This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "152", "521", "280"], "fr": "Tiens bon encore un peu. On sera bient\u00f4t en s\u00e9curit\u00e9 !!", "id": "Bertahanlah sedikit lagi. Sebentar lagi akan aman!!", "pt": "AGUENTE MAIS UM POUCO. ESTAREMOS SEGUROS EM BREVE!!", "text": "HOLD ON A LITTLE LONGER. WE\u0027LL BE SAFE SOON!!", "tr": "Biraz daha dayan. G\u00fcvende olaca\u011f\u0131z!!"}, {"bbox": ["37", "478", "157", "599"], "fr": "Surtout, ne t\u0027endors pas !", "id": "Jangan sampai tertidur!", "pt": "N\u00c3O DURMA DE JEITO NENHUM!", "text": "DON\u0027T FALL ASLEEP!", "tr": "Sak\u0131n uyuyakalma!"}, {"bbox": ["652", "502", "739", "605"], "fr": "Euh... Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Eh, ada apa ini?", "pt": "UGH... O QUE ACONTECEU?", "text": "UH, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ha? Neler oluyor?"}, {"bbox": ["306", "478", "427", "593"], "fr": "Tu vas mourir de froid !!", "id": "Bisa mati kedinginan!!", "pt": "VAMOS MORRER CONGELADOS!!", "text": "YOU\u0027LL FREEZE TO DEATH!!", "tr": "Donup \u00f6lecek!!"}, {"bbox": ["116", "169", "207", "261"], "fr": "Il semble y avoir quelqu\u0027un devant...", "id": "Di depan sepertinya ada orang...", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M \u00c0 FRENTE...", "text": "THERE SEEMS TO BE SOMEONE AHEAD...", "tr": "\u0130leride biri var gibi..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "22", "627", "157"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Peux-tu m\u0027aider \u00e0 porter mon ami ? Il est sur le point de mourir !!", "id": "Kakak! Bisa bantu aku mengangkat temanku? Dia sudah sekarat!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! PODE ME AJUDAR A CARREGAR MEU AMIGO? ELE N\u00c3O VAI AGUENTAR!!", "text": "BIG BROTHER! CAN YOU HELP ME CARRY MY FRIEND? HE\u0027S NOT DOING WELL!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck karde\u015f! Arkada\u015f\u0131m\u0131 ta\u015f\u0131mama yard\u0131m eder misin? Durumu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc!!"}, {"bbox": ["309", "621", "455", "773"], "fr": "L\u0027\u00e2me de Xiao Rou n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite il y a longtemps...? Comment peut-elle \u00eatre ici ?", "id": "Bukankah jiwa Xiao Rou sudah lama hancur... Kenapa dia ada di sini?", "pt": "A ALMA DE XIAO ROU N\u00c3O FOI DESTRU\u00cdDA H\u00c1 MUITO TEMPO? COMO ELA PODERIA ESTAR AQUI?", "text": "WASN\u0027T XIAO ROU\u0027S SOUL SHATTERED A LONG TIME AGO...? HOW CAN SHE BE HERE?", "tr": "Xiao Rou\u0027nun ruhu \u00e7oktan yok olmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131... Neden burada?"}, {"bbox": ["172", "1017", "281", "1138"], "fr": "Yan Bing... Ce gar\u00e7on s\u0027appelle aussi Yan... ou Bing ?", "id": "Yan Bing... Anak itu juga dipanggil Yan... atau...?", "pt": "YAN BING... ESSA CRIAN\u00c7A TAMB\u00c9M SE CHAMA YAN OU \u00c9 PIN?", "text": "YANBING... THAT CHILD IS ALSO CALLED YANBING?", "tr": "Yanbing... O \u00e7ocu\u011fun ad\u0131 da m\u0131 Yanbing?"}, {"bbox": ["173", "347", "311", "484"], "fr": "[SFX]Pfff... Quelqu\u0027un ! [SFX]Pfff... C\u0027est super !", "id": "[SFX] HOSH... Ada orang! [SFX] HOSH HOSH... Syukurlah!", "pt": "[SFX] HUFF... ALGU\u00c9M! HUFF HUFF... QUE \u00d3TIMO!", "text": "HUFF... SOMEONE! HUFF HUFF... THAT\u0027S GREAT!", "tr": "[SFX]Haa... Biri var! [SFX]Huu huu... Harika!"}, {"bbox": ["652", "362", "752", "473"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe exactement ?!", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO, AFINAL?!", "text": "WHAT ON EARTH IS GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor burada?!"}, {"bbox": ["326", "341", "488", "508"], "fr": "Xiao Rou ?!", "id": "Xiao Rou?!", "pt": "XIAO ROU?!", "text": "XIAO ROU?!", "tr": "Xiao Rou?!"}, {"bbox": ["484", "600", "621", "735"], "fr": "Yan Bing ! Tiens bon !!", "id": "Yan Bing! Bertahanlah!!", "pt": "YAN BING! AGUENTE FIRME!!", "text": "YANBING! HANG IN THERE!!", "tr": "Yanbing! Dayan!!"}, {"bbox": ["533", "1399", "670", "1523"], "fr": "C\u0027est moi, \u00e7a ?!", "id": "Apakah dia itu aku?!", "pt": "ELE SOU EU?!", "text": "IS THAT ME?!", "tr": "O ben miyim?!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "465", "550", "555"], "fr": "Ah ! Ils nous poursuivent !", "id": "Ah! Mereka mengejar kita!", "pt": "AH! ELES EST\u00c3O VINDO ATR\u00c1S DE N\u00d3S!", "text": "AH! THEY\u0027RE CHASING US!", "tr": "Ah! Pe\u015fimizdeler!"}, {"bbox": ["43", "266", "166", "378"], "fr": "Pourquoi... Quel est cet endroit, au juste...?", "id": "Kenapa... Sebenarnya tempat apa ini...", "pt": "POR QU\u00ca... QUE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL...?", "text": "WHY... WHERE EXACTLY IS THIS PLACE...?", "tr": "Neden... Buras\u0131 da neresi..."}, {"bbox": ["644", "959", "749", "1068"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Fuyez vite !", "id": "Kakak! Cepat lari selamatkan diri!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! FUJA RAPIDAMENTE!", "text": "BIG BROTHER! RUN FOR YOUR LIFE!", "tr": "B\u00fcy\u00fck karde\u015f! \u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["242", "414", "315", "667"], "fr": "[SFX]ROAAAR...", "id": "[SFX] RAWR...", "pt": "[SFX] ROAR NEN NEN NEN...", "text": "[SFX] ROAR...", "tr": "[SFX]K\u00dcKREME..."}, {"bbox": ["609", "73", "727", "205"], "fr": "Ou bien, suis-je simplement dans une illusion...?", "id": "Atau jangan-jangan, aku hanya berada dalam ilusi...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE ESTOU APENAS EM UMA ILUS\u00c3O...?", "text": "OR AM I JUST IN AN ILLUSION...", "tr": "Yoksa sadece bir yan\u0131lsaman\u0131n i\u00e7inde miyim..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "69", "190", "208"], "fr": "Ce sont eux qui ont mordu Yan Bing !!", "id": "Merekalah yang melukai Yan Bing!!", "pt": "FORAM ELES QUE MORDERAM YAN BING!!", "text": "THEY\u0027RE THE ONES THAT BIT YANBING!!", "tr": "Yanbing\u0027i \u0131s\u0131ranlar onlard\u0131!!"}, {"bbox": ["437", "267", "499", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["607", "241", "691", "325"], "fr": "[SFX]Tch !!", "id": "[SFX] CIH!!", "pt": "[SFX] TSK!!", "text": "TCH!!", "tr": "[SFX]Tch!!"}, {"bbox": ["66", "358", "172", "467"], "fr": "Tu oses me mordre ?!!", "id": "Berani menggigitku?!!", "pt": "OUSA ME MORDER?!!", "text": "YOU DARE BITE ME?!!", "tr": "Beni \u0131s\u0131rmaya c\u00fcret mi edersin?!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1351", "380", "1435"], "fr": "Cherchons d\u0027abord un endroit pour nous r\u00e9chauffer.", "id": "Cari tempat untuk menghangatkan diri dulu.", "pt": "VAMOS ENCONTRAR UM LUGAR PARA NOS AQUECER PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S FIND A PLACE TO WARM UP FIRST.", "tr": "\u00d6nce \u0131s\u0131nacak bir yer bulal\u0131m."}, {"bbox": ["655", "622", "753", "703"], "fr": "Qui es-tu, au juste ?!", "id": "Siapa kau sebenarnya?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?!", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU?!", "tr": "Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["62", "832", "194", "942"], "fr": "Ne nous faites pas de mal !!", "id": "Jangan sakiti kami!!", "pt": "N\u00c3O NOS MACHUQUE!!", "text": "DON\u0027T HURT US!!", "tr": "Bize zarar verme!!"}, {"bbox": ["362", "529", "450", "614"], "fr": "N-Ne vous approchez pas !", "id": "Ja-jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T COME OVER!", "tr": "Yak-yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["657", "1419", "735", "1498"], "fr": "Ah... D\u0027accord...", "id": "Ah... Baiklah...", "pt": "AH... CERTO...", "text": "AH... OKAY...", "tr": "Ah... Pekala..."}, {"bbox": ["235", "454", "334", "553"], "fr": "Incroyable !", "id": "Hebat sekali.", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "SO AMAZING...", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["201", "1452", "268", "1527"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["329", "36", "392", "89"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["124", "1140", "266", "1261"], "fr": "Si on ne soigne pas la blessure de cet enfant, sa vie sera en danger.", "id": "Jika luka anak ini tidak segera ditangani, nyawanya akan dalam bahaya.", "pt": "SE OS FERIMENTOS DESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O FOREM TRATADOS, A VIDA DELA CORRER\u00c1 PERIGO.", "text": "IF THIS CHILD\u0027S WOUNDS AREN\u0027T TREATED SOON, HIS LIFE WILL BE IN DANGER.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun yaras\u0131 tedavi edilmezse hayati tehlikesi olur."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "152", "749", "286"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est une illusion, cela m\u0027emp\u00eache de me calmer... Ou bien tout cela est-il r\u00e9el ?", "id": "Meskipun ini ilusi, aku tetap tidak bisa tenang... Atau jangan-jangan semua ini nyata?", "pt": "MESMO QUE SEJA UMA ILUS\u00c3O, ISSO ME DEIXA INQUIETO... OU SER\u00c1 QUE TUDO ISSO \u00c9 REAL?", "text": "EVEN IF IT\u0027S AN ILLUSION, IT STILL MAKES ME UNEASY... OR IS ALL OF THIS REAL?", "tr": "Bir yan\u0131lsama olsa bile, beni huzursuz ediyor... Yoksa b\u00fct\u00fcn bunlar ger\u00e7ek mi?"}, {"bbox": ["117", "466", "248", "609"], "fr": "Xiao Rou... C\u0027est vraiment toi ?", "id": "Xiao Rou... Benarkah ini kau?", "pt": "XIAO ROU... \u00c9 VOC\u00ca MESMA?", "text": "XIAO ROU... IS THAT REALLY YOU?", "tr": "Xiao Rou... Ger\u00e7ekten sen misin?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1503", "375", "1610"], "fr": "Dans une grotte. C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ce grand fr\u00e8re que tu as \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9...", "id": "Di dalam gua, untungnya kakak ini menyelamatkanmu...", "pt": "EM UMA CAVERNA. FOI GRA\u00c7AS A ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO QUE VOC\u00ca FOI SALVO...", "text": "IN A CAVE, THANKS TO THIS BIG BROTHER WHO SAVED YOU...", "tr": "Bir ma\u011faraday\u0131z, bu b\u00fcy\u00fck karde\u015f sayesinde kurtuldun..."}, {"bbox": ["161", "1247", "290", "1377"], "fr": "Xiao Rou... O\u00f9 sommes-nous... ?", "id": "Xiao Rou... Kita ada di...?", "pt": "XIAO ROU... ONDE ESTAMOS...?", "text": "XIAO ROU... WHERE ARE WE...?", "tr": "Xiao Rou... Biz neredeyiz...?"}, {"bbox": ["496", "959", "580", "1038"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Kau sudah sadar!", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "Uyand\u0131n!"}, {"bbox": ["615", "1702", "690", "1765"], "fr": "Grand fr\u00e8re ?", "id": "Kakak?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "BIG BROTHER?", "tr": "B\u00fcy\u00fck karde\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1025", "401", "1136"], "fr": "Elle s\u0027appelle Xiao Rou, c\u0027est la fille du chef du village, et mon amie d\u0027enfance.", "id": "Namanya Xiao Rou, dia putri kepala desa, dan juga teman masa kecilku.", "pt": "ELA SE CHAMA XIAO ROU, \u00c9 A FILHA DO CHEFE DA ALDEIA E MINHA AMIGA DE INF\u00c2NCIA.", "text": "SHE\u0027S XIAO ROU, THE VILLAGE CHIEF\u0027S DAUGHTER, AND MY CHILDHOOD FRIEND.", "tr": "Onun ad\u0131 Xiao Rou, k\u00f6y muhtar\u0131n\u0131n k\u0131z\u0131 ve benim \u00e7ocukluk arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["109", "451", "201", "530"], "fr": "Euh... Merci de m\u0027avoir sauv\u00e9.", "id": "Itu... Terima kasih sudah menyelamatkanku.", "pt": "HUM... OBRIGADO POR ME SALVAR.", "text": "UM... THANK YOU FOR SAVING ME.", "tr": "\u015eey... Beni kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["628", "1120", "734", "1196"], "fr": "Pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas rest\u00e9s sagement au village ? Qu\u0027est-ce que vous faites dehors ?", "id": "Kenapa kalian tidak tinggal diam di desa, malah keluar untuk apa?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FICARAM NA ALDEIA? O QUE FAZEM AQUI FORA?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU STAY IN THE VILLAGE? WHAT ARE YOU DOING OUT HERE?", "tr": "K\u00f6yde kalmay\u0131p d\u0131\u015far\u0131da ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["160", "1055", "270", "1164"], "fr": "Je m\u0027appelle Yan Bing, je suis un garde du village de Baidi.", "id": "Namaku Yan Bing, aku seorang penjaga dari Desa Bai Di.", "pt": "MEU NOME \u00c9 YAN BING, SOU UM GUARDA DA ALDEIA BAIDI.", "text": "MY NAME IS YANBING, I\u0027M A GUARD OF WHITE LAND VILLAGE.", "tr": "Benim ad\u0131m Yanbing, Baidi K\u00f6y\u00fc\u0027nden bir muhaf\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["630", "617", "726", "713"], "fr": "Appelle-moi... Fr\u00e8re Huo, \u00e7a ira !", "id": "Panggil saja aku... Kak Huo!", "pt": "PODE ME CHAMAR DE... IRM\u00c3O HUO!", "text": "JUST CALL ME... BROTHER HUO!", "tr": "Bana... Ate\u015f Abi desen yeter!"}, {"bbox": ["560", "779", "658", "889"], "fr": "Cela ne correspond pas du tout \u00e0 mes souvenirs.", "id": "Ini sama sekali tidak cocok dengan ingatanku.", "pt": "ISSO N\u00c3O BATE COM AS MINHAS LEMBRAN\u00c7AS.", "text": "THIS DOESN\u0027T QUITE MATCH MY MEMORIES.", "tr": "Bu, an\u0131lar\u0131mla pek uyu\u015fmuyor."}, {"bbox": ["529", "277", "605", "356"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre une bonne personne.", "id": "Rasanya dia bukan orang baik.", "pt": "N\u00c3O PARECE SER UMA BOA PESSOA.", "text": "DOESN\u0027T SEEM LIKE A GOOD PERSON.", "tr": "\u0130yi birine benzemiyor."}, {"bbox": ["361", "297", "455", "382"], "fr": "C\u0027est lui.", "id": "Itu dia.", "pt": "\u00c9 ELE.", "text": "IT\u0027S HIM.", "tr": "\u0130\u015fte o."}, {"bbox": ["348", "455", "442", "549"], "fr": "Nous ne connaissons pas encore ton nom.", "id": "Kami masih belum tahu namamu.", "pt": "AINDA N\u00c3O SABEMOS O SEU NOME.", "text": "WE STILL DON\u0027T KNOW YOUR NAME.", "tr": "Hen\u00fcz ad\u0131n\u0131 bilmiyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "213", "577", "328"], "fr": "Le village n\u0027existe plus.", "id": "Desa sudah tidak ada lagi.", "pt": "A ALDEIA N\u00c3O EXISTE MAIS.", "text": "THE VILLAGE IS GONE.", "tr": "K\u00f6y art\u0131k yok."}, {"bbox": ["358", "59", "429", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["193", "244", "259", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["33", "386", "468", "464"], "fr": "Un monstre \u00e0 neuf t\u00eates est apparu de nulle part. Lui et ses sbires ont rapidement d\u00e9truit le village. J\u0027ai lutt\u00e9 pour sauver Xiao...", "id": "Entah dari mana datang seekor monster berkepala sembilan. Dia dan bawahannya dengan cepat menghancurkan desa, aku berjuang keras membawa Xiao...", "pt": "UM MONSTRO DE NOVE CABE\u00c7AS APARECEU DE ALGUM LUGAR. ELE E SEUS SUBORDINADOS DESTRU\u00cdRAM RAPIDAMENTE A ALDEIA. EU LUTEI DESESPERADAMENTE PARA...", "text": "A MONSTER WITH NINE HEADS APPEARED FROM NOWHERE. IT AND ITS FOLLOWERS QUICKLY DESTROYED THE VILLAGE,I RISKED MY LIVE TO TAKE XIAOROU...", "tr": "Nereden geldi\u011fi bilinmeyen dokuz ba\u015fl\u0131 bir canavar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. O ve astlar\u0131 k\u00f6y\u00fc \u00e7abucak yok etti, ben Xiao\u0027yu zar zor..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "676", "593", "780"], "fr": "Vraiment ?! Mais nous n\u0027avons rien \u00e0 te donner...", "id": "Benarkah?! Tapi kami tidak punya apa-apa untuk diberikan padamu...", "pt": "S\u00c9RIO?! MAS N\u00c3O TEMOS NADA PARA LHE DAR...", "text": "REALLY?! BUT WE DON\u0027T HAVE ANYTHING TO GIVE YOU...", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?! Ama sana verecek hi\u00e7bir \u015feyimiz yok..."}, {"bbox": ["349", "541", "487", "635"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il peut nous aider \u00e0 repousser ce monstre.", "id": "Mungkin bisa membantu kami mengalahkan monster itu.", "pt": "TALVEZ POSSA NOS AJUDAR A REPELIR AQUELE MONSTRO.", "text": "PERHAPS HE CAN HELP US DEFEAT THAT MONSTER.", "tr": "Belki o canavar\u0131 yenmemize yard\u0131m edebilir."}, {"bbox": ["337", "378", "473", "478"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le roi du Pays des Neiges poss\u00e8de un grand pouvoir...", "id": "Kudengar Raja Negeri Salju memiliki kekuatan yang dahsyat...", "pt": "OUVI DIZER QUE O REI DO PA\u00cdS DA NEVE TEM UM GRANDE PODER...", "text": "I HEARD THAT THE KING OF SNOW COUNTRY HAS GREAT POWER...", "tr": "Kar \u00dclkesi\u0027nin Kral\u0131\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck bir g\u00fcce sahip oldu\u011funu duydum..."}, {"bbox": ["120", "34", "268", "136"], "fr": "En d\u00e9sespoir de cause, il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 emmener Xiao Rou au Pays des Neiges.", "id": "Tidak ada pilihan lain sekarang selain membawa Xiao Rou ke Negeri Salju.", "pt": "AGORA, S\u00d3 ME RESTA LEVAR XIAO ROU PARA O PA\u00cdS DA NEVE.", "text": "I HAVE NO CHOICE BUT TO TAKE XIAO ROU TO SNOW COUNTRY NOW.", "tr": "\u015eimdi \u00e7aresizce Xiao Rou\u0027yu Kar \u00dclkesi\u0027ne g\u00f6t\u00fcrmekten ba\u015fka se\u00e7ene\u011fim yok."}, {"bbox": ["32", "1026", "142", "1137"], "fr": "Je vais vous escorter !", "id": "Biar aku antar kalian!", "pt": "EU VOU ESCOLT\u00c1-LOS!", "text": "I\u0027LL ESCORT YOU!", "tr": "Size e\u015flik edeyim!"}, {"bbox": ["670", "681", "768", "774"], "fr": "Grand fr\u00e8re est une bonne personne !", "id": "Kakak ini orang baik!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "BIG BROTHER IS A GOOD PERSON!", "tr": "B\u00fcy\u00fck karde\u015f iyi biri!"}, {"bbox": ["39", "711", "191", "826"], "fr": "Apparemment, pour trouver d\u0027autres indices, la seule solution est d\u0027aller \u00e0 ce Pays des Neiges...", "id": "Sepertinya, untuk mencari petunjuk lain, satu-satunya cara adalah pergi ke Negeri Salju itu...", "pt": "PARECE QUE, PARA ENCONTRAR OUTRAS PISTAS, A \u00daNICA MANEIRA \u00c9 IR PARA AQUELE PA\u00cdS DA NEVE...", "text": "IT SEEMS THAT IF I WANT TO FIND OTHER CLUES, I HAVE NO CHOICE BUT TO GO TO THAT SNOW COUNTRY...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fka ipu\u00e7lar\u0131 bulmak i\u00e7in o Kar \u00dclkesi\u0027ne gitmekten ba\u015fka \u00e7are yok..."}, {"bbox": ["307", "144", "455", "246"], "fr": "Seulement, il y a des meutes de loups qui nous harc\u00e8lent en chemin.", "id": "Hanya saja sepanjang jalan selalu ada gangguan dari kawanan serigala.", "pt": "S\u00d3 QUE H\u00c1 MATILHAS DE LOBOS NOS ATACANDO PELO CAMINHO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THERE ARE WOLVES HARASSING US ALONG THE WAY.", "tr": "Sadece yol boyunca kurt s\u00fcr\u00fclerinin tacizi var."}, {"bbox": ["406", "964", "518", "1066"], "fr": "Pourquoi \u00eatre si poli avec soi-m\u00eame... ?", "id": "Untuk apa sungkan dengan diri sendiri...", "pt": "POR QUE SER FORMAL CONSIGO MESMO...?", "text": "WHY ARE YOU BEING SO POLITE WITH YOURSELF...", "tr": "Kendimle ne diye bu kadar resmi olay\u0131m ki..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1557", "542", "1696"], "fr": "Ce Palais Chenxin est toujours aussi d\u00e9sert.", "id": "Istana Chen Xin ini, masih sepi seperti biasanya.", "pt": "ESTE PAL\u00c1CIO CHENXIN CONTINUA T\u00c3O DESERTO QUANTO SEMPRE.", "text": "THIS CHENXIN PALACE IS AS DESOLATE AS EVER.", "tr": "Bu Chenxin Saray\u0131, her zamanki gibi \u0131ss\u0131z."}, {"bbox": ["678", "9", "787", "272"], "fr": "Palais Chenxin", "id": "Istana Chen Xin.", "pt": "PAL\u00c1CIO CHENXIN", "text": "CHENXIN PALACE", "tr": "Chenxin Saray\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "397", "568", "508"], "fr": "Mes vieux amis me manquaient, alors je suis venu voir.", "id": "Aku merindukan teman lama, jadi datang berkunjung.", "pt": "SENTI SAUDADES DE UM VELHO AMIGO, ENT\u00c3O VIM VISIT\u00c1-LO.", "text": "I MISSED AN OLD FRIEND, SO I CAME TO VISIT.", "tr": "Eski dostlar\u0131m\u0131 \u00f6zledim, o y\u00fczden bir u\u011frad\u0131m."}, {"bbox": ["157", "16", "293", "151"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "Kenapa kau datang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Neden geldin?"}], "width": 800}, {"height": 513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "241", "740", "364"], "fr": "Huangfu Tiangang, G\u00e9n\u00e9ral \u00c9chiquier Dragon, Xuan Ma.", "id": "Huangfu Tiangang, Jenderal Catur Naga, Xuan Ma.", "pt": "HUANGFU TIANGANG, GENERAL DO XADREZ DRAG\u00c3O, XUANMA.", "text": "HUANGFU TIANGANG, DRAGON CHESS GENERAL, XUAN MA.", "tr": "Huangfu Tiangang, Longqi Generali Xuanma."}, {"bbox": ["588", "17", "704", "141"], "fr": "Roi Yue, comment allez-vous depuis le temps ?", "id": "Raja Bulan, lama tidak bertemu, apa kabar?", "pt": "REI DA LUA, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "MOON KING, IT\u0027S BEEN A WHILE.", "tr": "Ay Kral\u0131, uzun zaman oldu."}], "width": 800}]
Manhua