This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 24
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2127", "631", "2243"], "fr": "JE NE SAIS RIEN !", "id": "AKU TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "EU N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "I DON\u0027T KNOW ANYTHING!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["17", "3760", "146", "3965"], "fr": "XIAOYAN SHAN... TU AS L\u0027AIR TR\u00c8S HEUREUX !", "id": "XIAO YANSHAN... KAMU KELIHATAN SANGAT SENANG, YA!", "pt": "XIAOYANSHAN... VOC\u00ca PARECE MUITO FELIZ!", "text": "Xiaoyan Mountain...you seem to be very happy!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan... \u00c7ok mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["141", "1320", "349", "1487"], "fr": "POURQUOI ES-TU REST\u00c9 SI TARD DANS LA MONTAGNE... IL Y A DE L\u0027EAU CHAUDE, TU VEUX PRENDRE UN BAIN ?", "id": "KENAPA TINGGAL DI GUNUNG SAMPAI SELARUT INI... ADA AIR PANAS, APA KAMU MAU MANDI?", "pt": "POR QUE FICOU NA MONTANHA AT\u00c9 T\u00c3O TARDE... TEM \u00c1GUA QUENTE, QUER TOMAR BANHO?", "text": "Why were you in the mountains until so late... Do you want to take a bath with hot water?", "tr": "Neden da\u011fda bu kadar ge\u00e7 kald\u0131n? S\u0131cak su da var, du\u015f almak ister misin?"}, {"bbox": ["581", "1819", "761", "1932"], "fr": "ON DIRAIIT QUE TANG ANYI N\u0027EST TOUJOURS PAS JOIGNABLE. TU \u00c9TAIS \u00c0 LA MAISON \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TU SAIS QUELQUE CHOSE ?", "id": "TANG AN YI SEPERTINYA MASIH BELUM BISA DIHUBUNGI. APA KAMU TAHU SESUATU SAAT ITU DI RUMAH?", "pt": "PARECE QUE AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS CONTATAR TANG ANYI. VOC\u00ca ESTAVA EM CASA NA HORA, SABE DE ALGUMA COISA?", "text": "I still haven\u0027t been able to contact Tang Anyi. Did you know anything when you were home?", "tr": "Tang An Yi ile hala ileti\u015fim kurulamad\u0131 san\u0131r\u0131m. O s\u0131rada evdeydin, bir \u015fey biliyor muydun?"}, {"bbox": ["660", "1319", "867", "1475"], "fr": "PAS BESOIN ~ JE ME SUIS D\u00c9J\u00c0 LAV\u00c9 DANS LE LAC DE LA MONTAGNE !", "id": "TIDAK PERLU~ AKU SUDAH MANDI DI KOLAM AIR PEGUNUNGAN!", "pt": "N\u00c3O PRECISA~ EU J\u00c1 ME LAVEI NO LAGO DA MONTANHA!", "text": "No need~ I already bathed in the pool in the mountains!", "tr": "Gerek yok~ Da\u011fdaki g\u00f6lette y\u0131kand\u0131m!"}, {"bbox": ["761", "585", "899", "680"], "fr": "JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 RINCER LA MOUSSE...", "id": "AKU BANTU KAMU MEMBILAS BUSANYA...", "pt": "EU TE AJUDO A TIRAR A ESPUMA...", "text": "Let me rinse off the bubbles for you...", "tr": "K\u00f6p\u00fcklerini durulamana yard\u0131m edeyim..."}, {"bbox": ["18", "1813", "129", "1911"], "fr": "AU FAIT !", "id": "OH YA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Ha! Do\u011fru!"}, {"bbox": ["336", "1841", "445", "1930"], "fr": "L\u0027ASSISTANT WANG A ENCORE APPEL\u00c9 AUJOURD\u0027HUI...", "id": "HARI INI ASISTEN WANG MENELEPON LAGI...", "pt": "HOJE O ASSISTENTE WANG LIGOU DE NOVO...", "text": "Assistant Wang called again today...", "tr": "Bug\u00fcn Asistan Wang yine arad\u0131..."}, {"bbox": ["447", "3751", "582", "3874"], "fr": "AH ? VRAIMENT ?", "id": "AH? ADA, YA?", "pt": "AH? S\u00c9RIO?", "text": "Huh? Did he?", "tr": "Ha? \u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["121", "3363", "269", "3459"], "fr": "LALALALALALA~", "id": "[SFX] LA LA LA LA LA LA~", "pt": "LALALALALALA~", "text": "Lalala...", "tr": "La la la la la la~"}, {"bbox": ["731", "3084", "859", "3153"], "fr": "IL Y A DES ONIGIRIS !", "id": "ADA ONIGIRI!", "pt": "TEM BOLINHOS DE ARROZ!", "text": "There are rice balls!", "tr": "Pirin\u00e7 toplar\u0131 var!"}, {"bbox": ["180", "247", "312", "373"], "fr": "C\u0027EST BON...", "id": "SUDAH SELESAI DIGAMBAR....", "pt": "PRONTINHO...", "text": "All done....", "tr": "Tamamd\u0131r..."}, {"bbox": ["351", "735", "435", "819"], "fr": "NE BOUGE PAS !", "id": "JANGAN BERGERAK, YA!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Don\u0027t move!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["209", "2586", "353", "2681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["323", "947", "421", "1004"], "fr": "AH... XIAOYAN SHAN EST DE RETOUR.", "id": "AH... XIAO YANSHAN SUDAH KEMBALI.", "pt": "AH... O XIAOYANSHAN VOLTOU.", "text": "Ah... Xiaoyan Mountain is back.", "tr": "Ah... K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["16", "115", "408", "199"], "fr": "L\u0027ESPACE PORTABLE DU DRAGON", "id": "RUANG PORTABEL XIAO LONG", "pt": "O ESPA\u00c7O PESSOAL DO XIAOLONG.", "text": "Dragon\u0027s personal space", "tr": "EJDERHANIN TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI"}, {"bbox": ["428", "3385", "561", "3456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "2195", "176", "2234"], "fr": "JE... JE...", "id": "AKU... AKU...", "pt": "EU... EU...", "text": "I...I...", "tr": "Ben... Ben..."}, {"bbox": ["82", "5", "682", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["34", "2098", "94", "2128"], "fr": "MMH...", "id": "[SFX] MM...", "pt": "HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "Mmm..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1364", "459", "1508"], "fr": "CE TYPE, JE M\u0027EN FICHE... MAIS SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, JE NE POURRAI PLUS FAIRE D\u0027AFFAIRES, NI GAGNER D\u0027ARGENT... ET LE JADE DU P\u0027TIT DRAGON SERA AUSSI UN PROBL\u00c8ME.", "id": "AKU TIDAK PEDULI DENGAN ORANG ITU... TAPI KALAU TERUS BEGINI, BISNIS TIDAK AKAN JALAN, UANG TIDAK AKAN DIDAPAT... DAN MASALAH BATU GIOK XIAO LONG JUGA AKAN RUMIT.", "pt": "EU N\u00c3O LIGO PARA AQUELE CARA... MAS SE ISSO CONTINUAR, N\u00c3O VOU CONSEGUIR FAZER NEG\u00d3CIOS NEM GANHAR DINHEIRO... E A JADE DO XIAOLONG TAMB\u00c9M SER\u00c1 UM PROBLEMA.", "text": "I don\u0027t care what happens to that guy...but if this continues, I won\u0027t be able to do business or make money...and there\u0027s also Little Dragon\u0027s jade.", "tr": "O herifin ne yapt\u0131\u011f\u0131 umurumda de\u011fil... Ama bu b\u00f6yle devam ederse i\u015f yapamay\u0131z, para kazanamay\u0131z... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder\u0027in ye\u015fim ta\u015f\u0131 i\u015fi de zora girer."}, {"bbox": ["129", "835", "332", "1021"], "fr": "ET PUIS, N\u0027AI-JE PAS DIT QU\u0027IL VOUS AVAIT CONTACT\u00c9 AVANT DE DISPARA\u00ceTRE ? BON... JE COMPRENDS. SI JE LE VOIS, JE VOUS PR\u00c9VIENDRAI...", "id": "DAN BUKANKAH SEBELUMNYA SUDAH DIKATAKAN BAHWA DIA MENGHUBUNGIMU SEBELUM HILANG? BAIKLAH... AKU MENGERTI. JIKA AKU MELIHATNYA, AKU AKAN MEMBERITAHUMU...", "pt": "E EU N\u00c3O DISSE ANTES QUE ELE ENTROU EM CONTATO COM VOC\u00ca ANTES DE DESAPARECER? OK... ENTENDI. SE EU O VIR, EU TE AVISO...", "text": "Besides, didn\u0027t you say before that he contacted you before he went missing? Alright... I understand... If I see him, I\u0027ll let you know...", "tr": "Hem daha \u00f6nce kaybolmadan sizinle ileti\u015fime ge\u00e7ti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydiniz? Pekala... Anlad\u0131m. Onu g\u00f6r\u00fcrsem size haber veririm..."}, {"bbox": ["313", "418", "528", "539"], "fr": "BONJOUR. JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT, M\u00caME S\u0027IL A DISPARU PR\u00c8S DE CHEZ MOI, JE NE SAIS VRAIMENT RIEN !", "id": "HALO. SUDAH KUKATAKAN, MESKIPUN DIA HILANG KONTAK DI DEKAT RUMAHKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "OL\u00c1. EU J\u00c1 DISSE, MESMO QUE ELE TENHA DESAPARECIDO PERTO DA MINHA CASA, EU REALMENTE N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "Hello... I said, even if he lost contact near my house, I really don\u0027t know anything!", "tr": "Merhaba. S\u00f6yledim ya, evimin yak\u0131nlar\u0131nda kaybolmu\u015f olsa bile ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum!"}, {"bbox": ["494", "828", "616", "982"], "fr": "AH... QUEL TRACAS, COMMENT CE TYPE A-T-IL PU DISPARA\u00ceTRE SOUDAINEMENT...", "id": "AH... MENYEBALKAN SEKALI, BAGAIMANA ORANG ITU BISA TIBA-TIBA HILANG...", "pt": "AH... QUE PROBLEM\u00c3O, COMO AQUELE CARA DESAPARECEU DE REPENTE...", "text": "Ah... so troublesome, how did that guy suddenly disappear...", "tr": "Ah... Ne kadar zahmetli, o herif nas\u0131l oldu da birdenbire kayboldu..."}, {"bbox": ["1", "1746", "201", "1943"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE NOUS NE PUISSIONS PLUS ALLER \u00c0 LA VENTE PUBLIQUE DE JADE \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER !", "id": "SEPERTINYA KITA JUGA TIDAK BISA PERGI KE LELANG PUBLIK BATU GIOK DI LUAR NEGERI!", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O PODEREMOS MAIS IR AO LEIL\u00c3O P\u00daBLICO DE JADE NO EXTERIOR!", "text": "I\u0027m afraid we can\u0027t go to the jade fair abroad!", "tr": "Korkar\u0131m biz de yurtd\u0131\u015f\u0131ndaki ye\u015fim ta\u015f\u0131 m\u00fczayedesine gidemeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["54", "68", "269", "177"], "fr": "AH ! C\u0027EST VRAI, C\u0027EST VRAI ! JE DOIS ENCORE ALLER DANS LA MONTAGNE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "AH! BENAR, BENAR! AKU HARUS PERGI KE GUNUNG SEBENTAR LAGI!", "pt": "AH! CERTO, CERTO! EU PRECISO IR \u00c0 MONTANHA DAQUI A POUCO!", "text": "Ah! That\u0027s right! I still need to go to the mountains later!", "tr": "Ah! Do\u011fru ya! Birazdan da\u011fa gitmem gerekiyor!"}, {"bbox": ["429", "1198", "606", "1305"], "fr": "S\u0027IL NE REVIENT PAS, PAR EXEMPLE PENDANT HUIT ANS OU QUELQUE CHOSE COMME \u00c7A, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSERA ? JE DEMANDE JUSTE COMME \u00c7A...", "id": "KALAU DIA TIDAK KEMBALI SELAMA INI, APA YANG AKAN TERJADI, MISALNYA DELAPAN TAHUN ATAU SEMACAMNYA... AKU HANYA BERTANYA SAJA.", "pt": "E SE ELE N\u00c3O VOLTAR, DIGAMOS, POR OITO ANOS OU ALGO ASSIM? S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO POR PERGUNTAR...", "text": "What would happen if he never came back, like for eight years or something... I\u0027m just asking...", "tr": "E\u011fer hi\u00e7 geri d\u00f6nmezse ne olur, mesela sekiz y\u0131l falan... Sadece \u00f6ylesine soruyorum..."}, {"bbox": ["709", "1741", "809", "1807"], "fr": "HYBRIDE !", "id": "DASAR BANCI!", "pt": "MONSTRO HUMANO.", "text": "Man-eating monsters!", "tr": "\u0130nsan-\u0130blis"}, {"bbox": ["58", "1549", "171", "1621"], "fr": "AU FAIT ! IL Y A AUSSI LE JADE !", "id": "OH YA! ADA JUGA BATU GIOK!", "pt": "AH, CERTO! E A JADE!", "text": "That\u0027s right! There\u0027s also jade!", "tr": "Do\u011fru! Bir de ye\u015fim ta\u015f\u0131 var!"}, {"bbox": ["219", "1044", "343", "1161"], "fr": "MMH... ALORS, AU REVOIR !", "id": "MM... KALAU BEGITU SAMPAI JUMPA!", "pt": "HUM... ENT\u00c3O, AT\u00c9 LOGO!", "text": "Well... goodbye then!", "tr": "Hmm... O zaman ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["745", "146", "843", "215"], "fr": "T\u00c9L\u00c9PHONE ?", "id": "TELEPON?", "pt": "TELEFONE?", "text": "Phone?", "tr": "Telefon mu?"}, {"bbox": ["42", "369", "191", "480"], "fr": "ENCORE L\u0027ASSISTANT WANG...", "id": "ASISTEN WANG LAGI, YA...", "pt": "\u00c9 O ASSISTENTE WANG DE NOVO...", "text": "It\u0027s Assistant Wang again...", "tr": "Yine mi Asistan Wang..."}, {"bbox": ["419", "1130", "505", "1217"], "fr": "MMH... CE...", "id": "MMHMM... ITU...", "pt": "HUMM... AQUILO...", "text": "En um... that...?", "tr": "H\u0131mm... \u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "507", "314", "647"], "fr": "MMH... ON DIRAIT QUE \u00c7A PEUT \u00caTRE R\u00c9SOLU...", "id": "HMM... SEPERTINYA BISA DISELESAIKAN...", "pt": "HMM... PARECE QUE PODE SER RESOLVIDO...", "text": "Hmm... looks like it can be resolved...", "tr": "Hmm... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7\u00f6z\u00fclebilir..."}, {"bbox": ["728", "640", "792", "683"], "fr": "[SFX] PLOC !", "id": "[SFX] PLOK!", "pt": "[SFX] PLAP! PUF!", "text": "[SFX] Splat!", "tr": "[SFX] PAT!"}, {"bbox": ["44", "56", "155", "101"], "fr": "P\u0027TIT TANG", "id": "TANG KECIL!", "pt": "PEQUENO TANG", "text": "Little Tang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang"}, {"bbox": ["661", "91", "879", "211"], "fr": "JE VAIS ALLER DANS LA MONTAGNE TOUT DE SUITE !", "id": "AKU AKAN SEGERA PERGI KE GUNUNG!", "pt": "EU VOU PARA A MONTANHA AGORA MESMO!", "text": "I\u0027m going to the mountains right away!", "tr": "Hemen da\u011fa gitmem gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1265", "770", "1462"], "fr": "APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION TOUTE LA NUIT ! J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE TE LAISSER RENTRER !", "id": "SETELAH SEMALAMAN BERPIKIR MATANG! AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MEMBIARKANMU KEMBALI!", "pt": "DEPOIS DE PENSAR NISSO A NOITE TODA! EU DECIDI TE DEIXAR VOLTAR!", "text": "After a night of deep thought! I\u0027ve decided to let you go back!", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra! Seni geri g\u00f6ndermeye karar verdim!"}, {"bbox": ["293", "2088", "444", "2215"], "fr": "ARR\u00caTE DE TRA\u00ceNER DANS LA MONTAGNE, D\u0027ACCORD... QUEL CULOT CE BINOCLARD...", "id": "JANGAN TERUS-TERUSAN DI GUNUNG, YA... DASAR KACAMATA TAK TAHU MALU...", "pt": "PARE DE FICAR VADIANDO NA MONTANHA, OK? SEU CARA DE PAU DE QUATRO OLHOS...", "text": "Don\u0027t freeload in the mountains, okay... you shameless four-eyed guy...", "tr": "Da\u011fda tak\u0131l\u0131p kalmasan iyi olur, de\u011fil mi?.. Seni y\u00fczs\u00fcz d\u00f6rt g\u00f6z..."}, {"bbox": ["645", "3518", "804", "3642"], "fr": "IL EST VRAIMENT REVENU... ICI, C\u0027EST DEVANT CHEZ YOURAN...", "id": "BENAR SAJA DIA KEMBALI... INI DI DEPAN RUMAH YOURAN...", "pt": "REALMENTE VOLTOU... AQUI \u00c9 A FRENTE DA CASA DO YOURAN...", "text": "He\u0027s back... This is the front of Youran\u0027s house...", "tr": "Ger\u00e7ekten de geri d\u00f6nd\u00fc... Buras\u0131 Youran\u0027\u0131n evinin \u00f6n\u00fc..."}, {"bbox": ["19", "3705", "235", "3848"], "fr": "MAIS POURQUOI SUIS-JE SI CONTRARI\u00c9 ALORS QUE JE SUIS REVENU...", "id": "TAPI KENAPA MESKIPUN SUDAH KEMBALI, AKU MALAH MERASA KESAL SEPERTI INI...", "pt": "MAS POR QUE, MESMO TENDO VOLTADO, EU ESTOU T\u00c3O IRRITADO...", "text": "But why am I so upset when he\u0027s clearly back...", "tr": "Ama neden geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm halde bu kadar keyifsizim..."}, {"bbox": ["415", "815", "609", "957"], "fr": "TOI, L\u00c0... QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ENCORE ?", "id": "KAU INI... MAU APA LAGI?", "pt": "SEU CARA... O QUE VOC\u00ca QUER FAZER DE NOVO?", "text": "What do you want again?", "tr": "Seni hergele... Yine ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["19", "2442", "176", "2600"], "fr": "BON, BON ! VA-T\u0027EN VITE !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! CEPAT PERGI!", "pt": "OK, OK! V\u00c1 LOGO!", "text": "Alright, alright! Hurry up and leave!", "tr": "Tamam tamam! Hadi git art\u0131k!"}, {"bbox": ["666", "1784", "824", "1913"], "fr": "TU NE SERAIS PAS EN TRAIN DE ME JOUER UN TOUR, HEIN ?", "id": "KAU TIDAK SEDANG MERENCANAKAN SESUATU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 APRONTANDO NADA, EST\u00c1?", "text": "Not planning any tricks, are you?", "tr": "Yine bir numara \u00e7evirmiyorsundur umar\u0131m."}, {"bbox": ["20", "1744", "102", "1869"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ?", "id": "HAH? KAMU BILANG APA?", "pt": "HEIN? O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Huh? What did you say?", "tr": "Ha? Ne dedin?"}, {"bbox": ["623", "1687", "811", "1799"], "fr": "TOI, L\u00c0... TU DIS SOUDAINEMENT QUE TU ME LAISSES RENTRER !", "id": "KAU INI... TIBA-TIBA BILANG AKAN MEMBIARKANKU KEMBALI!", "pt": "SEU CARA... DE REPENTE DIZENDO PARA ME DEIXAR VOLTAR!", "text": "You... suddenly saying you\u0027ll let me go back!", "tr": "Seni herif... Aniden beni geri g\u00f6nderece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["68", "600", "199", "690"], "fr": "P\u0027TIT TANG !", "id": "TANG KECIL!", "pt": "PEQUENO TANG!", "text": "Little Tang!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang!"}, {"bbox": ["53", "2146", "179", "2226"], "fr": "RENTRE VITE CHEZ TOI !", "id": "CEPAT KEMBALI SANA!", "pt": "VOLTE LOGO!", "text": "Hurry back!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n!"}, {"bbox": ["723", "2145", "870", "2322"], "fr": "LE TUER... JE DOIS ABSOLUMENT TUER CET IDIOT D\u0027OISEAU...", "id": "AKAN KUHABISI DIA... AKU PASTI AKAN MENGHABISI BURUNG BODOH INI...", "pt": "VOU MAT\u00c1-LO! EU DEFINITIVAMENTE VOU MATAR ESSE P\u00c1SSARO IDIOTA...", "text": "I must kill him, I must kill that stupid bird...", "tr": "Onu gebertece\u011fim... Bu aptal ku\u015fu kesinlikle gebertece\u011fim..."}, {"bbox": ["692", "3823", "867", "3899"], "fr": "\u00c7A M\u0027\u00c9NERVE VRAIMENT... TOUTE CETTE HISTOIRE ME SEMBLE...", "id": "SUNGGUH MEMBUAT MARAH... SEMUA INI RASANYA SANGAT...", "pt": "ESTOU T\u00c3O FURIOSO... TUDO ISSO PARECE T\u00c3O...", "text": "This is so infuriating... the whole thing feels...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok sinir bozucu... B\u00fct\u00fcn bu olay \u00e7ok tuhaf geliyor..."}, {"bbox": ["462", "2509", "591", "2587"], "fr": "ALLEZ, FILE !", "id": "PERGILAH KAU!", "pt": "VAI!", "text": "Go!", "tr": "Al bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["58", "921", "192", "1003"], "fr": "P\u0027TIT TANG !", "id": "TANG KECIL!", "pt": "PEQUENO TANG!", "text": "Little Tang!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang!"}, {"bbox": ["473", "529", "558", "760"], "fr": "AH... C\u0027EST CET IDIOT D\u0027OISEAU... ZUT... MA T\u00caTE EST SI LOURDE...", "id": "AH... ITU BURUNG BODOH ITU... SIALAN... KEPALAKU BERAT SEKALI...", "pt": "AH... \u00c9 AQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA... DROGA... MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O PESADA...", "text": "Ah... it\u0027s that stupid bird... Damn it... my head is so heavy...", "tr": "Ah... O aptal ku\u015f... Kahretsin... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011f\u0131r..."}, {"bbox": ["667", "2426", "779", "2506"], "fr": "HEIN ? QUOI...", "id": "EH? APA...", "pt": "HEIN? O QU\u00ca...?", "text": "Huh? What...?", "tr": "Ha? Ne...?"}, {"bbox": ["251", "3043", "335", "3115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2658", "490", "2911"], "fr": "P\u0027TIT TANG, TES ESCALIERS TOURNENT EN ROND !!", "id": "TANG KECIL, TANGGA RUMAHMU BERPUTAR, YA!!", "pt": "PEQUENO TANG, A ESCADA DA SUA CASA \u00c9 EM ESPIRAL!!", "text": "Little Tang, your stairs are spiral!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang, evindeki merdivenler d\u00f6ne d\u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131yor!!"}, {"bbox": ["659", "1869", "862", "2032"], "fr": "ATTENDS QUE JE RENTRE \u00c0 L\u0027ANCIENNE DEMEURE POUR V\u00c9RIFIER LES AFFAIRES DE GRAND-P\u00c8RE, VOIR S\u0027IL Y A DES INDICES POUR S\u0027OCCUPER DE CET OISEAU... M\u00caME S\u0027IL N\u0027EST PAS HUMAIN.", "id": "TUNGGU AKU KEMBALI KE RUMAH LAMA UNTUK MEMERIKSA BARANG-BARANG KAKEK, MELIHAT APAKAH ADA PETUNJUK UNTUK MENGATASI BURUNG ITU... MESKIPUN DIA BUKAN MANUSIA.", "pt": "ESPERE EU VOLTAR PARA A CASA ANTIGA E VERIFICAR OS PERTENCES DO VOV\u00d4, PARA VER SE H\u00c1 ALGUMA PISTA PARA LIDAR COM AQUELE P\u00c1SSARO... MESMO QUE N\u00c3O SEJA HUMANO.", "text": "Once I get back to the old house, I\u0027ll check Grandpa\u0027s belongings to see if there are any clues to deal with that bird... Even if it\u0027s non-human...", "tr": "Eski eve d\u00f6n\u00fcp dedemin e\u015fyalar\u0131n\u0131 bir ara\u015ft\u0131ray\u0131m, o ku\u015fa kar\u015f\u0131 bir ipucu var m\u0131 bakaca\u011f\u0131m... \u0130nsan olmasa bile..."}, {"bbox": ["24", "2341", "185", "2491"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE SUIS REVENU... M\u00caME SI \u00c7A M\u0027\u00c9NERVE... MAIS JE N\u0027AI PLUS \u00c0 VOIR CET IDIOT D\u0027OISEAU... JE VAIS PRENDRE UN BON BAIN CHAUD...", "id": "SYUKURLAH SUDAH KEMBALI... MESKIPUN KESAL... TAPI TIDAK PERLU MELIHAT BURUNG BODOH ITU LAGI... AKU AKAN MANDI AIR PANAS...", "pt": "AINDA BEM QUE VOLTEI... EMBORA IRRITADO... MAS N\u00c3O PRECISO MAIS VER AQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA... VOU TOMAR UM BANHO QUENTE...", "text": "Good thing I\u0027m back... Although I\u0027m upset... but I don\u0027t have to see that stupid bird anymore... Going to take a hot bath...", "tr": "Neyse ki geri d\u00f6nd\u00fcm... Keyifsiz olsam da... Art\u0131k o aptal ku\u015fu g\u00f6rmek zorunda de\u011filim... S\u0131cak bir du\u015f alay\u0131m..."}, {"bbox": ["45", "3458", "273", "3566"], "fr": "TA T\u00c9L\u00c9 EST IMMENSE ! JE PEUX APPORTER MA CONSOLE POUR JOUER ?", "id": "TV RUMAHMU BESAR SEKALI! BOLEHKAH AKU MEMBAWA KONSOL GAMEKU UNTUK BERMAIN?", "pt": "SUA TV \u00c9 T\u00c3O GRANDE! POSSO TRAZER MEU VIDEOGAME PARA JOGAR?", "text": "Your TV is so big! Can I bring my game console to play?", "tr": "Evindeki televizyon ne kadar b\u00fcy\u00fck! Oyun konsolumu getirip oynayabilir miyim?"}, {"bbox": ["662", "702", "862", "817"], "fr": "MADAME ET MONSIEUR SONT TR\u00c8S INQUIETS POUR VOUS ! NOUS AVONS D\u00c9COUVERT QUE VOUS AVEZ DISPARU \u00c0 LA MONTAGNE XIAOYAN ! DONC, \u00c0 LA MONTAGNE XIAOYAN...", "id": "NYONYA DAN TUAN SANGAT MENGKHAWATIRKAN ANDA! KAMI MENGETAHUI ANDA HILANG DI GUNUNG XIAO YAN! JADI DI GUNUNG XIAO YAN...", "pt": "O SENHOR E A SENHORA ESTAVAM MUITO PREOCUPADOS COM VOC\u00ca! DESCOBRIMOS QUE VOC\u00ca DESAPARECEU NA MONTANHA XIAOYAN! ENT\u00c3O, NA MONTANHA XIAOYAN...", "text": "Madam and Master are very worried about you! We found out you went missing in Xiaoyan Mountain! So in Xiaoyan Mountain...", "tr": "Han\u0131mefendi ve Beyefendi sizin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felendiler! K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027da kayboldu\u011funuzu \u00f6\u011frendik! Bu y\u00fczden K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027da..."}, {"bbox": ["601", "1648", "817", "1812"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SUIS DE RETOUR, MOI, LE JEUNE MA\u00ceTRE, J\u0027AI PLUS D\u0027UN TOUR DANS MON SAC POUR M\u0027OCCUPER DE CET OISEAU.", "id": "SEKARANG TUAN MUDA INI SUDAH KEMBALI, ADA BANYAK CARA UNTUK MENGATASI BURUNG ITU.", "pt": "AGORA QUE ESTE JOVEM MESTRE VOLTOU, H\u00c1 MUITAS MANEIRAS DE LIDAR COM AQUELE P\u00c1SSARO.", "text": "Now that I\u0027m back, there are plenty of ways to deal with that bird.", "tr": "\u015eimdi bu gen\u00e7 efendi geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, o ku\u015fla ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n bir s\u00fcr\u00fc yolu var."}, {"bbox": ["329", "258", "454", "359"], "fr": "D\u00c9M\u00c9NAGER DANS CE QUARTIER, JE NE SAIS VRAIMENT PAS SI C\u0027EST UNE CHANCE OU UNE MALCHANCE...", "id": "PINDAH KE SEKITAR SINI, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APAKAH INI KEBERUNTUNGAN ATAU KESIALAN...", "pt": "MUDAR-SE PARA PERTO DAQUI, REALMENTE N\u00c3O SEI SE \u00c9 SORTE OU AZAR...", "text": "I don\u0027t know if moving near here is a blessing or a curse...", "tr": "Buraya ta\u015f\u0131nmak iyi mi oldu k\u00f6t\u00fc m\u00fc bilmiyorum..."}, {"bbox": ["386", "3396", "608", "3565"], "fr": "QU\u0027AI-JE DONC FAIT DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE... GRAND-P\u00c8RE, JE TE D\u00c9TESTE...", "id": "DOSA APA YANG KULAKUKAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA... KAKEK, AKU SANGAT MEMBENCIMU...", "pt": "O QUE EU FIZ DE T\u00c3O RUIM NA MINHA VIDA PASSADA... VOV\u00d4, EU TE ODEIO TANTO...", "text": "What sins did I commit in my past life... Grandpa, I hate you...", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda ne g\u00fcnah i\u015fledim acaba... Dede, senden nefret ediyorum..."}, {"bbox": ["288", "1014", "530", "1149"], "fr": "D\u00c9GAGE ! NE ME PARLE PAS DE LA MONTAGNE XIAOYAN !", "id": "PERGI! JANGAN SEBUT-SEBUT GUNUNG XIAO YAN DI DEPANKU!", "pt": "SUMA! N\u00c3O ME FALE DA MONTANHA XIAOYAN!", "text": "Get out! Don\u0027t mention Xiaoyan Mountain to me!", "tr": "Defol! Bana K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027dan bahsetme!"}, {"bbox": ["281", "1454", "439", "1587"], "fr": "CALME-TOI, CALME-TOI... NE T\u0027\u00c9NERVE PAS RIEN QU\u0027EN MENTIONNANT CET IDIOT D\u0027OISEAU.", "id": "TENANG... TENANG... JANGAN MARAH HANYA KARENA MENYEBUT BURUNG BODOH ITU.", "pt": "CALMA... CALMA... N\u00c3O FIQUE COM RAIVA S\u00d3 DE OUVIR FALAR DAQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA.", "text": "Calm down... Calm down... Don\u0027t get angry just because that stupid bird is mentioned...", "tr": "Sakin ol... Sakin ol... O aptal ku\u015ftan bahsedilince sinirlenme..."}, {"bbox": ["741", "3024", "898", "3131"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "So cool!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["536", "2370", "763", "2524"], "fr": "[SFX] YAHOO !", "id": "[SFX] YAHUU!", "pt": "YAHUU!", "text": "Yahoo!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["272", "716", "404", "803"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE TANG, APR\u00c8S VOTRE DERNIER APPEL, ON N\u0027A PLUS R\u00c9USSI \u00c0 VOUS JOINDRE.", "id": "TUAN MUDA TANG, SETELAH ANDA MENELEPON TERAKHIR KALI, KAMI TIDAK BISA MENGHUBUNGI ANDA.", "pt": "JOVEM MESTRE TANG, DEPOIS QUE VOC\u00ca DESLIGOU DA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c3O CONSEGUIMOS MAIS CONTAT\u00c1-LO.", "text": "Young Master Tang, we haven\u0027t been able to reach you since your last call.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Tang, en son telefonla konu\u015ftuktan sonra size ula\u015f\u0131lamad\u0131."}, {"bbox": ["62", "711", "223", "771"], "fr": "WANG XIAN. COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS CHEZ MOI ?", "id": "WANG XIAN. KENAPA KAU ADA DI RUMAHKU?", "pt": "WANG XIAN. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NA MINHA CASA?", "text": "Wang Xian, why are you at my house?", "tr": "Wang Xian. Sen ne ar\u0131yorsun benim evimde?"}, {"bbox": ["588", "354", "665", "422"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE TANG !", "id": "TUAN MUDA TANG!", "pt": "JOVEM MESTRE TANG!", "text": "Young Master Tang!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Tang!"}, {"bbox": ["694", "24", "859", "70"], "fr": "...BIZARRE.", "id": "...ANEH DAN TIDAK BISA DIJELASKAN.", "pt": "INEXPLIC\u00c1VEL.", "text": "Unbelievable", "tr": "Anla\u015f\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/24/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua