This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 96
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "112", "406", "263"], "fr": "Puisque vous retournez au Yunnan, je vais vous pr\u00e9parer quelques plats pour votre d\u00e9part.", "id": "KARENA KALIAN AKAN KEMBALI KE YUNNAN, AKU AKAN MEMBUATKAN BEBERAPA HIDANGAN UNTUK PERPISAHAN KALIAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS EST\u00c3O VOLTANDO PARA YUNNAN, VOU PREPARAR ALGUNS PRATOS PARA A DESPEDIDA.", "text": "Since we\u0027re going back to Yunnan, let me cook something for you all as a farewell dinner.", "tr": "MADEM YUNNAN\u0027A D\u00d6N\u00dcYORSUNUZ, S\u0130ZE VEDA YEME\u011e\u0130 OLARAK B\u0130RKA\u00c7 \u00c7E\u015e\u0130T YEMEK YAPAYIM."}, {"bbox": ["351", "623", "528", "719"], "fr": "P\u0027tit Dragon, pourquoi tu ne joues pas avec les autres ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "XIAO LONG, KENAPA KAMU TIDAK BERMAIN BERSAMA YANG LAIN? ADA APA?", "pt": "XIAOLONG, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO COM TODO MUNDO? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Little Dragon, why aren\u0027t you playing with everyone? What\u0027s wrong?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER, NEDEN HERKESLE OYNAMIYORSUN? NE OLDU?"}, {"bbox": ["406", "762", "554", "829"], "fr": "Je vais cuisiner, tu as envie de manger quelque chose en particulier ?", "id": "AKU AKAN MEMASAK, APA ADA YANG INGIN KAMU MAKAN?", "pt": "VOU FAZER O JANTAR, TEM ALGO QUE VOC\u00ca QUEIRA COMER?", "text": "I\u0027m going to cook, is there anything you want to eat?", "tr": "YEMEK YAPACA\u011eIM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["408", "1040", "571", "1184"], "fr": "J\u0027adore tout ce que Youran cuisine !", "id": "AKU SUKA APAPUN YANG DIBUAT YOUYOU!", "pt": "EU GOSTO DE TUDO QUE O YOUYOU FAZ!", "text": "I like anything Youyou makes!", "tr": "YOUYOU NE YAPARSA YAPSIN BE\u011eEN\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["689", "155", "886", "260"], "fr": "H\u00e9 ! Oiseau stupide ! Tu vas trop loin !", "id": "HEI! BURUNG BODOH! KAU TERBANG TERLALU JAUH!", "pt": "EI! P\u00c1SSARO IDIOTA! VOC\u00ca FOI LONGE DEMAIS!", "text": "Hey! Stupid bird! You\u0027re running too far!", "tr": "HEY! APTAL KU\u015e! \u00c7OK UZA\u011eA KA\u00c7TIN!"}, {"bbox": ["347", "1473", "487", "1569"], "fr": "Je vais te pr\u00e9parer tes plats pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s aujourd\u0027hui, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU HARI INI AKU MEMASAK MAKANAN KESUKAANMU?", "pt": "HOJE VOU FAZER SEUS PRATOS FAVORITOS, TUDO BEM?", "text": "How about I make your favorite dishes today?", "tr": "BUG\u00dcN EN SEVD\u0130\u011e\u0130N YEMEKLER\u0130 YAPSAM OLUR MU?"}, {"bbox": ["746", "2507", "884", "2644"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que P\u0027tit Dragon a quelque chose qui le pr\u00e9occupe ces derniers temps...", "id": "SEPERTINYA XIAO LONG AKHIR-AKHIR INI PUNYA SESUATU YANG DIPIRKAN...", "pt": "ULTIMAMENTE, PARECE QUE O XIAOLONG ANDA PREOCUPADO COM ALGUMA COISA...", "text": "I always feel like Little Dragon has something on his mind...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SON ZAMANLARDA K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N B\u0130R DERD\u0130 VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["78", "1943", "243", "2049"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027utilise cette grande cuisine...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MENGGUNAKAN DAPUR SEBESAR INI...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE USO ESTA COZINHA GRANDE...", "text": "This is the first time using this big kitchen...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK MUTFA\u011eI \u0130LK KEZ KULLANIYORUM..."}, {"bbox": ["293", "335", "413", "412"], "fr": "Tu t\u0027en vas ? Au revoir, l\u0027Oiseau Noir !", "id": "KAMU MAU PERGI? DADAH, HEIPI!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VAI? TCHAU, HEIPI!", "text": "You\u0027re leaving? Goodbye, black skin!", "tr": "G\u0130D\u0130YOR MUSUN? HO\u015e\u00c7A KAL, S\u0130YAH T\u00dcY!"}, {"bbox": ["342", "451", "448", "504"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Tu viens avec nous aussi.", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN? KAU JUGA IKUT PERGI.", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? VOC\u00ca VAI JUNTO TAMB\u00c9M.", "text": "What are you thinking about? Are you leaving too?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? SEN DE GEL\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["100", "1434", "286", "1558"], "fr": "P\u0027tit Dragon, si quelque chose te tracasse, tu dois absolument me le dire...", "id": "XIAO LONG, KALAU ADA APA-APA, KAMU HARUS MEMBERITAHUKU...", "pt": "XIAOLONG, SE TIVER ALGUMA COISA, ME CONTE, OK?...", "text": "Little Dragon, you must tell me if anything\u0027s wrong...\u2026\u2026\u2026\u00b7", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER, E\u011eER B\u0130R DERD\u0130N VARSA MUTLAKA BANA S\u00d6YLEMEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["20", "1028", "120", "1130"], "fr": "Mais non !", "id": "TIDAK ADA APA-APA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "Nothing!", "tr": "YOK B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["23", "280", "170", "362"], "fr": "Super ! Merci beaucoup !", "id": "BAIKLAH! TERIMA KASIH, YA!", "pt": "\u00d3TIMO! OBRIGADO!", "text": "Okay! Thank you!", "tr": "OLUR! TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["640", "294", "699", "341"], "fr": "[SFX] YOUHOU !", "id": "[SFX] YAHUU", "pt": "YAHUU!", "text": "Yahoo!", "tr": "[SFX] YA\u015eASIN!"}, {"bbox": ["35", "2380", "196", "2509"], "fr": "Tu es s\u00fbr que \u00e7a va ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR TIDAK APA-APA?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA?", "text": "Are you really okay?\u00b7", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "62", "320", "315"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il n\u0027y aura pas de probl\u00e8mes. Ces derniers temps ont \u00e9t\u00e9 pleins de rebondissements... mais \u00e7a reste la p\u00e9riode la plus heureuse de ma vie...", "id": "SEMOGA TIDAK ADA MASALAH. BEBERAPA WAKTU INI BANYAK SEKALI LIKU-LIKU... TAPI INI TETAP MERUPAKAN WAKTU PALING BAHAGIA DALAM HIDUPKU...", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O HAJA PROBLEMAS. HOUVE MUITOS PERCAL\u00c7OS DURANTE ESTE PER\u00cdODO... MAS AINDA ASSIM, FOI O MOMENTO MAIS FELIZ DA MINHA VIDA...", "text": "I hope there won\u0027t be any trouble. There have been many twists and turns during this time... but it\u0027s still been the happiest time of my life...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "UMARIM B\u0130R SORUN \u00c7IKMAZ. BU D\u00d6NEMDE B\u0130R\u00c7OK \u0130N\u0130\u015e \u00c7IKI\u015e OLDU... AMA BU Y\u0130NE DE HAYATIMIN EN MUTLU D\u00d6NEM\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["499", "583", "607", "690"], "fr": "Une cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision ?", "id": "STASIUN TV?", "pt": "UMA EMISSORA DE TV?", "text": "The TV station?", "tr": "TELEV\u0130ZYON KANALI MI?"}, {"bbox": ["340", "488", "469", "617"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone ? Qui peut bien m\u0027appeler \u00e0 cette heure ? \u25a1\u25a1\u25a1\u25a1", "id": "PONSEL? SIAPA YANG MENELEPONKU JAM SEGINI? \u25a1\u53e3\u25a1\u53e3", "pt": "CELULAR? QUEM ME LIGARIA A ESTA HORA?", "text": "A phone? Who would be calling me at this hour? \u25a1\u53e3\u25a1\u53e3", "tr": "CEP TELEFONU MU? BU SAATTE K\u0130M BEN\u0130 ARAR K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1599", "794", "1733"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH", "pt": "PAI.", "text": "Father.", "tr": "BABA"}, {"bbox": ["109", "1446", "209", "1546"], "fr": "All\u00f4...", "id": "HALO....", "pt": "AL\u00d4...", "text": "Hello...\u00b7\u00b7", "tr": "ALO..."}, {"bbox": ["249", "677", "318", "834"], "fr": "Appel entrant : Maison", "id": "PENELEPON", "pt": "CHAMADA ENTRANTE.", "text": "Incoming call.", "tr": "ARAYAN K\u0130\u015e\u0130"}], "width": 900}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/96/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua