This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "146", "584", "446"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "DOMBA XUEDING NO.1", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER SHEEP NO.1", "tr": "SCHR\u00d6DINGER NO.1\u0027\u0130N KOYUNU"}], "width": 800}, {"height": 7000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2580", "593", "2682"], "fr": "HMM, IL EST BLESS\u00c9, IL VOIT UN M\u00c9DECIN, IL N\u0027EST PAS ICI.", "id": "MM, DIA TERLUKA, SEDANG KE DOKTER, TIDAK DI SINI.", "pt": "Hmm, ele est\u00e1 ferido, est\u00e1 consultando um m\u00e9dico, n\u00e3o est\u00e1 aqui.", "text": "He\u0027s injured and seeing a doctor. He\u0027s not here.", "tr": "Hmm, o yaraland\u0131, doktorda, burada de\u011fil."}, {"bbox": ["261", "2024", "453", "2131"], "fr": "OH, OH, \u00c7A FAIT LONGTEMPS. VOUS \u00caTES VENU VOIR WANGWANG ?", "id": "OH, OH, LAMA TIDAK BERJUMPA. KAMU DATANG MENCARI WANGWANG?", "pt": "Oh, oh, h\u00e1 quanto tempo. Voc\u00ea veio procurar o Wangwang?", "text": "Oh, oh, long time no see. Are you here to see Wangwang?", "tr": "Oh, oh, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu. Wangwang\u0027\u0131 m\u0131 aramaya geldin?"}, {"bbox": ["28", "1440", "186", "1570"], "fr": "C\u0027EST EXACT, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE NOUS NOUS RENCONTRONS DANS CET ESPACE-TEMPS.", "id": "BENAR, HARI INI ADALAH PERTEMUAN PERTAMA KITA DI RUANG DAN WAKTU INI.", "pt": "Isso mesmo, hoje \u00e9 nosso primeiro encontro neste tempo e espa\u00e7o.", "text": "That\u0027s right. This is the first time we\u0027ve met in this timeline.", "tr": "Do\u011fru, bug\u00fcn bu zaman ve mekanda ilk kez kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["29", "2821", "212", "2945"], "fr": "HAHA, CE GAMIN EST CORIACE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR LUI. C\u0027EST POUR TOI QUE JE SUIS VENU.", "id": "HAHA, ANAK ITU KULITNYA TEBAL, TIDAK PERLU KHAWATIRKAN DIA. AKU DATANG MENCARIMU.", "pt": "Haha, aquele garoto \u00e9 duro na queda, n\u00e3o se preocupe com ele. Eu vim te procurar.", "text": "Haha, that kid is tough, don\u0027t worry about him. I\u0027m here to see you.", "tr": "Haha, o veletin derisi kal\u0131n, onu bo\u015f ver. Ben seni g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["191", "4082", "392", "4187"], "fr": "JE SAIS AUSSI QUE TA MAISON VIENT D\u0027\u00caTRE BOMBARD\u00c9E ET QUE TU N\u0027AS PAS ASSEZ D\u0027\u00c9CONOMIES POUR LES D\u00c9DOMMAGEMENTS.", "id": "AKU JUGA TAHU RUMAHMU BARU SAJA DILED\u0414\u0410KKAN, DAN TABUNGANMU TIDAK CUKUP UNTUK GANTI RUGI.", "pt": "Eu tamb\u00e9m sei que sua casa acabou de ser explodida e suas economias n\u00e3o s\u00e3o suficientes para cobrir os danos.", "text": "I also know your house just got bombed and you don\u0027t have enough money to pay for the damages.", "tr": "Ayr\u0131ca evinin yeni havaya u\u00e7tu\u011funu ve tazminat i\u00e7in yeterli birikimin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da biliyorum."}, {"bbox": ["559", "4700", "770", "4861"], "fr": "NON SEULEMENT CELA, MAIS TA VIE SERA D\u00c9SORMAIS PLEINE DE REBONDISSEMENTS, ET TU VIVRAS DANS L\u0027ANONYMAT ET L\u0027ERRANCE.", "id": "BUKAN HANYA ITU, KE DEPANNYA HIDUPMU AKAN PENUH LIKU-LIKU, DAN SEJAK SAAT ITU KAMU AKAN HIDUP DALAM PERSEMBUNYIAN DAN PENGEMBARAAN.", "pt": "N\u00e3o s\u00f3 isso, sua vida daqui para frente ser\u00e1 cheia de reviravoltas, e voc\u00ea viver\u00e1 escondendo sua identidade e vagando sem rumo.", "text": "Not only that, but your life will be full of twists and turns from now on, forcing you to live a life in hiding and displacement.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, bundan sonra hayat\u0131n ini\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015flarla dolu olacak, kimli\u011fini gizleyerek ve s\u00fcr\u00fcklenerek ya\u015fayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["280", "694", "499", "831"], "fr": "HEIN, TU NE TE SOUVIENS PAS ? JE SUIS LE MA\u00ceTRE DE WANGWANG, JIN ZUOZHOU. NOUS NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9S.", "id": "EH, TIDAK INGAT? AKU GURUNYA WANGWANG, JIN ZUOZHOU. KITA PERNAH BERTEMU SEBELUMNYA.", "pt": "U\u00e9, n\u00e3o se lembra? Eu sou o mestre do Wangwang, Jin Zuozhou. N\u00f3s j\u00e1 nos encontramos antes.", "text": "Huh? Don\u0027t you remember? I\u0027m Wangwang\u0027s master, Jin Zuozhou. We\u0027ve met before.", "tr": "Ha, hat\u0131rlam\u0131yor musun? Ben Wangwang\u0027\u0131n ustas\u0131y\u0131m, Jin Zuozhou. Daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["28", "4896", "248", "4998"], "fr": "TU AS UNE MINE AFFREUSE, HAHAHA, JE PLAISANTE.", "id": "WAJAHMU PUCAT SEKALI HAHAHA, AKU BERCANDA.", "pt": "Sua cara est\u00e1 p\u00e9ssima, hahaha! Estou brincando.", "text": "Your face looks terrible hahaha, I\u0027m just kidding.", "tr": "Y\u00fcz ifaden \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hahaha, \u015faka yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["29", "5742", "196", "5892"], "fr": "EN FAIT, SI JE SUIS VENU AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST PARCE QUE J\u0027AI UNE FAVEUR \u00c0 TE DEMANDER.", "id": "SEBENARNYA AKU DATANG KE SINI HARI INI KARENA ADA SESUATU YANG INGIN KUMINTA DARIMU.", "pt": "Na verdade, vim aqui hoje porque tenho um favor a lhe pedir.", "text": "Actually, I came here today because I have a favor to ask of you.", "tr": "Asl\u0131nda bug\u00fcn buraya senden bir \u015fey rica etmek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["582", "3371", "769", "3498"], "fr": "ME CHERCHER ? POURQUOI FAIRE ? COMMENT SAVIEZ-VOUS QUE J\u0027\u00c9TAIS ICI ?", "id": "MENCARIKU? UNTUK APA MENCARIKU, BAGAIMANA KAMU TAHU AKU DI SINI?", "pt": "Me procurar? Para qu\u00ea? Como voc\u00ea sabe que estou aqui?", "text": "Ask me? Ask me what? How do you know I\u0027m here?", "tr": "Beni mi? Benden ne istiyorsun, burada oldu\u011fumu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["27", "1858", "199", "1979"], "fr": "BONJOUR, DING XUEYANG. RAVI DE TE RENCONTRER POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, ET... \u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "HALO, DING XUEYANG. SENANG BERTEMU DENGANMU UNTUK PERTAMA KALINYA, DAN... LAMA TIDAK BERJUMPA.", "pt": "Ol\u00e1, Ding Xueyang. Prazer em conhec\u00ea-lo e... h\u00e1 quanto tempo.", "text": "Hello, Ding Xueyang. Nice to meet you, and... long time no see.", "tr": "Merhaba, Ding Xueyang. Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum ve... g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["599", "5598", "769", "5707"], "fr": "NE TE F\u00c2CHE PAS, NE TE F\u00c2CHE PAS, JE TE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES.", "id": "JANGAN MARAH, JANGAN MARAH, AKU MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "N\u00e3o se irrite, n\u00e3o se irrite, eu lhe pe\u00e7o desculpas.", "text": "Don\u0027t be mad, don\u0027t be mad, I apologize.", "tr": "K\u0131zma, k\u0131zma, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["28", "4228", "231", "4363"], "fr": "ET NE PENSE M\u00caME PAS \u00c0 UNE INDEMNISATION, CETTE ORGANISATION D\u0027ASSASSINS NE TE DONNERA PAS UN CENTIME.", "id": "KAMU JUGA JANGAN MEMIKIRKAN GANTI RUGI LAGI, ORGANISASI PEMBUNUH ITU TIDAK AKAN MEMBERIMU SEPESER PUN.", "pt": "E n\u00e3o se preocupe com a indeniza\u00e7\u00e3o, aquela organiza\u00e7\u00e3o de assassinos n\u00e3o vai lhe pagar um centavo.", "text": "And don\u0027t even think about compensation, that assassin organization won\u0027t pay you a single cent.", "tr": "Tazminat\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnme, o suikast\u00e7\u0131 \u00f6rg\u00fct\u00fc sana tek kuru\u015f bile \u00f6demez."}, {"bbox": ["392", "6739", "504", "6807"], "fr": "OH, C\u0027EST VOUS QUI LE DITES.", "id": "ADUH, ANDA INI BICARA APA.", "pt": "Ora, veja s\u00f3 o que voc\u00ea diz.", "text": "Oh, that\u0027s what you mean.", "tr": "Aman efendim, lafa bak."}, {"bbox": ["28", "3535", "183", "3627"], "fr": "CE QUE JE SAIS NE SE LIMITE PAS \u00c0 \u00c7A.", "id": "YANG KUTAHU BUKAN HANYA INI.", "pt": "Eu sei mais do que isso.", "text": "I know more than just that.", "tr": "Bildiklerim bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["572", "1294", "762", "1395"], "fr": "AH, CELUI QUE J\u0027AI VU EN R\u00caVE ET LORS DE MON VOYAGE TEMPOREL...", "id": "AH, YANG SEBELUMNYA KULIHAT DI MIMPI DAN SAAT MELINTASI WAKTU ITU...", "pt": "Ah, aquele que vi nos sonhos e durante a travessia temporal...", "text": "Ah, the one I met in my dream and when I time-traveled before...", "tr": "Ah, daha \u00f6nce r\u00fcyada ve zaman yolculu\u011funda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm o..."}, {"bbox": ["137", "6347", "361", "6453"], "fr": "ME DEMANDER UNE FAVEUR \u00c0 MOI ? JE N\u0027AI PLUS RIEN ET JE SUIS CRIBL\u00c9 DE DETTES,", "id": "MEMINTA APA DARIKU? SEKARANG AKU TIDAK PUNYA APA-APA DAN TERLILIT HUTANG,", "pt": "Me pedir o qu\u00ea? Eu n\u00e3o tenho nada agora e estou cheio de d\u00edvidas,", "text": "Ask me for a favor? I have nothing now, I\u0027m in debt,", "tr": "Benden ne istiyorsun ki? \u015eu anda hi\u00e7bir \u015feyim yok, bir de bor\u00e7 bata\u011f\u0131nday\u0131m,"}, {"bbox": ["569", "6859", "770", "6994"], "fr": "IL NE RESTE QUE CETTE CARCASSE INUTILE. SI VOUS LA VOULEZ, PRENEZ-LA. AUTANT QUE JE ME R\u00c9INCARNE DIRECTEMENT.", "id": "HANYA TERSISA TUBUH YANG TIDAK BERGUNA INI. KALAU MAU, AMBIL SAJA, AKU REINKARNASI SAJA.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA ESTE CORPO IN\u00daTIL E ALEIJADO. SE QUISER, PODE LEVAR, VOU REENCARNAR E PRONTO!", "text": "and all I have left is this useless body. If you want it, take it. I\u0027ll just reincarnate.", "tr": "Geriye sadece bu i\u015fe yaramaz, yaral\u0131 bedenim kald\u0131. \u0130stersen al senin olsun, ben direkt reenkarnasyona gideyim daha iyi."}, {"bbox": ["359", "2409", "444", "2466"], "fr": "WANGWANG ?", "id": "WANGWANG?", "pt": "Wangwang?", "text": "Wangwang?", "tr": "Wangwang?"}, {"bbox": ["592", "877", "770", "955"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE WANGWANG...", "id": "GURUNYA WANGWANG...", "pt": "O mestre do Wangwang...", "text": "Wangwang\u0027s master...", "tr": "Wangwang\u0027\u0131n ustas\u0131..."}, {"bbox": ["117", "6123", "245", "6211"], "fr": "UNE FAVEUR DE MA PART ?", "id": "MEMINTAKU?", "pt": "Me pedir?", "text": "Ask me for a favor?", "tr": "Benden mi bir \u015fey isteyeceksin?"}, {"bbox": ["366", "25", "518", "108"], "fr": "VOUS \u00caTES...", "id": "KAMU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["663", "4082", "769", "4187"], "fr": "HMPH !", "id": "YA!", "pt": "H\u00c3!", "text": "...", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["705", "3122", "749", "3147"], "fr": "[SFX] CLAC.", "id": "[SFX] KRAK.", "pt": "HMPH.", "text": "[SFX] *Click*", "tr": "[SFX] HMPH."}, {"bbox": ["506", "5264", "601", "5329"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["569", "6859", "770", "6994"], "fr": "IL NE RESTE QUE CETTE CARCASSE INUTILE. SI VOUS LA VOULEZ, PRENEZ-LA. AUTANT QUE JE ME R\u00c9INCARNE DIRECTEMENT.", "id": "HANYA TERSISA TUBUH YANG TIDAK BERGUNA INI. KALAU MAU, AMBIL SAJA, AKU REINKARNASI SAJA.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA ESTE CORPO IN\u00daTIL E ALEIJADO. SE QUISER, PODE LEVAR, VOU REENCARNAR E PRONTO!", "text": "and all I have left is this useless body. If you want it, take it. I\u0027ll just reincarnate.", "tr": "Geriye sadece bu i\u015fe yaramaz, yaral\u0131 bedenim kald\u0131. \u0130stersen al senin olsun, ben direkt reenkarnasyona gideyim daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 7000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "3332", "771", "3507"], "fr": "POUR NE PAS PERDRE LE POUVOIR DE LEUR LIGN\u00c9E, ILS SONT PR\u00caTS \u00c0 TOUT SACRIFIER, ET MAINTENANT ILS ESSAIENT M\u00caME DE S\u0027IMMISCER DANS LE DOMAINE DES DIEUX.", "id": "DEMI UNTUK TIDAK KEHILANGAN KEKUATAN DALAM GARIS KETURUNAN MEREKA, MEREKA BISA MENGORBANKAN SEGALANYA, DAN SEKARANG BAHKAN MENCOBA MENYENTUH WILAYAH PARA DEWA.", "pt": "Para n\u00e3o perder o poder em suas linhagens, eles podem sacrificar tudo, e agora est\u00e3o at\u00e9 tentando cobi\u00e7ar o dom\u00ednio dos deuses.", "text": "To avoid losing the power in their bloodline, they would sacrifice everything, and now they\u0027re even trying to encroach upon the realm of the gods.", "tr": "Soylar\u0131ndaki g\u00fcc\u00fc kaybetmemek i\u00e7in her \u015feyi feda edebilirler, \u015fimdi tanr\u0131lar\u0131n alan\u0131na bile el uzatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["503", "2787", "747", "2927"], "fr": "HUIT FAMILLES DOT\u00c9ES DE POUVOIRS SURPASSANT CEUX DES GENS ORDINAIRES ONT, AU FIL DES SI\u00c8CLES, ACCUMUL\u00c9 UN POUVOIR ET DES RESSOURCES INIMAGINABLES.", "id": "DELAPAN KELUARGA YANG MEMILIKI KEKUATAN MELEBIHI ORANG BIASA, SELAMA BERTAHUN-TAHUN TELAH MENGUASAI KEKUATAN DAN SUMBER DAYA YANG TAK TERBAYANGKAN.", "pt": "Oito fam\u00edlias com poderes que transcendem os de pessoas comuns, ao longo de eras, controlaram poder e recursos inimagin\u00e1veis.", "text": "Eight families, possessing power beyond ordinary humans, have held unimaginable authority and resources for countless years.", "tr": "\u0130nsan\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7lere sahip sekiz aile, uzun y\u0131llar boyunca hayal bile edilemeyecek g\u00fc\u00e7 ve kaynaklara sahip oldu."}, {"bbox": ["58", "2953", "282", "3095"], "fr": "CEPENDANT, M\u00caME EUX NE PEUVENT R\u00c9SISTER AU TEMPS. LIGN\u00c9ES APPAUVRIES, POUVOIR D\u00c9CLINANT, TEL EST LEUR AVENIR.", "id": "NAMUN, BAHKAN MEREKA PUN TIDAK BISA MELAWAN WAKTU. GARIS KETURUNAN MENIPIS, KEKUATAN MELEMAH, ITULAH MASA DEPAN MEREKA.", "pt": "Mas mesmo eles n\u00e3o conseguem resistir ao tempo. Linhagens enfraquecidas, poder diminu\u00eddo, esse \u00e9 o futuro deles.", "text": "But even they cannot withstand the passage of time. Their bloodlines are thinning, their power waning. That is their future.", "tr": "Ancak onlar bile zamana kar\u015f\u0131 koyamazlar. Soylar\u0131n\u0131n zay\u0131flamas\u0131, g\u00fc\u00e7lerinin azalmas\u0131 onlar\u0131n gelece\u011fi."}, {"bbox": ["578", "4189", "769", "4317"], "fr": "EH BIEN, DANS CETTE PI\u00c8CE, TU ES SANS AUCUN DOUTE LE PERSONNAGE PRINCIPAL.", "id": "SOAL INI, KAMU ADALAH PROTAGONIS UTAMA DALAM DRAMA INI.", "pt": "Bem, nesta pe\u00e7a, voc\u00ea \u00e9 definitivamente o protagonista.", "text": "Well, you\u0027re the absolute protagonist in this play.", "tr": "Bu mu, bu oyunda kesinlikle ba\u015froldesin."}, {"bbox": ["570", "6546", "768", "6678"], "fr": "VOUS, UN HOMME, M\u0027OFFRIR DES FLEURS ? ENCORE UNE PLAISANTERIE ?", "id": "KAMU SEORANG PRIA DEWASA, MEMBERIKU BUNGA? BERCANDA LAGI?", "pt": "VOC\u00ca, UM HOMEM ADULTO, ME DANDO FLORES? EST\u00c1 BRINCANDO DE NOVO?", "text": "You, a grown man, giving me flowers? Are you kidding me again?", "tr": "Sen koskoca adams\u0131n, bana \u00e7i\u00e7ek mi veriyorsun? Yine mi \u015faka yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["101", "3665", "252", "3774"], "fr": "ON DIRAIT QUE LES HUMAINS SONT AVARES ET ARROGANTS, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "TERDENGAR SERAKAH DAN SOMBONG YA, MANUSIA ITU.", "pt": "Parece que os humanos s\u00e3o gananciosos e arrogantes, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Sounds like humans are greedy and arrogant, right?", "tr": "\u0130nsanlar a\u00e7g\u00f6zl\u00fc ve kibirli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["28", "1440", "227", "1568"], "fr": "PUISSES-TU NE JAMAIS TE R\u00c9VEILLER.", "id": "KAMU JANGAN PERNAH BANGUN.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA DEVE ACORDAR.", "text": "May you never wake up.", "tr": "Asla uyanma."}, {"bbox": ["647", "2056", "769", "2172"], "fr": "NE SUIS-JE PAS \u00c9VEILL\u00c9 EN CE MOMENT M\u00caME ?", "id": "BUKANKAH AKU SEKARANG SEDANG BANGUN?", "pt": "Eu n\u00e3o estou acordado agora?", "text": "Aren\u0027t I awake right now?", "tr": "\u015eu an uyan\u0131k de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["287", "3858", "465", "3971"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS... QUEL RAPPORT TOUT CELA A-T-IL AVEC MOI ?", "id": "AKU TIDAK MENGERTI... APA HUBUNGANNYA SEMUA INI DENGANKU?", "pt": "Eu n\u00e3o entendo... o que isso tem a ver comigo?", "text": "I don\u0027t understand... What does this have to do with me?", "tr": "Anlam\u0131yorum... Bunlar\u0131n benimle ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["27", "47", "154", "163"], "fr": "NE TE D\u00c9COURAGE PAS, TOUT FINIT PAR S\u0027ARRANGER.", "id": "JANGAN BERKECIL HATI, SELALU ADA TITIK BALIK UNTUK SEGALANYA.", "pt": "N\u00e3o desanime, tudo pode mudar para melhor.", "text": "Don\u0027t be discouraged, there\u0027s always a turning point.", "tr": "\u00dcz\u00fclme, her \u015feyin bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc vard\u0131r."}, {"bbox": ["28", "2207", "255", "2389"], "fr": "C\u0027EST COMPLIQU\u00c9 \u00c0 EXPLIQUER. POUR FAIRE SIMPLE, COMME LA FAMILLE DE WANGWANG, IL Y A ACTUELLEMENT HUIT GRANDES FAMILLES IMPORTANTES QUI ONT H\u00c9RIT\u00c9 DE LA LIGN\u00c9E D\u0027ANCIENS DIEUX.", "id": "MASALAH INI RUMIT UNTUK DIJELASKAN. SINGKATNYA, KELUARGA BESAR SEPERTI KELUARGA WANGWANG YANG MEWARISI GARIS KETURUNAN DEWA KUNO, SAAT INI ADA TOTAL DELAPAN YANG TERKENAL.", "pt": "Explicar isso \u00e9 complicado. Resumindo, grandes fam\u00edlias como a do Wangwang, que herdaram linhagens de deuses antigos, atualmente s\u00e3o oito de destaque.", "text": "This is complicated to explain. In short, there are eight prominent families like Wangwang\u0027s who have inherited the bloodline of ancient gods.", "tr": "Bunu a\u00e7\u0131klamak \u00e7ok zahmetli. K\u0131sacas\u0131, Wangwang\u0027\u0131n ailesi gibi kadim tanr\u0131lar\u0131n soyunu miras alan b\u00fcy\u00fck ailelerden \u015fu anda bilinen toplam sekiz tane var."}, {"bbox": ["441", "632", "651", "729"], "fr": "CE QUE JE TE DEMANDE NE TE CO\u00dbTERA QU\u0027UN PETIT EFFORT.", "id": "HAL YANG KUMINTA DARIMU HANYALAH HAL SEPELE BAGIMU.", "pt": "O favor que pe\u00e7o \u00e9 algo muito simples para voc\u00ea.", "text": "The favor I\u0027m asking is just a small effort for you.", "tr": "Senden istedi\u011fim \u015fey senin i\u00e7in \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["26", "6908", "187", "6998"], "fr": "NON, NON, NON, CETTE FOIS, JE SUIS TR\u00c8S SINC\u00c8RE.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, KALI INI AKU SANGAT TULUS.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o, desta vez estou falando muito s\u00e9rio.", "text": "No, no, no, I\u0027m super sincere this time.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, bu sefer \u00e7ok ciddiyim."}, {"bbox": ["609", "764", "768", "871"], "fr": "JE PRIE POUR QUE,", "id": "AKU MEMOHON,", "pt": "Eu imploro,", "text": "I pray that,", "tr": "Yalvar\u0131yorum,"}, {"bbox": ["623", "4766", "769", "4888"], "fr": "DONC,", "id": "JADI,", "pt": "Ent\u00e3o,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["531", "5292", "661", "5377"], "fr": "CECI EST POUR TOI.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "Isto \u00e9 para voc\u00ea.", "text": "Here, this is for you.", "tr": "Bu senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["29", "1603", "210", "1690"], "fr": "...QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ DIRE ?", "id": "...APA MAKSUDNYA?", "pt": "...O que significa?", "text": "... What do you mean?", "tr": "...Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["28", "6435", "137", "6512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 7000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "50", "769", "195"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS IGNORER TOUT CELA.", "id": "AKU HARAP KAMU BISA MENGABAIKAN SEMUA INI.", "pt": "Espero que voc\u00ea possa ignorar tudo isso.", "text": "I hope you can ignore all of this.", "tr": "T\u00fcm bunlara kay\u0131ts\u0131z kalman\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["28", "5560", "220", "5717"], "fr": "RASSURE-TOI, RASSURE-TOI, WANGWANG EST MON DISCIPLE, JE NE L\u0027ABANDONNERAI PAS. QUELQU\u0027UN EST D\u00c9J\u00c0 PARTI LE CHERCHER.", "id": "TENANG, TENANG, WANGWANG ITU MURIDKU, AKU TIDAK AKAN MENGABAIKANNYA. SUDAH ADA YANG MENJEMPUTNYA.", "pt": "Fique tranquilo, fique tranquilo. Wangwang \u00e9 meu disc\u00edpulo, n\u00e3o o negligenciarei. Algu\u00e9m j\u00e1 foi busc\u00e1-lo.", "text": "Don\u0027t worry, don\u0027t worry, he\u0027s my disciple, I won\u0027t abandon him. Someone\u0027s already gone to pick him up.", "tr": "Merak etme, merak etme, o benim \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m, onu ihmal etmem. Biri onu almaya gitti bile."}, {"bbox": ["562", "1257", "722", "1378"], "fr": "LAISSEZ LES TUMULTES DU MONDE SE R\u00c9SOUDRE D\u0027EUX-M\u00caMES,", "id": "BIARKAN KEKACAUAN DUNIA BERLALU DENGAN SENDIRINYA,", "pt": "Deixe que os problemas do mundo se resolvam por si mesmos,", "text": "Let the world\u0027s troubles resolve themselves,", "tr": "D\u00fcnyevi karga\u015fan\u0131n kendi kendine \u00e7\u00f6z\u00fclmesine izin ver,"}, {"bbox": ["556", "6352", "770", "6480"], "fr": "AMULETTE SP\u00c9CIALE DE MA\u00ceTRE JIN !", "id": "JIMAT KHUSUS BUATAN GURU JIN!", "pt": "AMULETO ESPECIAL DO MESTRE JIN!", "text": "Master Jin\u0027s Special Amulet!", "tr": "Usta Jin\u0027in \u00f6zel yap\u0131m t\u0131ls\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["590", "6204", "770", "6315"], "fr": "CONSID\u00c8RE CELA COMME UN CADEAU DE PREMI\u00c8RE RENCONTRE.", "id": "ANGGAP SAJA INI HADIAH PERTEMUAN PERTAMA KITA.", "pt": "Considere um presente de primeiro encontro.", "text": "Consider it a gift for our first meeting.", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015fma hediyesi diyelim."}, {"bbox": ["99", "1734", "282", "1857"], "fr": "NE TE R\u00c9VEILLE JAMAIS.", "id": "KAMU JANGAN PERNAH BANGUN.", "pt": "NUNCA ACORDE.", "text": "May you never wake up.", "tr": "Asla uyanma."}, {"bbox": ["28", "742", "220", "886"], "fr": "NI CHAGRIN NI JOIE, IMPASSIBLE ET SANS INTERVENIR.", "id": "JANGAN SEDIH, JANGAN GEMBIRA, JANGAN BERTINDAK, JANGAN MEMBANTU.", "pt": "Indiferente \u00e0 tristeza ou alegria, impass\u00edvel e sem intervir.", "text": "Neither sad nor happy, neither moved nor shaken.", "tr": "Ne \u00fcz\u00fcl ne sevin, ne harekete ge\u00e7 ne de yard\u0131m et."}, {"bbox": ["29", "4911", "276", "5074"], "fr": "BIEN, TU AS ACCEPT\u00c9 MA FLEUR, L\u0027AFFAIRE EST DONC ENTENDUE. CET ENDROIT N\u0027EST PAS RECOMMANDABLE, TU DEVRAIS PARTIR MAINTENANT.", "id": "BAIKLAH, KAMU SUDAH MENERIMA BUNGAKU, JADI INI SUDAH KITA SEPAKATI. INI BUKAN TEMPAT YANG BAIK, KAMU SEBAIKNYA SEGERA PERGI.", "pt": "Pronto, voc\u00ea aceitou minhas flores, ent\u00e3o est\u00e1 combinado. Este n\u00e3o \u00e9 um bom lugar, est\u00e1 na hora de voc\u00ea ir.", "text": "Alright, you\u0027ve accepted my flowers, so it\u0027s settled. This isn\u0027t a good place, you should probably leave.", "tr": "Tamam, \u00e7i\u00e7e\u011fimi kabul etti\u011fine g\u00f6re bu i\u015fi kararla\u015ft\u0131rd\u0131k demektir. Buras\u0131 pek tekin bir yer de\u011fil, art\u0131k ayr\u0131lsan iyi olur."}, {"bbox": ["615", "5612", "770", "5716"], "fr": "HMM... ALORS, ON PART LES PREMIERS ?", "id": "DENGAR... KALAU BEGITU KITA PERGI DULU?", "pt": "Certo... ent\u00e3o vamos primeiro?", "text": "Listen... Shall we go then?", "tr": "Dinle... O zaman biz gidelim mi?"}, {"bbox": ["574", "4912", "769", "5034"], "fr": "PARTIR ? MAIS WANGWANG ET DABAO...", "id": "PERGI? TAPI WANGWANG DAN DABAO...", "pt": "Ir embora? Mas o Wangwang e o Dabao...", "text": "Leave? But Wangwang and Dabao...", "tr": "Ayr\u0131lmak m\u0131? Ama Wangwang ve Dabao..."}, {"bbox": ["28", "6865", "209", "6984"], "fr": "INCOMPARABLEMENT PR\u00c9CIEUX ET SUPER EFFICACE, YO !", "id": "SANGAT BERHARGA DAN SULIT DIDAPAT, SUPER MANJUR LHO!", "pt": "RAR\u00cdSSIMO E SUPER EFICAZ, VIU!", "text": "Priceless and super effective!", "tr": "Alt\u0131nla bile zor bulunur, s\u00fcper etkilidir ha!"}, {"bbox": ["30", "4151", "185", "4248"], "fr": "POURQUOI ES-TU TOUT H\u00c9B\u00c9T\u00c9 ? H\u00c9, H\u00c9 ?", "id": "KENAPA BENGONG, HEI, HEI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PAROU A\u00cd? EI, EI?", "text": "Why are you stunned? Hey, hey?", "tr": "Neden donakald\u0131n, hey, hey?"}, {"bbox": ["29", "5754", "209", "5860"], "fr": "AH OUI, AVANT QUE TU PARTES, VOICI UN CADEAU D\u0027ADIEU.", "id": "OH YA, SEBELUM PERGI, AKU BERI KAMU HADIAH PERPISAHAN.", "pt": "Ah, certo, antes de ir, um presente de despedida para voc\u00ea.", "text": "Oh right, before you go, here\u0027s a parting gift.", "tr": "Aa do\u011fru, gitmeden \u00f6nce sana bir veda hediyesi vereyim."}, {"bbox": ["28", "3547", "168", "3649"], "fr": "DING XUEYANG ?", "id": "DING XUEYANG?", "pt": "Ding Xueyang?", "text": "Ding Xueyang?", "tr": "Ding Xueyang?"}, {"bbox": ["460", "4679", "580", "4760"], "fr": "TE VOIL\u00c0 REVENU \u00c0 TOI, H\u00c9.", "id": "SUDAH SADAR YA.", "pt": "Voltou a si, hein.", "text": "You\u0027re back to your senses.", "tr": "Kendine geldin ha."}, {"bbox": ["620", "4012", "770", "4115"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "Al\u00f4?", "text": "Hello?", "tr": "Hey?"}, {"bbox": ["660", "4556", "725", "4610"], "fr": "AH.", "id": "AH.", "pt": "Ah.", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}], "width": 800}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1987", "242", "2144"], "fr": "SI TU TE PERDS, L\u0027AMULETTE TE GUIDERA. ALORS, SURTOUT, GARDE-LA TOUJOURS SUR TOI.", "id": "KALAU TERSESAT, JIMAT INI AKAN MENUNJUKKAN JALAN UNTUKMU. JADI, PASTIKAN UNTUK SELALU MEMBAWANYA.", "pt": "Se voc\u00ea se perder, o amuleto te guiar\u00e1. Portanto, de maneira alguma, mantenha-o sempre com voc\u00ea.", "text": "IF YOU GET LOST, THE AMULET WILL GUIDE YOU. SO MAKE ABSOLUTELY SURE TO KEEP IT WITH YOU AT ALL TIMES.", "tr": "Kaybolursan, t\u0131ls\u0131m sana yolu g\u00f6sterir. Bu y\u00fczden ne olursa olsun onu her zaman \u00fczerinde ta\u015f\u0131."}, {"bbox": ["147", "2805", "348", "2931"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS TOUT EMBROUILL\u00c9, PARTONS. L\u0027AMBIANCE CHEZ WANGWANG EST \u00c9TRANGE.", "id": "MESKIPUN BINGUNG, AYO PERGI SAJA, RUMAH WANGWANG TERASA ANEH.", "pt": "Embora esteja confuso, vamos embora. A casa do Wangwang parece estranha.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M A BIT CONFUSED, I GUESS I\u0027LL JUST LEAVE. WANGWANG\u0027S HOUSE FEELS STRANGE.", "tr": "Kafam kar\u0131\u015f\u0131k olsa da, gidelim bakal\u0131m, Wangwang\u0027\u0131n evi biraz tuhaf hissettiriyor."}, {"bbox": ["583", "21", "769", "174"], "fr": "LA PORTER PEUT AUGMENTER TA CHANCE, ET T\u0027AIDERA \u00c0 TROUVER LA SORTIE SANS ENCOMBRE ET \u00c0 RETROUVER WANGWANG.", "id": "MEMBAWANYA BISA MENINGKATKAN KEBERUNTUNGANMU, MELINDUNGIKMU AGAR BERHASIL MENEMUKAN JALAN KELUAR, DAN BERTEMU DENGAN WANGWANG.", "pt": "Us\u00e1-lo pode aumentar sua sorte, aben\u00e7oando-o para encontrar a sa\u00edda e se encontrar com Wangwang.", "text": "WEARING IT WILL INCREASE YOUR LUCK, HELPING YOU FIND THE EXIT SMOOTHLY AND REUNITE WITH WANGWANG.", "tr": "Onu takmak \u015fans\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r, \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 sorunsuzca bulman\u0131 ve Wangwang ile bulu\u015fman\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["26", "3359", "253", "3494"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE WANGWANG NE ME MENTIRAIT PAS. BREF, QUITTONS CET ENDROIT D\u0027ABORD.", "id": "GURU WANGWANG TIDAK MUNGKIN MEMBOHONGIKU, POKOKNYA PERGI DULU DARI SINI.", "pt": "O mestre do Wangwang n\u00e3o me enganaria, de qualquer forma, vamos sair daqui primeiro.", "text": "MASTER JIN WOULDN\u0027T LIE TO ME. ANYWAY, I SHOULD LEAVE THIS PLACE FIRST.", "tr": "Wangwang\u0027\u0131n ustas\u0131 beni kand\u0131racak de\u011fil ya, neyse \u00f6nce buradan ayr\u0131lay\u0131m."}, {"bbox": ["28", "1327", "247", "1461"], "fr": "SORTEZ ET DIRIGEZ-VOUS VERS L\u0027EST, TRAVERSEZ UN PETIT BOIS ET VOUS VERREZ UN MUR. LA VOITURE DE WANGWANG EST DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 DU MUR.", "id": "KELUAR PINTU KE ARAH TIMUR, LEWATI HUTAN KECIL, NANTI AKAN TERLIHAT TEMBOK, MOBIL WANGWANG ADA DI LUAR TEMBOK.", "pt": "Saia e v\u00e1 para o leste, atravesse um pequeno bosque e voc\u00ea ver\u00e1 um muro, o carro do Wangwang est\u00e1 do lado de fora do muro.", "text": "HEAD EAST, GO THROUGH A SMALL GROVE, AND YOU\u0027LL SEE A WALL. WANGWANG\u0027S CAR IS JUST OUTSIDE THE WALL.", "tr": "Kap\u0131dan \u00e7\u0131k\u0131p do\u011fuya do\u011fru git, k\u00fc\u00e7\u00fck bir koruyu ge\u00e7ince bir duvar g\u00f6receksin, Wangwang\u0027\u0131n arabas\u0131 duvar\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["558", "2178", "767", "2286"], "fr": "ET MA\u00ceTRE JIN ? IL NE VIENT PAS AVEC NOUS ?", "id": "GURU JIN? TIDAK PERGI BERSAMA KITA?", "pt": "E o Mestre Jin? Ele n\u00e3o vem conosco?", "text": "WHAT ABOUT MASTER JIN? AREN\u0027T YOU COMING WITH US?", "tr": "Usta Jin nerede? Bizimle gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["647", "1027", "769", "1126"], "fr": "O-D\u0027ACCORD, MERCI.", "id": "BA-BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "Ok, ok, obrigado.", "text": "O-OKAY... THANK YOU.", "tr": "Ta-tamam, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["342", "1216", "541", "1287"], "fr": "DE RIEN. VAS-Y, VAS-Y, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE RETROUVER WANGWANG.", "id": "SAMA-SAMA, PERGILAH, PERGILAH, CEPAT CARI WANGWANG.", "pt": "De nada, v\u00e1, v\u00e1, v\u00e1 encontrar o Wangwang logo.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME. GO, GO, QUICKLY FIND WANGWANG.", "tr": "Rica ederim, git git, \u00e7abuk Wangwang\u0027\u0131 bul."}, {"bbox": ["28", "629", "212", "729"], "fr": "ALORS, CH\u00c9RIS-LE PR\u00c9CIEUSEMENT ET NE LE PERDS SURTOUT PAS.", "id": "JADI KAMU HARUS MENGHARGAINYA, JANGAN SAMPAI HILANG.", "pt": "Ent\u00e3o, valorize-o e n\u00e3o o perca de jeito nenhum.", "text": "SO YOU SHOULD CHERISH IT AND NEVER LOSE IT.", "tr": "Bu y\u00fczden k\u0131ymetini bil, sak\u0131n kaybetme."}, {"bbox": ["28", "2674", "226", "2768"], "fr": "J\u0027AI D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 FAIRE, NE T\u0027EN SOUCIE PAS.", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN, KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "Eu tenho outras coisas para fazer, n\u00e3o se preocupe.", "text": "I HAVE OTHER MATTERS TO ATTEND TO, SO DON\u0027T WORRY ABOUT ME.", "tr": "Benim ba\u015fka i\u015flerim var, sen merak etme."}, {"bbox": ["657", "2082", "768", "2144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "454", "768", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT 2022-2024 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "Copyright 2022-2024 Kutsushita Nekogoshi / Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz k\u0131smen veya tamamen \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["186", "454", "767", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT 2022-2024 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "Copyright 2022-2024 Kutsushita Nekogoshi / Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz k\u0131smen veya tamamen \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1397, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "830", "360", "1046"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "JANGAN LUPA LIKE-NYA, YA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["33", "688", "307", "716"], "fr": "", "id": "", "pt": "CANAL DE COMPRA: LOJA OFICIAL FEI REN ZAI NO TMALL.", "text": "PURCHASE CHANNEL: FEI REN ZAI TMALL FLAGSHIP STORE", "tr": "Sat\u0131n alma kanal\u0131: Feirenzai Tmall Amiral Ma\u011fazas\u0131"}, {"bbox": ["39", "856", "181", "1067"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "PLEASE FEED ME!", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n."}, {"bbox": ["76", "632", "278", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "LAN\u00c7AMENTO EM 9 DE DEZEMBRO \u00c0S 20H!", "text": "SALES TIME: DECEMBER 9TH, 8:00 PM", "tr": "9 Aral\u0131k saat 20:00\u0027de yay\u0131nda!"}], "width": 800}]
Manhua