This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/0.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1164", "747", "1292"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS TOI, O\u00d9 QUE J\u0027AILLE, JE NE CHOISIRAIS JAMAIS DE REVENIR.", "id": "Kalau aku jadi kau, ke mana pun aku pergi, aku tidak akan memilih untuk kembali lagi.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, N\u00c3O ESCOLHERIA VOLTAR, N\u00c3O IMPORTA PARA ONDE FOSSE.", "text": "IF I WERE YOU, I WOULDN\u0027T CHOOSE TO COME BACK NO MATTER WHERE I WENT.", "tr": "Senin yerinde olsam, nereye gidersem gideyim bir daha geri d\u00f6nmeyi se\u00e7mezdim."}, {"bbox": ["679", "1013", "794", "1083"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENU ?", "id": "Kenapa kau datang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["117", "875", "265", "1024"], "fr": "CE N\u0027EST S\u00dbREMENT PAS AGR\u00c9ABLE DE S\u0027OPPOSER \u00c0 L\u0027ORGANISATION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Pasti tidak enak rasanya melawan organisasi, kan?", "pt": "O GOSTO DE SE OPOR \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVE SER BOM, CERTO?", "text": "GOING AGAINST THE ORGANIZATION MUST NOT BE EASY.", "tr": "\u00d6rg\u00fctle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelmenin tad\u0131 pek ho\u015f olmasa gerek."}, {"bbox": ["47", "135", "116", "383"], "fr": "[SFX] KI GA", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] KREEK!", "text": "[SFX] SPLIT", "tr": "[SFX] Gak!"}, {"bbox": ["794", "613", "849", "780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "852", "564", "992"], "fr": "BIEN QUE L\u0027ORGANISATION DU ROYAUME AIT DES R\u00c8GLES CONCERNANT LA PUNITION DE LA TRAHISON, ELLES N\u0027ONT JAMAIS \u00c9T\u00c9 APPLIQU\u00c9ES.", "id": "Meskipun Organisasi Kerajaan memiliki aturan hukuman untuk pengkhianatan, itu belum pernah diterapkan.", "pt": "EMBORA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DO REINO TENHA REGRAS PARA PUNIR A TRAI\u00c7\u00c3O, ELAS NUNCA FORAM IMPLEMENTADAS.", "text": "ALTHOUGH THE KINGDOM ORGANIZATION HAS RULES FOR PUNISHING BETRAYAL, THEY HAVE NEVER BEEN ENFORCED.", "tr": "Krall\u0131k \u00d6rg\u00fct\u00fc\u0027n\u00fcn ihanete kar\u015f\u0131 cezalar\u0131 olsa da, daha \u00f6nce hi\u00e7 uygulanmad\u0131."}, {"bbox": ["186", "840", "331", "946"], "fr": "TU AS RAISON, IL N\u0027EST PAS TR\u00c8S AMICAL AVEC TOI.", "id": "Kau benar, dia tidak begitu ramah padamu.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, ELE N\u00c3O \u00c9 MUITO AMIG\u00c1VEL COM VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, HE\u0027S NOT VERY FRIENDLY TO YOU.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, sana kar\u015f\u0131 pek de dost canl\u0131s\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["436", "1201", "602", "1366"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, TU ES AUSSI LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 ANNONCER PUBLIQUEMENT SON D\u00c9PART DE L\u0027ORGANISATION.", "id": "Sejauh ini, kau juga orang pertama yang secara terang-terangan mengumumkan akan meninggalkan organisasi.", "pt": "AT\u00c9 O MOMENTO, VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA A ANUNCIAR PUBLICAMENTE QUE DEIXAR\u00c1 A ORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "AS OF NOW, YOU ARE ALSO THE FIRST PERSON TO LOUDLY ANNOUNCE YOUR DEPARTURE FROM THE ORGANIZATION.", "tr": "\u015eu ana kadar, \u00f6rg\u00fctten ayr\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a ilan eden ilk ki\u015fisin."}, {"bbox": ["623", "596", "775", "748"], "fr": "GICK... EST-CE JACK QUI T\u0027A ENVOY\u00c9 ?", "id": "Gieke... Apakah Jack yang menyuruhmu datang?", "pt": "KIK... FOI O JACK QUE MANDOU VOC\u00ca VIR?", "text": "GEEK... DID JACK SEND YOU?", "tr": "Gige... Seni Jack mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["776", "1190", "865", "1279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["48", "277", "179", "408"], "fr": "JE SUIS VENU TE FAIRE MES ADIEUX !", "id": "Aku datang untuk mengantarmu pergi!", "pt": "EU VIM ME DESPEDIR DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M HERE TO SEE YOU OFF!", "tr": "Sana veda etmeye geldim!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/2.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "279", "694", "408"], "fr": "JE N\u0027AI SIMPLEMENT AUCUNE OBLIGATION DE FAIRE CE QUE JE NE VEUX PLUS FAIRE.", "id": "Aku hanya, tidak punya kewajiban untuk melakukan hal yang tidak ingin kulakukan lagi.", "pt": "EU APENAS N\u00c3O TENHO A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE FAZER COISAS QUE N\u00c3O QUERO MAIS FAZER.", "text": "I SIMPLY HAVE NO OBLIGATION TO DO THINGS I NO LONGER WANT TO DO.", "tr": "Sadece, art\u0131k yapmak istemedi\u011fim \u015feyleri yapma y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcm yok."}, {"bbox": ["334", "15", "465", "145"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME CHEVALIER, A-T-IL TOUJOURS AIM\u00c9 CAUSER DES ENNUIS ?", "id": "Ksatria Ketiga, apa kau selalu suka mencari masalah seperti ini?", "pt": "TERCEIRO CAVALEIRO, VOC\u00ca SEMPRE GOSTOU TANTO DE CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "HAS THE THIRD KNIGHT ALWAYS BEEN THIS TROUBLESOME?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u015e\u00f6valye, her zaman bu kadar ba\u015f belas\u0131 m\u0131d\u0131r?"}, {"bbox": ["483", "517", "652", "659"], "fr": "TSK, COMME PR\u00c9VU, C\u0027EST UN TYPE SANS ATTACHES.", "id": "Cih, benar-benar orang yang tidak punya ikatan.", "pt": "TSK, REALMENTE \u00c9 UM CARA SEM AMARRAS.", "text": "TCH, AS EXPECTED, A GUY WITH NO ATTACHMENTS.", "tr": "Tch, beklendi\u011fi gibi hi\u00e7bir ba\u011f\u0131n olmayan biri."}, {"bbox": ["80", "462", "194", "576"], "fr": "M\u00caME SI CELA SIGNIFIE PERDRE LA VIE ?", "id": "Meskipun harus mengorbankan nyawamu untuk ini?", "pt": "MESMO QUE ISSO CUSTE SUA VIDA?", "text": "EVEN IF IT COSTS YOU YOUR LIFE?", "tr": "Bu u\u011furda can\u0131n\u0131 vermeye bile raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "10", "567", "174"], "fr": "LA PLUPART DES MEMBRES DES DIX CHEVALIERS ONT \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9S D\u0027UNE AUTRE DIMENSION PAR KING. CE TYPE EST UN D\u00c9MON.", "id": "Sebagian besar anggota Sepuluh Ksatria ditarik masuk oleh KING dari dimensi lain. Orang itu adalah iblis.", "pt": "A MAIORIA DOS MEMBROS DOS DEZ CAVALEIROS FOI TRAZIDA DE OUTRA DIMENS\u00c3O PELO KING. AQUELE CARA \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "MOST OF THE TEN KNIGHTS WERE PULLED INTO THIS OTHER WORLD BY KING. THAT GUY IS A DEVIL.", "tr": "On \u015e\u00f6valye\u0027nin \u00e7o\u011fu \u00fcyesi, KING taraf\u0131ndan farkl\u0131 bir boyuttan getirildi. O adam tam bir \u015feytan."}, {"bbox": ["686", "282", "864", "461"], "fr": "BIEN QUE NOUS SOYONS R\u00c9TICENTS, LUI SEUL A LE MOYEN DE NOUS RENVOYER.", "id": "Meskipun kami tidak rela, hanya dia yang punya cara untuk mengirim kami kembali.", "pt": "EMBORA N\u00c3O ESTEJAMOS CONFORMADOS, S\u00d3 ELE TEM UM JEITO DE NOS MANDAR DE VOLTA.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027RE UNWILLING, ONLY HE HAS THE ABILITY TO SEND US BACK.", "tr": "\u0130stemesek de, bizi geri g\u00f6nderebilecek tek ki\u015fi o."}, {"bbox": ["79", "648", "231", "799"], "fr": "PLUS QUE TOUTE AUTRE CHOSE, CE QUE NOUS D\u00c9SIRONS VRAIMENT, C\u0027EST RETOURNER SUR NOTRE TERRE NATALE.", "id": "Dibandingkan hal lain, bisa kembali ke tanah air adalah yang benar-benar kami dambakan.", "pt": "MAIS DO QUE QUALQUER OUTRA COISA, VOLTAR PARA NOSSA TERRA NATAL \u00c9 O QUE REALMENTE DESEJAMOS.", "text": "MORE THAN ANYTHING ELSE, RETURNING TO OUR HOMELAND IS WHAT WE TRULY DESIRE.", "tr": "Di\u011fer her \u015feyden \u00e7ok, as\u0131l istedi\u011fimiz anavatan\u0131m\u0131za geri d\u00f6nebilmek."}, {"bbox": ["34", "10", "185", "160"], "fr": "NOUS SOMMES DIFF\u00c9RENTS DE TOI, HONGLIAN.", "id": "Kami berbeda denganmu, Hong Lian.", "pt": "N\u00d3S SOMOS DIFERENTES DE VOC\u00ca, HONG LIAN.", "text": "WE ARE NOT LIKE YOU, RED LOTUS.", "tr": "Biz senden farkl\u0131y\u0131z, Honglian."}, {"bbox": ["368", "735", "520", "888"], "fr": "AVANT D\u0027ATTEINDRE NOTRE OBJECTIF, NOUS DEVONS OB\u00c9IR \u00c0 L\u0027ORGANISATION.", "id": "Sebelum mencapai tujuan, kami terpaksa mematuhi perintah organisasi.", "pt": "ANTES DE ATINGIR NOSSO OBJETIVO, TEMOS QUE OBEDECER \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "WE HAVE TO OBEY THE ORGANIZATION UNTIL WE ACHIEVE OUR GOAL.", "tr": "Amac\u0131m\u0131za ula\u015fana kadar \u00f6rg\u00fcte itaat etmek zorunday\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/4.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "700", "852", "852"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027AVOIR BU, ON MEURT SILENCIEUSEMENT, SANS DOULEUR.", "id": "Setelah meminumnya, kau akan mati diam-diam, tanpa rasa sakit.", "pt": "DEPOIS DE BEBER, VOC\u00ca MORRER\u00c1 SILENCIOSAMENTE, SEM NENHUMA DOR.", "text": "AFTER DRINKING IT, YOU WILL DIE QUIETLY, WITHOUT MUCH PAIN.", "tr": "\u0130\u00e7tikten sonra sessizce \u00f6leceksin, ac\u0131 \u00e7ekmeyeceksin."}, {"bbox": ["501", "72", "658", "215"], "fr": "M\u00caME SI TE TUER N\u0027EST PAS MON INTENTION, JE DOIS LE FAIRE.", "id": "Meskipun membunuhmu bukan niatku, aku hanya bisa melakukannya.", "pt": "MESMO QUE MATAR VOC\u00ca N\u00c3O SEJA MINHA INTEN\u00c7\u00c3O, TEREI QUE FAZ\u00ca-LO.", "text": "EVEN THOUGH KILLING YOU WAS NOT MY INTENTION, I HAVE TO DO IT.", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrmek niyetinde olmasam da, bunu yapmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["29", "711", "164", "871"], "fr": "CE VERRE DE VIN... C\u0027EST DU POISON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Anggur ini... anggur beracun, kan?", "pt": "ESTE VINHO... \u00c9 VENENO, CERTO?", "text": "THIS WINE IS POISONED, RIGHT?", "tr": "Bu \u015farap... Zehirli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["679", "380", "860", "514"], "fr": "EXACT, IL CONTIENT UN POISON QUE J\u0027AI RAPPORT\u00c9 DE MON PAYS NATAL.", "id": "Benar, di dalamnya tercampur racun yang kubawa dari kampung halamanku.", "pt": "EXATO, MISTUREI NELE UM VENENO QUE TROUXE DA MINHA TERRA NATAL.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S MIXED WITH A POISONOUS JUICE I BROUGHT FROM MY HOMELAND.", "tr": "Do\u011fru, i\u00e7ine memleketimden getirdi\u011fim zehri kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["735", "178", "862", "304"], "fr": "NE M\u0027EN VEUX PAS.", "id": "Jangan salahkan aku.", "pt": "N\u00c3O ME CULPE.", "text": "BUT DON\u0027T BLAME ME.", "tr": "Ama beni su\u00e7lama."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/5.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "654", "860", "751"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "Itu tidak bisa dilakukan.", "pt": "ISSO EU N\u00c3O POSSO FAZER.", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE.", "tr": "Bu imkans\u0131z."}, {"bbox": ["88", "51", "259", "185"], "fr": "SI TU NE LE BOIS PAS, JE DEVRAI FAIRE SORTIR LE CYCLOPE.", "id": "Jika kau tidak meminumnya, aku hanya bisa memanggil Cyclops keluar.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O BEBER, TEREI QUE CHAMAR O CICLOPE.", "text": "IF YOU DON\u0027T DRINK IT, I\u0027LL HAVE TO LET THE CYCLOPS OUT.", "tr": "E\u011fer i\u00e7mezsen, Tepeg\u00f6z\u0027\u00fc \u00e7a\u011f\u0131rmak zorunda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["643", "136", "816", "277"], "fr": "ET IL T\u0027AVALERA. CE N\u0027EST PAS UNE BELLE FA\u00c7ON DE MOURIR.", "id": "Dan menelanmu utuh. Itu bukanlah cara mati yang baik.", "pt": "PARA ELE TE ENGOLIR. ESSA N\u00c3O \u00c9 UMA MORTE BONITA.", "text": "AND HAVE IT SWALLOW YOU WHOLE. THAT\u0027S NOT A PRETTY WAY TO DIE.", "tr": "Ve seni yutacak. Bu pek ho\u015f bir \u00f6l\u00fcm \u015fekli de\u011fil."}, {"bbox": ["60", "518", "184", "610"], "fr": "SOUPIRE... JE PENSE QU\u0027AU MOINS...", "id": "Hah... Kurasa setidaknya...", "pt": "HUFF... EU ACHO QUE, PELO MENOS...", "text": "HUFF... I THINK AT LEAST...", "tr": "H\u0131h\u2026 San\u0131r\u0131m en az\u0131ndan..."}, {"bbox": ["100", "686", "234", "802"], "fr": "TU DOIS ME D\u00c9TACHER LES CHA\u00ceNES.", "id": "Kau harus melepaskan rantai ini dariku.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE ME SOLTAR DAS CORRENTES.", "text": "YOU NEED TO UNLOCK MY CHAINS.", "tr": "Zincirlerimi \u00e7\u00f6zmelisin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/6.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1453", "254", "1573"], "fr": "UNE INONDATION ?! SERAIT-CE... !", "id": "Banjir?! Mungkinkah itu!", "pt": "INUNDA\u00c7\u00c3O?! SER\u00c1 QUE \u00c9...!", "text": "FLOOD?! COULD IT BE!", "tr": "Sel mi?! Yoksa o mu!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1121", "130", "1415"], "fr": "[SFX] GLOUSH GLOUSH GLOUSH", "id": "[SFX] GUYURRR", "pt": "[SFX] CHU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] SPLASH", "tr": "[SFX] \u015earrr"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/9.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1460", "246", "1610"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR DE QUOI TU ES VRAIMENT CAPABLE.", "id": "Biar kulihat, seberapa hebat kemampuanmu.", "pt": "DEIXE-ME VER DO QUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CAPAZ.", "text": "LET ME SEE HOW CAPABLE YOU REALLY ARE.", "tr": "Bakal\u0131m ne kadar yeteneklisin."}, {"bbox": ["768", "172", "877", "258"], "fr": "CE TYPE... IL N\u0027EST PAS DU M\u00caME NIVEAU QUE TOUS LES ADVERSAIRES QUE J\u0027AI AFFRONT\u00c9S AUPARAVANT.", "id": "Orang ini, levelnya berbeda jauh dari semua lawan yang pernah kutemui sebelumnya.", "pt": "ESSE CARA... N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL DE NENHUM DOS OPONENTES QUE ENCONTREI ANTES.", "text": "THIS GUY IS NOT ON THE SAME LEVEL AS ANY OPPONENT I\u0027VE ENCOUNTERED BEFORE.", "tr": "Bu herif, daha \u00f6nce kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m rakiplerin hi\u00e7birine benzemiyor, bamba\u015fka bir seviyede."}, {"bbox": ["530", "413", "626", "484"], "fr": "CELUI QUI VIT PAR L\u0027\u00c9P\u00c9E P\u00c9RIRA PAR L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Orang yang menggunakan pedang, juga pasti akan mati oleh pedang.", "pt": "AQUELE QUE USA A ESPADA, PELA ESPADA PERECER\u00c1.", "text": "THOSE WHO LIVE BY THE SWORD WILL ALSO DIE BY THE SWORD.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7la ya\u015fayan, k\u0131l\u0131\u00e7la \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["766", "1711", "851", "2026"], "fr": "PAPILLON SACR\u00c9 FLODE.", "id": "Kupu-kupu Suci Frode.", "pt": "BORBOLETA SAGRADA FLODE.", "text": "HOLY BUTTERFLY FLOD.", "tr": "Kutsal Kelebek Frod"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/10.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "873", "431", "1007"], "fr": "\u00c9TANT DONN\u00c9 QUE JE CONNAIS SON UTILIT\u00c9, ET POUR DES RAISONS PERSONNELLES...", "id": "Mengingat aku tahu kegunaannya, dan sedikit keinginan pribadiku...", "pt": "J\u00c1 QUE SEI PARA QUE SERVE, E POR UM POUCO DE INTERESSE PESSOAL...", "text": "SINCE I KNOW ITS USE, AND DUE TO A BIT OF PERSONAL SELFISHNESS,", "tr": "Ne i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fimden ve biraz da ki\u015fisel bencil sebeplerimden \u00f6t\u00fcr\u00fc..."}, {"bbox": ["514", "529", "674", "659"], "fr": "JE VOULAIS OBTENIR LES INFORMATIONS QUE JE CHERCHAIS DE TOI.", "id": "Aku tadinya ingin mendapatkan informasi yang kuinginkan darimu.", "pt": "EU PRETENDIA OBTER DE VOC\u00ca AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE QUERIA.", "text": "I WANTED TO GET THE INFORMATION I WANTED FROM YOU.", "tr": "Asl\u0131nda senden \u00f6\u011frenmek istedi\u011fim bilgileri almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["325", "1258", "441", "1401"], "fr": "TU NE POURRAS PAS L\u0027EMPORTER, ABANDONNE CETTE ID\u00c9E.", "id": "Kau tidak akan bisa mengambilnya, lupakan saja.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 LEV\u00c1-LA, DESISTA DESSA IDEIA.", "text": "YOU CAN\u0027T TAKE IT, GIVE UP.", "tr": "Onu alamazs\u0131n, bu sevdadan vazge\u00e7."}, {"bbox": ["44", "1237", "193", "1386"], "fr": "AH, TU PARLES DE CETTE PERLE DIVINE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ah, yang kau maksud itu Mutiara Dewa, kan?", "pt": "AH, VOC\u00ca SE REFERE \u00c0QUELA ORBE DIVINA, CERTO?", "text": "AH, YOU MEAN THAT DIVINE PEARL, RIGHT?", "tr": "Ah, o ilahi k\u00fcreden bahsediyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["489", "860", "627", "956"], "fr": "ALORS, JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE D\u0027UTILISER LA FORCE.", "id": "Jadi aku hanya bisa menggunakan cara paksa.", "pt": "ENT\u00c3O, TIVE QUE USAR A FOR\u00c7A.", "text": "SO I HAVE TO DO IT THE HARD WAY.", "tr": "Bu y\u00fczden kaba kuvvete ba\u015fvurmak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["662", "705", "835", "823"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QUE CE NE SOIT PAS SI FACILE.", "id": "Sekarang sepertinya, tidak semudah itu.", "pt": "AGORA, PARECE QUE N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "NOW IT SEEMS IT WON\u0027T BE THAT EASY.", "tr": "\u015eimdi bak\u0131nca, pek de kolay olmayacak gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["31", "77", "125", "397"], "fr": "ESPRIT GARDIEN XILA.", "id": "Roh Penjaga Xila.", "pt": "ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O XILA.", "text": "GUARDIAN SPIRIT, SYLA.", "tr": "Koruyucu Ruh Sila"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/12.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "88", "856", "159"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "178", "220", "282"], "fr": "QUAND JE RENCONTRE UN ENNEMI PUISSANT, JE GARDE UNE \u00c9P\u00c9E PR\u00c8S DE MOI.", "id": "Saat menghadapi musuh kuat, aku akan menyisakan satu pedang di sisiku.", "pt": "QUANDO ENCONTRO UM INIMIGO FORTE, EU MANTENHO UMA ESPADA COMIGO.", "text": "WHEN FACING A STRONG ENEMY, I KEEP A SWORD BY MY SIDE.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, yan\u0131mda bir k\u0131l\u0131\u00e7 b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["38", "884", "190", "1035"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI EST DIFF\u00c9RENT. SANS DONNER LE MAXIMUM, IL SERA DIFFICILE DE D\u00c9TERMINER UN VAINQUEUR.", "id": "Tapi hari ini berbeda, jika tidak bertarung dengan seluruh kekuatan, sulit menentukan pemenang.", "pt": "MAS HOJE \u00c9 DIFERENTE, SE N\u00c3O LUTAR COM TUDO, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DECIDIR O VENCEDOR.", "text": "BUT TODAY IS DIFFERENT, IT\u0027S HARD TO TELL WHO WILL WIN WITHOUT GOING ALL OUT.", "tr": "Ama bug\u00fcn farkl\u0131, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sald\u0131rmazsam kazanan\u0131 belirlemek zor olacak."}, {"bbox": ["633", "3344", "794", "3489"], "fr": "MAUDITE PIERRE DE VERROUILLAGE D\u0027ESPRIT, ELLE N\u0027EST TOUJOURS PAS D\u00c9VERROUILL\u00c9E !", "id": "Sial! Batu Pengunci Roh masih belum terlepas!", "pt": "DROGA! A PEDRA DE SELAMENTO DE ESP\u00cdRITO AINDA N\u00c3O FOI QUEBRADA!", "text": "DAMN IT, THE SPIRIT LOCK STONE IS STILL NOT UNLOCKED.", "tr": "Kahretsin, Ruh Kilidi Ta\u015f\u0131 hala \u00e7\u00f6z\u00fclmedi."}, {"bbox": ["560", "561", "690", "692"], "fr": "GAN JIANG POUR L\u0027ATTAQUE, MO YE POUR LA D\u00c9FENSE.", "id": "Gan Jiang untuk menyerang, Mo Ye untuk bertahan.", "pt": "GAN JIANG PARA O ATAQUE, MO YE PARA A DEFESA.", "text": "GAN JIANG FOR ATTACK, MO YE FOR DEFENSE.", "tr": "Gan Jiang sald\u0131r\u0131 i\u00e7in, Mo Ye savunma i\u00e7in."}, {"bbox": ["51", "2087", "149", "2189"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE PATIENCE !", "id": "Aku tidak sabar!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PACI\u00caNCIA!", "text": "I DON\u0027T HAVE PATIENCE!", "tr": "Sabr\u0131m yok!"}, {"bbox": ["265", "2972", "328", "3036"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "Heh.", "pt": "HEH.", "text": "HA", "tr": "[SFX] Heh"}, {"bbox": ["777", "3020", "835", "3081"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "Heh.", "pt": "HEH...", "text": "HA...", "tr": "[SFX] Heh."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/14.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "550", "219", "647"], "fr": "IL EST AUSSI CONSCIENT.", "id": "Dia juga sudah sadar.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 CONSCIENTE.", "text": "HE\u0027S ALSO AWAKE.", "tr": "O da ay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["240", "59", "320", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/15.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1262", "801", "1358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["128", "616", "231", "719"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1308, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/264/16.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "605", "795", "675"], "fr": "JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT DE LA SAUCE TOMATE.", "id": "Kukira itu saus tomat.", "pt": "EU PENSEI QUE FOSSE KETCHUP.", "text": "I THOUGHT IT WAS KETCHUP.", "tr": "Ket\u00e7ap sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["189", "923", "700", "1070"], "fr": "TROIS PASS MENSUELS.", "id": "Tiga tiket bulanan.", "pt": "", "text": "THREE MONTHLY PASSES.", "tr": ""}, {"bbox": ["51", "1225", "729", "1306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua