This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 5437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "4117", "515", "4201"], "fr": "LAISSEZ-LES AUSSI SENTIR LA FRA\u00ceCHEUR GLACIALE SOUS UNE PLUIE BATTANTE !", "id": "BIARKAN MEREKA JUGA MERASAKAN DINGINNYA HUJAN DERAS!", "pt": "DEIXE-OS SENTIR O FRIO DA TEMPESTADE TAMB\u00c9M!", "text": "LET THEM FEEL THE ICINESS IN THE RAIN, TOO!", "tr": "ONLARIN DA BU SA\u011eANAKTA \u00dc\u015e\u00dcMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYALIM!"}, {"bbox": ["391", "3623", "584", "3718"], "fr": "ON DIRAIT QUE LEUR FAMILLE N\u0027EST PAS LOIN D\u0027ABANDONNER CETTE FEMME POUR SE PROT\u00c9GER !", "id": "SEPERTINYA KELUARGA MEREKA SUDAH TIDAK JAUH LAGI DARI MENINGGALKAN WANITA ITU DEMI MENYELAMATKAN DIRI MEREKA SENDIRI!", "pt": "PARECE QUE A FAM\u00cdLIA DELE N\u00c3O EST\u00c1 LONGE DE ABANDONAR AQUELA MULHER PARA SE SALVAR!", "text": "IT SEEMS THEIR FAMILY ISN\u0027T FAR FROM ABANDONING THAT WOMAN TO SAVE THEMSELVES!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE A\u0130LELER\u0130 KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N O KADINI TERK ETMEYE \u00c7OK YAKIN!"}, {"bbox": ["22", "4151", "147", "4265"], "fr": "ON PEUT S\u0027ARR\u00caTER MAINTENANT. C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QU\u0027IL Y AVAIT DES ATTENTES QU\u0027ON A \u00c9T\u00c9 PLUS IMPITOYABLE...", "id": "SUDAH BOLEH BERHENTI, JUSTERU KARENA ADA HARAPAN MAKA AKAN DILAKUKAN LEBIH KEJAM LAGI, KAN...", "pt": "PODE PARAR AGORA. \u00c9 PORQUE HAVIA EXPECTATIVA QUE VOC\u00ca FEZ ALGO T\u00c3O EXTREMO, CERTO...", "text": "WE CAN STOP NOW. IT\u0027S PRECISELY BECAUSE THERE\u0027S EXPECTATION THAT THEY\u0027LL BE EVEN MORE RUTHLESS, RIGHT...", "tr": "ARTIK DURAB\u0130L\u0130RS\u0130N, BEKLENT\u0130LER OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N DAHA DA \u0130LER\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["728", "2505", "886", "2662"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST P\u0027TIT DRAGON ET XIAOYAN SHAN QUI VONT SOUVENT DANS SON MANOIR POUR VOLER DES EN-CAS ET JOUER AUX JEUX VID\u00c9O... S\u0027IL NE REVIENT PAS, ILS VONT FINIR PAR S\u0027INSTALLER POUR DE BON...", "id": "SEBENARNYA XIAO LONG DAN XIAO YANSHAN SERING PERGI KE RUMAH MEWAHNYA UNTUK MENCURI MAKANAN RINGAN DAN BERMAIN GAME... KALAU TIDAK SEGERA KEMBALI, RUMAHNYA BISA DIREBUT...", "pt": "NA VERDADE, XIAOLONG E XIAOYANSHAN FREQUENTEMENTE INVADEM A MANS\u00c3O DELE PARA ROUBAR LANCHES E JOGAR VIDEOGAME... SE ELE N\u00c3O VOLTAR LOGO, ELES V\u00c3O TOMAR O LUGAR DELE...!", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S BECAUSE LITTLE DRAGON AND XIAO YANSHAN OFTEN SNEAK INTO HIS MANSION TO STEAL SNACKS AND PLAY VIDEO GAMES... IF THEY DON\u0027T COME BACK SOON, THEY\u0027LL TAKE OVER THE PLACE...", "tr": "ASLINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN SIK SIK ONUN MAL\u0130KANES\u0130NE G\u0130D\u0130P ATI\u015eTIRMALIK \u00c7ALIYOR VE V\u0130DEO OYUNLARI OYNUYORLAR... YAKINDA GER\u0130 D\u00d6NMEZSE, YUVAYI TAMAMEN ELE GE\u00c7\u0130RECEKLER..."}, {"bbox": ["657", "2869", "820", "2993"], "fr": "AU FAIT... EN PARLANT DE \u00c7A, IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE DEVRAIS R\u00c9GLER...", "id": "OH YA... NGOMONG-NGOMONG ADA SATU HAL YANG HARUS DILAKUKAN JUGA...", "pt": "AH, CERTO... FALANDO NISSO, H\u00c1 ALGO QUE PRECISA SER FEITO...!", "text": "RIGHT... SPEAKING OF WHICH, THERE\u0027S SOMETHING I SHOULD TAKE CARE OF...", "tr": "BU ARADA... LAFI A\u00c7ILMI\u015eKEN, YAPILMASI GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["135", "4707", "315", "4836"], "fr": "JE LE SAVAIS... D\u00c8S QUE J\u0027AI SU QUE CE TYPE DU NOM DE TANG N\u0027\u00c9TAIT PAS MORT, J\u0027AI SU QU\u0027IL NE ME L\u00c2CHERAIT PAS.", "id": "AKU SUDAH TAHU... SAAT TAHU SI BAJINGAN BERMARGA TANG ITU TIDAK MATI, DIA PASTI TIDAK AKAN MELEPASKANKU.", "pt": "EU SABIA... SABIA QUE QUANDO AQUELE CARA DE SOBRENOME TANG N\u00c3O MORREU, ELE N\u00c3O ME DEIXARIA EM PAZ!", "text": "I KNEW IT... I KNEW THAT THE TANG GUY WOULDN\u0027T LET ME GO WHEN HE DIDN\u0027T DIE...", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM... TANG SOYADLI O HER\u0130F\u0130N \u00d6LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 RAHAT BIRAKMAYACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["584", "3480", "756", "3622"], "fr": "TOUT SE D\u00c9ROULE COMME VOUS L\u0027AVIEZ PR\u00c9VU. LEUR FAMILLE EST AU BORD DE LA FAILLITE, LE COURS DE LEURS ACTIONS A CHUT\u00c9 ET ILS SONT SUR LE POINT DE TOUT ABANDONNER !", "id": "SEMUANYA SESUAI DENGAN PERKIRAAN ANDA, KELUARGA MEREKA SUDAH DI AMBANG KEBANGKRUTAN, HARGA SAHAMNYA JUGA ANJLOK DAN HAMPIR TIDAK BISA BERTAHAN LAGI! MENYERAH", "pt": "TUDO EST\u00c1 INDO COMO VOC\u00ca PREVIU! A FAM\u00cdLIA DELES EST\u00c1 \u00c0 BEIRA DA FAL\u00caNCIA, O PRE\u00c7O DAS A\u00c7\u00d5ES CAIU E ELES MAL CONSEGUEM SE MANTER! DESISTIRAM!", "text": "EXACTLY AS YOU PREDICTED, THEIR FAMILY IS ON THE BRINK OF BANKRUPTCY. THEIR STOCK PRICES HAVE PLUMMETED AND THEY CAN BARELY HOLD ON! ABANDON", "tr": "HER \u015eEY TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130, A\u0130LELER\u0130 \u0130FLASIN E\u015e\u0130\u011e\u0130NDE, H\u0130SSE SENETLER\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dc\u015e YA\u015eADI VE ARTIK DAYANAMAYACAK DURUMDA!"}, {"bbox": ["134", "680", "256", "760"], "fr": "JE VIENS DE RENTRER DU YUNNAN, JE N\u0027AI PAS ENCORE EU LE TEMPS DE LES EXP\u00c9DIER !", "id": "SEJAK KEMBALI DARI YUNNAN, BELUM SEMPAT DIKIRIM KE SANA!", "pt": "ACABEI DE VOLTAR DE YUNNAN E AINDA N\u00c3O TIVE TEMPO DE ENVIAR PARA L\u00c1!", "text": "IT JUST ARRIVED FROM YUNNAN AND HASN\u0027T HAD TIME TO BE TRANSPORTED!", "tr": "YUNNAN\u0027DAN D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 ONU ORAYA TA\u015eIYACAK VAKT\u0130M OLMADI!"}, {"bbox": ["45", "546", "192", "656"], "fr": "ALORS, NOUS REVIENDRONS LA SEMAINE PROCHAINE. MERCI DE VOUS TENIR PR\u00caT !", "id": "KALAU BEGITU KAMI AKAN DATANG LAGI MINGGU DEPAN, MAAF SUDAH MEREPOTKANMU UNTUK MENYIAPKANNYA!", "pt": "ENT\u00c3O VOLTAREMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA! OBRIGADO POR SE PREPARAR!", "text": "THEN WE\u0027LL COME AGAIN NEXT WEEK. PLEASE PREPARE IT!", "tr": "O ZAMAN HAFTAYA TEKRAR GEL\u0130R\u0130Z, HAZIRLIK YAPTI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N ZAHMET VERD\u0130K!"}, {"bbox": ["69", "4892", "203", "5025"], "fr": "POURQUOI NE MEURT-IL PAS... CE SERAIT TELLEMENT MIEUX S\u0027IL MOURAIT DANS LA MONTAGNE !", "id": "KENAPA TIDAK MATI SAJA... MATI DI GUNUNG KAN LEBIH BAIK!", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O MORREU?!... SERIA T\u00c3O BOM SE ELE MORRESSE NAS MONTANHAS!", "text": "WHY WON\u0027T HE JUST DIE... IT WOULD BE GREAT IF HE DIED IN THE MOUNTAINS!", "tr": "NEDEN \u00d6LMED\u0130 K\u0130... DA\u011eLARDA \u00d6LSE NE G\u00dcZEL OLURDU!"}, {"bbox": ["295", "987", "470", "1122"], "fr": "EN FAIT, NOUS POUVONS VOUS AIDER \u00c0 LES DESCENDRE DE LA MONTAGNE. \u00c7A DOIT \u00caTRE TR\u00c8S FATIGANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEBENARNYA KAMI BISA MEMBANTUMU MEMBAWA SEMUA INI TURUN DARI GUNUNG, PASTI SANGAT MELELAHKAN, KAN?", "pt": "NA VERDADE, PODEMOS AJUD\u00c1-LO A TRANSPORTAR ISSO DA MONTANHA! DEVE SER MUITO CANSATIVO, CERTO?", "text": "ACTUALLY, WE CAN HELP YOU TRANSPORT THESE DOWN FROM THE MOUNTAINS. IT MUST BE HARD, RIGHT?", "tr": "ASLINDA BUNLARI DA\u011eDAN \u0130ND\u0130RMEN\u0130ZE YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z, \u00c7OK YORUCU OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["705", "4151", "800", "4199"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE TANG EST VRAIMENT RANCUNIER.", "id": "TUAN MUDA TANG MEMANG SANGAT PENDENDAM, YA.", "pt": "O JOVEM MESTRE TANG \u00c9 REALMENTE MUITO RANCOROSO!", "text": "YOUNG MASTER TANG REALLY HOLDS GRUDGES.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG GER\u00c7EKTEN DE K\u0130NC\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["595", "2198", "703", "2307"], "fr": "ALORS, QUAND REVIENDRA-T-IL \u00c0 PEU PR\u00c8S ?", "id": "LALU KIRA-KIRA KAPAN DIA AKAN KEMBALI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO ELE VOLTA, MAIS OU MENOS?", "text": "WHEN WILL HE BE BACK, APPROXIMATELY?", "tr": "PEK\u0130 O NE ZAMAN D\u00d6NECEK ACABA?"}, {"bbox": ["492", "2014", "611", "2101"], "fr": "ALORS, MERCI POUR VOTRE AIDE, NOUS ALLONS PRENDRE CONG\u00c9 MAINTENANT !", "id": "KALAU BEGITU TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU, KAMI PERMISI DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, OBRIGADO PELA AJUDA, N\u00d3S VAMOS INDO!", "text": "THEN THANK YOU FOR YOUR HELP, WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE!", "tr": "O ZAMAN YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, B\u0130Z M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["398", "1903", "515", "2003"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE TANG N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 DISPONIBLE CES DERNIERS TEMPS, IL M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VOUS LE FAIRE SAVOIR...", "id": "TUAN MUDA TANG AKHIR-AKHIR INI TIDAK ADA WAKTU, DIA MEMINTAKU UNTUK MEMBERITAHUMU...", "pt": "O JOVEM MESTRE TANG N\u00c3O TEM ESTADO LIVRE ULTIMAMENTE, ELE ME PEDIU PARA TE AVISAR...", "text": "YOUNG MASTER TANG HAS BEEN BUSY RECENTLY. HE TOLD ME TO LET YOU KNOW...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG\u0027IN SON ZAMANLARDA H\u0130\u00c7 VAKT\u0130 YOK, S\u0130ZE S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130..."}, {"bbox": ["66", "2401", "208", "2485"], "fr": "JE PENSE QUE CE SERA BIENT\u00d4T, APR\u00c8S TOUT, L\u0027AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E !", "id": "KU PERCAYA AKAN SEGERA, LAGIPULA MASALAHNYA SUDAH SELESAI!", "pt": "ACREDITO QUE SER\u00c1 EM BREVE! AFINAL, O ASSUNTO J\u00c1 FOI RESOLVIDO!", "text": "SOON, I BELIEVE. AFTER ALL, THE MATTER HAS BEEN TAKEN CARE OF!", "tr": "YAKINDA OLACA\u011eINA \u0130NANIYORUM, SONU\u00c7TA \u0130\u015eLER HALLED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["720", "143", "831", "259"], "fr": "C\u0027EST NOT\u00c9 !", "id": "SUDAH TERCATAT DENGAN BAIK!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 REGISTRADO!", "text": "IT\u0027S BEEN RECORDED!", "tr": "KAYDED\u0130LD\u0130 B\u0130LE!"}, {"bbox": ["133", "3197", "264", "3324"], "fr": "L\u0027HIVER EST D\u00c9J\u00c0 L\u00c0...", "id": "SUDAH MASUK MUSIM DINGIN, YA.", "pt": "O INVERNO J\u00c1 CHEGOU!", "text": "IT\u0027S ALREADY WINTER...", "tr": "KI\u015e GELD\u0130 B\u0130LE."}, {"bbox": ["344", "1177", "476", "1274"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT CURIEUX DE SAVOIR D\u0027O\u00d9 CELA VIENT EXACTEMENT ?", "id": "BENAR-BENAR PENASARAN BAGAIMANA SEBENARNYA INI BISA TERJADI?", "pt": "ESTOU MUITO CURIOSO PARA SABER DE ONDE ISSO VEIO!", "text": "I\u0027M REALLY CURIOUS ABOUT HOW HE CAME TO BE?", "tr": "GER\u00c7EKTEN NASIL OLDU\u011eUNU \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["211", "1442", "359", "1515"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, CE N\u0027EST PAS LOURD.", "id": "LAGIPULA TIDAK BERAT JUGA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 PESADO.", "text": "IT\u0027S NOT HEAVY ANYWAY.", "tr": "ZATEN A\u011eIR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["502", "4900", "640", "5039"], "fr": "C\u0027EST FINI... MAINTENANT, TOUT EST FINI...", "id": "HABISLAH... SEKARANG SEMUANYA SUDAH HABIS...", "pt": "ACABOU... AGORA EST\u00c1 TUDO ACABADO...!", "text": "IT\u0027S OVER... IT\u0027S ALL OVER...", "tr": "B\u0130TT\u0130... HER \u015eEY B\u0130TT\u0130 ARTIK..."}, {"bbox": ["424", "1651", "536", "1716"], "fr": "M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE LE VOIS, \u00c7A ME FAIT TOUJOURS AUSSI PEUR.", "id": "MESKIPUN BUKAN PERTAMA KALI MELIHATNYA, TAPI SELALU SAJA TERKEJUT.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO, SEMPRE ME ASSUSTO!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT THE FIRST TIME SEEING IT, I\u0027M ALWAYS STARTLED.", "tr": "\u0130LK KEZ G\u00d6RM\u00dcYOR OLSAM DA HER SEFER\u0130NDE KORKUYORUM."}, {"bbox": ["746", "717", "859", "832"], "fr": "TANT QUE J\u0027ARRIVE \u00c0 TEMPS.", "id": "ASALKAN MASIH SEMPAT SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "DESDE QUE D\u00ca TEMPO, TUDO BEM.", "text": "JUST IN TIME.", "tr": "YET\u0130\u015e\u0130RSEK SORUN YOK."}, {"bbox": ["596", "1048", "679", "1131"], "fr": "PAS BESOIN !", "id": "TIDAK PERLU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA!", "text": "NO NEED!", "tr": "GEREK YOK!"}, {"bbox": ["428", "2409", "540", "2463"], "fr": "OH... VRAIMENT ?", "id": "OH... BEGITUKAH?", "pt": "OH... \u00c9 MESMO?", "text": "OH... REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["55", "1556", "118", "1588"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["376", "3848", "470", "3898"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "630", "132", "766"], "fr": "YUNLONG ! QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT ! ON N\u0027A PLUS RIEN ! CE MAUDIT TANG A RUIN\u00c9 NOTRE FAMILLE, ON N\u0027A PLUS RIEN !", "id": "YUN LONG! BAGAIMANA INI! SEMUANYA HILANG! SI BAJINGAN BERMARGA TANG ITU MEMBUAT KELUARGA KITA KEHILANGAN SEGALANYA!", "pt": "YUNLONG! O QUE FAZEMOS?! TUDO SE FOI! AQUELE MALDITO TANG FEZ NOSSA FAM\u00cdLIA PERDER TUDO!", "text": "YUNLONG! WHAT SHOULD WE DO! EVERYTHING\u0027S GONE! THAT TANG GUY RUINED OUR FAMILY!", "tr": "YUNLONG! NE YAPACA\u011eIZ! HER \u015eEY\u0130M\u0130Z\u0130 KAYBETT\u0130K! O TANG SOYADLI HER\u0130F Y\u00dcZ\u00dcNDEN A\u0130LEM\u0130Z HER \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130!"}, {"bbox": ["719", "2782", "855", "2885"], "fr": "! SALAUD ! IL FINIRA MAL !", "id": "! PRIA BRENGSEK! PASTI TIDAK AKAN BERAKHIR BAIK!", "pt": "! CANALHA! COM CERTEZA N\u00c3O TER\u00c1 UM BOM FIM!", "text": "! SCUMBAG! YOU DEFINITELY WON\u0027T HAVE A GOOD ENDING!", "tr": "P\u0130SL\u0130K! KES\u0130NL\u0130KLE SONU \u0130Y\u0130 OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["130", "1006", "291", "1118"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! J\u0027AI ENCORE DES HOMMES ! BATTONS-NOUS CONTRE CE TANG ! M\u00caME SI JE MEURS, JE L\u0027ENTRA\u00ceNERAI AVEC MOI !", "id": "BENAR JUGA! AKU MASIH PUNYA ORANG! KITA LAWAN SAJA SI BAJINGAN BERMARGA TANG ITU! MESKIPUN AKU MATI, AKAN KUBAWA DIA BERSAMAKU!", "pt": "CERTO! AINDA TENHO GENTE! VAMOS LUTAR CONTRA AQUELE TANG! MESMO QUE EU MORRA, VOU LEV\u00c1-LO COMIGO!", "text": "RIGHT! I STILL HAVE PEOPLE IN MY HANDS! LET\u0027S FIGHT THAT TANG GUY! I\u0027LL DRAG HIM DOWN WITH ME EVEN IF I DIE!", "tr": "DO\u011eRU! EL\u0130MDE ADAMLARIM VAR! O TANG SOYADLIYLA KAPI\u015eALIM! \u00d6LSEM B\u0130LE ONU DA YANIMDA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "1425", "241", "1568"], "fr": "EUH... EN FAIT, IL Y A QUELQUES JOURS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UNE DAME D\u0027UNE D\u00c9L\u00c9GATION D\u0027\u00c9TUDE \u00c9TRANG\u00c8RE QUI M\u0027A DIT QU\u0027IL Y AVAIT UN POSTE VACANT DANS SON ENTREPRISE ET QUE JE POUVAIS Y ALLER.", "id": "EHM... SEBENARNYA BEBERAPA HARI YANG LALU AKU BERTEMU SEORANG WANITA DARI ROMBONGAN PENELITI LUAR NEGERI, DIA BILANG ADA LOWONGAN DI PERUSAHAANNYA DAN AKU BISA KE SANA.", "pt": "ER... NA VERDADE, ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, CONHECI UMA SENHORA DE UM GRUPO DE INSPE\u00c7\u00c3O ESTRANGEIRO. ELA DISSE QUE HAVIA UMA VAGA NA EMPRESA DELA E QUE EU PODERIA IR.", "text": "UM... ACTUALLY, A FEW DAYS AGO, I MET A WOMAN FROM A FOREIGN INVESTIGATION TEAM WHO SAID THEIR COMPANY HAS A VACANCY I COULD TAKE.", "tr": "\u015eEY... ASLINDA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE YURT DI\u015eINDAN B\u0130R DENET\u0130M EK\u0130B\u0130NDEN B\u0130R HANIMEFEND\u0130YLE TANI\u015eTIM, \u015e\u0130RKETLER\u0130NDE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BO\u015e POZ\u0130SYON OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["425", "1751", "579", "1870"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MA FAUTE ! TU NE PEUX PAS T\u0027ATTENDRE \u00c0 CE QUE JE COULE AVEC VOTRE NAVIRE !", "id": "INI TIDAK BISA MENYALAHKANKU! KAU TIDAK BISA MEMINTAKU UNTUK TENGGELAM BERSAMA KAPAL BESAR KALIAN INI, KAN!", "pt": "N\u00c3O PODE ME CULPAR! VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESPERAR QUE EU AFUNDE JUNTO COM ESTE SEU GRANDE NAVIO, PODE?!", "text": "YOU CAN\u0027T BLAME ME FOR THIS! YOU CAN\u0027T EXPECT ME TO SINK WITH THIS BIG SHIP OF YOURS!", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAYAMAZSIN! S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE BU BATAN GEM\u0130DE OLMAMI BEKLEYEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["451", "2260", "622", "2372"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU ESP\u00c9RAIS QUE J\u0027AILLE BIEN ? ALORS TU ME PARDONNERAS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "BUKANKAH KAU BILANG BERHARAP AKU BAIK-BAIK SAJA? JADI KAU AKAN MEMAAFKANKU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ESPERAVA QUE EU FICASSE BEM? ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI ME PERDOAR, CERTO?!", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU WANTED ME TO BE WELL? SO YOU\u0027LL FORGIVE ME, RIGHT!", "tr": "BEN\u0130M \u0130Y\u0130 OLMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? O Y\u00dcZDEN BEN\u0130 AFFEDERS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["427", "537", "562", "662"], "fr": "MAINTENANT, M\u00caME LA FAMILLE VA M\u0027ABANDONNER ! JE N\u0027AI PLUS RIEN !", "id": "SEKARANG KELUARGA JUGA AKAN MENINGGALKANKU! AKU TIDAK PUNYA APA-APA LAGI!", "pt": "AGORA AT\u00c9 A FAM\u00cdLIA VAI ME ABANDONAR! EU N\u00c3O TENHO MAIS NADA!", "text": "NOW THE FAMILY\u0027S GOING TO ABANDON ME TOO! I HAVE NOTHING!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 A\u0130LEM DE BEN\u0130 TERK ED\u0130YOR! H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMADI!"}, {"bbox": ["206", "1142", "325", "1212"], "fr": "TU VAS M\u0027AIDER \u00c0 TUER CE TANG, N\u0027EST-CE PAS ! HEIN !", "id": "KAU AKAN MENEMANIKU MENGHABISI SI BAJINGAN BERMARGA TANG ITU, KAN! BENAR, KAN!", "pt": "VOC\u00ca VAI ME AJUDAR A ACABAR COM AQUELE TANG, N\u00c3O VAI?! CERTO?!", "text": "YOU\u0027LL HELP ME KILL THAT TANG GUY, RIGHT! RIGHT!", "tr": "O TANG\u0027I \u00d6LD\u00dcRMEME YARDIM EDECEKS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130! DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["430", "4989", "617", "5080"], "fr": "TU NE TROUVES PAS QUE DEPUIS QUE TU AS GRANDI, TES CAPRICES SONT DE MOINS EN MOINS EFFICACES ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK MERASA SEJAK KAU TUMBUH DEWASA, RENGEKANMU SEMAKIN TIDAK BERGUNA, YA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE DESDE QUE VOC\u00ca CRESCEU, FAZER MANHA N\u00c3O FUNCIONA MAIS, HEIN?!", "text": "HAVE YOU NOTICED THAT SINCE YOU\u0027VE GROWN UP, SULKING ISN\u0027T AS EFFECTIVE ANYMORE?", "tr": "B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 NAZ YAPMANIN PEK \u0130\u015eE YARAMADI\u011eINI FARK ETMED\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["472", "1912", "574", "2022"], "fr": "ET PUIS, JE T\u0027AVAIS PR\u00c9VENU DEPUIS LONGTEMPS, C\u0027EST TOI QUI N\u0027AS PAS \u00c9COUT\u00c9 !", "id": "LAGIPULA AKU SUDAH LAMA MENASIHATIMU, JELAS-JELAS KAU YANG TIDAK MAU MENDENGAR!", "pt": "E EU J\u00c1 TE AVISEI H\u00c1 MUITO TEMPO! FOI VOC\u00ca QUEM N\u00c3O QUIS OUVIR!", "text": "AND I ALREADY ADVISED YOU, BUT YOU DIDN\u0027T LISTEN!", "tr": "AYRICA SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6NCEDEN UYARMI\u015eTIM, D\u0130NLEMEYEN SEND\u0130N!"}, {"bbox": ["186", "2788", "309", "2875"], "fr": "CE TYPE N\u0027A-T-IL PAS D\u00c9J\u00c0 UNE FEMME ?", "id": "BUKANKAH PRIA INI SUDAH PUNYA ISTRI?", "pt": "ESSE CARA J\u00c1 N\u00c3O TEM ESPOSA?", "text": "DOESN\u0027T THAT MAN ALREADY HAVE A WIFE?", "tr": "BU ADAMIN ZATEN KARISI YOK MU?"}, {"bbox": ["235", "2914", "381", "3019"], "fr": "COMMENT PEUT-IL ENCORE DRAGUER D\u0027AUTRES FEMMES ! PFF !", "id": "KENAPA MASIH MENGGODA WANITA LAIN! CK!", "pt": "COMO ELE AINDA EST\u00c1 FLERTANDO COM OUTRAS MULHERES?! TSK!", "text": "WHY IS HE STILL FLIRTING WITH OTHER WOMEN! PUI!", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 BA\u015eKA KADINLARLA F\u0130NG\u0130RDE\u015e\u0130YOR! [SFX] P\u00dcF!"}, {"bbox": ["333", "4103", "482", "4221"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR ACHET\u00c9 LA MAISON ET L\u0027AVOIR R\u00c9NOV\u00c9E, TOI ET XIAOYAN SHAN AUREZ VOS PROPRES CHAMBRES !", "id": "SETELAH MEMBELI RUMAH DAN MERENOVASINYA, KAU DAN XIAO YANSHAN AKAN PUNYA KAMAR MASING-MASING, LHO!", "pt": "DEPOIS DE COMPRAR A CASA E REFORMAR, VOC\u00ca E O XIAOYANSHAN TER\u00c3O SEUS PR\u00d3PRIOS QUARTOS, OK!", "text": "AFTER BUYING THE HOUSE AND RENOVATING IT, YOU AND XIAO YANSHAN WILL HAVE YOUR OWN ROOMS!", "tr": "EV\u0130 ALIP TAD\u0130LAT YAPTIKTAN SONRA SEN\u0130N VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN\u0027IN KEND\u0130 ODALARINIZ OLACAK!"}, {"bbox": ["61", "5081", "150", "5156"], "fr": "ALL\u00d4, C\u0027EST LE PROPRI\u00c9TAIRE ?", "id": "HALO, APAKAH INI PEMILIK RUMAH?", "pt": "AL\u00d4, \u00c9 O PROPRIET\u00c1RIO?", "text": "HELLO, IS THIS THE LANDLORD?", "tr": "ALO, EV SAH\u0130B\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["48", "4385", "166", "4468"], "fr": "JE NE VEUX PAS ! JE VEUX DORMIR AVEC YOUYOU !", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU MAU TIDUR BERSAMA YOUYOU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO! QUERO DORMIR JUNTO COM O YOUYOU!", "text": "I DON\u0027T WANT TO! I WANT TO SLEEP WITH YOUYOU!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM! YOUYOU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["394", "4362", "474", "4458"], "fr": "JE NE VEUX PAS \u00caTRE S\u00c9PAR\u00c9 DE TOI !", "id": "AKU TIDAK MAU BERPISAH DENGANMU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME SEPARAR DE VOC\u00ca!", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE SEPARATED FROM YOU!", "tr": "SENDEN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["666", "1133", "817", "1216"], "fr": "EUH... CALME-TOI, EN FAIT, JE SUIS VENU TE DIRE QUELQUE CHOSE...", "id": "ITU... TENANGLAH, SEBENARNYA AKU DATANG ADA YANG INGIN KUKATAKAN.", "pt": "ER... ACALME-SE. NA VERDADE, EU VIM PORQUE TENHO ALGO A DIZER.", "text": "THAT... CALM DOWN. I ACTUALLY HAVE SOMETHING TO SAY...", "tr": "\u015eEY... SAK\u0130N OL, ASLINDA BURAYA S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["774", "1750", "891", "1880"], "fr": "ET PUIS, TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU M\u0027AIMAIS BEAUCOUP ?", "id": "LAGIPULA BUKANKAH KAU BILANG SANGAT MENCINTAIKU?", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ME AMAVA MUITO?", "text": "AND DIDN\u0027T YOU SAY YOU LOVED ME VERY MUCH?", "tr": "HEM BEN\u0130 \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["717", "511", "861", "636"], "fr": "JE NE PEUX PAS L\u0027ACCEPTER... QUE \u00c7A SE TERMINE COMME \u00c7A...", "id": "AKU TIDAK RELA... TERNYATA BEGINI SAJA...", "pt": "EU N\u00c3O ME CONFORMO... QUE SEJA ASSIM T\u00c3O...!", "text": "I\u0027M NOT WILLING... TO JUST...", "tr": "KABULLENEM\u0130YORUM... SADECE B\u00d6YLE OLMASINA..."}, {"bbox": ["587", "4757", "783", "4888"], "fr": "TU AS GRANDI MAINTENANT, NE SOIS PLUS CAPRICIEUX !", "id": "KAU SUDAH DEWASA, JANGAN EGOIS LAGI!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 CRESCEU, N\u00c3O SEJA MAIS TEIMOSO(A)!", "text": "YOU\u0027VE GROWN UP, DON\u0027T BE PETULANT!", "tr": "ARTIK B\u00dcY\u00dcD\u00dcN, \u015eIMARIKLIK YAPMA!"}, {"bbox": ["776", "1917", "897", "2038"], "fr": "ALORS TU ME PARDONNERAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JADI KAU AKAN MEMAAFKANKU, KAN.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI ME PERDOAR, CERTO?", "text": "SO YOU\u0027LL FORGIVE ME, RIGHT?", "tr": "O Y\u00dcZDEN BEN\u0130 AFFEDERS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130."}, {"bbox": ["17", "4148", "121", "4243"], "fr": "C\u0027EST LE PROPRI\u00c9TAIRE ! JE VAIS LE CONTACTER POUR QU\u0027IL VIENNE !", "id": "PEMILIK RUMAH! AKU AKAN MENGHUBUNGINYA UNTUK DATANG!", "pt": "\u00c9 O PROPRIET\u00c1RIO! VOU CONTAT\u00c1-LO PARA VIR AQUI!", "text": "HE\u0027S THE LANDLORD! I\u0027LL CONTACT HIM TO COME OVER!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130! ONUNLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130P BURAYA GELMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["617", "1503", "764", "1639"], "fr": "ALORS, ROMPONS NOS FIAN\u00c7AILLES !", "id": "JADI MARI KITA BATALKAN PERTUNANGAN INI!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS TERMINAR NOSSO NOIVADO!", "text": "SO LET\u0027S CANCEL THE ENGAGEMENT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN N\u0130\u015eANI BOZALIM!"}, {"bbox": ["796", "5232", "888", "5292"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "[SFX] MINGGIR!", "pt": "CAI FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["135", "3543", "329", "3656"], "fr": "VOUS DEUX, RANGEZ UN PEU ! NOUS ALLONS AVOIR DES INVIT\u00c9S TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "KALIAN BERDUA BERES-BERESLAH! SEBENTAR LAGI AKAN ADA TAMU, LHO!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, ARRUMEM-SE! TEREMOS VISITAS DAQUI A POUCO, OK!", "text": "YOU TWO CLEAN UP! WE\u0027LL HAVE GUESTS COMING LATER!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z TOPARLANIN! B\u0130RAZDAN M\u0130SAF\u0130R GELECEK!"}, {"bbox": ["554", "4363", "630", "4437"], "fr": "YOUYOU...", "id": "YOUYOU...", "pt": "YOUYOU...", "text": "YOUYOU...", "tr": "YOUYOU..."}, {"bbox": ["91", "3783", "144", "3837"], "fr": "QUI EST-CE ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "K\u0130M O?"}, {"bbox": ["746", "4094", "808", "4140"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "[SFX] AI!", "pt": "AI!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AY!"}, {"bbox": ["746", "2543", "783", "2572"], "fr": "TIENS !", "id": "[SFX] NAH!", "pt": "TOMA!", "text": "HERE!", "tr": "[SFX] AL!"}, {"bbox": ["566", "2450", "657", "2493"], "fr": "\u00c7A IRA, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PASTI, KAN?", "pt": "VAI, N\u00c9?", "text": "WILL IT?", "tr": "OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["200", "150", "283", "209"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["34", "4685", "152", "4768"], "fr": "SOIS SAGE.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "COMPORTE-SE!", "text": "GOOD.", "tr": "USLU"}, {"bbox": ["105", "3036", "206", "3142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["255", "5361", "728", "5417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/62/2.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua