This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 4593, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "3482", "475", "3607"], "fr": "On peut voyager entre les deux mondes en utilisant la m\u00e9thode de retour via l\u0027espace marqu\u00e9 !", "id": "Kalian bisa bolak-balik antar dua dunia dengan cara pergi ke ruang yang sudah ditandai loh!", "pt": "VOC\u00ca PODE VIAJAR ENTRE OS DOIS REINOS INDO PARA O ESPA\u00c7O MARCADO!", "text": "YOU CAN TRAVEL BETWEEN THE TWO WORLDS BY RETURNING THROUGH THE MARKED SPACE!", "tr": "\u0130ki d\u00fcnya aras\u0131nda, i\u015faretlenmi\u015f bir uzaya gidip gelme y\u00f6ntemiyle seyahat edebilirsiniz!"}, {"bbox": ["662", "2159", "774", "2274"], "fr": "Je voulais juste aller dans le monde des humains, comment est-ce que \u00e7a a pu d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer en une telle pagaille...", "id": "Aku cuma mau pergi ke Dunia Manusia, kenapa jadi serumit ini...", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA IR PARA O REINO HUMANO, COMO ISSO SE TORNOU T\u00c3O COMPLICADO...", "text": "I JUST WANTED TO GO TO THE HUMAN REALM, HOW DID IT TURN INTO SUCH A MESS...?", "tr": "Ben sadece \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gitmek istemi\u015ftim, nas\u0131l oldu da bu kadar \u00e7ok olay \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["57", "2377", "185", "2506"], "fr": "Et puis, m\u00eame si vous vouliez aller au Royaume des Dragons, ce ne serait pas possible !", "id": "Lagipula, kalian semua juga tidak bisa pergi ke Dunia Naga!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEM IR PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "BESIDES, IT\u0027S NOT LIKE YOU GUYS CAN GO TO THE DRAGON REALM!", "tr": "Ayr\u0131ca, sizler Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027na gitmek isteseniz bile gidemezsiniz!"}, {"bbox": ["25", "1270", "147", "1364"], "fr": "Donc cet oiseau stupide \u00e9tait au courant de vos affaires depuis le d\u00e9but !", "id": "Jadi, si burung bodoh itu sudah tahu urusan kalian dari awal!", "pt": "ENT\u00c3O AQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA J\u00c1 SABIA SOBRE VOC\u00caS!", "text": "SO THAT STUPID BIRD KNEW ABOUT YOU GUYS ALL ALONG!", "tr": "Yani o aptal ku\u015f sizin meselelerinizi \u00e7oktan biliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["204", "2444", "349", "2563"], "fr": "Le Roi Dragon Noir a l\u0027intention de d\u00e9clencher une guerre, les espions de tous les continents surveillent de tr\u00e8s pr\u00e8s !", "id": "Raja Naga Hitam berniat memulai perang, mata-mata di semua benua mengawasi dengan ketat!", "pt": "O REI DRAG\u00c3O NEGRO PRETENDE INICIAR UMA GUERRA, OS ESPI\u00d5ES DE TODOS OS CONTINENTES EST\u00c3O OBSERVANDO DE PERTO!", "text": "THE BLACK DRAGON KING INTENDS TO START A WAR, ALL THE CONTINENTS\u0027 SPIES ARE WATCHING CLOSELY!", "tr": "Kara Ejderha Kral\u0131 sava\u015f ba\u015flatmay\u0131 planl\u0131yor, t\u00fcm k\u0131talardaki casuslar durumu yak\u0131ndan takip ediyor!"}, {"bbox": ["54", "3794", "197", "3868"], "fr": "Alors, laissez-moi vite rentrer ! J\u0027ai une tonne de choses \u00e0 r\u00e9gler dans mon entreprise !", "id": "Kalau begitu cepat biarkan aku kembali! Aku punya banyak urusan di perusahaanku!", "pt": "ENT\u00c3O ME DEIXE VOLTAR LOGO! EU TENHO MUITAS COISAS PARA RESOLVER NA MINHA EMPRESA!", "text": "THEN LET ME GO BACK QUICKLY! I HAVE A LOT OF THINGS GOING ON AT MY COMPANY!", "tr": "O zaman \u00e7abuk geri d\u00f6nmeme izin verin! \u015eirketimde bir s\u00fcr\u00fc i\u015f var!"}, {"bbox": ["439", "815", "534", "899"], "fr": "Il nous a tous enferm\u00e9s ici !", "id": "Dia mengurung kita semua di sini!", "pt": "ELE NOS PRENDEU TODOS AQUI!", "text": "HE HAS LOCKED US ALL IN HERE!", "tr": "Bizi hepimizi buraya kapatt\u0131!"}, {"bbox": ["37", "282", "175", "374"], "fr": "Comment \u00e7a, vous ? Qu\u0027est-ce que vous faites tous ici ?", "id": "Kenapa kalian? Kenapa kalian semua ada di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS? POR QUE EST\u00c3O TODOS AQUI?", "text": "WHY IS IT YOU GUYS? WHY ARE YOU ALL HERE?", "tr": "Siz de kimsiniz? Neden hepiniz buradas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["310", "737", "419", "863"], "fr": "Comment suis-je entr\u00e9 ! Est-ce qu\u0027on peut encore retourner dans le monde des humains ?", "id": "Bagaimana aku bisa masuk ke sini! Apa ini masih bisa kembali ke Dunia Manusia?", "pt": "COMO EU ENTREI AQUI! AINDA D\u00c1 PARA VOLTAR PARA O REINO HUMANO?", "text": "HOW DID I GET IN HERE?! CAN I EVEN GO BACK TO THE HUMAN REALM?", "tr": "Ben nas\u0131l buraya geldim! Buradan \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na geri d\u00f6n\u00fclebilir mi acaba?"}, {"bbox": ["562", "347", "745", "404"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Alors, comment on sort d\u0027ici, au final ?", "id": "Apa-apaan ini? Jadi bagaimana caranya kita keluar?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ENT\u00c3O, COMO VAMOS SAIR DAQUI?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SO HOW ARE WE SUPPOSED TO GET OUT?", "tr": "Ne oluyor yahu? Peki biz buradan nas\u0131l \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["375", "565", "457", "634"], "fr": "Quelle est la situation ? Comment se fait-il que Quatre-Yeux soit ici ?", "id": "Ada apa ini? Kenapa si Kacamata ada di sini!", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? POR QUE O QUATRO-OLHOS EST\u00c1 AQUI?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY IS FOUR-EYES HERE!", "tr": "Ne oluyor? D\u00f6rtg\u00f6z nas\u0131l burada!"}, {"bbox": ["334", "3802", "450", "3903"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi d\u0027abord marquer l\u0027espace d\u0027un autre dragon d\u0027argent, je pourrai ensuite faire des allers-retours par moi-m\u00eame ! J\u0027ai...", "id": "Kau bawa aku tandai dulu ruang Naga Perak yang lain, aku bisa bolak-balik sendiri! Aku punya cara!", "pt": "ME LEVE PARA MARCAR O ESPA\u00c7O DE OUTRO DRAG\u00c3O DE PRATA PRIMEIRO, E EU POSSO IR E VIR SOZINHO! EU TENHO...", "text": "YOU FIRST TAKE ME TO MARK ANOTHER SILVER DRAGON\u0027S SPACE, THEN I CAN COME AND GO ON MY OWN!", "tr": "\u00d6nce beni ba\u015fka bir g\u00fcm\u00fc\u015f ejderhan\u0131n alan\u0131n\u0131 i\u015faretlemeye g\u00f6t\u00fcr, kendi ba\u015f\u0131ma gidip gelebilirim! Ben..."}, {"bbox": ["26", "768", "108", "901"], "fr": "C\u0027est l\u0027espace de Xiaoyanshan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini ruangnya Xiao Yanshan, kan!", "pt": "ESTE \u00c9 O ESPA\u00c7O DO XIAOYANSHAN, CERTO?", "text": "THIS IS XIAO YANSHAN\u0027S SPACE!", "tr": "Buras\u0131 Xiaoyan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n alan\u0131, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["39", "3978", "137", "4146"], "fr": "Ma\u00eetre Xuanwu ! Puis-je aussi aller dans le monde des humains ? Je voudrais chercher des figurines d\u0027oiseaux en verre !", "id": "Tuan Xuanwu! Apakah aku juga boleh pergi ke Dunia Manusia? Aku ingin mencari pajangan burung glasir!", "pt": "MESTRE XUANWU! EU TAMB\u00c9M POSSO IR PARA O REINO HUMANO? QUERO PROCURAR UM ENFEITE DE P\u00c1SSARO DE VIDRO!", "text": "LORD BLACK TORTOISE! CAN I ALSO GO TO THE HUMAN REALM? I WANT TO FIND A GLASS BIRD ORNAMENT!", "tr": "Lord Xuanwu! Ben de \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidebilir miyim, s\u0131rl\u0131 ku\u015f fig\u00fcrinlerini aramak istiyorum!"}, {"bbox": ["675", "4060", "766", "4125"], "fr": "\u00c9coutez-moi ! \u00c9coutez-moi !", "id": "Dengarkan aku! Dengarkan aku!", "pt": "ME ESCUTEM! ME ESCUTEM!", "text": "LISTEN TO ME! LISTEN TO ME!", "tr": "Dinleyin beni! Dinleyin beni!"}, {"bbox": ["291", "428", "432", "485"], "fr": "Quoi ? Vous vous connaissez tous ?", "id": "Apa? Kalian semua saling kenal?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00caS TODOS SE CONHECEM?", "text": "WHAT? DO YOU ALL KNOW EACH OTHER?", "tr": "Ne? Hepiniz tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["32", "417", "179", "469"], "fr": "? Le Roi Dragon et le Seigneur Conseiller Imp\u00e9rial, comment est-ce possible ?", "id": "? Bagaimana bisa Raja Naga dan Tuan Guru Nasional?", "pt": "? COMO O REI DRAG\u00c3O E O MESTRE CONSELHEIRO IMPERIAL PODEM...?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING WITH THE DRAGON KING AND THE NATIONAL TEACHER?", "tr": "? Ejderha Kral\u0131 ve Devlet Hocas\u0131 nas\u0131l olur da?"}, {"bbox": ["589", "2399", "733", "2523"], "fr": "S\u0027il faut absolument que quelqu\u0027un puisse aller au Royaume des Dragons...", "id": "Kalau memang harus ada yang bisa pergi ke Dunia Naga...", "pt": "SE ALGU\u00c9M REALMENTE PUDER IR PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES...", "text": "IF SOMEONE HAS TO GO TO THE DRAGON REALM...", "tr": "E\u011fer illa ki birileri Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidebilecekse..."}, {"bbox": ["185", "1261", "338", "1361"], "fr": "Il m\u0027a cach\u00e9 \u00e7a tout ce temps ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il mijote exactement ?", "id": "Ternyata selama ini dia menyembunyikannya dariku! Apa sebenarnya rencananya!", "pt": "ELE ESTEVE ESCONDENDO ISSO DE MIM O TEMPO TODO! O QUE ELE EST\u00c1 PLANEJANDO?!", "text": "HE\u0027S BEEN HIDING IT FROM ME ALL ALONG! WHAT IS HE PLANNING?", "tr": "Benden hep sakl\u0131yormu\u015f! Ne dolaplar \u00e7eviriyor acaba!"}, {"bbox": ["379", "2379", "544", "2497"], "fr": "Une fois qu\u0027un Esprit puissant appara\u00eet, il est imm\u00e9diatement rep\u00e9r\u00e9, et les humains ne peuvent pas rester en dehors de l\u0027espace.", "id": "Ras Roh yang kuat akan langsung ketahuan begitu muncul, sedangkan manusia tidak bisa berada di luar ruang.", "pt": "UMA VEZ QUE UMA RA\u00c7A ESPIRITUAL PODEROSA APARE\u00c7A, SER\u00c1 IMEDIATAMENTE DESCOBERTA, E OS HUMANOS N\u00c3O PODEM FICAR FORA DO ESPA\u00c7O.", "text": "POWERFUL SPIRIT RACES WILL BE DISCOVERED IMMEDIATELY, AND HUMANS CANNOT STAY OUTSIDE THE SPACE.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc ruh klanlar\u0131 ortaya \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz fark edilirler, insanlar da bu alan\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda kalamaz."}, {"bbox": ["170", "3959", "312", "4032"], "fr": "Je ne peux pas emmener autant de monde \u00e0 la fois ! Je suis aussi press\u00e9 de rentrer voir le spectacle !", "id": "Sekali jalan tidak bisa bawa sebanyak itu orang! Aku juga buru-buru mau kembali nonton pertunjukan!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA LEVAR TANTAS PESSOAS DE UMA VEZ! EU TAMB\u00c9M ESTOU COM PRESSA PARA VOLTAR E ASSISTIR AO SHOW!", "text": "I CAN\u0027T TAKE THAT MANY PEOPLE AT ONCE! I\u0027M ALSO IN A HURRY TO GO BACK AND WATCH THE SHOW!", "tr": "Bir seferde o kadar \u00e7ok ki\u015fiyi g\u00f6t\u00fcremem! Ben de g\u00f6steriyi izlemek i\u00e7in acele ediyorum!"}, {"bbox": ["371", "3624", "584", "3708"], "fr": "Justement, j\u0027ai des amis dans le monde des humains avec qui nous avons marqu\u00e9 nos espaces mutuellement ! \u00c7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas utilis\u00e9 Wei\u25cb que j\u0027avais oubli\u00e9 !", "id": "Aku kebetulan punya teman di Dunia Manusia yang saling menandai ruang! Sudah lama tidak pakai Weixin (\u5fae\u25cb) sampai lupa soal ini!", "pt": "EU TENHO AMIGOS NO REINO HUMANO COM QUEM MARQUEI ESPA\u00c7OS MUTUAMENTE! FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O USO O WECHAT QUE AT\u00c9 ESQUECI DISSO!", "text": "I HAPPEN TO HAVE FRIENDS IN THE HUMAN REALM WHO HAVE MUTUALLY MARKED SPACES! I FORGOT ABOUT IT BECAUSE I HAVEN\u0027T USED WECHAT FOR TOO LONG!", "tr": "\u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027nda birbirimizin alanlar\u0131n\u0131 i\u015faretledi\u011fimiz arkada\u015flar\u0131m var! Uzun zamand\u0131r WeChat kullanmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bunu unutmu\u015fum bile!"}, {"bbox": ["419", "316", "507", "401"], "fr": "Tang... Tang An\u0027yi ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Tang... Tang Anyi! Kenapa kau ada di sini!", "pt": "TANG... TANG ANYI! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "TANG... TANG ANYI! WHAT ARE YOU DOING HERE!", "tr": "Tang... Tang Anyi! Sen nas\u0131l buradas\u0131n!"}, {"bbox": ["441", "3891", "546", "3970"], "fr": "J\u0027ai encore quelques engagements \u00e0 honorer sur Terre.", "id": "Aku sendiri masih ada beberapa jadwal di Bumi yang harus kukejar.", "pt": "EU TENHO ALGUNS COMPROMISSOS PARA CUMPRIR NA TERRA.", "text": "I STILL HAVE SEVERAL ANNOUNCEMENTS TO MAKE ON EARTH.", "tr": "D\u00fcnyada yeti\u015fmem gereken birka\u00e7 duyurum/i\u015fim var."}, {"bbox": ["408", "1723", "478", "1806"], "fr": "Trouvez vite une solution !", "id": "Cepat pikirkan cara untuk menyelesaikannya!", "pt": "PENSEM R\u00c1PIDO EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "QUICKLY THINK OF A SOLUTION!", "tr": "\u00c7abuk bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu bulun!"}, {"bbox": ["102", "107", "294", "212"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHHHHHH!", "text": "AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "AAAAAAAAAHHHHHHHHH!"}, {"bbox": ["717", "1754", "793", "1889"], "fr": "C\u0027est clairement toi, le Roi Dragon, qui ne revenais pas.", "id": "Jelas-jelas kau, Raja Naga ini, yang tidak mau kembali.", "pt": "FOI VOC\u00ca, O REI DRAG\u00c3O, QUE N\u00c3O VOLTOU O TEMPO TODO.", "text": "IT\u0027S CLEARLY BECAUSE YOU, THE DRAGON KING, NEVER COME BACK.", "tr": "As\u0131l sen, Ejderha Kral\u0131, bir t\u00fcrl\u00fc geri d\u00f6nmedin."}, {"bbox": ["329", "2999", "523", "3061"], "fr": "Ton assistant s\u0027en occupe tr\u00e8s bien pour toi, de quoi t\u0027inqui\u00e8tes-tu ?", "id": "Asistenmu sudah mengurus semuanya dengan baik untukmu, apa yang kau khawatirkan!", "pt": "SEU ASSISTENTE EST\u00c1 CUIDANDO BEM DAS COISAS PARA VOC\u00ca, POR QUE SE PREOCUPAR?", "text": "YOUR ASSISTANT IS MANAGING IT QUITE WELL, WHAT ARE YOU WORRYING ABOUT!", "tr": "Asistan\u0131n senin yerine her \u015feyi gayet iyi idare ediyor, neyi dert ediyorsun ki!"}, {"bbox": ["203", "329", "318", "390"], "fr": "Attends... Ce n\u0027est pas ici ?", "id": "Tunggu... ini bukan?", "pt": "ESPERE... AQUI N\u00c3O \u00c9?", "text": "WAIT... ISN\u0027T THIS?", "tr": "Bir dakika... Buras\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["738", "2754", "790", "2862"], "fr": "Cuihua, il ne te complimentait pas.", "id": "Cuihua, dia tidak sedang memujimu.", "pt": "CUIHUA, ELE N\u00c3O EST\u00c1 TE ELOGIANDO.", "text": "CUI HUA, HE\u0027S NOT COMPLIMENTING YOU.", "tr": "Cuihua seni \u00f6vm\u00fcyor."}, {"bbox": ["546", "3013", "773", "3122"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 tes cheveux ? Cette tenue est pas mal !", "id": "Ada apa dengan rambutmu? Gaya berpakaianmu ini tidak buruk!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O SEU CABELO? ESSA ROUPA EST\u00c1 \u00d3TIMA!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOUR HAIR? THIS OUTFIT LOOKS GOOD!", "tr": "Sa\u00e7\u0131na ne oldu? Bu k\u0131yafetin de fena de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["46", "1416", "162", "1467"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe l\u00e0-bas ? C\u0027est le bazar...", "id": "Ada apa di sana? Berantakan sekali...", "pt": "O QUE ACONTECEU L\u00c1? EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON OVER THERE? IT\u0027S SO CHAOTIC...", "tr": "Orada ne oldu? \u00c7ok kar\u0131\u015f\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["403", "1238", "536", "1287"], "fr": "Au final, pouvons-nous encore aller dans le monde des humains ou... le monde des humains ?", "id": "Kita sebenarnya masih bisa pergi ke Dunia Manusia atau tidak?", "pt": "AFINAL, AINDA PODEMOS IR PARA O REINO HUMANO?", "text": "CAN WE STILL GO TO THE HUMAN REALM?", "tr": "Sonu\u00e7ta biz \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidebilecek miyiz?"}, {"bbox": ["548", "1253", "682", "1305"], "fr": "Quelqu\u0027un peut-il venir m\u0027expliquer clairement la situation !", "id": "Bisa tidak ada yang jelaskan padaku sampai tuntas!", "pt": "ALGU\u00c9M PODE ME EXPLICAR ISSO CLARAMENTE?!", "text": "CAN SOMEONE PLEASE EXPLAIN CLEARLY TO ME!", "tr": "Biri gelip bana durumu a\u00e7\u0131klayabilir mi!"}, {"bbox": ["604", "3890", "747", "3962"], "fr": "H\u00e9 ! Arr\u00eatez de vous disputer ! R\u00e9glons \u00e7a point par point !", "id": "Hei! Jangan bertengkar lagi! Selesaikan satu per satu!", "pt": "EI! PAREM DE BRIGAR! VAMOS RESOLVER UMA COISA DE CADA VEZ!", "text": "HEY! STOP ARGUING! LET\u0027S SOLVE IT ONE THING AT A TIME!", "tr": "Hey! Kavga etmeyi kesin! Teker teker halledelim!"}, {"bbox": ["149", "2216", "374", "2302"], "fr": "Ce n\u0027est pas quelque chose que je peux d\u00e9cider seul en tant que seigneur de la ville. Sortons et discutons-en avec Heyu et les autres.", "id": "Ini juga bukan sesuatu yang bisa diputuskan olehku sendiri sebagai Penguasa Kota, keluar dan diskusikan dengan He Yu dan yang lainnya.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE EU, COMO SENHOR DA CIDADE, POSSO DECIDIR SOZINHO. VAMOS SAIR E DISCUTIR COM HE YU E OS OUTROS.", "text": "THIS ISN\u0027T SOMETHING THAT I, AS A CITY LORD, CAN DECIDE ON ALONE. LET\u0027S GO OUT AND DISCUSS IT WITH HE YU AND THE OTHERS.", "tr": "Buna tek ba\u015f\u0131ma bir \u015eehir Lordu olarak karar veremem, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p He Yu ve di\u011ferleriyle konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["580", "2600", "720", "2666"], "fr": "Je savais bien que je pourrais \u00eatre utile !", "id": "Aku tahu aku pasti berguna!", "pt": "EU SABIA QUE SERIA \u00daTIL!", "text": "I KNEW I COULD BE OF USE!", "tr": "Bir i\u015fe yarayaca\u011f\u0131m\u0131 biliyordum!"}, {"bbox": ["565", "3790", "693", "3860"], "fr": "Qui n\u0027a pas d\u0027affaires \u00e0 r\u00e9gler ! Tout le monde veut rentrer !", "id": "Siapa yang tidak punya urusan! Semuanya ingin kembali!", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM COISAS PARA FAZER?! TODOS QUEREM VOLTAR!", "text": "WHO DOESN\u0027T HAVE THINGS TO DO! EVERYONE WANTS TO GO BACK!", "tr": "Kimin i\u015fi yok ki! Herkes geri d\u00f6nmek istiyor!"}, {"bbox": ["586", "3982", "710", "4041"], "fr": "Contactons d\u0027abord Youran ! Et ensuite...", "id": "Hubungi YouRan dulu! Baru setelah itu...", "pt": "PRIMEIRO, CONTATAR YOURAN! E DEPOIS...", "text": "FIRST, CONTACT YOURAN! THEN...", "tr": "\u00d6nce Youran ile ileti\u015fime ge\u00e7in! Sonra da..."}, {"bbox": ["8", "1873", "122", "1943"], "fr": "Exactement ! Si la pierre de fondation n\u0027\u00e9tait pas scell\u00e9e, nous serions entr\u00e9s dans le Royaume des Dragons depuis longtemps !", "id": "Benar, benar! Kalau bukan karena Batu Fondasi disegel, kita sudah lama masuk ke Dunia Naga!", "pt": "EXATO! SE A PEDRA FUNDAMENTAL N\u00c3O ESTIVESSE SELADA, J\u00c1 TER\u00cdAMOS ENTRADO NO REINO DOS DRAG\u00d5ES H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "EXACTLY! IF THE KEYSTONE WASN\u0027T SEALED, WE WOULD HAVE ENTERED THE DRAGON REALM LONG AGO!", "tr": "Aynen \u00f6yle! Temel ta\u015f\u0131 m\u00fch\u00fcrlenmeseydi Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027na \u00e7oktan girmi\u015ftik!"}, {"bbox": ["46", "2126", "278", "2218"], "fr": "Mais si la fonction du passage vers le Royaume des Dragons est rouverte... la fonction Internet dispara\u00eetra...", "id": "Tapi kalau fungsi saluran Dunia Naga dibuka lagi... fungsi internet akan hilang...", "pt": "MAS SE A PASSAGEM PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES FOR REABERTA... A FUN\u00c7\u00c3O DA INTERNET DESAPARECER\u00c1...", "text": "BUT IF THE DRAGON REALM CHANNEL FUNCTION IS REOPENED... THE INTERNET FUNCTION WILL DISAPPEAR...", "tr": "Ama Ejderha D\u00fcnyas\u0131 ge\u00e7idi tekrar a\u00e7\u0131l\u0131rsa... internet \u00f6zelli\u011fi kaybolacak..."}, {"bbox": ["440", "1314", "594", "1410"], "fr": "Shang You ! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 exactement \u00e0 la destruction de la barri\u00e8re du Royaume des Dragons !", "id": "Shang You! Sebenarnya ada apa dengan kerusakan segel Dunia Naga itu!", "pt": "SHANG YOU! O QUE REALMENTE ACONTECEU COM A DESTRUI\u00c7\u00c3O DA BARREIRA DO REINO DOS DRAG\u00d5ES?!", "text": "SHANGYOU! WHAT EXACTLY IS GOING ON WITH THE DESTRUCTION OF THE DRAGON REALM BARRIER!", "tr": "Shang You! Ejderha D\u00fcnyas\u0131 bariyerinin y\u0131k\u0131lmas\u0131 da neyin nesi!"}, {"bbox": ["487", "1767", "539", "1882"], "fr": "Hein ? C\u0027est devenu ma faute ?", "id": "Eh? Jadi ini salahku?", "pt": "HEIN? VIROU MINHA CULPA?", "text": "EH? IT\u0027S BECOMING MY FAULT?", "tr": "Ha? Benim hatam m\u0131 oldu \u015fimdi?"}, {"bbox": ["339", "2594", "500", "2681"], "fr": "Ce clan des Esprits Mat\u00e9riels, hein...", "id": "Ras Roh Benda ini ya...", "pt": "ESSA RA\u00c7A DOS ESP\u00cdRITOS MATERIAIS...", "text": "THIS IS A SPIRIT RACE...", "tr": "Bu Varl\u0131k Ruhu Klan\u0131 olsa gerek..."}, {"bbox": ["180", "3832", "290", "3906"], "fr": "Si on ne les contacte pas bient\u00f4t, ils vont appeler la police !", "id": "Kalau tidak segera menghubungi mereka, mereka akan melapor polisi!", "pt": "SE N\u00c3O OS CONTATARMOS LOGO, ELES V\u00c3O CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "text": "IF WE DON\u0027T CONTACT THEM SOON, THEY\u0027LL CALL THE POLICE!", "tr": "Onlarla ileti\u015fime ge\u00e7mezsek polisi arayacaklar!"}, {"bbox": ["535", "3408", "695", "3443"], "fr": "On peut aller dans le monde des humains !", "id": "Bisa pergi ke Dunia Manusia!", "pt": "PODEMOS IR PARA O REINO HUMANO!", "text": "WE CAN GO TO THE HUMAN REALM!", "tr": "\u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidebiliriz!"}, {"bbox": ["62", "1718", "346", "1824"], "fr": "Bref, tout est de ta faute ! Tu nous as caus\u00e9...", "id": "Pokoknya ini semua salahmu! Membuat kita jadi begini!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 TUDO CULPA SUA! NOS PREJUDICOU...", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT ANYWAY! YOU MADE US...", "tr": "K\u0131sacas\u0131 hepsi senin su\u00e7un! Bizi mahvettin!"}, {"bbox": ["609", "236", "761", "279"], "fr": "C\u0027est... Patron Tang ?", "id": "Ini... Bos Tang?", "pt": "\u00c9... CHEFE TANG?", "text": "IS... BOSS TANG?", "tr": "Bu... Patron Tang m\u0131?"}, {"bbox": ["17", "2597", "287", "2773"], "fr": "Hein ? Pendant mon absence, que s\u0027est-il pass\u00e9 au Royaume des Dragons ? Comment l\u0027avez-vous gouvern\u00e9 au juste !", "id": "Ha? Selama aku tidak ada, sebenarnya berapa banyak hal yang terjadi di Dunia Naga? Bagaimana kalian mengurusnya!", "pt": "H\u00c3? QUANTAS COISAS ACONTECERAM NO REINO DOS DRAG\u00d5ES ENQUANTO EU ESTAVA FORA? COMO VOC\u00caS ESTAVAM GOVERNANDO?!", "text": "HA? HOW MUCH HAS HAPPENED IN THE DRAGON REALM WHILE I WAS GONE? HOW DID YOU GUYS MANAGE IT!", "tr": "Ha? Ben yokken Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda neler oldu? Siz buray\u0131 nas\u0131l y\u00f6netiyorsunuz!"}, {"bbox": ["288", "3111", "449", "3195"], "fr": "Tu crois que je suis comme toi, un mineur !", "id": "Kau pikir aku sama denganmu yang penambang ini!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SOU COMO VOC\u00ca, UM MINERADOR?!", "text": "YOU THINK I\u0027M THE SAME AS YOU MINING PEOPLE!", "tr": "Senin gibi madenci oldu\u011fumu mu sand\u0131n!"}, {"bbox": ["32", "2618", "197", "2733"], "fr": "Hein ? Pendant mon absence, que s\u0027est-il pass\u00e9 au Royaume des Dragons ? Comment l\u0027avez-vous gouvern\u00e9 au juste !", "id": "Ha? Selama aku tidak ada, sebenarnya berapa banyak hal yang terjadi di Dunia Naga? Bagaimana kalian mengurusnya!", "pt": "H\u00c3? QUANTAS COISAS ACONTECERAM NO REINO DOS DRAG\u00d5ES ENQUANTO EU ESTAVA FORA? COMO VOC\u00caS ESTAVAM GOVERNANDO?!", "text": "HA? HOW MUCH HAS HAPPENED IN THE DRAGON REALM WHILE I WAS GONE? HOW DID YOU GUYS MANAGE IT!", "tr": "Ha? Ben yokken Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda neler oldu? Siz buray\u0131 nas\u0131l y\u00f6netiyorsunuz!"}, {"bbox": ["475", "718", "755", "781"], "fr": "Toi et cet oiseau stupide, vous \u00eates ensemble, n\u0027est-ce pas !", "id": "Kau dan si burung bodoh itu sekongkol, kan!", "pt": "VOC\u00ca E AQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA EST\u00c3O JUNTOS, N\u00c9?!", "text": "YOU AND THAT STUPID BIRD ARE TOGETHER, AREN\u0027T YOU!", "tr": "Sen o aptal ku\u015fla birliktesin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["19", "3003", "247", "3115"], "fr": "\u00c7a suffit ! Alors comment je fais pour aller dans le monde des humains ! J\u0027ai une tonne de choses \u00e0 faire !", "id": "Cukup! Lalu bagaimana caranya aku pergi ke Dunia Manusia! Banyak sekali urusanku!", "pt": "CHEGA! ENT\u00c3O COMO EU VOU PARA O REINO HUMANO?! TENHO UM MONTE DE COISAS PARA FAZER!", "text": "ENOUGH! HOW AM I SUPPOSED TO GET TO THE HUMAN REALM! I HAVE A LOT OF THINGS TO DO!", "tr": "Yeter! Peki \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na nas\u0131l gidece\u011fim ben! Bir s\u00fcr\u00fc i\u015fim var!"}, {"bbox": ["48", "4279", "324", "4407"], "fr": "[SFX] Stop !", "id": "[SFX] STOP!", "pt": "[SFX] STOP!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["338", "151", "491", "228"], "fr": "C\u0027est le PDG Tang !", "id": "Ini Tuan Tang, ya!", "pt": "\u00c9 O PRESIDENTE TANG!", "text": "IT\u0027S BOSS TANG!", "tr": "Bu Ba\u015fkan Tang!"}, {"bbox": ["608", "1481", "737", "1530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["557", "451", "647", "484"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["353", "3979", "494", "4050"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord aller au Royaume des Dragons !", "id": "Biarkan aku pergi ke Dunia Naga dulu!", "pt": "ME DEIXE IR PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES PRIMEIRO!", "text": "LET ME GO TO THE DRAGON REALM FIRST!", "tr": "\u00d6nce beni Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027na g\u00f6nderin!"}, {"bbox": ["629", "1307", "769", "1392"], "fr": "Expliquez clairement ! Et qu\u0027en est-il du scellement de la pierre de fondation du Royaume des Dragons !", "id": "Jelaskan dengan jelas! Dan ada apa dengan Batu Fondasi Dunia Naga yang disegel itu!", "pt": "EXPLIQUE-SE CLARAMENTE! E O QUE ACONTECEU COM O SELAMENTO DA PEDRA FUNDAMENTAL DO REINO DOS DRAG\u00d5ES?!", "text": "EXPLAIN CLEARLY! ALSO, WHAT\u0027S GOING ON WITH THE SEALED DRAGON REALM KEYSTONE!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fun! Bir de Ejderha D\u00fcnyas\u0131 temel ta\u015f\u0131n\u0131n m\u00fch\u00fcrlenmesi neyin nesi!"}, {"bbox": ["475", "3141", "603", "3188"], "fr": "Ne touche pas \u00e0 mes cheveux !", "id": "Jangan sentuh rambutku!", "pt": "N\u00c3O TOQUE NO MEU CABELO!", "text": "DON\u0027T TOUCH MY HAIR!", "tr": "Sa\u00e7\u0131ma dokunma!"}, {"bbox": ["573", "3262", "620", "3337"], "fr": "\u00c7a fait du bien au toucher.", "id": "Enak sekali dipegang.", "pt": "QUE TEXTURA BOA.", "text": "FEELS SO GOOD", "tr": "Dokunu\u015fu \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["297", "1801", "381", "1868"], "fr": "Tu nous as fait gal\u00e9rer pour rien !", "id": "Membuat kita repot sia-sia!", "pt": "NOS FEZ PASSAR POR UM PERRENGUE \u00c0 TOA!", "text": "YOU MADE US GO THROUGH SO MUCH TROUBLE!", "tr": "Bizi bo\u015f yere u\u011fra\u015ft\u0131rd\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 4594, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1595", "479", "1715"], "fr": "Ce type, Jiaye, trouvera un moyen de nous faire sortir de la barri\u00e8re.", "id": "Si Jiaye itu akan mencari cara agar kita bisa keluar dari segel.", "pt": "AQUELE CARA, JI\u0100Y\u00c8, VAI ENCONTRAR UMA MANEIRA DE NOS TIRAR DA BARREIRA.", "text": "JIAYE WILL FIND A WAY TO GET US OUT OF THE BARRIER.", "tr": "O Jiaye denen herif bariyerden \u00e7\u0131kmam\u0131z i\u00e7in bir yol bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["633", "1963", "754", "2103"], "fr": "Nous allons bient\u00f4t nous rencontrer, Xiaolong !", "id": "Kita akan segera bertemu, Xiao Long!", "pt": "N\u00d3S VAMOS NOS ENCONTRAR EM BREVE, XIAO LONG!", "text": "We\u0027re about to meet, Little Dragon!", "tr": "Yak\u0131nda g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz, Xiaolong!"}, {"bbox": ["23", "1506", "113", "1639"], "fr": "Bref... J\u0027ai \u00e0 peu pr\u00e8s compris votre situation... Moi et...", "id": "Pokoknya... aku sudah kurang lebih mengerti situasi kalian... Aku dan...", "pt": "ENFIM... EU QUASE ENTENDI A SITUA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS... EU E...", "text": "Anyway... I think I understand your situation... Me and", "tr": "K\u0131sacas\u0131... Durumunuzu a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 anlad\u0131m... Ben ve..."}, {"bbox": ["44", "2773", "119", "2889"], "fr": "Oui ! Nous sommes arriv\u00e9s, c\u0027est ici.", "id": "Iya! Sudah sampai, ini tempatnya.", "pt": "SIM! CHEGAMOS, \u00c9 AQUI.", "text": "Yeah! We\u0027re here, this is the place.", "tr": "Evet! Geldik, i\u015fte buras\u0131."}, {"bbox": ["403", "3457", "526", "3568"], "fr": "Waouh ! Ce ne sont pas Lapin et le Dieu de la Rivi\u00e8re ?", "id": "Wah! Bukankah ini Kelinci dan Dewa Sungai?", "pt": "UAU! N\u00c3O S\u00c3O O COELHO E O DEUS DO RIO?", "text": "Wow! Isn\u0027t that Rabbit and River God?", "tr": "Vay! Bunlar Tav\u015fan ve Nehir Tanr\u0131s\u0131 de\u011filler mi?"}, {"bbox": ["704", "1587", "779", "1734"], "fr": "Dites \u00e0 ces gens que je peux r\u00e9gler le probl\u00e8me de la pierre de fondation du Royaume des Dragons !", "id": "Beritahu orang-orang itu, aku bisa menyelesaikan masalah Batu Fondasi Dunia Naga!", "pt": "DIGA A ELES QUE EU POSSO RESOLVER O PROBLEMA DA PEDRA FUNDAMENTAL DO REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "Tell those people, I can fix the Dragon Realm Cornerstone!", "tr": "O insanlara s\u00f6yleyin, Ejderha D\u00fcnyas\u0131 temel ta\u015f\u0131n\u0131 ben halledebilirim!"}, {"bbox": ["583", "3458", "727", "3515"], "fr": "Tu les connais ? Le groupe Jardin du Royaume des Dragons !", "id": "Kau kenal mereka? Grup Taman Dunia Naga!", "pt": "VOC\u00ca OS CONHECE? O GRUPO JARDIM DO REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "You know them? The Dragon Realm Garden Group!", "tr": "Onlar\u0131 tan\u0131yor musun? Ejderha D\u00fcnyas\u0131 Bah\u00e7e Grubu!"}, {"bbox": ["588", "2395", "717", "2474"], "fr": "Appel ! Et Kuaishou ? Diffusion en direct ? G\u00e9nial !", "id": "Panggilan! Ada juga Kuaiyin (TikTok)? Siaran langsung? Keren sekali!", "pt": "CHAMADA DE VOZ! E KUAIYIN? LIVE? QUE DEMAIS!", "text": "Calls! And Kuaiyin? Live streams? Awesome!", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fma! Kuaiyin de mi var? Canl\u0131 yay\u0131n? Harika!"}, {"bbox": ["76", "1670", "152", "1790"], "fr": "Moi et le Ma\u00eetre de la Mer de l\u0027Ouest sortirons d\u00e8s que possible !", "id": "Aku dan Penguasa Laut Barat akan segera keluar!", "pt": "EU E O SENHOR DO MAR OCIDENTAL SA\u00cdREMOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "The Lord of the West Sea and I will get out of here as soon as possible!", "tr": "Bat\u0131 Denizi\u0027nin Lordu ve ben en k\u0131sa zamanda d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["242", "3745", "398", "3796"], "fr": "Les fans de l\u0027\u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 Dragon Realm 101 ! C\u0027est plut\u00f4t int\u00e9ressant !", "id": "Penggemar acara audisi Dragon Realm 101! Cukup menarik!", "pt": "F\u00c3S DO REALITY SHOW DRAG\u00c3O REALM 101! BEM INTERESSANTE!", "text": "Fans of Dragon Realm 101! That\u0027s pretty interesting!", "tr": "Ejderha D\u00fcnyas\u0131 101 yetenek \u015fovunun hayranlar\u0131! Olduk\u00e7a ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["46", "2436", "181", "2521"], "fr": "C\u0027est aussi devenu comme \u00e7a apr\u00e8s l\u0027arriv\u00e9e du Patron Tang !", "id": "Ini juga baru berkembang seperti ini setelah Bos Tang datang!", "pt": "S\u00d3 SE DESENVOLVEU ASSIM DEPOIS QUE O CHEFE TANG CHEGOU!", "text": "This is all because Boss Tang came here!", "tr": "Bu da ancak Patron Tang geldikten sonra bu hale geldi!"}, {"bbox": ["34", "1957", "173", "2095"], "fr": "Nous aurons tout pr\u00e9par\u00e9 !", "id": "Semua akan kami siapkan!", "pt": "N\u00d3S PREPARAREMOS TUDO!", "text": "We\u0027ll prepare everything!", "tr": "Her \u015feyi biz haz\u0131rlayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["615", "3751", "707", "3817"], "fr": "Votez pour nos beaux gosses !", "id": "AYO VOTE UNTUK COWOK TAMPAN KITA!", "pt": "VOTEM NO NOSSO OPPA!", "text": "Vote for our little brother!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 o\u011flanlar\u0131m\u0131za oy verin!"}, {"bbox": ["562", "747", "762", "877"], "fr": "Pour la paix du Royaume des Dragons ! Dispersion !", "id": "Demi kedamaian Dunia Naga! Bubar!", "pt": "PELA PAZ DO REINO DOS DRAG\u00d5ES! DISPENSAR!", "text": "For the peace of the Dragon Realm! Disband!", "tr": "Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n bar\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in! Da\u011f\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["643", "3540", "762", "3600"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t populaire dans le Royaume des Dragons !", "id": "Cukup populer di Dunia Naga, ya!", "pt": "\u00c9 BEM POPULAR NO REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "It\u0027s pretty popular in the Dragon Realm!", "tr": "Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda baya\u011f\u0131 pop\u00fclermi\u015f!"}, {"bbox": ["715", "1207", "773", "1353"], "fr": "Youyou~ Continue de parler !", "id": "Yoyo~ Kau lanjutkan saja bicaranya!", "pt": "YOUYOU~ PODE CONTINUAR FALANDO!", "text": "Youyou~ Keep talking!", "tr": "Youyou~ Sen devam et!"}, {"bbox": ["604", "2626", "758", "2695"], "fr": "Tang An\u0027yi a aussi une entreprise ici ?", "id": "Tang Anyi juga punya perusahaan di sini?", "pt": "TANG ANYI TAMB\u00c9M TEM UMA EMPRESA AQUI?", "text": "Tang An Yi also has a company here?", "tr": "Tang Anyi\u0027nin burada da m\u0131 \u015firketi var?"}, {"bbox": ["491", "2351", "621", "2440"], "fr": "Tu l\u0027utilises aussi ? On peut faire des appels vid\u00e9o ! Et aussi...", "id": "Kau juga pakai? Bisa video call! Masih ada lagi...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 USANDO? D\u00c1 PARA FAZER VIDEOCHAMADA! E TAMB\u00c9M...", "text": "Are you using it too? You can video call! Also", "tr": "Sen de mi kullan\u0131yorsun? G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fma yapabiliyor! Hem de..."}, {"bbox": ["253", "1236", "441", "1360"], "fr": "Allez, partez vite ! Youyou et moi devons d\u0027abord discuter de certaines choses, nous en reparlerons \u00e0 votre retour !", "id": "Ayo cepat pergi! Aku dan Yoyo mau membahas urusan dulu, tunggu kalian kembali baru dibicarakan lagi!", "pt": "VAMOS LOGO! EU E YOUYOU PRECISAMOS DISCUTIR ALGUNS ASSUNTOS PRIMEIRO, FALAREMOS QUANDO VOC\u00caS VOLTAREM!", "text": "Let\u0027s go! Youyou and I need to discuss things first, we\u0027ll talk when you get back!", "tr": "Hadi gidin \u00e7abuk! Youyou ve ben \u00f6nce meseleleri konu\u015fmal\u0131y\u0131z, siz d\u00f6nd\u00fckten sonra devam ederiz!"}, {"bbox": ["56", "4144", "241", "4209"], "fr": "J\u0027ai une nouvelle \u00e9norme \u00e0 vous annoncer !", "id": "Aku punya berita besar yang mau kusampaikan pada kalian!", "pt": "EU TENHO ALGO MUITO IMPORTANTE PARA DIZER A VOC\u00caS!", "text": "I have something huge to tell you!", "tr": "Size anlatmam gereken \u00e7ok \u00f6nemli bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["184", "4064", "387", "4133"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s ! Heyu, pourquoi me cherchais-tu ?", "id": "Kami sudah sampai! He Yu, ada urusan apa kau mencariku?", "pt": "CHEGAMOS! HE YU, POR QUE VOC\u00ca ME PROCUROU?", "text": "We\u0027re here! He Yu, what do you need me for?", "tr": "Geldik! He Yu, benden ne istedin?"}, {"bbox": ["525", "2515", "695", "2570"], "fr": "Justement, Heyu a dit qu\u0027il avait quelque chose \u00e0 me demander et voulait que j\u0027aille \u00e0 l\u0027entreprise du Patron Tang !", "id": "Kebetulan He Yu bilang ada urusan mencariku ke perusahaan Bos Tang!", "pt": "HE YU DISSE QUE TINHA ALGO PARA TRATAR COMIGO NA EMPRESA DO CHEFE TANG, QUE CONVENIENTE!", "text": "Just then He Yu said he needed me for something at Boss Tang\u0027s company!", "tr": "Tam da He Yu, Patron Tang\u0027\u0131n \u015firketinde benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti!"}, {"bbox": ["49", "3207", "272", "3325"], "fr": "Les actions d\u0027investissement ont prosp\u00e9r\u00e9 m\u00eame dans le Royaume des Dragons ! C\u0027est incroyable !", "id": "Saham investasi ternyata juga berkembang pesat di Dunia Naga, ya! Hebat sekali!", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DE INVESTIMENTO REALMENTE PROSPERARAM AT\u00c9 NO REINO DOS DRAG\u00d5ES! QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Having shares has actually been promoted in the Dragon Realm too! Amazing!", "tr": "Yat\u0131r\u0131m hisseleri Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda da bu kadar geli\u015fmi\u015f ha! \u00c7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["478", "3739", "551", "3796"], "fr": "Faites d\u00e9buter notre fr\u00e8re !", "id": "ANTAR ABANG DEBUT!", "pt": "FA\u00c7AM O OPPA DEBUTAR!", "text": "Let\u0027s send our brother for his debut!", "tr": "Abimizi \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapt\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["62", "4317", "120", "4380"], "fr": "Effectivement !", "id": "Benar saja ada!", "pt": "COMO ESPERADO, ELE EST\u00c1 AQUI!", "text": "As expected!", "tr": "Ger\u00e7ekten de burada!"}, {"bbox": ["351", "2774", "482", "2864"], "fr": "Long Youyan... quelque chose, quelque chose...", "id": "Long Youyan... apa apa...", "pt": "LONG YOUYAN... O QU\u00ca, O QU\u00ca...", "text": "Long You Yan... What what...", "tr": "Long Youyan... Ne nesiydi o..."}, {"bbox": ["19", "3097", "226", "3210"], "fr": "C\u0027est mon entreprise ! J\u0027ai aussi des parts d\u0027investissement ! Prosp\u00e9rer...", "id": "Itu perusahaanku! Aku juga punya saham investasi! Sudah berkembang pesat juga!", "pt": "\u00c9 A MINHA EMPRESA! EU TAMB\u00c9M TENHO A\u00c7\u00d5ES NELA! PROSPEROU...", "text": "It\u0027s my company! I also have shares! Electric Hair Growth", "tr": "Bu benim \u015firketim! Benim de yat\u0131r\u0131m\u0131m var! O da geli\u015fti!"}, {"bbox": ["704", "915", "786", "953"], "fr": "Je suis perdu depuis tr\u00e8s longtemps.", "id": "Aku sudah bingung sejak lama.", "pt": "EU ESTOU CONFUSO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027ve been confused since a long time ago.", "tr": "Uzun zamand\u0131r kafam kar\u0131\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["584", "919", "669", "959"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on va faire, nous deux...", "id": "Kita berdua mau melakukan apa...", "pt": "O QUE N\u00d3S DOIS VAMOS FAZER...", "text": "What are we two gonna do...", "tr": "\u0130kimiz ne yapaca\u011f\u0131z ki..."}, {"bbox": ["121", "2529", "269", "2587"], "fr": "Tout le monde utilise la premi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration du Royaume des Dragons et le r\u00e9seau !", "id": "Semua orang menggunakan Dunia Naga Generasi Pertama dan jaringannya!", "pt": "TODOS EST\u00c3O USANDO A GERA\u00c7\u00c3O UM DO REINO DOS DRAG\u00d5ES E A INTERNET!", "text": "Everyone is using Dragon Realm Generation 1 and the Internet!", "tr": "Herkes Ejderha D\u00fcnyas\u0131 Nesil Bir\u0027i ve a\u011f\u0131 kullan\u0131yor!"}, {"bbox": ["171", "2345", "284", "2401"], "fr": "Waouh ! C\u0027est incroyable ! C\u0027est spectaculaire ! \u00c7a n\u0027existe m\u00eame pas dans le monde des humains, c\u0027est le Royaume des Dragons ! Ce genre de projection !", "id": "Wah! Hebat sekali! Megah sekali! Proyeksi seperti ini bahkan tidak ada di Dunia Manusia, ini Dunia Naga!", "pt": "UAU! QUE INCR\u00cdVEL! QUE MAGN\u00cdFICO! O REINO HUMANO N\u00c3O TEM NADA ASSIM, S\u00d3 O REINO DOS DRAG\u00d5ES! ESSE TIPO DE PROJE\u00c7\u00c3O!", "text": "Wow! So amazing! So spectacular! The Human Realm doesn\u0027t have this kind of projection, only the Dragon Realm does!", "tr": "Vay! \u00c7ok etkileyici! \u00c7ok g\u00f6rkemli! Bu \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027nda yok, sadece Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda var! Bu t\u00fcr bir projeksiyon!"}, {"bbox": ["575", "407", "731", "502"], "fr": "Ensuite, nous discuterons ensemble des grands plans pour le Royaume des Dragons !", "id": "Lalu kita bahas bersama rencana besar Dunia Naga!", "pt": "E DEPOIS DISCUTIREMOS JUNTOS OS GRANDES PLANOS PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "And then we\u0027ll discuss the Dragon Realm plan together!", "tr": "Ondan sonra da Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck planlar\u0131n\u0131 birlikte tart\u0131\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["537", "4132", "723", "4193"], "fr": "J\u0027ai aussi quelque chose d\u0027important \u00e0 dire !", "id": "Aku juga punya hal penting yang mau kukatakan!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ALGO IMPORTANTE A DIZER!", "text": "I also have something important to say!", "tr": "Benim de s\u00f6yleyecek \u00f6nemli bir \u015feyim var!"}, {"bbox": ["60", "1349", "206", "1378"], "fr": "? Youran est l\u00e0 aussi ?", "id": "? YouRan juga ada?", "pt": "? YOURAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "? You Ran is here too?", "tr": "? Youran da m\u0131 burada?"}, {"bbox": ["342", "3828", "412", "3865"], "fr": "\u00c9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "Audisi!", "pt": "REALITY SHOW!", "text": "Talent show!", "tr": "Yetenek \u015fovu!"}, {"bbox": ["110", "3661", "239", "3726"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a encore l\u00e0-bas ?", "id": "Apa lagi itu yang di sana?", "pt": "E O QUE \u00c9 AQUILO L\u00c1?", "text": "What\u0027s over there?", "tr": "Oras\u0131 da ne \u00f6yle?"}, {"bbox": ["62", "2301", "183", "2388"], "fr": "Waouh ! C\u0027est incroyable ! C\u0027est spectaculaire ! \u00c7a n\u0027existe m\u00eame pas dans le monde des humains, c\u0027est le Royaume des Dragons ! Ce genre de projection !", "id": "Wah! Hebat sekali! Megah sekali! Proyeksi seperti ini bahkan tidak ada di Dunia Manusia, ini Dunia Naga!", "pt": "UAU! QUE INCR\u00cdVEL! QUE MAGN\u00cdFICO! O REINO HUMANO N\u00c3O TEM NADA ASSIM, S\u00d3 O REINO DOS DRAG\u00d5ES! ESSE TIPO DE PROJE\u00c7\u00c3O!", "text": "Wow! So amazing! So spectacular! The Human Realm doesn\u0027t have this kind of projection, only the Dragon Realm does!", "tr": "Vay! \u00c7ok etkileyici! \u00c7ok g\u00f6rkemli! Bu \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027nda yok, sadece Ejderha D\u00fcnyas\u0131\u0027nda var! Bu t\u00fcr bir projeksiyon!"}, {"bbox": ["14", "208", "67", "333"], "fr": "Oh... Je ne peux pas aller dans le monde des humains ?", "id": "Oh... aku tidak boleh pergi ke Dunia Manusia?", "pt": "OH... EU N\u00c3O POSSO IR PARA O REINO HUMANO?", "text": "Oh... I can\u0027t go to the Human Realm?", "tr": "Oh... Ben \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidemiyor muyum?"}, {"bbox": ["583", "3118", "714", "3161"], "fr": "De quoi tu parles ?", "id": "Apa yang kau bicarakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Sen ne diyorsun?"}, {"bbox": ["126", "1188", "306", "1262"], "fr": "Bon, bon, allez, partez vite ! Moi et You...", "id": "Sudah, sudah, ayo cepat pergi! Aku dan You...", "pt": "OKAY, OKAY, VAMOS LOGO! EU E YOU...", "text": "Alright, alright, let\u0027s go! Me and You", "tr": "Tamam tamam, hadi gidin \u00e7abuk! Ben ve You..."}, {"bbox": ["25", "41", "254", "164"], "fr": "Vous deux ! Allez trouver Xiaoyanshan ! Et amenez-moi Heyu !", "id": "Kalian berdua! Cari Xiao Yanshan! Bawa He Yu kemari!", "pt": "VOC\u00caS DOIS! V\u00c3O PROCURAR O XIAOYANSHAN! E ME TRAGAM O HE YU!", "text": "You two! Find Xiao Yanshan! Bring He Yu to me!", "tr": "Siz ikiniz! Xiaoyan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 bulun! He Yu\u0027yu bana getirin!"}, {"bbox": ["299", "397", "564", "502"], "fr": "Vous autres ! Ceux qui vont dans le monde des humains, r\u00e9glez vite les affaires du monde des humains !", "id": "Kalian semua! Yang mau ke Dunia Manusia, cepat selesaikan urusan di Dunia Manusia!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd! OS QUE V\u00c3O PARA O REINO HUMANO, RESOLVAM LOGO OS ASSUNTOS DE L\u00c1!", "text": "You guys! If you want to go to the Human Realm, hurry up and settle things there!", "tr": "Sizler! \u0130nsan D\u00fcnyas\u0131\u0027na gidecek olanlar, \u00e7abucak oradaki i\u015fleri halledin!"}, {"bbox": ["310", "271", "347", "352"], "fr": "D\u0027ac !", "id": "Oke!", "pt": "OKAY!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["611", "2761", "757", "2794"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "Ah!", "tr": "...Ah!"}, {"bbox": ["95", "4534", "800", "4591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["239", "34", "441", "164"], "fr": "Nous avons r\u00e9solu le probl\u00e8me de la pierre de fondation du Royaume des Dragons !", "id": "Kami sudah menyelesaikan masalah Batu Fondasi Dunia Naga!", "pt": "N\u00d3S RESOLVEMOS O PROBLEMA DA PEDRA FUNDAMENTAL DO REINO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "We\u0027ve solved the Dragon Realm Cornerstone problem!", "tr": "Ejderha D\u00fcnyas\u0131 temel ta\u015f\u0131 meselesini hallettik!"}, {"bbox": ["45", "777", "229", "922"], "fr": "Bien ! Tout le monde, en action !", "id": "Baiklah! Semuanya, ayo bergerak!", "pt": "MUITO BEM! TODOS, \u00c0 A\u00c7\u00c3O!", "text": "Alright! Everyone, take action!", "tr": "Tamam! Herkes harekete ge\u00e7sin!"}, {"bbox": ["668", "3839", "739", "3911"], "fr": "Laissons nos petits ch\u00e9ris marcher sur le chemin des fleurs !", "id": "AYO BUAT ANAK-ANAK KITA BERJALAN DI JALAN BUNGA (SUKSES)!", "pt": "VAMOS FAZER NOSSOS FILHOTES TRILHAREM O CAMINHO DAS FLORES!", "text": "Let\u0027s make our darling walk the flower path!", "tr": "Yavrular\u0131m\u0131z\u0131n \u00e7i\u00e7ekli yollarda y\u00fcr\u00fcmesini sa\u011flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["95", "4572", "799", "4590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua