This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2605", "333", "2824"], "fr": "Toi ! Comment es-tu entr\u00e9 ? Sors d\u0027ici !", "id": "Dasar kau ini! Bagaimana kau bisa masuk! Keluar sana!", "pt": "SEU MALDITO! COMO VOC\u00ca ENTROU?! SAIA DAQUI!", "text": "YOU! HOW DID YOU GET IN HERE?! GET OUT!", "tr": "Sen de kimsin! Nas\u0131l girdin buraya! Defol git!"}, {"bbox": ["574", "2632", "754", "2813"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin ! Et puis, \u00e0 ton avis, c\u0027est la faute de qui ?!", "id": "Aku tidak butuh! Lagipula menurutmu ini salah siapa!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO! E DE QUEM VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 A CULPA!", "text": "I DON\u0027T NEED IT! AND WHOSE FAULT IS IT?!", "tr": "\u0130htiyac\u0131m yok! Hem de kimin y\u00fcz\u00fcnden san\u0131yorsun! [SFX]Ha!"}, {"bbox": ["21", "3845", "196", "3944"], "fr": "On dirait qu\u0027il est vraiment malade, je ferais mieux d\u0027appeler le m\u00e9decin de famille !", "id": "Sepertinya dia benar-benar sakit, sebaiknya telepon dokter keluarga untuk datang memeriksanya!", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 REALMENTE DOENTE. \u00c9 MELHOR LIGAR PARA O M\u00c9DICO DA FAM\u00cdLIA!", "text": "HE SEEMS TO BE REALLY SICK. I SHOULD CALL THE FAMILY DOCTOR.", "tr": "Ger\u00e7ekten hastalanm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, en iyisi aile doktorunu aray\u0131p \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "683", "218", "866"], "fr": "Toi qui parlais d\u0027entrer par effraction... C\u0027est plut\u00f4t toi qui es entr\u00e9 par effraction ! ...Ah... J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate... J\u0027ai d\u00fb attraper froid dans la montagne...", "id": "Masih bilang aku menerobos masuk. Kau yang menerobos masuk, kan... Ah... Kepalaku sakit sekali, mungkin aku masuk angin di gunung...", "pt": "AINDA DIZ QUE EU INVADI... VOC\u00ca \u00c9 QUEM INVADIU, CERTO? AI... MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO... PROVAVELMENTE PEGUEI UM RESFRIADO NAS MONTANHAS...", "text": "AND YOU ACCUSED ME OF TRESPASSING. *YOU\u0027RE* THE ONE TRESPASSING... AH... MY HEAD HURTS. I PROBABLY CAUGHT A COLD IN THE MOUNTAINS...", "tr": "Bir de bana izinsiz girdin diyorsun. As\u0131l sen izinsiz girdin... Ah... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor, galiba da\u011fda so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131na yakaland\u0131m..."}, {"bbox": ["747", "2805", "891", "2954"], "fr": "Ah ! Le mien est plus grand que le tien, tu sais ! Tu veux voir ?", "id": "Ah! Punyaku lebih besar darimu, lho! Mau lihat?", "pt": "AH! O MEU L\u00c1 \u00c9 MAIOR QUE O SEU! QUER VER?", "text": "AH! MINE IS BIGGER THAN YOURS! DO YOU WANT TO SEE?", "tr": "Ah! Benimki seninkinden daha b\u00fcy\u00fck! G\u00f6rmek ister misin?"}, {"bbox": ["0", "1808", "173", "1981"], "fr": "On dirait que \u00e7a s\u0027aggrave... Je me sens si mal... C\u0027est la faute de cet oiseau stupide...", "id": "Sepertinya semakin parah... Tidak enak badan... Ini semua gara-gara burung bodoh itu...", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 PIORANDO... ME SINTO T\u00c3O MAL... \u00c9 TUDO CULPA DAQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA...", "text": "IT SEEMS TO BE GETTING WORSE... SO UNCOMFORTABLE... IT\u0027S ALL THAT STUPID BIRD\u0027S FAULT...", "tr": "Gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor gibi... \u00c7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcm... Hep o aptal ku\u015f y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["79", "190", "256", "317"], "fr": "Peu importe... Fais ce que tu veux...", "id": "Sudahlah... Terserah kau mau bagaimana...", "pt": "TANTO FAZ... FA\u00c7A O QUE QUISER...", "text": "WHATEVER... DO WHATEVER YOU WANT...", "tr": "Umurumda de\u011fil... Ne halin varsa g\u00f6r..."}, {"bbox": ["647", "3447", "829", "3586"], "fr": "Je ne peux m\u00eame pas prendre un bain tranquillement ! J\u0027ai vraiment attir\u00e9 une calamit\u00e9...", "id": "Bahkan mandi pun tidak bisa dengan tenang! Benar-benar kena sial...", "pt": "NEM CONSIGO TOMAR UM BANHO DIREITO! REALMENTE ME METI COM UMA ESTRELA DO AZAR...", "text": "I CAN\u0027T EVEN TAKE A PROPER BATH! I\u0027VE REALLY ATTRACTED A JINX...", "tr": "Do\u011fru d\u00fcr\u00fcst banyo bile yapam\u0131yorum! Ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131ma bela ald\u0131m..."}, {"bbox": ["642", "264", "793", "378"], "fr": "Vraiment ?! Alors je vais emm\u00e9nager mes affaires ici !", "id": "Benarkah! Kalau begitu aku akan memindahkan barang-barangku ke sini!", "pt": "S\u00c9RIO?! ENT\u00c3O EU VOU TRAZER MINHAS COISAS!", "text": "REALLY?! THEN I\u0027LL BRING MY STUFF OVER!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi! O zaman e\u015fyalar\u0131m\u0131 buraya ta\u015f\u0131yay\u0131m!"}, {"bbox": ["766", "756", "898", "925"], "fr": "Je vais d\u0027abord prendre un bain chaud \u00e0 l\u0027\u00e9tage...", "id": "Sebaiknya aku ke atas dulu untuk mandi air hangat...", "pt": "MELHOR IR TOMAR UM BANHO QUENTE L\u00c1 EM CIMA PRIMEIRO...", "text": "I\u0027LL GO UPSTAIRS AND TAKE A HOT BATH FIRST...", "tr": "En iyisi \u00f6nce yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p s\u0131cak bir du\u015f alay\u0131m..."}, {"bbox": ["104", "3399", "201", "3500"], "fr": "Mince ! Je vais enrager !", "id": "Sialan! Aku bisa mati kesal...", "pt": "DROGA! VOU MORRER DE RAIVA!", "text": "DAMN IT! I\u0027M GOING TO BE ANGERED TO DEATH...", "tr": "Kahretsin! Sinirden \u00f6lece\u011fim..."}, {"bbox": ["420", "2739", "530", "2907"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e8te pour toi !", "id": "Aku sedang mengkhawatirkanmu, tahu!", "pt": "EU ESTOU ME PREOCUPANDO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M CONCERNED ABOUT YOU!", "tr": "Senin i\u00e7in endi\u015feleniyorum i\u015fte!"}, {"bbox": ["81", "2146", "249", "2253"], "fr": "Tu es malade ?", "id": "Apa kau sakit?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DOENTE?", "text": "ARE YOU SICK?", "tr": "Hasta m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["783", "1312", "885", "1427"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "Kepalaku sakit sekali...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "MY HEAD HURTS...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["76", "1448", "156", "1539"], "fr": "Zut...", "id": "Sialan...", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O...", "text": "DAMN IT...", "tr": "Kahretsin..."}, {"bbox": ["393", "1104", "475", "1168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["685", "3759", "787", "3818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "573", "324", "664"], "fr": "Cet oiseau stupide a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure... Il devrait \u00eatre parti, non...?", "id": "Burung bodoh itu tadi sudah diusir... Seharusnya sudah pergi, kan...", "pt": "AQUELE P\u00c1SSARO IDIOTA FOI EXPULSO AGORA H\u00c1 POUCO... ELE J\u00c1 DEVE TER IDO EMBORA...", "text": "THAT STUPID BIRD WAS JUST KICKED OUT... IT SHOULD BE GONE...", "tr": "O aptal ku\u015f demin kovuldu, gitmi\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["16", "1383", "148", "1516"], "fr": "Qui t\u0027a permis de mettre ce tas de ferraille chez moi ?! D\u00e9gage \u00e7a vite !", "id": "Siapa yang menyuruhmu menaruh setumpuk barang rongsokan di rumahku! Cepat pindahkan!", "pt": "QUEM TE DEU PERMISS\u00c3O PARA DEIXAR UM MONTE DE LIXO NA MINHA CASA?! TIRE ISSO DAQUI AGORA!", "text": "WHO TOLD YOU TO LEAVE A PILE OF JUNK IN MY HOUSE?! TAKE IT AWAY!", "tr": "Kim sana evime bir y\u0131\u011f\u0131n hurda y\u0131\u011fman\u0131 s\u00f6yledi! \u00c7abuk ta\u015f\u0131 bunlar\u0131!"}, {"bbox": ["84", "1751", "266", "1877"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Cette couverture est pour toi ! [SFX] Paf", "id": "Sudahlah, sudahlah! Selimut ini untukmu! [SFX] Plak", "pt": "OK, OK! ESTE COBERTOR \u00c9 PARA VOC\u00ca! [SFX] TAP", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT! THIS BLANKET IS FOR YOU!", "tr": "Tamam, tamam! Bu battaniye senin olsun! [SFX]Pat"}, {"bbox": ["74", "928", "206", "1022"], "fr": "Ah ! Petit Tang, tu as fini de te laver ?", "id": "Ah! Xiao Xiao Tang, apa kau sudah selesai mandi?", "pt": "AH! PEQUENO TANG, J\u00c1 TERMINOU O BANHO?", "text": "AH! LITTLE TANG, ARE YOU DONE WASHING?", "tr": "Ah! K\u00fc\u00e7\u00fck Tang, banyon bitti mi?"}, {"bbox": ["79", "386", "258", "526"], "fr": "Laisse tomber... Je vais descendre chercher des m\u00e9dicaments dans la bo\u00eete \u00e0 pharmacie...", "id": "Sudahlah... Aku ke bawah dulu cari kotak obat untuk minum obat...", "pt": "ESQUECE... VOU AT\u00c9 A CAIXA DE PRIMEIROS SOCORROS NO ANDAR DE BAIXO PROCURAR ALGUM REM\u00c9DIO PARA TOMAR PRIMEIRO...", "text": "FORGET IT... I\u0027LL GO DOWNSTAIRS AND FIND SOME MEDICINE IN THE FIRST AID KIT...", "tr": "Bo\u015f ver... A\u015fa\u011f\u0131 inip ecza dolab\u0131ndan ila\u00e7 bulup i\u00e7eyim \u00f6nce..."}, {"bbox": ["31", "71", "167", "206"], "fr": "J\u0027avais oubli\u00e9... Mon t\u00e9l\u00e9phone est tomb\u00e9 dans l\u0027eau dans la montagne et il est cass\u00e9...", "id": "Aku malah lupa... Ponselku rusak karena terendam air di gunung...", "pt": "EU ESQUECI COMPLETAMENTE... MEU CELULAR MOLHOU NA MONTANHA E QUEBROU...", "text": "I COMPLETELY FORGOT. MY PHONE GOT SOAKED IN THE MOUNTAINS AND BROKE...", "tr": "Unutmu\u015fum. Telefonum da\u011fda \u0131sland\u0131 ve bozuldu..."}, {"bbox": ["650", "2526", "824", "2646"], "fr": "Petit Tang, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu es vraiment malade ?", "id": "Xiao Xiao Tang, ada apa denganmu? Apa kau benar-benar sakit?", "pt": "PEQUENO TANG, O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE DOENTE?", "text": "LITTLE TANG, WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU REALLY SICK?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang, neyin var? Ger\u00e7ekten hasta m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["623", "115", "822", "254"], "fr": "Je viens juste d\u0027emm\u00e9nager... Je n\u0027ai pas d\u0027autre moyen de contact, et je ne me souviens pas des num\u00e9ros...", "id": "Baru saja pindah... Tidak ada cara lain untuk menghubungi, nomornya juga tidak ingat...", "pt": "ACABEI DE ME MUDAR... N\u00c3O TENHO OUTRO MEIO DE CONTATO, E N\u00c3O ME LEMBRO DO N\u00daMERO...", "text": "I JUST MOVED HERE... I DON\u0027T HAVE ANY OTHER WAY TO CONTACT ANYONE, AND I DON\u0027T REMEMBER ANY NUMBERS...", "tr": "Daha yeni ta\u015f\u0131nd\u0131m... Ba\u015fka ileti\u015fim yolum yok, numaray\u0131 da hat\u0131rlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["13", "1565", "115", "1617"], "fr": "J\u0027ai trop mal \u00e0 la t\u00eate pour me mettre en col\u00e8re...", "id": "Kepalaku sakit sekali sampai tidak punya tenaga untuk marah...", "pt": "A DOR DE CABE\u00c7A \u00c9 TANTA QUE N\u00c3O TENHO FOR\u00c7AS NEM PARA FICAR COM RAIVA...", "text": "MY HEAD HURTS SO MUCH I DON\u0027T HAVE THE ENERGY TO GET ANGRY...", "tr": "Ba\u015f\u0131m o kadar a\u011fr\u0131yor ki sinirlenecek halim yok..."}, {"bbox": ["772", "2928", "857", "3013"], "fr": "C\u0027est si chaud...", "id": "Panas sekali...", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE...", "text": "SO HOT...", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak..."}, {"bbox": ["50", "2129", "149", "2181"], "fr": "[SFX] Vertige", "id": "Pusing", "pt": "[SFX] TONTURA", "text": "DIZZY", "tr": "[SFX]Ba\u015f d\u00f6nmesi"}, {"bbox": ["812", "1108", "899", "1166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["370", "1385", "528", "1517"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la ferraille ! Ce sont mes tr\u00e9sors !", "id": "Ini bukan barang rongsokan! Ini semua barang berhargaku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 LIXO! S\u00c3O TODOS OS MEUS TESOUROS!", "text": "IT\u0027S NOT JUNK! THESE ARE ALL MY TREASURES!", "tr": "Bunlar hurda falan de\u011fil! Bunlar\u0131n hepsi benim hazinelerim!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "72", "230", "233"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas ! Je vais m\u0027occuper de toi ! Vous, les humains, vous \u00eates si fragiles ! Toujours \u00e0 tomber malades, vieillir et mourir !", "id": "Tenang saja! Aku akan menjagamu! Kalian manusia memang sangat rapuh! Selalu saja sakit, tua, dan mati!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! EU VOU CUIDAR DE VOC\u00ca! VOC\u00caS, HUMANOS, S\u00c3O T\u00c3O FR\u00c1GEIS! SEMPRE FICAM DOENTES, ENVELHECEM E MORREM!", "text": "DON\u0027T WORRY! I\u0027LL TAKE CARE OF YOU! YOU HUMANS ARE SO FRAGILE! ALWAYS GETTING SICK AND DYING!", "tr": "Merak etme! Sana ben bakaca\u011f\u0131m! Siz insanlar \u00e7ok k\u0131r\u0131lgans\u0131n\u0131z! Hep hastalan\u0131r, ya\u015flan\u0131r ve \u00f6l\u00fcrs\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["67", "932", "191", "1020"], "fr": "Je ne comprends rien \u00e0 ce que tu dis ! L\u00e2che-moi !", "id": "Aku sama sekali tidak mengerti apa yang kau katakan! Turunkan aku!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO NADA DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! ME PONHA NO CH\u00c3O!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SAYING AT ALL! PUT ME DOWN!", "tr": "Ne dedi\u011fini hi\u00e7 anlam\u0131yorum! B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["137", "619", "303", "743"], "fr": "Ah ! En parlant de \u00e7a, Youran \u00e9tait malade la derni\u00e8re fois aussi !", "id": "Ah! Ngomong-ngomong, Youran juga sakit terakhir kali!", "pt": "AH! FALANDO NISSO, YOURAN TAMB\u00c9M FICOU DOENTE DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "AH! SPEAKING OF WHICH, YOURAN WAS SICK LAST TIME TOO!", "tr": "Ah! Akl\u0131ma gelmi\u015fken, Youran da ge\u00e7en sefer hastalanm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["243", "759", "361", "882"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas de fleur de lotus \u00e0 te donner !", "id": "Tapi aku tidak punya bunga teratai untukmu!", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO NENHUMA FLOR DE L\u00d3TUS PARA TE DAR!", "text": "BUT I DON\u0027T HAVE A LOTUS FLOWER FOR YOU!", "tr": "Ama sana verecek nil\u00fcferim yok!"}, {"bbox": ["660", "138", "799", "274"], "fr": "Tu ne fais pas attention d\u0027habitude ! Tu as d\u00fb attraper froid !", "id": "Kamu sih, biasanya tidak hati-hati! Jadi masuk angin, kan!", "pt": "VOC\u00ca NUNCA SE CUIDA! PEGOU UM RESFRIADO, N\u00c3O FOI?!", "text": "I DON\u0027T USUALLY PAY MUCH ATTENTION! YOU LOOK COLD!", "tr": "Normalde pek dikkat etmiyorsun! Bak \u00fc\u015f\u00fctm\u00fc\u015fs\u00fcn i\u015fte!"}, {"bbox": ["692", "885", "824", "969"], "fr": "D\u0027accord ! D\u0027accord, dors vite !", "id": "Sudahlah! Sudahlah, cepat tidur!", "pt": "OK! OK, V\u00c1 DORMIR LOGO!", "text": "ALRIGHT! ALRIGHT, GO TO SLEEP!", "tr": "Tamam! Tamam, \u00e7abuk uyu!"}, {"bbox": ["678", "368", "838", "469"], "fr": "C\u0027est la faute \u00e0 qui, \u00e0 ton avis ! L\u00e2che-moi !", "id": "Menurutmu ini salah siapa! Cepat turunkan aku!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 A CULPA?! ME PONHA NO CH\u00c3O AGORA!", "text": "WHOSE FAULT DO YOU THINK IT IS?! PUT ME DOWN!", "tr": "Kimin su\u00e7u san\u0131yorsun! \u00c7abuk indir beni!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "237", "850", "305"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que je n\u0027en avais pas besoin !", "id": "Sudah kubilang aku tidak butuh!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O PRECISO!", "text": "I SAID I DON\u0027T NEED IT!", "tr": "\u0130htiyac\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim ya!"}, {"bbox": ["501", "63", "709", "219"], "fr": "Il \u00e9tait une fois trois petits cochons qui voulaient construire des maisons ! Le premier petit cochon construisit une maison en paille !", "id": "Dahulu kala, ada tiga ekor babi kecil yang ingin membangun rumah! Babi kecil pertama membangun rumah jerami!", "pt": "ERA UMA VEZ TR\u00caS PORQUINHOS QUE IAM CONSTRUIR CASAS! O PRIMEIRO PORQUINHO CONSTRUIU UMA CASA DE PALHA!", "text": "ONCE UPON A TIME, THERE WERE THREE LITTLE PIGS WHO WANTED TO BUILD HOUSES! THE FIRST LITTLE PIG BUILT A HOUSE OF STRAW!", "tr": "Bir zamanlar ev yapmak isteyen \u00fc\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck domuz varm\u0131\u015f! Birinci k\u00fc\u00e7\u00fck domuz saman bir ev yapm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["54", "43", "188", "128"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir ? Laisse-moi te raconter une histoire !", "id": "Apa kau bisa tidur? Biar kuceritakan sebuah dongeng!", "pt": "CONSEGUE DORMIR? VOU TE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA!", "text": "CAN YOU SLEEP? I\u0027LL TELL YOU A STORY!", "tr": "Uyuyabiliyor musun? Sana bir hikaye anlatay\u0131m!"}, {"bbox": ["40", "418", "272", "593"], "fr": "Le deuxi\u00e8me petit cochon construisit une maison en bois ! Le troisi\u00e8me petit cochon construisit une maison en pierre !", "id": "Babi kecil kedua membangun rumah kayu! Babi kecil ketiga membangun rumah batu!", "pt": "O SEGUNDO PORQUINHO CONSTRUIU UMA CASA DE MADEIRA! O TERCEIRO PORQUINHO CONSTRUIU UMA CASA DE TIJOLOS!", "text": "THE SECOND LITTLE PIG BUILT A HOUSE OF WOOD! THE THIRD LITTLE PIG BUILT A HOUSE OF STONE!", "tr": "\u0130kinci k\u00fc\u00e7\u00fck domuz tahtadan bir ev yapm\u0131\u015f! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck domuz ta\u015ftan bir ev yapm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["63", "920", "145", "1015"], "fr": "Et puis il y avait un grand m\u00e9chant loup...", "id": "Lalu ada seekor serigala besar...", "pt": "ENT\u00c3O, APARECEU UM LOBO MAU...", "text": "THEN THERE WAS A BIG BAD WOLF...", "tr": "Sonra b\u00fcy\u00fck bir kurt gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["672", "695", "842", "741"], "fr": "Laisse tomber... Peu importe.", "id": "Sudahlah... Tidak peduli lagi.", "pt": "ESQUECE... N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "FORGET IT... WHATEVER", "tr": "Bo\u015f ver... Umurumda de\u011fil."}, {"bbox": ["382", "924", "675", "988"], "fr": "C\u0027est bon comme \u00e7a... Je suis trop fatigu\u00e9.", "id": "Begini saja... Lelah sekali.", "pt": "QUE SEJA... ESTOU EXAUSTO.", "text": "JUST LEAVE IT LIKE THIS... I\u0027M TOO TIRED...", "tr": "B\u00f6yle olsun... \u00c7ok yorgunum."}, {"bbox": ["289", "148", "386", "212"], "fr": "Pas besoin...", "id": "Tidak perlu...", "pt": "N\u00c3O PRECISO...", "text": "I DON\u0027T NEED IT...", "tr": "Gerek yok..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2926", "255", "3109"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est moi qui l\u0027ai appel\u00e9 !", "id": "Tentu saja aku yang mencarinya!", "pt": "CLARO QUE FUI EU QUEM CHAMOU!", "text": "OF COURSE I DID!", "tr": "Tabii ki ben \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["669", "3163", "873", "3280"], "fr": "Hier, j\u0027ai appel\u00e9 l\u0027assistant Wang pour faire venir le m\u00e9decin de famille, \u00e7a a \u00e9t\u00e9 toute une histoire. Wang Xian a m\u00eame insist\u00e9 pour que je continue \u00e0 m\u0027occuper de toi...", "id": "Kemarin aku menelepon Asisten Wang untuk memanggil dokter keluarga, repot sekali, Wang Xian malah menyuruhku untuk terus menjagamu...", "pt": "ONTEM, LIGUEI PARA O ASSISTENTE WANG PARA CHAMAR O M\u00c9DICO DA FAM\u00cdLIA. DEMOROU UM TEMP\u00c3O, E O WANG XIAN AINDA INSISTIU PARA EU CONTINUAR CUIDANDO DE VOC\u00ca...", "text": "I CALLED ASSISTANT WANG YESTERDAY TO GET A FAMILY DOCTOR. IT TOOK FOREVER, AND WANG XIAN INSISTED I CONTINUE TO LOOK AFTER HIM...", "tr": "D\u00fcn Asistan Wang\u0027\u0131 aray\u0131p aile doktorunu \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in epey u\u011fra\u015ft\u0131m, Wang Xian bir de benim bakmaya devam etmemde \u0131srar etti..."}, {"bbox": ["331", "1983", "469", "2139"], "fr": "L\u0027assistant Wang et le m\u00e9decin viennent \u00e0 peine de partir. Tu veux les contacter maintenant ?", "id": "Asisten Wang dan dokter baru saja pergi belum lama, apa kau mau menghubungi mereka sekarang?", "pt": "O ASSISTENTE WANG E O M\u00c9DICO SA\u00cdRAM H\u00c1 POUCO TEMPO. VOC\u00ca QUER CONTAT\u00c1-LOS AGORA?", "text": "ASSISTANT WANG AND THE DOCTOR LEFT NOT TOO LONG AGO. DO YOU WANT TO CONTACT THEM?", "tr": "Asistan Wang ve doktor daha yeni ayr\u0131ld\u0131lar, \u015fimdi onlarla ileti\u015fime ge\u00e7mek ister misin?"}, {"bbox": ["387", "851", "547", "1017"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru que l\u0027\u00e9l\u00e8ve mod\u00e8le habituel serait comme \u00e7a... Si beau... Je le veux...", "id": "Tidak kusangka murid teladan biasanya juga bisa seperti ini... Cantik sekali... Aku menginginkannya...", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE O ALUNO EXEMPLAR DE SEMPRE PUDESSE SER ASSIM... T\u00c3O BONITO... EU QUERO...", "text": "I NEVER THOUGHT A USUALLY WELL-BEHAVED STUDENT WOULD BE LIKE THIS... SO BEAUTIFUL... I WANT...", "tr": "Normalde \u00f6rnek \u00f6\u011frencinin b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim... Ne kadar da g\u00fczel... \u0130stiyorum..."}, {"bbox": ["502", "3215", "653", "3333"], "fr": "Pourquoi est-ce moi qui dois r\u00e9parer les b\u00eatises de Xiaoyan Shan...", "id": "Kenapa masalah yang disebabkan Xiao Yan Shan malah jadi aku yang membereskannya...", "pt": "POR QUE A CONFUS\u00c3O QUE O XIAOYANSHAN CAUSOU ACABOU SOBRANDO PARA MIM ARRUMAR?...", "text": "XIAOYAN MOUNTAIN CAUSED THE TROUBLE, BUT WHY DO I HAVE TO CLEAN UP THE MESS...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027\u0131n \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 belay\u0131 neden ben temizlemek zorunda kal\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["164", "3162", "388", "3316"], "fr": "Toi ! Tu ne m\u0027as m\u00eame pas vu tout \u00e0 l\u0027heure, hein ? Moi aussi, j\u0027ai veill\u00e9 toute la nuit !", "id": "Dasar kau ini! Tadi kau sama sekali tidak melihatku, kan? Aku juga berjaga semalaman, lho!", "pt": "SEU IDIOTA! VOC\u00ca NEM ME VIU, N\u00c9?! EU TAMB\u00c9M FIQUEI DE VIGIA A NOITE TODA!", "text": "YOU! YOU DIDN\u0027T EVEN SEE ME JUST NOW! I STAYED UP ALL NIGHT TOO!", "tr": "Seni gidi! Demin beni hi\u00e7 g\u00f6rmedin, de\u011fil mi? Ben de b\u00fct\u00fcn gece n\u00f6bet tuttum!"}, {"bbox": ["55", "1937", "216", "2038"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9. Je viens de r\u00e9chauffer le porridge, manges-en un peu d\u0027abord !", "id": "Kau sudah bangun. Aku baru saja menghangatkan bubur, makanlah sedikit dulu!", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU. ACABEI DE ESQUENTAR O MINGAU, COMA UM POUCO PRIMEIRO!", "text": "YOU\u0027RE AWAKE. I JUST HEATED UP SOME PORRIDGE. EAT SOMETHING FIRST.", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131? Lapa \u0131s\u0131tt\u0131m, \u00f6nce biraz ye!"}, {"bbox": ["568", "2504", "818", "2671"], "fr": "Youran... Pourquoi es-tu chez moi ?", "id": "Youran... Kenapa kau ada di rumahku?", "pt": "YOURAN... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NA MINHA CASA?", "text": "YOURAN... WHY ARE YOU AT MY HOUSE?", "tr": "Youran... Neden benim evimdesin?"}, {"bbox": ["491", "1351", "738", "1424"], "fr": "Je veux tellement l\u0027avoir...", "id": "Aku sangat ingin mendapatkannya...", "pt": "EU REALMENTE QUERO ELE...", "text": "I REALLY WANT HIM...", "tr": "Onu ger\u00e7ekten istiyorum..."}, {"bbox": ["17", "1257", "119", "1306"], "fr": "Je veux tellement...", "id": "Sangat ingin...", "pt": "EU REALMENTE QUERO...", "text": "I REALLY WANT...", "tr": "Ger\u00e7ekten istiyorum..."}, {"bbox": ["44", "1643", "241", "1766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["172", "19", "441", "66"], "fr": "Quel est cet endroit... C\u0027est un peu familier...", "id": "Tempat apa ini... Agak familiar...", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE... PARECE UM POUCO FAMILIAR...", "text": "THIS PLACE... FEELS FAMILIAR...", "tr": "Buras\u0131 da neresi... Biraz tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["793", "1759", "878", "1825"], "fr": "Patronne ?", "id": "Bibi?", "pt": "TIA?", "text": "AUNT?", "tr": "Teyze?"}, {"bbox": ["8", "3395", "71", "3447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["767", "1998", "826", "2045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["516", "282", "877", "329"], "fr": "C\u0027est la salle de billard pr\u00e8s du lyc\u00e9e.", "id": "Ini ruang biliar dekat SMA dulu.", "pt": "\u00c9 O SAL\u00c3O DE BILHAR PERTO DA ESCOLA, NA \u00c9POCA DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "IT\u0027S THE POOL HALL NEAR MY HIGH SCHOOL.", "tr": "Lise zamanlar\u0131mdaki yak\u0131ndaki bilardo salonu."}, {"bbox": ["414", "3394", "451", "3439"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Mmmh...", "pt": "[SFX] UHM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX]Mmm..."}], "width": 900}, {"height": 17, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/25/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua