This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 1082
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "391", "376", "488"], "fr": "L\u0027AURA ROYALE \u00c9MISE PAR LE CULTIVATEUR IMMORTEL JIN WU CE JOUR-L\u00c0 \u00c9TAIT EN EFFET INACCESSIBLE AUX GENS ORDINAIRES.", "id": "Aura raja yang dipancarkan oleh Kultivator Abadi Jinwu hari itu, memang tidak bisa disentuh oleh orang biasa.", "pt": "A AURA REAL QUE O IMORTAL CORVO DOURADO EMANOU NAQUELE DIA \u00c9, DE FATO, INATING\u00cdVEL PARA PESSOAS COMUNS.", "text": "THE KINGLY AURA EMANATED BY THE GOLDEN CROW IMMORTAL THAT DAY IS INDEED BEYOND THE REACH OF ORDINARY PEOPLE.", "tr": "ALTIN KARGA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc\u0027N\u00dcN O G\u00dcN YAYDI\u011eI KRAL\u0130YET AURASINA SIRADAN \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN DE ULA\u015eAMAZ."}, {"bbox": ["565", "878", "704", "969"], "fr": "SI JE POUVAIS DEVENIR ROI OU EMPEREUR, POURRAIS-JE ALORS MA\u00ceTRISER CETTE AURA ROYALE ?", "id": "Jika aku bisa menjadi raja dan kaisar, apakah aku bisa menguasai aura raja itu?", "pt": "SE EU PUDER ME TORNAR UM REI OU IMPERADOR, SEREI CAPAZ DE DOMINAR ESSA AURA REAL?", "text": "IF I CAN BECOME A KING OR EMPEROR, WILL I BE ABLE TO MASTER THAT KINGLY AURA?", "tr": "E\u011eER KRAL OLUP \u0130MPARATOR OLAB\u0130L\u0130RSEM, O ZAMAN O KRAL\u0130YET AURASINA HAK\u0130M OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/1.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "502", "648", "567"], "fr": "? MADEMOISELLE ZHONG, QUE FAITES-VOUS ICI ?", "id": "? Nona Zhong, kenapa kau di sini?", "pt": "? SENHORITA ZHONG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "MISS ZHONG, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "? BAYAN ZHONG, NEDEN BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["246", "48", "350", "98"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE CHIMO ?", "id": "Tuan Muda Chi Mo?", "pt": "JOVEM MESTRE DEM\u00d4NIO ESCARLATE?", "text": "YOUNG MASTER CHIMO?", "tr": "KIZIL \u015eEYTAN GEN\u00c7 EFEND\u0130?"}, {"bbox": ["237", "847", "389", "907"], "fr": "C\u0027EST MA COUR.", "id": "Ini halamanku.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU P\u00c1TIO.", "text": "THIS IS MY YARD.", "tr": "BURASI BEN\u0130M AVLUM."}], "width": 800}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1953", "243", "2027"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, LORSQUE NOUS SOMMES ALL\u00c9S CAPTURER L\u0027ANCIEN MA\u00ceTRE DE LA SECTE YINSHEN, AVEZ-VOUS REMARQU\u00c9 DES D\u00c9TAILS \u00c9TRANGES ?", "id": "Hari itu saat kita berdua pergi menangkap mantan Master Sekte Dewa Tersembunyi, apakah kau menyadari detail aneh?", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO N\u00d3S DOIS FOMOS CAPTURAR O EX-L\u00cdDER DA SEITA IMORTAL OCULTA, VOC\u00ca NOTOU ALGUM DETALHE ESTRANHO?", "text": "WHEN WE WENT TO CAPTURE THE FORMER SECT MASTER OF THE HIDDEN IMMORTAL SECT THAT DAY, DID YOU NOTICE ANY STRANGE DETAILS?", "tr": "O G\u00dcN \u0130K\u0130M\u0130Z ESK\u0130 G\u0130ZL\u0130 TANRI TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130N\u0130 YAKALAMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE, HERHANG\u0130 B\u0130R GAR\u0130P AYRINTI FARK ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["38", "471", "208", "547"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, J\u0027\u00c9TAIS EN TRAIN DE R\u00c9FL\u00c9CHIR, ET JE NE SAIS PAS COMMENT JE SUIS ARRIV\u00c9E ICI.", "id": "Maaf, aku sedang memikirkan sesuatu, entah bagaimana aku bisa sampai di sini.", "pt": "DESCULPE, EU ESTAVA PENSANDO EM ALGUMAS COISAS E, DE ALGUMA FORMA, ACABEI VINDO PARA C\u00c1.", "text": "I\u0027M SORRY, I WAS LOST IN THOUGHT AND SOMEHOW ENDED UP HERE.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, B\u0130R \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM VE NASIL OLDUYSA BURAYA GELM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["28", "3299", "186", "3372"], "fr": "RAMENEZ LA PERSONNE \u00c0 BEIQIONG, ENQU\u00caTEZ MINUTIEUSEMENT, ET JE CROIS QUE BEIQIONG VOUS DONNERA LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "Bawa orang itu kembali ke Bei Qiong, selidiki dengan baik, aku yakin Bei Qiong akan memberimu kebenaran.", "pt": "LEVE A PESSOA DE VOLTA PARA BEIQIONG, INVESTIGUE MINUCIOSAMENTE, E ACREDITO QUE BEIQIONG LHE DAR\u00c1 A VERDADE.", "text": "BRING HER BACK TO NORTHERN QIONG FOR A THOROUGH INVESTIGATION. I BELIEVE THEY WILL GIVE YOU THE TRUTH.", "tr": "K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BEI QIONG\u0027A GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN VE \u0130Y\u0130CE ARA\u015eTIRIN. \u0130NANIYORUM K\u0130 BEI S\u0130ZE GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["616", "3256", "773", "3345"], "fr": "POURQUOI LUI AS-TU FAIT DU MAL ? \u00c0 QUI D\u0027AUTRE VEUX-TU FAIRE DU MAL ? QU\u0027EST-CE QUE TU COMPLOTES ?", "id": "Kenapa kau ingin menyakitinya? Siapa lagi yang ingin kau sakiti? Apa yang kau rencanakan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca A FERIU? QUEM MAIS VOC\u00ca QUER FERIR? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "WHY DID YOU HARM HER? WHO ELSE DO YOU WANT TO HARM? WHAT ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "ONA NEDEN ZARAR VERD\u0130N? BA\u015eKA K\u0130ME ZARAR VERMEK \u0130ST\u0130YORSUN? NE YAPMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["540", "2691", "720", "2784"], "fr": "J\u0027AI ENREGISTR\u00c9 TOUTE LA SC\u00c8NE DE CE JOUR-L\u00c0 SUR LES CORDES DE MA CITHARE.", "id": "Adegan hari itu semuanya telah kurekam di senar qin.", "pt": "EU REGISTREI TODAS AS CENAS DAQUELE DIA NAS CORDAS DO QIN.", "text": "I\u0027VE RECORDED THE ENTIRE SCENE FROM THAT DAY ON MY ZITHER STRINGS.", "tr": "O G\u00dcNK\u00dc SAHNEY\u0130 TAMAMEN ARPIMIN TELLER\u0130NE KAYDETT\u0130M."}, {"bbox": ["169", "57", "364", "112"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI. COMMENT SUIS-JE ARRIV\u00c9E ICI ?", "id": "Aiya, benar juga. Kenapa aku bisa sampai di sini?", "pt": "AI, \u00c9 VERDADE. COMO EU VIM PARAR AQUI?", "text": "OH MY, YOU\u0027RE RIGHT. HOW DID I END UP HERE?", "tr": "AMAN TANRIM, GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE. BEN BURAYA NASIL GELD\u0130M?"}, {"bbox": ["373", "706", "521", "755"], "fr": "JE VOUS AI D\u00c9RANG\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9E, JE PARS TOUT DE SUITE.", "id": "Mengganggumu, maaf, aku akan segera pergi.", "pt": "DESCULPE INCOMOD\u00c1-LO. VOU EMBORA AGORA.", "text": "I\u0027M SORRY FOR DISTURBING YOU. I\u0027LL LEAVE NOW.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HEMEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["56", "1193", "192", "1241"], "fr": "AU FAIT, MADEMOISELLE ZHONG.", "id": "Oh ya, Nona Zhong.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SENHORITA ZHONG.", "text": "BY THE WAY, MISS ZHONG.", "tr": "BU ARADA, BAYAN ZHONG."}, {"bbox": ["521", "2074", "626", "2121"], "fr": "JE N\u0027AI PAS FAIT ATTENTION.", "id": "Tidak memperhatikan.", "pt": "N\u00c3O NOTEI.", "text": "I DIDN\u0027T NOTICE ANYTHING.", "tr": "FARK ETMED\u0130M."}, {"bbox": ["269", "1497", "380", "1546"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["617", "963", "702", "1009"], "fr": "JE NE VOUS RACCOMPAGNE PAS.", "id": "Tidak akan mengantar.", "pt": "N\u00c3O VOU ACOMPANH\u00c1-LA.", "text": "DON\u0027T BOTHER SEEING ME OUT.", "tr": "U\u011eURLAMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["307", "3042", "411", "3088"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "Siapa kau?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["173", "2851", "352", "2924"], "fr": "YIN KUITIAN, GUO SHENGDI... TRAVERSANT L\u0027UNIVERS.", "id": "Karena mengintip surga, buahnya lahir di bumi. Melintasi alam semesta.", "pt": "POR OBSERVAR OS C\u00c9US, O FRUTO NASCE NA TERRA. ATRAVESSANDO O UNIVERSO...", "text": "BY PEERING INTO THE HEAVENS, ONE GRASPS THE EARTH. A DAO INTEGRATION EXPERT, TREADING UPON CAUSE AND EFFECT, TRAVERSES THE COSMOS.", "tr": "G\u00d6KLER\u0130 G\u00d6ZETLEMEK, D\u00dcNYADA SONU\u00c7LAR DO\u011eURUR. EVREN\u0130 BOYDAN BOYA KAT EDER."}], "width": 800}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/3.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "3068", "702", "3156"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POURRAS-TU M\u0027AIDER \u00c0 RECULTIVER JUSQU\u0027\u00c0 MON APOG\u00c9E ? ALORS JE POURRAI AUSSI T\u0027AIDER \u00c0 RETROUVER TA SPLENDEUR.", "id": "Mungkin kau bisa membantuku berkultivasi kembali ke puncak? Kalau begitu aku juga bisa membantumu bersinar kembali.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca POSSA ME AJUDAR A CULTIVAR NOVAMENTE AT\u00c9 O MEU AUGE? ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M PODEREI AJUD\u00c1-LO A BRILHAR NOVAMENTE.", "text": "PERHAPS YOU CAN HELP ME RETURN TO MY PEAK? THEN I CAN HELP YOU REGAIN YOUR BRILLIANCE.", "tr": "BELK\u0130 Z\u0130RVEYE YEN\u0130DEN ULA\u015eMAMDA BANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N? O ZAMAN BEN DE SEN\u0130N YEN\u0130DEN \u0130HT\u0130\u015eAMLA PARLAMANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["39", "1882", "265", "1979"], "fr": "JE CRAINS QUE CE NE SOIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, LORSQUE YIN KUITIAN N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ABSORB\u00c9 DANS L\u0027ARTEFACT MAGIQUE, QUE LA DERNI\u00c8RE TRACE DE SON POUVOIR MAGIQUE A P\u00c9N\u00c9TR\u00c9 MON CORPS.", "id": "Aku khawatir saat itulah, \u0027Mengintip Surga\u0027 itu tidak diserap ke dalam senjata sihir, dan sisa kekuatan sihir terakhirnya masuk ke tubuhku.", "pt": "TEMO QUE FOI NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO O PODER DE OBSERVAR OS C\u00c9US N\u00c3O FOI ABSORVIDO PELA ARMA M\u00c1GICA, QUE O \u00daLTIMO TRA\u00c7O DE SEU PODER M\u00c1GICO PENETROU EM MEU CORPO.", "text": "I SUPPOSE IT WAS AT THAT TIME, SINCE THE HEAVEN-PEERING MIRROR WASN\u0027T STORED IN A MAGICAL ARTIFACT, THAT THE LAST REMNANT OF ITS POWER ENTERED MY BODY.", "tr": "KORKARIM K\u0130 O ANDA, G\u00d6KLER\u0130 G\u00d6ZETLEME G\u00dcC\u00dc ARTEFAKTA ALINMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, SON KALAN B\u00dcY\u00dc ENERJ\u0130S\u0130 PAR\u00c7ACI\u011eI V\u00dcCUDUMA SIZDI."}, {"bbox": ["536", "2191", "765", "2274"], "fr": "TU ES VRAIMENT STUPIDE ET PITOYABLE, D\u0027ENTRER DANS LE CORPS DE CE BON \u00c0 RIEN. M\u00caME SI TU \u00c9TAIS ALL\u00c9 CHEZ ZHONG YAOYAO, CE SERAIT MIEUX QUE MAINTENANT.", "id": "Kau benar-benar bodoh dan menyedihkan, masuk ke tubuhku yang tidak berguna ini, bahkan jika kau pergi ke Zhong Yaoyao, itu akan lebih baik dari sekarang.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE TOLO E LAMENT\u00c1VEL POR ENTRAR NO CORPO DESTE IN\u00daTIL. MESMO QUE VOC\u00ca FOSSE PARA ZHONG YAOYAO, SERIA MELHOR DO QUE AGORA.", "text": "YOU\u0027RE TRULY STUPID AND PATHETIC, ENTERING THE BODY OF A WRETCH LIKE ME. EVEN GOING TO ZHONG YAOYAO WOULD BE BETTER THAN THIS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN HEM APTALSIN HEM DE ACINASI, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZIN BEDEN\u0130NE G\u0130RD\u0130N. ZHONG YAOYAO\u0027YA G\u0130TSEYD\u0130N B\u0130LE \u015e\u0130MD\u0130K\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["143", "2463", "308", "2546"], "fr": "HMPH, ET MOI QUI TE LE DIS, NE SUIS-JE PAS PAREIL ? STUPIDE ET PITOYABLE.", "id": "Hmph, aku bilang kau, bukankah aku juga sama? Bodoh dan menyedihkan.", "pt": "HMPH, E EU FALANDO DE VOC\u00ca... N\u00c3O SOU IGUAL? TOLO E LAMENT\u00c1VEL.", "text": "SIGH, I\u0027M TALKING ABOUT YOU, BUT AMN\u0027T I THE SAME? STUPID AND PATHETIC.", "tr": "HMPH, SANA LAF ED\u0130YORUM AMA BEN DE AYNI DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? HEM APTAL HEM DE ACINASI."}, {"bbox": ["97", "158", "272", "245"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE CHIMO, VOUS POUVEZ LA CONSULTER \u00c0 PLUSIEURS REPRISES, J\u0027ESP\u00c8RE QUE CELA POURRA VOUS \u00c9CLAIRER.", "id": "Tuan Muda Chi Mo bisa membacanya berulang kali, semoga bisa membantumu memecahkan kebingunganmu.", "pt": "O JOVEM MESTRE DEM\u00d4NIO ESCARLATE PODE LER REPETIDAMENTE, ESPERANDO QUE ISSO POSSA AJUD\u00c1-LO A RESOLVER SUAS D\u00daVIDAS.", "text": "YOUNG MASTER CHIMO CAN REVIEW IT REPEATEDLY. I HOPE IT CAN HELP RESOLVE YOUR DOUBTS.", "tr": "KIZIL \u015eEYTAN GEN\u00c7 EFEND\u0130, DEFALARCA G\u00d6ZDEN GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, UMARIM KAFA KARI\u015eIKLI\u011eINIZI G\u0130DERMEN\u0130ZE YARDIMCI OLUR."}, {"bbox": ["400", "678", "512", "742"], "fr": "MERCI BEAUCOUP !", "id": "Terima kasih banyak!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["64", "3274", "276", "3340"], "fr": "VOUS PLAISANTEZ, AUJOURD\u0027HUI, JE SUIS LE SEUL QUI RESTE DE LA FAMILLE CHIMO, QUELLE CULTIVATION ENCORE ?", "id": "Bercanda, sekarang, Keluarga Chi Mo hanya tersisa aku seorang, untuk apa lagi berkultivasi.", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO? AGORA, SOU O \u00daNICO QUE RESTOU DA FAM\u00cdLIA DEM\u00d4NIO ESCARLATE. CULTIVAR O QU\u00ca?", "text": "ARE YOU KIDDING? NOW, I\u0027M THE ONLY ONE LEFT IN THE CHIMO FAMILY. WHAT\u0027S THE POINT OF CULTIVATING?", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN? \u015e\u0130MD\u0130 KIZIL \u015eEYTAN A\u0130LES\u0130NDEN B\u0130R TEK BEN KALDIM, NEY\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 YAPACA\u011eIM K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/4.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1500", "748", "1575"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST PARCE QUE LA DISCIPLE EN CHEF VA REPR\u00c9SENTER NOTRE BEIQIONG POUR ASSISTER \u00c0 UNE R\u00c9UNION DE HAUT NIVEAU AU CENTRE DE L\u0027UNIVERS !", "id": "Tentu saja karena Ketua akan mewakili Bei Qiong kita untuk menghadiri pertemuan tingkat tinggi di pusat alam semesta!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PORQUE A DISC\u00cdPULA CHEFE REPRESENTAR\u00c1 NOSSA BEIQIONG PARA PARTICIPAR DE UMA REUNI\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL NO CENTRO DO UNIVERSO!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S BECAUSE THE CHIEF DISCIPLE IS REPRESENTING BEIQIONG AT THE HIGH-LEVEL MEETING IN THE CENTER OF THE UNIVERSE!", "tr": "ELBETTE \u00c7\u00dcNK\u00dc BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130, BEI QIONG\u0027UMUZU TEMS\u0130L EDEREK EVREN\u0130N MERKEZ\u0130NE \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R TOPLANTIYA G\u0130DECEK!"}, {"bbox": ["130", "2236", "283", "2311"], "fr": "ON PEUT CHANGER DE FEMME \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, MAIS UN DISCIPLE DIRECT, CE N\u0027EST PAS UNE PLAISANTERIE.", "id": "Wanita bisa diganti sesuka hati, tapi murid pribadi bukan main-main.", "pt": "MULHERES PODEM SER TROCADAS CASUALMENTE, MAS UM DISC\u00cdPULO DIRETO N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA.", "text": "WOMEN CAN BE EASILY REPLACED, BUT THE SUCCESSION OF A CORE DISCIPLE IS NO JOKE.", "tr": "KADINLAR KOLAYCA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R AMA K\u0130\u015e\u0130SEL B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 OLMAK \u015eAKA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["115", "1968", "315", "2045"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE LA DISCIPLE EN CHEF EST LA DISCIPLE EN CHEF, C\u0027EST PARCE QU\u0027ELLE EST LA DISCIPLE PRINCIPALE DU V\u00c9N\u00c9RABLE IMMORTEL !", "id": "Alasan Ketua menjadi Ketua adalah karena dia adalah murid utama Kultivator Abadi Tertinggi!", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A DISC\u00cdPULA CHEFE \u00c9 A DISC\u00cdPULA CHEFE \u00c9 PORQUE ELA \u00c9 A PRINCIPAL DISC\u00cdPULA DO VENER\u00c1VEL IMORTAL!", "text": "THE REASON THE CHIEF DISCIPLE IS THE CHIEF IS BECAUSE SHE IS THE IMMORTAL LORD\u0027S FOREMOST DISCIPLE!", "tr": "BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130\u0027N\u0130N BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130 OLMASININ NEDEN\u0130, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD\u0027UN BA\u015e KIDEML\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLMASIDIR!"}, {"bbox": ["34", "936", "103", "1108"], "fr": "MONTAGNE SACR\u00c9E DE LA NATION HUA SUR LA PLAN\u00c8TE JINDILING.", "id": "Gunung Suci Negara Hua di Planet Jin Di Ling.", "pt": "MONTANHA SAGRADA HUAGUO NO PLANETA JIN DI LING.", "text": "SACRED MOUNTAIN IN CHINA ON EARTH", "tr": "ALTIN YER ANITKAB\u0130R GEZEGEN\u0130\u0027NDEK\u0130 HUA ULUSU\u0027NUN KUTSAL DA\u011eI."}, {"bbox": ["70", "1704", "220", "1771"], "fr": "DITES-MOI, ENTRE LA DISCIPLE EN CHEF ET LA CONCUBINE IMMORTELLE, LAQUELLE A LE PLUS LA FAVEUR DU V\u00c9N\u00c9RABLE IMMORTEL ?", "id": "Menurutmu, Ketua atau Selir Abadi, mana yang lebih disukai oleh Kultivator Abadi Tertinggi?", "pt": "DIGA, ENTRE A DISC\u00cdPULA CHEFE E A CONSORTE IMORTAL, QUAL DELAS \u00c9 MAIS FAVORECIDA PELO VENER\u00c1VEL IMORTAL?", "text": "TELL ME, WHO IS MORE FAVORED BY THE IMMORTAL LORD, THE CHIEF DISCIPLE OR THE IMMORTAL CONSORT?", "tr": "SENCE BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130 M\u0130 YOKSA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ CAR\u0130YE M\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD\u0027UN BE\u011eEN\u0130S\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK KAZANMI\u015eTIR?"}, {"bbox": ["129", "2762", "332", "2862"], "fr": "CE NE SONT QUE DES DISCIPLES EXTERNES CURIEUX DE POTINS, DAME TAO\u0027ER, POURQUOI VOUS ABAISSER \u00c0 LEUR NIVEAU ?", "id": "Hanya murid luar yang penasaran dengan gosip, Nyonya Tao\u0027er kenapa harus repot-repot dengan mereka?", "pt": "S\u00c3O APENAS DISC\u00cdPULOS EXTERNOS CURIOSOS SOBRE FOFOCAS. POR QUE A SENHORA TAO\u0027ER SE INCOMODARIA COM ELES?", "text": "IT\u0027S JUST OUTER DISCIPLES GOSSIPING. WHY BOTHER WITH THEM, SISTER TAO?", "tr": "ONLAR SADECE DED\u0130KODU MERAKLISI DI\u015e KAPI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130, TAO\u0027ER ANNE, NEDEN ONLARLA AYNI SEV\u0130YEYE \u0130N\u0130YORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["75", "1316", "223", "1400"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027AUJOURD\u0027HUI EST LE JOUR O\u00d9 LA DISCIPLE EN CHEF SORT DE SA R\u00c9CLUSION.", "id": "Kudengar hari ini adalah hari Ketua keluar dari meditasi.", "pt": "OUVI DIZER QUE HOJE \u00c9 O DIA EM QUE A DISC\u00cdPULA CHEFE SAI DE SUA RECLUS\u00c3O.", "text": "I HEARD TODAY IS THE DAY THE CHIEF DISCIPLE COMES OUT OF SECLUSION.", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130\u0027N\u0130N \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKACA\u011eI G\u00dcN OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["608", "2301", "724", "2372"], "fr": "ET LA F\u00c9E QIONG ALORS ? N\u0027EST-ELLE PAS AUSSI BONNE QUE LA DISCIPLE EN CHEF ?", "id": "Lalu bagaimana dengan Peri Qiong? Apakah dia juga tidak sebaik Ketua?", "pt": "E A FADA QIONG? ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA QUANTO A DISC\u00cdPULA CHEFE?", "text": "WHAT ABOUT FAIRY QIONG? ISN\u0027T SHE AS GOOD AS THE CHIEF DISCIPLE?", "tr": "PEK\u0130 YA PER\u0130 QIONG? O DA MI BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L?"}, {"bbox": ["64", "1540", "204", "1607"], "fr": "JE VAIS ENFIN POUVOIR ADMIRER LA PRESTANCE DE LA DISCIPLE EN CHEF !", "id": "Akhirnya bisa melihat penampilan Ketua!", "pt": "FINALMENTE PODEREI TESTEMUNHAR A ELEG\u00c2NCIA DA DISC\u00cdPULA CHEFE!", "text": "FINALLY, WE CAN WITNESS THE CHIEF DISCIPLE\u0027S GRANDEUR!", "tr": "SONUNDA BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130\u0027N\u0130N ZARAFET\u0130NE B\u0130R G\u00d6Z ATAB\u0130LECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["609", "1825", "710", "1882"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST LA DISCIPLE EN CHEF !", "id": "Tentu saja Ketua!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 A DISC\u00cdPULA CHEFE!", "text": "THE CHIEF DISCIPLE, OF COURSE!", "tr": "ELBETTE BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130!"}, {"bbox": ["522", "565", "685", "654"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... DEVRAIS-JE ACCOMPLIR LE DERNIER V\u0152U DE MA S\u0152UR ?", "id": "Mungkin... aku harus mewarisi keinginan terakhir kakak perempuanku?", "pt": "TALVEZ... EU DEVA HERDAR O \u00daLTIMO DESEJO DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "PERHAPS... I SHOULD INHERIT MY SISTER\u0027S WILL?", "tr": "BELK\u0130 DE... ABLAMIN SON ARZUSUNU DEVRALMALIYIM?"}, {"bbox": ["444", "2474", "561", "2531"], "fr": "QUEL VACARME.", "id": "Berisik sekali.", "pt": "QUE BARULHENTO.", "text": "HOW NOISY.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "511", "758", "588"], "fr": "BIEN S\u00dbR, PERSONNE \u00c0 BEIQIONG NE PEUT SE COMPARER \u00c0 NOTRE MA\u00ceTRE, LA DISCIPLE EN CHEF. TOUTE COMPARAISON SERAIT UNE INSULTE \u00c0 SON \u00c9GARD !", "id": "Tentu saja, tidak ada seorang pun di Bei Qiong yang bisa dibandingkan dengan guru kami, Ketua, itu semua adalah penghinaan terhadap Ketua!", "pt": "CLARO, NINGU\u00c9M DE BEIQIONG PODE SE COMPARAR \u00c0 NOSSA MESTRA, A DISC\u00cdPULA CHEFE. ISSO SERIA UM INSULTO \u00c0 DISC\u00cdPULA CHEFE!", "text": "OF COURSE, NO ONE IN BEIQIONG CAN COMPARE TO OUR TEACHER, THE CHIEF DISCIPLE. IT WOULD BE AN INSULT TO THE CHIEF DISCIPLE!", "tr": "ELBETTE, BEI QIONG\u0027DAK\u0130 H\u0130\u00c7 K\u0130MSE B\u0130Z\u0130M \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130Z OLAN BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130LE KIYASLANAMAZ, BU BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130\u0027YE HAKARET OLUR!"}, {"bbox": ["68", "850", "266", "956"], "fr": "QUAND ILS VERRONT LA POSTURE H\u00c9RO\u00cfQUE DE LA DISCIPLE EN CHEF SORTANT DE SA R\u00c9CLUSION, NOUS POURRONS NATURELLEMENT RECTIFIER CES OPINIONS PUBLIQUES.", "id": "Tunggu sampai mereka melihat penampilan gagah Ketua saat keluar dari meditasi, kita tentu bisa membereskan semua opini publik ini.", "pt": "QUANDO VIREM A POSTURA HEROICA DA DISC\u00cdPULA CHEFE AO SAIR DA RECLUS\u00c3O, N\u00d3S NATURALMENTE PODEREMOS CONTROLAR ESSA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA.", "text": "ONCE THEY WITNESS THE CHIEF DISCIPLE\u0027S HEROIC EMERGENCE FROM SECLUSION, WE CAN NATURALLY QUELL THESE RUMORS.", "tr": "ONLAR BA\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130\u0027N\u0130N \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKI\u015eINDAK\u0130 KAHRAMANCA DURU\u015eUNU G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130NDE, B\u0130Z DE DO\u011eAL OLARAK BU KAMUOYUNU D\u00dcZELTEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["55", "32", "218", "93"], "fr": "MAIS LEURS PAROLES ME RENDENT \u00c9GALEMENT TR\u00c8S M\u00c9CONTENT.", "id": "Tapi perkataan mereka membuat diriku yang tua ini juga sangat tidak puas.", "pt": "MAS AS PALAVRAS DELES TAMB\u00c9M ME DEIXARAM MUITO INSATISFEITO.", "text": "BUT THEIR WORDS ARE ALSO QUITE DISPLEASING TO ME.", "tr": "AMA ONLARIN S\u00d6ZLER\u0130 BU YA\u015eLI ADAMI DA \u00c7OK MEMNUN\u0130YETS\u0130Z ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1082/6.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "111", "299", "221"], "fr": "LE CHEMIN DE LA CULTIVATION EST LONG, PR\u00caTEZ-MOI MAIN-FORTE.", "id": "Jalan kultivasi abadi itu panjang, mohon uluran tanganmu.", "pt": "O CAMINHO DO CULTIVO IMORTAL \u00c9 LONGO, PE\u00c7O QUE ME AJUDE.", "text": "THE PATH OF CULTIVATION IS LONG, I SEEK YOUR ASSISTANCE.", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLU UZUN. BANA YARDIM ET."}], "width": 800}]
Manhua