kesinlikle K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027a ait."}, {"bbox": ["43", "432", "124", "592"], "fr": "Ah... J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir beaucoup plus de souvenirs...", "id": "AH.. AKU MERASA SEPERTI PUNYA BANYAK INGATAN BARU...", "pt": "AH... SINTO COMO SE TIVESSE MUITAS MEM\u00d3RIAS NOVAS...", "text": "Ah... I feel like I have so many more memories...", "tr": "Ah... Sanki bir s\u00fcr\u00fc yeni an\u0131m varm\u0131\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["689", "1515", "753", "1699"], "fr": "Il ne r\u00e9appara\u00eetra plus, n\u0027est-ce pas...", "id": "DIA TIDAK AKAN MUNCUL LAGI, KAN...", "pt": "ELE N\u00c3O VAI APARECER DE NOVO, VAI...?", "text": "He won\u0027t appear again, will he...?", "tr": "Bir daha ortaya \u00e7\u0131kmaz, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["618", "395", "685", "531"], "fr": "Qui suis-je... Qui m\u0027a remplac\u00e9...", "id": "SIAPA AKU... SIAPA YANG MENGGANTIKANKU...", "pt": "QUEM SOU EU... QUEM ME SUBSTITUIU...", "text": "Who am I... Who replaced me...?", "tr": "Ben kimim... Kim benim yerimi ald\u0131..."}, {"bbox": ["73", "207", "137", "318"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ma t\u00eate est pleine de choses.", "id": "RASANYA KEPALAKU PENUH DENGAN BANYAK HAL.", "pt": "SINTO COMO SE MINHA CABE\u00c7A ESTIVESSE CHEIA DE COISAS.", "text": "It feels like my head is stuffed with so much stuff.", "tr": "Sanki beynime bir s\u00fcr\u00fc \u015fey t\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["687", "474", "764", "628"], "fr": "Et qui ai-je remplac\u00e9...", "id": "SIAPA YANG KUGANTIKAN...", "pt": "QUEM EU SUBSTITU\u00cd...", "text": "Who did I replace again...?", "tr": "Ben kimin yerini ald\u0131m peki..."}, {"bbox": ["28", "1634", "91", "1733"], "fr": "Cette personne a disparu comme \u00e7a.", "id": "ORANG ITU, MENGHILANG BEGITU SAJA.", "pt": "AQUELA PESSOA... DESAPARECEU ASSIM.", "text": "That person just disappeared like that.", "tr": "O ki\u015fi, \u00f6ylece ortadan kayboldu."}, {"bbox": ["6", "714", "85", "847"], "fr": "Quand on rentrera sur Terre, je compte te donner 1 million !", "id": "SETELAH KEMBALI KE BUMI, AKU BERENCANA MEMBERIMU 1 JUTA!", "pt": "QUANDO VOLTARMOS PARA A TERRA, PRETENDO TE DAR 1 MILH\u00c3O!", "text": "I plan to give you a million after returning to Earth!", "tr": "D\u00fcnya\u0027ya d\u00f6nd\u00fckten sonra sana 1 milyon vermeyi planl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["95", "1262", "165", "1429"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression...", "id": "SELALU MERASA", "pt": "TENHO A SENS...", "text": "I always feel...", "tr": "Hep bir his var i\u00e7imde."}, {"bbox": ["27", "116", "91", "202"], "fr": "Ugh... Ma t\u00eate me fait si mal !", "id": "[SFX] UGH... KEPALAKU SAKIT SEKALI! RASANYA...", "pt": "UGH... MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO! SINTO...", "text": "Ugh... My head hurts so much!", "tr": "Ugh... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor! Ah!"}, {"bbox": ["78", "784", "138", "923"], "fr": "Comment comptes-tu le d\u00e9penser !", "id": "BAGAIMANA KAU AKAN MENGHABISKANNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca PRETENDE GASTAR?", "text": "How are you planning to spend it!", "tr": "Nas\u0131l harcamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["81", "1990", "124", "2080"], "fr": "Devant...", "id": "DI DEPAN...", "pt": "\u00c0 FRENTE...", "text": "Ahead......", "tr": "\u0130leride..."}, {"bbox": ["540", "998", "656", "1063"], "fr": "Hein ? \u00c9trange.", "id": "EH? ANEH", "pt": "EH? ESTRANHO.", "text": "Huh? Strange.", "tr": "Ha? Garip."}, {"bbox": ["358", "688", "468", "779"], "fr": "En tant que joueur qui paie pour gagner, je vais pulv\u00e9riser ce satan\u00e9 dragon !", "id": "JADI PEMAIN SULTAN DAN KALAHKAN SI NAGA BAU SAMPAI BABAK BELUR!", "pt": "COMO UM JOGADOR RICO, VOU DERROTAR AQUELE DRAG\u00c3O FEDORENTO!", "text": "When a P2W player beats up a stinky dragon until it\u0027s battered and bruised!", "tr": "P2W oyuncu olarak Koku\u015fmu\u015f Ejder\u0027i peri\u015fan edece\u011fim!"}, {"bbox": ["654", "691", "774", "789"], "fr": "Et ensuite, acheter une petite \u00eele pour y faire pousser du chocolat et des g\u00e2teaux au th\u00e9 au lait !", "id": "LALU BELI PULAU KECIL UNTUK MENANAM COKELAT DAN KUE TEH SUSU!", "pt": "DEPOIS COMPRAR UMA ILHA PEQUENA E PLANTAR CHOCOLATE E BOLO DE CH\u00c1 COM LEITE!", "text": "Then I\u0027ll buy a small island and grow chocolate and milk tea cake!", "tr": "Sonra bir ada al\u0131p \u00e7ikolata ve s\u00fctl\u00fc \u00e7ayl\u0131 kek ekece\u011fim!"}, {"bbox": ["39", "1903", "100", "1964"], "fr": "Ah... Petit Tang Tang...", "id": "AH...... XIAO TANG TANG DI DEPAN", "pt": "AH... PEQUENO TANG TANG...", "text": "Ah... Little Tang Tang...", "tr": "Ah... K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang, \u00f6nce..."}, {"bbox": ["151", "3", "775", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "2680", "784", "2826"], "fr": "Non seulement \u00e7a va changer les choses, mais en aidant les commer\u00e7ants \u00e0 faire de la publicit\u00e9, nous pourrons aussi g\u00e9n\u00e9rer d\u0027\u00e9normes profits et une richesse in\u00e9puisable, oh !", "id": "BUKAN HANYA PERUBAHAN, KITA JUGA BISA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN BESAR DAN KEKAYAAN TAK TERBATAS DENGAN MEMBANTU PARA PEDAGANG BERIKLAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS MUDAR, TAMB\u00c9M PODEMOS OBTER ENORMES LUCROS E RIQUEZAS INCONT\u00c1VEIS AJUDANDO OS COMERCIANTES A ANUNCIAR!", "text": "It\u0027s not just about change, we can also bring huge profits and endless wealth by helping businesses advertise!", "tr": "Sadece de\u011fi\u015fim de\u011fil, t\u00fcccarlar\u0131n reklam\u0131n\u0131 yaparak b\u00fcy\u00fck gelirler ve say\u0131s\u0131z zenginlik de elde edebiliriz!"}, {"bbox": ["612", "2043", "709", "2165"], "fr": "Les Gros Titres du Royaume des Dragons ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire au juste ? Hein ?", "id": "BERITA UTAMA DUNIA NAGA? APA MAKSUDNYA? HUA", "pt": "MANCHETES DO REINO DOS DRAG\u00d5ES? O QUE ISSO SIGNIFICA EXATAMENTE? HUA!", "text": "Dragon Realm Headlines? What exactly does that mean?", "tr": "Ejderha Alemi Man\u015fetleri mi? Bu da ne demek oluyor? HUA"}, {"bbox": ["139", "1369", "255", "1512"], "fr": "Comme \u00e7a, je n\u0027ai absolument aucun moyen de contacter Tang An\u0027yi et les autres en laissant un message...", "id": "BEGINI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGHUBUNGI TANG ANYI DAN YANG LAINNYA MELALUI PESAN...", "pt": "DESSE JEITO, EU N\u00c3O CONSIGO CONTATAR TANG ANYI E OS OUTROS POR MENSAGEM...", "text": "This way, I have no way to contact Tang Anyi and the others through messages...", "tr": "Bu \u015fekilde Tang Anyi ve di\u011ferleriyle mesaj yoluyla ileti\u015fim kurmam\u0131n imkan\u0131 yok..."}, {"bbox": ["158", "2738", "323", "2869"], "fr": "Vous qui faites du commerce partout en ce moment, vous pouvez justement obtenir des informations de premi\u00e8re main. Ce que nous sommes en train de faire apportera d\u0027\u00e9normes changements au Royaume des Dragons !", "id": "KALIAN YANG SEKARANG BERDAGANG KE MANA-MANA PASTI BISA MENDAPATKAN BERITA TERBARU, HAL YANG SEDANG KITA LAKUKAN INI AKAN MEMBAWA PERUBAHAN BESAR BAGI DUNIA NAGA!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O NEGOCIANDO POR TODA PARTE AGORA E PODEM OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES EM PRIMEIRA M\u00c3O. O QUE ESTAMOS FAZENDO TRAR\u00c1 GRANDES MUDAN\u00c7AS PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "You guys are trading everywhere, which is perfect for getting first-hand news. What we\u0027re doing will bring huge changes to the Dragon Realm!", "tr": "Siz \u015fu anda her yerde ticaret yap\u0131yorsunuz, bu y\u00fczden ilk elden haber alabilirsiniz. Yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z bu \u015fey Ejderha Alemi\u0027ne b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fiklikler getirecek!"}, {"bbox": ["645", "1508", "760", "1648"], "fr": "Alors, je peux aussi cr\u00e9er un nouvel espace pour copier et organiser ces images, n\u0027est-ce pas.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JUGA BISA MEMBUKA RUANG BARU UNTUK MENYALIN DAN MENGATUR GAMBAR-GAMBAR INI, KAN.", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M POSSO CRIAR UM NOVO ESPA\u00c7O PARA COPIAR E ORGANIZAR ESSAS IMAGENS, CERTO?", "text": "Then I can also create a new space to copy and arrange these images, right?", "tr": "O zaman ben de bu g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleri kopyalay\u0131p d\u00fczenlemek i\u00e7in yeni bir alan a\u00e7abilirim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["390", "2326", "476", "2484"], "fr": "\u00c7a, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me, mais quel est le rapport avec tes \u00ab Gros Titres du Royaume des Dragons \u00bb ?", "id": "ITU SIH TIDAK MASALAH, TAPI APA HUBUNGANNYA DENGAN BERITA UTAMA DUNIA NAGA-MU ITU?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, MAS O QUE TEM A VER COM SUAS MANCHETES DO REINO DOS DRAG\u00d5ES?", "text": "That\u0027s not a problem, but what does it have to do with your Dragon Realm Headlines?", "tr": "Bu sorun de\u011fil ama senin o Ejderha Alemi Man\u015fetleri ile ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["702", "2386", "767", "2536"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ? Quel est ton but ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? APA TUJUANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER? QUAL \u00c9 O SEU OBJETIVO?", "text": "What do you want to do? What\u0027s your purpose?", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Amac\u0131n ne?"}, {"bbox": ["78", "2423", "162", "2550"], "fr": "D\u00e9sormais, aide-moi \u00e0 garder un \u0153il sur toutes les actualit\u00e9s, les sujets tendances, les infos people, etc.", "id": "NANTI BANTU AKU PERHATIKAN SEMUA BERITA, TOPIK HANGAT, DAN BERITA HIBURAN, DLL.", "pt": "DEPOIS, ME AJUDE A FICAR DE OLHO EM TODAS AS NOT\u00cdCIAS, T\u00d3PICOS QUENTES, ENTRETENIMENTO, ETC.", "text": "Yi Hou, help me keep an eye on all the news, trending topics, and entertainment news, etc...", "tr": "Yihou, benim i\u00e7in t\u00fcm haberlere, g\u00fcndemdeki konulara, e\u011flence haberlerine vb. dikkat et."}, {"bbox": ["566", "4080", "614", "4226"], "fr": "Je m\u0027en suis plut\u00f4t bien sorti !", "id": "AKU MELAKUKANNYA DENGAN CUKUP BAIK!", "pt": "EU ME SA\u00cd MUITO BEM!", "text": "I\u0027m doing a great job!", "tr": "\u00c7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131m, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["512", "3946", "583", "4055"], "fr": "Comme \u00e7a, j\u0027oserai enfin revoir Youyou.", "id": "BEGINI BARU PANTAS BERTEMU YOYO.", "pt": "ASSIM, TAMB\u00c9M TENHO CORAGEM DE ENCARAR YOUYOU.", "text": "This way, I\u0027ll have the face to see Youyou.", "tr": "B\u00f6ylece Youyou\u0027nun y\u00fcz\u00fcne bakacak y\u00fcz\u00fcm olur."}, {"bbox": ["8", "2635", "197", "2747"], "fr": "Je pr\u00e9vois de cr\u00e9er une plateforme centralis\u00e9e pour toutes les informations quotidiennes du Royaume des Dragons, capable de g\u00e9n\u00e9rer un classement chaque jour. Vous, en ce moment, vous \u00eates justement en position de...", "id": "AKU BERENCANA MEMBANGUN PLATFORM TERPUSAT UNTUK SEMUA INFORMASI HARIAN DUNIA NAGA, SETIAP HARI BISA MEMBUAT DAFTAR PERINGKAT. KALIAN SEKARANG PAS BISA...", "pt": "PRETENDO CRIAR UMA PLATAFORMA CENTRALIZADA PARA TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS DO REINO DOS DRAG\u00d5ES, CRIANDO UM RANKING TODOS OS DIAS. VOC\u00caS AGORA PODEM...", "text": "I plan to create a centralized integration platform for all information in the Dragon Realm every day, and make a list every day. Your current ability to...", "tr": "Ejderha Alemi\u0027ndeki t\u00fcm g\u00fcnl\u00fck bilgileri bir araya getiren merkezi bir platform kurmay\u0131 planl\u0131yorum, her g\u00fcn bir s\u0131ralama listesi olu\u015fturulabilir. Siz de \u015fimdi tam da..."}, {"bbox": ["122", "2060", "191", "2209"], "fr": "Je n\u0027ai pas compris ce que tu disais.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "N\u00c3O ENTENDI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "I don\u0027t understand what you\u0027re saying?", "tr": "Ne dedi\u011fini anlamad\u0131m?"}, {"bbox": ["38", "1962", "115", "2138"], "fr": "Ah ! Qu\u0027est-ce que tu veux qu\u0027on fasse... ?", "id": "AH! KAU MAU KAMI MELAKUKAN APA.....?", "pt": "AH! O QUE VOC\u00ca QUER QUE A GENTE FA\u00c7A...?", "text": "Ah! What do you want us to do...?", "tr": "Ah! Bizden ne yapmam\u0131z\u0131 istiyorsun...?"}, {"bbox": ["38", "1261", "131", "1425"], "fr": "Je ne peux ni changer ni effacer ces images, et je ne peux m\u00eame pas laisser de message.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGUBAH ATAU MENGHAPUS GAMBAR-GAMBAR INI, BAHKAN TIDAK BISA MENINGGALKAN PESAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MUDAR OU APAGAR ESSAS IMAGENS, NEM MESMO DEIXAR UMA MENSAGEM.", "text": "I can\u0027t change or erase these images, and I can\u0027t even leave messages.", "tr": "Bu g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleri de\u011fi\u015ftiremem, silemem, hatta mesaj bile b\u0131rakamam."}, {"bbox": ["642", "3193", "761", "3303"], "fr": "Le Clan des Esprits est vraiment facile \u00e0 duper, n\u0027est-ce pas...", "id": "RAS ROH SEBENARNYA SANGAT MUDAH DITIPU, YA..", "pt": "A RA\u00c7A ESPIRITUAL \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL DE ENGANAR, N\u00c9?", "text": "The spirit race is really easy to fool...", "tr": "Ruh Klan\u0131\u0027n\u0131 kand\u0131rmak asl\u0131nda \u00e7ok kolay, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["296", "1806", "531", "1874"], "fr": "Je crois que je sais comment contacter Tang An\u0027yi et les autres maintenant.", "id": "KURASA AKU TAHU CARA MENGHUBUNGI TANG ANYI DAN YANG LAINNYA.", "pt": "ACHO QUE SEI COMO CONTATAR TANG ANYI E OS OUTROS.", "text": "I think I know how to contact Tang Anyi and the others...", "tr": "San\u0131r\u0131m Tang Anyi ve di\u011ferleriyle nas\u0131l ileti\u015fim kuraca\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["576", "1327", "675", "1485"], "fr": "Mais je peux par contre d\u00e9placer, copier et organiser celles-ci.", "id": "TAPI AKU BISA MEMINDAHKAN, MENYALIN, DAN MENGATUR INI.", "pt": "MAS EU POSSO MOVER, COPIAR E ORGANIZAR ESTAS.", "text": "But I can move and copy and arrange these.", "tr": "Ama bunlar\u0131 ta\u015f\u0131yabilir, kopyalayabilir ve d\u00fczenleyebilirim."}, {"bbox": ["25", "2292", "95", "2446"], "fr": "J\u0027ai besoin que lorsque vous irez commercer sur le Continent Central... vous m\u0027aidiez avec tout.", "id": "AKU BUTUH KALIAN SAAT BERDAGANG DI BENUA TENGAH..... BANTU AKU SEMUA", "pt": "PRECISO QUE, QUANDO VOC\u00caS FOREM NEGOCIAR NO CONTINENTE CENTRAL... ME AJUDEM COM TUDO.", "text": "I need you to help me with everything when you trade in Central Continent...", "tr": "Merkez K\u0131ta\u0027ya ticaret i\u00e7in gitti\u011finizde..... her konuda bana yard\u0131m edin."}, {"bbox": ["139", "149", "185", "336"], "fr": "Le brouillard s\u0027est dissip\u00e9.", "id": "KABUTNYA MENGHILANG.", "pt": "A N\u00c9VOA SE DISSIPOU.", "text": "The fog cleared.", "tr": "Sis da\u011f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["242", "891", "421", "977"], "fr": "Hmm... Effectivement, \u00e7a ne marche pas.", "id": "HMM.. TERNYATA TIDAK BISA, YA.", "pt": "HMM... COMO ESPERADO, N\u00c3O FUNCIONA.", "text": "Yeah... as expected, it doesn\u0027t work...", "tr": "Hmm... Ger\u00e7ekten de olmuyor."}, {"bbox": ["670", "3580", "719", "3678"], "fr": "[SFX] Ooh !", "id": "[SFX] UOOH!", "pt": "[SFX] UOOH!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] Uoo!"}, {"bbox": ["43", "3276", "161", "3329"], "fr": "Tu es vraiment incroyable !", "id": "KAU HEBAT SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "You\u0027re so amazing...", "tr": "\u00c7ok harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["61", "3562", "98", "3676"], "fr": "[SFX] Pff", "id": "[SFX] HUU", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "Huff", "tr": "[SFX] Fuh"}, {"bbox": ["408", "1725", "638", "1790"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "Since that\u0027s the case.", "tr": "Madem \u00f6yle."}, {"bbox": ["57", "3157", "178", "3219"], "fr": "J\u0027en suis !", "id": "AKU IKUT!", "pt": "EU ENTRO!", "text": "I\u0027m in!", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum!"}, {"bbox": ["337", "2973", "446", "3020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "611", "272", "667"], "fr": "Il y a quelque chose d\u0027\u00e9tranger dans mon espace.", "id": "ADA BENDA ASING DI RUANGKU.", "pt": "H\u00c1 ALGO DE FORA NO MEU ESPA\u00c7O.", "text": "There\u0027s something foreign in my space.", "tr": "Alan\u0131ma yabanc\u0131 bir \u015fey girmi\u015f."}, {"bbox": ["669", "672", "723", "728"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["44", "550", "176", "615"], "fr": "Hein ? Quoi... Mon espace est utilis\u00e9 ?", "id": "APA SIH\u2026\u2026 RUANGANKU...", "pt": "O QU\u00ca...? MEU ESPA\u00c7O...", "text": "What is it... my space...", "tr": "Bu da ne ya... Benim alan\u0131m... ne i\u015fe yarar ki?"}], "width": 800}, {"height": 912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "584", "117", "803"], "fr": "Ahahaha ! Salut tout le monde, c\u0027est moi, Xiaoyanshan, je suis de retour !", "id": "AHAHAHA! SEMUANYA, AKU, XIAO YANSHAN, KEMBALI LAGI!", "pt": "AHAHAHA! PESSOAL, EU, XIAOYANSHAN, ESTOU DE VOLTA!", "text": "Ahahaha! Everyone, I, Xiao Yanshan, am back!", "tr": "Ahahaha! Millet, ben K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan geri d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["714", "532", "773", "677"], "fr": "Montons faire une r\u00e9union !", "id": "KITA KE ATAS UNTUK RAPAT!", "pt": "VAMOS SUBIR PARA UMA REUNI\u00c3O!", "text": "Let\u0027s go upstairs for a meeting!", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p toplant\u0131 yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["396", "183", "482", "235"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["26", "194", "87", "300"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "Wow!", "tr": "[SFX] Waaah!"}, {"bbox": ["344", "234", "453", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "863", "735", "909"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua