This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 174
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/0.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "610", "667", "674"], "fr": "Tang Zhenhua.", "id": "TANG ZHENHUA", "pt": "TANG ZHENHUA", "text": "TANG ZHENHUA", "tr": "Tang Zhenhua"}, {"bbox": ["189", "8", "611", "82"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "YANG TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["49", "12", "470", "77"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "YANG TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "3688", "227", "3851"], "fr": "Parce que vous n\u0027enseignez qu\u0027\u00e0 moi et que j\u0027aurai acc\u00e8s \u00e0 toutes les ressources de ce d\u00e9partement ?", "id": "KARENA ANDA HANYA MENGAJARIKU, DAN AKU AKAN MENDAPATKAN SEMUA SUMBER DAYA JURUSAN INI?", "pt": "PORQUE VOC\u00ca S\u00d3 ME ENSINA E, AO MESMO TEMPO, EU RECEBEREI TODOS OS RECURSOS DO DEPARTAMENTO INCLINADOS A MIM?", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE MY ONLY STUDENT, AND I\u0027LL GET ALL THE RESOURCES OF THE DEPARTMENT?", "tr": "Yani sadece bana m\u0131 ders vereceksiniz ve b\u00f6l\u00fcm\u00fcn t\u00fcm kaynaklar\u0131 bana m\u0131 ayr\u0131lacak?"}, {"bbox": ["612", "3105", "760", "3285"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as \u00e9t\u00e9 premier aux auditions, aux s\u00e9lections et \u00e0 l\u0027\u00e9valuation compl\u00e8te pr\u00e9c\u00e9dente ? Uniquement gr\u00e2ce \u00e0...", "id": "KUDENGAR KAU SELALU JUARA PERTAMA DALAM AUDISI, BABAK SELEKSI, DAN PENILAIAN KOMPREHENSIF SEBELUMNYA? HANYA MENGANDALKAN", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FICOU EM PRIMEIRO LUGAR NAS AUDI\u00c7\u00d5ES, NA SELE\u00c7\u00c3O E NA AVALIA\u00c7\u00c3O ABRANGENTE ANTERIOR? APENAS COM", "text": "I HEARD YOU WERE FIRST IN THE PRELIMINARY SELECTION, THE SELECTION TOURNAMENT, AND THE PREVIOUS COMPREHENSIVE ASSESSMENT? JUST BY", "tr": "Se\u00e7melerde, elemelerde ve \u00f6nceki genel de\u011ferlendirmede hep birinci oldu\u011funu duydum? Sadece..."}, {"bbox": ["311", "2112", "483", "2241"], "fr": "Tu crois que notre d\u00e9partement de commandement interstellaire n\u0027a que quelques chats qui se battent en duel ?", "id": "APA KAU PIKIR JURUSAN KOMANDO ANTARBINTANG KITA HANYA PUNYA SEDIKIT ORANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE NOSSO DEPARTAMENTO DE COMANDO INTERESTELAR S\u00d3 TEM GATOS PINGADOS?", "text": "DO YOU THINK OUR INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT ONLY HAS A FEW PEOPLE?", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta B\u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fczde sadece bir avu\u00e7 insan oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["554", "3672", "709", "3867"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 ton dossier, ta lign\u00e9e est tr\u00e8s sp\u00e9ciale. Sais-tu pourquoi je te dis que tu es...", "id": "AKU SUDAH MEMPELAJARI BERKASMU, GARIS KETURUNANMU SANGAT ISTIMEWA. TAHUKAH KAU MENGAPA AKU BILANG PADAMU, KAU ADALAH", "pt": "EU J\u00c1 ESTUDEI SEUS DADOS, SUA LINHAGEM \u00c9 MUITO ESPECIAL. VOC\u00ca SABE POR QUE EU TE DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9", "text": "I\u0027VE STUDIED YOUR DATA, YOUR BLOODLINE IS VERY SPECIAL. DO YOU KNOW WHY I SAID YOU\u0027RE", "tr": "Seninle ilgili t\u00fcm bilgileri inceledim, soyun \u00e7ok \u00f6zel. Neden sana \u00f6yle dedi\u011fimi biliyor musun, sen..."}, {"bbox": ["161", "1340", "285", "1440"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je suis ton professeur.", "id": "MULAI SEKARANG AKU ADALAH GURUMU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EU SEREI SEU PROFESSOR.", "text": "I\u0027LL BE YOUR TEACHER FROM NOW ON.", "tr": "Bundan sonra senin \u00f6\u011fretmenin ben olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["698", "3840", "818", "4013"], "fr": "Tu es mon unique \u00e9l\u00e8ve, est-ce une bonne chose ?", "id": "KAU SATU-SATUNYA MURIDKU, APAKAH INI HAL YANG BAIK?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU \u00daNICO ALUNO, ISSO \u00c9 ALGO BOM?", "text": "IS IT A GOOD THING THAT YOU\u0027RE MY ONLY STUDENT?", "tr": "Tek \u00f6\u011frencim sensin, bu iyi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["77", "321", "237", "379"], "fr": "Salle de recherche du Centre Interstellaire.", "id": "AULA PENELITIAN PUSAT ANTARBINTANG", "pt": "SAL\u00c3O DE PESQUISA DO CENTRO INTERESTELAR", "text": "INTERSTELLAR CENTER RESEARCH HALL", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Merkez Ara\u015ft\u0131rma Salonu"}, {"bbox": ["418", "2914", "565", "3071"], "fr": "Bien s\u00fbr, tu iras aussi t\u0027entra\u00eener l\u00e0-bas. R\u00e9ussir \u00e0 entrer dans notre acad\u00e9mie signifie que tu es d\u00e9j\u00e0 un sur dix mille.", "id": "MEREKA YANG BERBAKAT ALAMI JUGA AKAN BERLATIH DI SANA. KAU SUDAH TERPILIH DARI RIBUAN ORANG KARENA BISA MASUK KE AKADEMI INI.", "pt": "NATURALMENTE, VOC\u00ca TAMB\u00e9m IR\u00c1 PARA L\u00c1 PARA TREINAR. PODER ENTRAR NESTA ACADEMIA J\u00c1 SIGNIFICA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM EM MILH\u00d5ES.", "text": "NATURALLY, YOU\u0027LL GO THERE FOR TRAINING TOO. BEING ADMITTED HERE MEANS YOU\u0027RE ONE IN TEN THOUSAND.", "tr": "Elbette oraya da tecr\u00fcbe kazanmaya gideceksin. Bu akademiye kabul edildi\u011fine g\u00f6re zaten on binde birsin."}, {"bbox": ["311", "1567", "464", "1728"], "fr": "Je vais te donner une bonne nouvelle : cette fois, tu es le seul \u00e0 t\u0027\u00eatre inscrit au d\u00e9partement de commandement interstellaire ! Donc on n\u0027a admis...", "id": "BIAR KUBERITAHU KABAR BAIK, KALI INI HANYA KAU YANG MENDAFTAR DI JURUSAN KOMANDO ANTARBINTANG! JADI KAU DITERIMA", "pt": "TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS, DESTA VEZ S\u00d3 VOC\u00ca SE INSCREVEU NO DEPARTAMENTO DE COMANDO INTERESTELAR! ENT\u00c3O S\u00d3", "text": "I HAVE GOOD NEWS FOR YOU. THIS TIME, ONLY YOU APPLIED FOR THE INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT! SO", "tr": "Sana iyi bir haberim var, bu sefer Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027ne sadece sen ba\u015fvurdun! Yani sadece..."}, {"bbox": ["603", "5388", "750", "5474"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est un cadeau personnel de ma part.", "id": "INI SEMUA HADIAH PRIBADIKU.", "pt": "ESTES S\u00c3O TODOS PRESENTES MEUS.", "text": "THESE ARE MY PERSONAL GIFTS", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi benim ki\u015fisel hediyelerim..."}, {"bbox": ["729", "3278", "846", "3379"], "fr": "? Uniquement gr\u00e2ce \u00e0 ta culture de deuxi\u00e8me anneau ?", "id": "? HANYA MENGANDALKAN KULTIVASI CINCIN KEDUANYA?", "pt": "? APENAS COM SEU CULTIVO DE DOIS AN\u00c9IS?", "text": "? JUST BY RELYING ON YOUR TWO-RING CULTIVATION?", "tr": "? Sadece kendi iki halkal\u0131 geli\u015fim seviyenle mi?"}, {"bbox": ["88", "1243", "193", "1348"], "fr": "Je m\u0027appelle Tang Zhenhua. D\u00e9sormais...", "id": "NAMAKU TANG ZHENHUA, MULAI SEKARANG", "pt": "MEU NOME \u00c9 TANG ZHENHUA. DE AGORA EM DIANTE,", "text": "MY NAME IS TANG ZHENHUA. FROM NOW ON,", "tr": "Ben Tang Zhenhua, bundan sonra..."}, {"bbox": ["55", "5396", "202", "5474"], "fr": "Lib\u00e8re le hall du premier \u00e9tage du dortoir.", "id": "KAU KOSONGKAN AULA LANTAI SATU ASRAMA", "pt": "VOC\u00ca VAI ESVAZIAR O SAGU\u00c3O DO PRIMEIRO ANDAR DO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "CLEAR OUT THE FIRST FLOOR LOBBY OF YOUR DORM", "tr": "Yurdun birinci kat\u0131ndaki salonu bo\u015falt..."}, {"bbox": ["350", "2840", "467", "2959"], "fr": "Tu comprendras cela naturellement plus tard, et tu le saisiras aussi avec l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "NANTI KAU AKAN TAHU SENDIRI, KAU JUGA AKAN BERLATIH", "pt": "VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 ISSO NATURALMENTE NO FUTURO E TAMB\u00c9M PASSAR\u00c1 POR TREINAMENTO.", "text": "YOU\u0027LL NATURALLY KNOW THIS LATER, AND YOU\u0027LL ALSO TRAIN", "tr": "Bunu zamanla do\u011fal olarak anlayacaks\u0131n, ayr\u0131ca deneyim kazanacaks\u0131n..."}, {"bbox": ["690", "4155", "813", "4259"], "fr": "Le premier point est correct !", "id": "POIN PERTAMA BENAR!", "pt": "O PRIMEIRO PONTO EST\u00c1 CORRETO!", "text": "YOUR FIRST POINT IS CORRECT!", "tr": "\u0130lk dedi\u011fin do\u011fru!"}, {"bbox": ["337", "1895", "436", "2012"], "fr": "C\u0027est une bonne nouvelle ?", "id": "INI KABAR BAIK?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA BOA NOT\u00cdCIA?", "text": "IS THIS GOOD NEWS?", "tr": "Bu iyi bir haber mi?"}, {"bbox": ["404", "2280", "557", "2462"], "fr": "Conneries ! S\u0027il y a peu de gens, c\u0027est parce que mes exigences sont \u00e9lev\u00e9es ! Dans la branche, nous sommes le plus grand d\u00e9partement !", "id": "OMONG KOSONG, SEDIKIT ORANG KARENA PERSYARATANKU TINGGI! DI AKADEMI CABANG, KITA ADALAH JURUSAN TERBESAR!", "pt": "BOBAGEM, H\u00c1 POUCAS PESSOAS PORQUE MEUS REQUISITOS S\u00c3O ALTOS! NA FILIAL, SOMOS O MAIOR DEPARTAMENTO!", "text": "NONSENSE, THERE ARE FEW PEOPLE BECAUSE MY REQUIREMENTS ARE HIGH! IN THE BRANCH ACADEMY, WE\u0027RE THE BIGGEST DEPARTMENT!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, az ki\u015fi olmas\u0131n\u0131n sebebi benim standartlar\u0131m\u0131n y\u00fcksek olmas\u0131! \u015eubede en b\u00fcy\u00fck b\u00f6l\u00fcm biziz!"}, {"bbox": ["408", "1706", "510", "1820"], "fr": "...que toi !", "id": "JADI HANYA KAU YANG DITERIMA!", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 ACEITAMOS VOC\u00ca!", "text": "SO ONLY YOU WERE ADMITTED!", "tr": "Yani sadece seni kabul ettiler!"}, {"bbox": ["537", "2445", "658", "2567"], "fr": "Qui peut venir juste parce qu\u0027il le veut ?!", "id": "SIAPA PUN BISA DATANG KALAU MAU?!", "pt": "QUEM QUISER VIR, PODE VIR?!", "text": "WHOEVER WANTS TO COME CAN COME?!", "tr": "\u0130steyen herkes girebilir mi san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["236", "2816", "304", "2901"], "fr": "Branche ?", "id": "AKADEMI CABANG?", "pt": "FILIAL?", "text": "BRANCH ACADEMY?", "tr": "\u015eube mi?"}, {"bbox": ["167", "4421", "331", "4526"], "fr": "Les ressources de cultivation d\u00e9pendent des insignes, personne ne fait exception !", "id": "SUMBER DAYA KULTIVASI BERGANTUNG PADA LENCANA, TIDAK ADA PENGECUALIAN!", "pt": "OS RECURSOS DE CULTIVO DEPENDEM DE INS\u00cdGNIAS, NINGU\u00c9M \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O!", "text": "CULTIVATION RESOURCES DEPEND ON BADGES, NO EXCEPTIONS!", "tr": "Geli\u015fim kaynaklar\u0131 rozetlere ba\u011fl\u0131, kimse istisna de\u011fil!"}, {"bbox": ["275", "3512", "369", "3633"], "fr": "Juste un coup de chance.", "id": "HANYA KEBETULAN SAJA.", "pt": "APENAS SORTE.", "text": "JUST LUCK.", "tr": "Sadece \u015fansl\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["66", "4264", "187", "4371"], "fr": "Le deuxi\u00e8me point, aucune chance !", "id": "POIN KEDUA TIDAK MUNGKIN!", "pt": "O SEGUNDO PONTO, SEM CHANCE!", "text": "THE SECOND POINT IS A NO-GO!", "tr": "\u0130kinci dedi\u011finin imkan\u0131 yok!"}, {"bbox": ["399", "678", "495", "774"], "fr": "Viens avec moi !", "id": "IKUT AKU!", "pt": "VENHA COMIGO!", "text": "FOLLOW ME!", "tr": "Beni takip et!"}, {"bbox": ["261", "3135", "309", "3189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["164", "5005", "860", "5168"], "fr": "? Alors tu as tort ! Dans toute la cour ext\u00e9rieure, en termes d\u0027\u00e2ge, je suis le plus vieux ! J\u0027ai parcouru bien plus de chemins que beaucoup. Suis-moi, non seulement tu auras plus d\u0027opportunit\u00e9s et tu d\u00e9couvriras de nombreux secrets, mais tu pourras aussi \u00e9viter les d\u00e9tours. Avec mes conseils, tu pourras \u00e9conomiser beaucoup de ressources de cultivation, tu sais !", "id": "? KALAU BEGITU KAU SALAH, DI SELURUH PELATARAN LUAR, AKU YANG PALING TUA! JALAN YANG SUDAH KULALUI JAUH LEBIH BANYAK, IKUTI AKU, BUKAN HANYA BANYAK KESEMPATAN, KAU BISA TAHU BANYAK RAHASIA, DAN JUGA BISA MENGHINDARI JALAN BERLIKU. DENGAN PETUNJUKKU, KAU BISA MENGHEMAT BANYAK SUMBER DAYA KULTIVASI, LHO!", "pt": "? A\u00cd VOC\u00ca SE ENGANA! EM TODO O P\u00c1TIO EXTERNO, EU SOU O MAIS VELHO! J\u00c1 TRILHEI MUITOS CAMINHOS. SEGUINDO-ME, VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 TER\u00c1 MAIS OPORTUNIDADES E CONHECER\u00c1 MUITOS SEGREDOS, COMO TAMB\u00c9M PODER\u00c1 EVITAR DESVIOS. COM MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODER\u00c1 ECONOMIZAR MUITOS RECURSOS DE CULTIVO!", "text": "? THEN YOU\u0027RE WRONG. IN THE ENTIRE OUTER COURT, I\u0027M THE OLDEST! I\u0027VE WALKED A MUCH LONGER PATH THAN YOU. FOLLOWING ME, NOT ONLY WILL YOU HAVE MORE OPPORTUNITIES AND KNOW MANY SECRETS, BUT YOU\u0027LL ALSO AVOID DETOURS. WITH MY GUIDANCE, YOU CAN SAVE A LOT OF CULTIVATION RESOURCES!", "tr": "? O zaman yan\u0131l\u0131yorsun. T\u00fcm d\u0131\u015f avluda ya\u015f\u00e7a en b\u00fcy\u00fck benim! \u00c7ok daha fazla yol kat ettim. Beni takip edersen, sadece bir\u00e7ok f\u0131rsat\u0131n olmaz, bir\u00e7ok s\u0131r \u00f6\u011frenirsin, ayn\u0131 zamanda yanl\u0131\u015f yollara sapmaktan da kurtulursun. Benim rehberli\u011fimle bir s\u00fcr\u00fc geli\u015fim kayna\u011f\u0131ndan tasarruf edebilirsin, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["202", "5017", "680", "5117"], "fr": "? Alors tu as tort ! Dans toute la cour ext\u00e9rieure, en termes d\u0027\u00e2ge, je suis le plus vieux ! J\u0027ai parcouru bien plus de chemins que beaucoup. Suis-moi, non seulement tu auras plus d\u0027opportunit\u00e9s et tu d\u00e9couvriras de nombreux secrets, mais tu pourras aussi \u00e9viter les d\u00e9tours. Avec mes conseils, tu pourras \u00e9conomiser beaucoup de ressources de cultivation, tu sais !", "id": "? KALAU BEGITU KAU SALAH, DI SELURUH PELATARAN LUAR, AKU YANG PALING TUA! JALAN YANG SUDAH KULALUI JAUH LEBIH BANYAK, IKUTI AKU, BUKAN HANYA BANYAK KESEMPATAN, KAU BISA TAHU BANYAK RAHASIA, DAN JUGA BISA MENGHINDARI JALAN BERLIKU. DENGAN PETUNJUKKU, KAU BISA MENGHEMAT BANYAK SUMBER DAYA KULTIVASI, LHO!", "pt": "? A\u00cd VOC\u00ca SE ENGANA! EM TODO O P\u00c1TIO EXTERNO, EU SOU O MAIS VELHO! J\u00c1 TRILHEI MUITOS CAMINHOS. SEGUINDO-ME, VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 TER\u00c1 MAIS OPORTUNIDADES E CONHECER\u00c1 MUITOS SEGREDOS, COMO TAMB\u00c9M PODER\u00c1 EVITAR DESVIOS. COM MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODER\u00c1 ECONOMIZAR MUITOS RECURSOS DE CULTIVO!", "text": "? THEN YOU\u0027RE WRONG. IN THE ENTIRE OUTER COURT, I\u0027M THE OLDEST! I\u0027VE WALKED A MUCH LONGER PATH THAN YOU. FOLLOWING ME, NOT ONLY WILL YOU HAVE MORE OPPORTUNITIES AND KNOW MANY SECRETS, BUT YOU\u0027LL ALSO AVOID DETOURS. WITH MY GUIDANCE, YOU CAN SAVE A LOT OF CULTIVATION RESOURCES!", "tr": "? O zaman yan\u0131l\u0131yorsun. T\u00fcm d\u0131\u015f avluda ya\u015f\u00e7a en b\u00fcy\u00fck benim! \u00c7ok daha fazla yol kat ettim. Beni takip edersen, sadece bir\u00e7ok f\u0131rsat\u0131n olmaz, bir\u00e7ok s\u0131r \u00f6\u011frenirsin, ayn\u0131 zamanda yanl\u0131\u015f yollara sapmaktan da kurtulursun. Benim rehberli\u011fimle bir s\u00fcr\u00fc geli\u015fim kayna\u011f\u0131ndan tasarruf edebilirsin, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["258", "4894", "322", "4958"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "CIH!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "TCH!", "tr": "[SFX] Tsk!"}, {"bbox": ["330", "5016", "806", "5120"], "fr": "? Alors tu as tort ! Dans toute la cour ext\u00e9rieure, en termes d\u0027\u00e2ge, je suis le plus vieux ! J\u0027ai parcouru bien plus de chemins que beaucoup. Suis-moi, non seulement tu auras plus d\u0027opportunit\u00e9s et tu d\u00e9couvriras de nombreux secrets, mais tu pourras aussi \u00e9viter les d\u00e9tours. Avec mes conseils, tu pourras \u00e9conomiser beaucoup de ressources de cultivation, tu sais !", "id": "? KALAU BEGITU KAU SALAH, DI SELURUH PELATARAN LUAR, AKU YANG PALING TUA! JALAN YANG SUDAH KULALUI JAUH LEBIH BANYAK, IKUTI AKU, BUKAN HANYA BANYAK KESEMPATAN, KAU BISA TAHU BANYAK RAHASIA, DAN JUGA BISA MENGHINDARI JALAN BERLIKU. DENGAN PETUNJUKKU, KAU BISA MENGHEMAT BANYAK SUMBER DAYA KULTIVASI, LHO!", "pt": "? A\u00cd VOC\u00ca SE ENGANA! EM TODO O P\u00c1TIO EXTERNO, EU SOU O MAIS VELHO! J\u00c1 TRILHEI MUITOS CAMINHOS. SEGUINDO-ME, VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 TER\u00c1 MAIS OPORTUNIDADES E CONHECER\u00c1 MUITOS SEGREDOS, COMO TAMB\u00c9M PODER\u00c1 EVITAR DESVIOS. COM MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODER\u00c1 ECONOMIZAR MUITOS RECURSOS DE CULTIVO!", "text": "? THEN YOU\u0027RE WRONG. IN THE ENTIRE OUTER COURT, I\u0027M THE OLDEST! I\u0027VE WALKED A MUCH LONGER PATH THAN YOU. FOLLOWING ME, NOT ONLY WILL YOU HAVE MORE OPPORTUNITIES AND KNOW MANY SECRETS, BUT YOU\u0027LL ALSO AVOID DETOURS. WITH MY GUIDANCE, YOU CAN SAVE A LOT OF CULTIVATION RESOURCES!", "tr": "? O zaman yan\u0131l\u0131yorsun. T\u00fcm d\u0131\u015f avluda ya\u015f\u00e7a en b\u00fcy\u00fck benim! \u00c7ok daha fazla yol kat ettim. Beni takip edersen, sadece bir\u00e7ok f\u0131rsat\u0131n olmaz, bir\u00e7ok s\u0131r \u00f6\u011frenirsin, ayn\u0131 zamanda yanl\u0131\u015f yollara sapmaktan da kurtulursun. Benim rehberli\u011fimle bir s\u00fcr\u00fc geli\u015fim kayna\u011f\u0131ndan tasarruf edebilirsin, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["204", "5453", "318", "5474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "2664", "174", "2747"], "fr": "Ce qui est concentr\u00e9 est l\u0027essence.", "id": "YANG TERKONSENTRASI ADALAH INTISARINYA", "pt": "O QUE \u00c9 CONCENTRADO \u00c9 A ESS\u00caNCIA.", "text": "GOOD THINGS COME IN SMALL PACKAGES", "tr": "Az ama \u00f6z."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2055", "211", "2161"], "fr": "Si tu n\u0027y arrives pas, hehe...", "id": "KALAU TIDAK BISA MELAKUKANNYA, HEHE", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR, HEHE...", "text": "IF YOU CAN\u0027T DO IT, HEHE", "tr": "E\u011fer yapamazsan, heh heh..."}, {"bbox": ["65", "2867", "218", "3005"], "fr": "Tu n\u0027as que quelques insignes, qu\u0027as-tu \u00e0 \u00e9changer ? Pas la peine de se presser.", "id": "BERAPA BANYAK LENCANA YANG KAU PUNYA? APA YANG BISA DITUKAR? TIDAK USAH BURU-BURU.", "pt": "QUANTAS INS\u00cdGNIAS VOC\u00ca TEM? O QUE H\u00c1 PARA TROCAR? N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "HOW MANY BADGES DO YOU HAVE? THERE\u0027S NOTHING TO EXCHANGE YET, DON\u0027T WORRY.", "tr": "Ka\u00e7 tane rozetin var ki? Takas edecek neyin olabilir, acele etme."}, {"bbox": ["219", "3552", "360", "3647"], "fr": "Je veux augmenter ma puissance spirituelle au niveau trente le plus vite possible !", "id": "AKU INGIN MENINGKATKAN KEKUATAN JIWAKU KE TINGKAT TIGA PULUH SECEPATNYA!", "pt": "QUERO AUMENTAR MEU PODER DA ALMA PARA O N\u00cdVEL TRINTA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I WANT TO RAISE MY SOUL POWER TO RANK 30 AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "Ruh g\u00fcc\u00fcm\u00fc bir an \u00f6nce otuzuncu seviyeye \u00e7\u0131karmak istiyorum!"}, {"bbox": ["489", "2470", "643", "2605"], "fr": "Donnez-moi l\u0027autorisation, je veux \u00e9changer des ressources !", "id": "BERI AKU IZIN, AKU INGIN MENUKAR SUMBER DAYA!", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00ca PERMISS\u00c3O, QUERO TROCAR POR RECURSOS!", "text": "PLEASE GRANT ME PERMISSION, I WANT TO EXCHANGE FOR RESOURCES!", "tr": "L\u00fctfen bana yetki verin, kaynak takas etmek istiyorum!"}, {"bbox": ["563", "2055", "690", "2182"], "fr": "C\u0027est bon, ce n\u0027est rien. Rentre et attends.", "id": "SUDAH, TIDAK APA-APA. KEMBALILAH DAN TUNGGU.", "pt": "TUDO BEM, EST\u00c1 RESOLVIDO. VOLTE E ESPERE.", "text": "ALRIGHT, NOTHING ELSE, GO BACK AND WAIT.", "tr": "Tamam, sorun yok. Geri d\u00f6n ve bekle."}, {"bbox": ["69", "4497", "205", "4648"], "fr": "Moi aussi, c\u0027est seulement apr\u00e8s \u00eatre arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Shrek que j\u0027ai ressenti \u00e7a,", "id": "AKU JUGA BARU MERASAKAN INI SETELAH DATANG KE AKADEMI SHREK,", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 TIVE ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DEPOIS DE VIR PARA A ACADEMIA SHREK,", "text": "I ONLY FELT THIS WAY AFTER COMING TO SHREK ACADEMY,", "tr": "Ben de Shrek Akademisi\u0027ne geldikten sonra b\u00f6yle hissetmeye ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["58", "3257", "211", "3391"], "fr": "Professeur, j\u0027ai entendu dire que les [insignes] violets peuvent \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre des tr\u00e9sors c\u00e9lestes et terrestres,", "id": "GURU, KUDENGAR YANG UNGU BISA DITUKAR DENGAN HARTA KARUN LANGKA,", "pt": "PROFESSOR, OUVI DIZER QUE AS ROXAS PODEM SER TROCADAS POR TESOUROS CELESTIAIS E MATERIAIS TERRENOS,", "text": "TEACHER, I HEARD THAT PURPLE BADGES CAN BE EXCHANGED FOR NATURAL TREASURES,", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, mor olanlarla cennetlik malzemeler ve d\u00fcnyevi hazineler takas edilebildi\u011fini duydum,"}, {"bbox": ["685", "731", "799", "890"], "fr": "Tout cela a des conditions !", "id": "SEMUA INI ADA SYARATNYA!", "pt": "TUDO ISSO TEM CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "ALL OF THIS COMES WITH A CONDITION!", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131n bir \u015fart\u0131 var!"}, {"bbox": ["110", "3855", "250", "4012"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a ! Pas \u00e9tonnant que tu aies \u00e9t\u00e9 premier \u00e0 l\u0027examen complet,", "id": "TERNYATA BEGITU, PANTAS SAJA KAU JUARA PERTAMA UJIAN KOMPREHENSIF,", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM! N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca TENHA FICADO EM PRIMEIRO LUGAR NO EXAME ABRANGENTE,", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS. NO WONDER YOU GOT FIRST PLACE IN THE COMPREHENSIVE ASSESSMENT,", "tr": "Demek bu y\u00fczdenmi\u015f, genel s\u0131navda birinci olmana \u015fa\u015fmamal\u0131,"}, {"bbox": ["128", "4636", "245", "4780"], "fr": "...vues. L\u0027\u00e9nergie vitale me fait me sentir particuli\u00e8rement proche,", "id": "TERLIHAT, ENERGI KEHIDUPAN MEMBUATKU MERASA SANGAT DEKAT,", "pt": "A ENERGIA VITAL ME FAZ SENTIR PARTICULARMENTE PR\u00d3XIMO.", "text": "SEEN, THE LIFE ENERGY FEELS ESPECIALLY CLOSE TO ME,", "tr": "G\u00f6r\u00fcyorsun ya, ya\u015fam enerjisi bana \u00e7ok yak\u0131n hissettiriyor,"}, {"bbox": ["108", "397", "222", "536"], "fr": "Ne te r\u00e9jouis pas trop vite,", "id": "JANGAN SENANG DULU,", "pt": "N\u00c3O FIQUE FELIZ T\u00c3O CEDO,", "text": "DON\u0027T GET TOO HAPPY TOO EARLY,", "tr": "Hemen sevinme,"}, {"bbox": ["217", "1", "336", "129"], "fr": "Il y a aussi une cabine de simulation, je te les envoie toutes.", "id": "ADA JUGA SATU KAPSUL SIMULASI, SEMUA AKAN DIKIRIMKAN PADAMU.", "pt": "E UM SIMULADOR, TUDO SER\u00c1 ENVIADO PARA VOC\u00ca.", "text": "THERE\u0027S ALSO A SIMULATION POD, I\u0027LL SEND THEM ALL TO YOU.", "tr": "Bir de sim\u00fclasyon kaps\u00fcl\u00fc var, onu da sana g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["194", "1184", "310", "1337"], "fr": "Puisque tu \u00e9tais premier lors de ton admission.", "id": "KARENA KAU JUARA PERTAMA SAAT MASUK.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca FOI O PRIMEIRO QUANDO ENTROU.", "text": "SINCE YOU WERE FIRST IN THE ENTRANCE EXAM,", "tr": "Madem okula kay\u0131t oldu\u011funda birinciydin."}, {"bbox": ["64", "2461", "186", "2605"], "fr": "Professeur, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 vous demander, concernant l\u0027\u00e9change !", "id": "GURU, AKU MASIH ADA URUSAN, TENTANG PENUKARAN!", "pt": "PROFESSOR, TENHO MAIS UMA COISA, SOBRE A TROCA!", "text": "TEACHER, I HAVE SOMETHING ELSE, ABOUT THE EXCHANGE!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bir \u015fey daha var, takasla ilgili!"}, {"bbox": ["641", "3871", "797", "4036"], "fr": "Tu as des \u00e2mes martiales jumelles, comment se fait-il que ta puissance spirituelle ne soit que de niveau vingt-trois ? C\u0027est vraiment \u00e9trange.", "id": "KAU PUNYA JIWA BELA DIRI KEMBAR, KENAPA KEKUATAN JIWAMU BARU TINGKAT DUA PULUH TIGA? ANEH SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca TEM ALMAS MARCIAIS G\u00caMEAS, COMO SEU PODER DA ALMA EST\u00c1 APENAS NO N\u00cdVEL VINTE E TR\u00caS? QUE ESTRANHO.", "text": "YOU HAVE TWIN MARTIAL SOULS, HOW IS YOUR SOUL POWER ONLY RANK 23? THAT\u0027S STRANGE.", "tr": "\u0130kiz sava\u015f ruhun var, ruh g\u00fcc\u00fcn nas\u0131l sadece yirmi \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviyede olabilir? Bu ger\u00e7ekten garip."}, {"bbox": ["609", "4586", "742", "4739"], "fr": "D\u00e8s ma premi\u00e8re s\u00e9ance de cultivation, j\u0027ai pu sentir l\u0027\u00e9nergie affluer dans mon corps. En arrivant ici...", "id": "SAAT PERTAMA KALI BERKULTIVASI, AKU SUDAH BISA MERASAKAN ENERGI MASUK KE TUBUHKU. DATANG KE SINI", "pt": "DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE CULTIVEI, PUDE SENTIR A ENERGIA ENTRANDO NO MEU CORPO. AO CHEGAR AQUI,", "text": "I COULD FEEL THE ENERGY POURING INTO MY BODY DURING MY FIRST CULTIVATION. COMING HERE,", "tr": "\u0130lk geli\u015fimimde enerjinin v\u00fccuduma akt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetmi\u015ftim. Buraya geldikten sonra..."}, {"bbox": ["613", "0", "743", "83"], "fr": "...si tu \u00e9choues, tu es \u00e9limin\u00e9, compris ?", "id": "KAU AKAN DIELIMINASI, MENGERTI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca SER\u00c1 ELIMINADO. ENTENDEU?", "text": "ONE, YOU MUST GET FIRST PLACE IN EVERY SUBSEQUENT ASSESSMENT, CLEAR?", "tr": "Aksi takdirde elenirsin, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["398", "1744", "550", "1876"], "fr": "\u00c0 chaque \u00e9valuation suivante, tu dois obtenir la premi\u00e8re [place].", "id": "SETIAP UJIAN BERIKUTNYA, KAU HARUS MENDAPATKAN PERINGKAT PERTAMA.", "pt": "EM TODAS AS PR\u00d3XIMAS AVALIA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca PRECISA FICAR EM PRIMEIRO LUGAR.", "text": "ONE,", "tr": "Bundan sonraki her s\u0131navda birinci olmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["675", "4731", "829", "4918"], "fr": "...dans mon corps. Apr\u00e8s \u00eatre arriv\u00e9 ici, ma vitesse de cultivation a nettement augment\u00e9, donc je veux am\u00e9liorer ma cultivation le plus vite possible.", "id": "KE DALAM TUBUHKU. SETELAH DATANG KE SINI, KECEPATAN KULTIVASIKU MENINGKAT PESAT, JADI AKU INGIN MENINGKATKAN KULTIVASIKU SECEPATNYA.", "pt": "NO MEU CORPO. DEPOIS DE CHEGAR AQUI, MINHA VELOCIDADE DE CULTIVO AUMENTOU SIGNIFICATIVAMENTE, ENT\u00c3O QUERO MELHORAR MEU CULTIVO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "INTO MY BODY. AFTER COMING HERE, MY CULTIVATION SPEED HAS OBVIOUSLY INCREASED, SO I WANT TO IMPROVE MY CULTIVATION AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "geli\u015fim h\u0131z\u0131m belirgin \u015fekilde artt\u0131, bu y\u00fczden bir an \u00f6nce geli\u015fim seviyemi y\u00fckseltmek istiyorum."}, {"bbox": ["86", "4207", "192", "4314"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre li\u00e9 \u00e0 ma lign\u00e9e...", "id": "MUNGKIN ADA HUBUNGANNYA DENGAN GARIS KETURUNANKU...", "pt": "PODE ESTAR RELACIONADO \u00c0 MINHA LINHAGEM...", "text": "IT MIGHT BE RELATED TO MY BLOODLINE...", "tr": "Belki de soyumla ilgilidir..."}, {"bbox": ["159", "3039", "256", "3173"], "fr": "Garde-les pour l\u0027instant !", "id": "KAU SIMPAN SAJA DULU!", "pt": "GUARDE-AS POR ENQUANTO!", "text": "JUST WAIT AND SEE!", "tr": "\u015eimdilik biriktir!"}, {"bbox": ["55", "0", "203", "84"], "fr": "Viens, je vais t\u0027installer une table \u00e0 dessin,", "id": "AYO, AKAN KUSIAPKAN MEJA DESAIN UNTUKMU,", "pt": "VENHA, VOU TE ARRUMAR UMA MESA DE DESIGN,", "text": "Come, let me get you a design table.", "tr": "Gel, sana bir tasar\u0131m masas\u0131 ayarlayay\u0131m,"}, {"bbox": ["479", "3280", "628", "3380"], "fr": "Violet ? Raconte-moi comment tu l\u0027as obtenu.", "id": "UNGU? CERITAKAN BAGAIMANA KAU MENDAPATKANNYA?", "pt": "ROXA? CONTE-ME COMO VOC\u00ca A CONSEGUIU?", "text": "Purple?! Tell me about how you got it?", "tr": "Mor mu? Nas\u0131l elde etti\u011fini anlat bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["563", "181", "657", "286"], "fr": "Waouh ! G\u00e9nial !", "id": "WOW! HEBAT!", "pt": "UAU! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Wow! That\u0027s great!", "tr": "Vay! Harika!"}, {"bbox": ["575", "974", "645", "1061"], "fr": "Conditions ?", "id": "SYARAT?", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "A condition?", "tr": "\u015eartlar m\u0131?"}, {"bbox": ["741", "5012", "844", "5115"], "fr": "Viens, donne-moi ta main.", "id": "AYO, BERIKAN TANGANMU.", "pt": "VENHA, ME D\u00ca SUA M\u00c3O.", "text": "Come, give me your hand.", "tr": "Gel, elini ver."}, {"bbox": ["717", "2594", "763", "2640"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["738", "4370", "800", "4439"], "fr": "Raconte.", "id": "CERITAKAN.", "pt": "CONTE-ME.", "text": "Tell me.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "2297", "828", "2360"], "fr": "[SFX] Repousse !", "id": "[SFX] MENTAL", "pt": "[SFX] REPELE!", "text": "[SFX] Bounce", "tr": "[SFX] Sekti!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "602", "230", "753"], "fr": "Ta lign\u00e9e est si sp\u00e9ciale, lib\u00e8re ton \u00e2me martiale, que je voie !", "id": "GARIS KETURUNANMU INI SANGAT ISTIMEWA, LEPASKAN JIWA BELA DIRIMU BIAR KULIHAT!", "pt": "SUA LINHAGEM \u00c9 T\u00c3O ESPECIAL, LIBERE SUA ALMA MARCIAL PARA EU VER!", "text": "Your bloodline is so special, release your martial soul and let me see!", "tr": "Soyun \u00e7ok \u00f6zel, sava\u015f ruhunu serbest b\u0131rak da bir g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["674", "25", "835", "198"], "fr": "Quelle est cette lign\u00e9e ? Un niveau si \u00e9lev\u00e9, je n\u0027ai jamais rencontr\u00e9 \u00e7a.", "id": "GARIS KETURUNAN APA INI? TINGKAT SETINGGI INI, AKU BELUM PERNAH MENEMUINYA.", "pt": "QUE TIPO DE LINHAGEM \u00c9 ESSA? UM N\u00cdVEL T\u00c3O ALTO, NUNCA ENCONTREI ANTES.", "text": "What kind of bloodline is this? Such a high level, I\u0027ve never encountered it before.", "tr": "Bu ne t\u00fcr bir soy? Bu kadar y\u00fcksek bir seviyeyle hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["99", "398", "210", "508"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable !", "id": "BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "REALMENTE INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "Truly incredible!", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["141", "52", "234", "166"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, pas \u00e9tonnant...", "id": "PANTAS SAJA, PANTAS SAJA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR...", "text": "No wonder, no wonder...", "tr": "Hi\u00e7 \u015fa\u015fmamal\u0131, hi\u00e7 \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["699", "613", "818", "732"], "fr": "Vite, vite, vite !", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!", "text": "Quick, quick, quick!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk, \u00e7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "209", "853", "343"], "fr": "Quel genre de dragon est-ce ? Ces deux pouvoirs sont sans exception des existences de tr\u00e8s haut niveau !", "id": "NAGA APA INI, KEDUA KEKUATANNYA TANPA KECUALI ADALAH EKSISTENSI TINGKAT SANGAT TINGGI!", "pt": "QUE DRAG\u00c3O \u00c9 ESTE? AMBAS AS FOR\u00c7AS S\u00c3O, SEM EXCE\u00c7\u00c3O, EXIST\u00caNCIAS DE N\u00cdVEL EXTREMAMENTE ALTO!", "text": "What kind of dragon is this? Both powers are undoubtedly of an extremely high level!", "tr": "Bu nas\u0131l bir ejderha? \u0130ki g\u00fc\u00e7 de istisnas\u0131z son derece y\u00fcksek seviyede varl\u0131klar!"}, {"bbox": ["226", "790", "387", "962"], "fr": "Quand l\u0027Herbe Bleue Argent\u00e9e a-t-elle pu muter \u00e0 ce point ?", "id": "KAPAN RUMPUT PERAK BIRU BISA BERMUTASI SEPERTI INI?", "pt": "DESDE QUANDO A GRAMA AZUL PRATEADA PODE SOFRER UMA MUTA\u00c7\u00c3O ASSIM?", "text": "When did Blue Silver Grass mutate like this?", "tr": "Mavi G\u00fcm\u00fc\u015f Otu ne zaman b\u00f6yle mutasyona u\u011frad\u0131?"}, {"bbox": ["50", "84", "211", "232"], "fr": "Clan des Dragons... C\u0027est l\u0027aura d\u0027une lign\u00e9e du Clan des Dragons.", "id": "KLAN NAGA... INI ADALAH AURA GARIS KETURUNAN KLAN NAGA.", "pt": "CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O... ESTA \u00c9 A AURA DA LINHAGEM DO CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O.", "text": "Dragon Clan... This is the aura of a Dragon Clan bloodline.", "tr": "Ejderha Klan\u0131... Bu, Ejderha Klan\u0131 soyunun auras\u0131."}, {"bbox": ["655", "1052", "832", "1222"], "fr": "Les deux lign\u00e9es \u00e9tant incompatibles, ne vont-elles pas entrer en conflit ?", "id": "KEDUA GARIS KETURUNAN TIDAK MENYATU, BUKANKAH MEREKA AKAN SALING BERTABRAKAN...", "pt": "AS DUAS LINHAGENS S\u00c3O DIFERENTES, SER\u00c1 QUE N\u00c3O ENTRARIAM EM CONFLITO?", "text": "Two different bloodlines, wouldn\u0027t they clash with each other?", "tr": "\u0130ki soy uyumsuz, birbirleriyle \u00e7at\u0131\u015fmazlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1066", "807", "1228"], "fr": "L\u0027existence du vortex harmonise ces deux lign\u00e9es, c\u0027est tout simplement divin !", "id": "KEBERADAAN PUSARAN ITU MENYELARASKAN KEDUA GARIS KETURUNAN INI, SUNGGUH KEAHLIAN YANG LUAR BIASA!", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DO V\u00d3RTICE HARMONIZA ESSAS DUAS LINHAGENS, \u00c9 SIMPLESMENTE UMA HABILIDADE DIVINA!", "text": "The existence of the vortex harmonizes these two bloodlines, it\u0027s simply divine!", "tr": "Girdab\u0131n varl\u0131\u011f\u0131 bu iki soyu uyumlu hale getiriyor, bu adeta tanr\u0131sal bir yetenek!"}, {"bbox": ["48", "770", "226", "934"], "fr": "Sa lign\u00e9e est trop sp\u00e9ciale. Chacune d\u0027elles pourrait faire de lui un expert de haut niveau,", "id": "GARIS KETURUNANNYA TERLALU ISTIMEWA, SALAH SATU DARI KEDUANYA SAJA BISA MEMBUATNYA MENJADI AHLI TINGKAT ATAS,", "pt": "SUA LINHAGEM \u00c9 MUITO ESPECIAL. QUALQUER UMA DELAS PODERIA FAZ\u00ca-LO UM ESPECIALISTA DE TOPO,", "text": "His bloodline is too special, any one of them could make him a top expert,", "tr": "Soyu o kadar \u00f6zel ki, herhangi biri onu zirve bir g\u00fc\u00e7 merkezi yapabilir,"}, {"bbox": ["207", "1025", "355", "1179"], "fr": "Mais les deux ensemble pourraient le faire exploser et mourir \u00e0 tout moment.", "id": "TETAPI KEDUANYA BERSAMA-SAMA, MALAH BISA MEMBUATNYA MELEDAK DAN MATI KAPAN SAJA.", "pt": "MAS AS DUAS JUNTAS PODEM FAZ\u00ca-LO EXPLODIR E MORRER A QUALQUER MOMENTO.", "text": "but having both together could cause him to explode at any time.", "tr": "Ama ikisi bir arada, her an bedeninin patlay\u0131p \u00f6lmesine neden olabilir."}, {"bbox": ["57", "428", "209", "532"], "fr": "...les a fait former un vortex, pour qu\u0027elles n\u0027entrent pas en collision.", "id": "MEMBUAT MEREKA MEMBENTUK PUSARAN, SEHINGGA TIDAK BERTABRAKAN.", "pt": "FEZ COM QUE FORMASSEM UM V\u00d3RTICE, PARA QUE N\u00c3O COLIDISSEM.", "text": "They formed a vortex, preventing collision.", "tr": "Onlar\u0131n bir girdap olu\u015fturmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131, bu y\u00fczden \u00e7arp\u0131\u015fm\u0131yorlar."}, {"bbox": ["58", "45", "203", "198"], "fr": "Elles entreraient en conflit, mais mon ancien professeur m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 les harmoniser,", "id": "AKAN BERKONFLIK, TETAPI GURUKU SEBELUMNYA MEMBANTUKU MENYELARASKANNYA,", "pt": "ELAS ENTRAM EM CONFLITO, MAS MEU PROFESSOR ANTERIOR ME AJUDOU A HARMONIZ\u00c1-LAS,", "text": "They would clash, but my previous teacher helped me harmonize them,", "tr": "\u00c7at\u0131\u015f\u0131rlard\u0131 ama \u00f6nceki \u00f6\u011fretmenim onlar\u0131 uyumlu hale getirmeme yard\u0131m etti,"}, {"bbox": ["700", "143", "836", "290"], "fr": "Professeur ? Ji Hongbin et Yun Tianfan n\u0027ont pas cette capacit\u00e9 !", "id": "GURU? JI HONGBIN DAN YUN TIANFAN MANA PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU!", "pt": "PROFESSOR? JI HONGBIN E YIN TIANFAN N\u00c3O T\u00caM ESSA HABILIDADE!", "text": "Teacher? Neither Ji Hongbin nor Yun Tianfan have that ability!", "tr": "\u00d6\u011fretmen mi? Ji Hongbin ve Yun Tianfan\u0027da bu yetenek ne gezer!"}, {"bbox": ["638", "50", "769", "178"], "fr": "Comment est-ce possible ? Quel professeur ? Ji Hong...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? GURUMU YANG MANA? JI HONG...", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? QUAL PROFESSOR SEU? JI HON...", "text": "How is this possible? Which teacher? Ji Hong-", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Hangi \u00f6\u011fretmenin? Ji Hong..."}, {"bbox": ["652", "486", "787", "596"], "fr": "Ton professeur est une sorte de divinit\u00e9 ?", "id": "GURUMU ITU ORANG DEWA?", "pt": "ESSE SEU PROFESSOR \u00c9 UMA DIVINDADE?", "text": "Your teacher is a god?", "tr": "O \u00f6\u011fretmenin insan\u00fcst\u00fc biri mi?"}, {"bbox": ["554", "419", "664", "506"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "How is this possible?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["701", "594", "787", "650"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "YA DEWA!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "Oh my god!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "92", "260", "248"], "fr": "Xuanyu, peux-tu me dire comment s\u0027appelle ton professeur ?", "id": "XUANYU, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU, SIAPA NAMA GURUMU ITU?", "pt": "XUANYU, PODE ME DIZER O NOME DESSE SEU PROFESSOR?", "text": "Xuanyu, can you tell me, what\u0027s your teacher\u0027s name?", "tr": "Xuanyu, o \u00f6\u011fretmeninin ad\u0131n\u0131 s\u00f6yler misin?"}, {"bbox": ["647", "866", "775", "1006"], "fr": "Du moins, je ne peux pas imaginer une meilleure m\u00e9thode que celle-ci,", "id": "SETIDAKNYA AKU TIDAK BISA MEMIKIRKAN CARA YANG LEBIH BAIK DARI INI,", "pt": "PELO MENOS, N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM UM M\u00c9TODO MELHOR QUE ESTE,", "text": "At least I can\u0027t think of a better method than this,", "tr": "En az\u0131ndan bundan daha iyi bir y\u00f6ntem d\u00fc\u015f\u00fcnemiyorum,"}, {"bbox": ["80", "887", "207", "1023"], "fr": "Professeur, ma m\u00e9thode de cultivation actuelle est-elle correcte ?", "id": "GURU, APAKAH METODE KULTIVASIKU SAAT INI SUDAH BENAR?", "pt": "PROFESSOR, MEU M\u00c9TODO DE CULTIVO ATUAL EST\u00c1 CORRETO?", "text": "Teacher, is my current cultivation method correct?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, \u015fu anki geli\u015fim y\u00f6ntemim do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["701", "1001", "814", "1124"], "fr": "Ces fondations sont vraiment trop bien \u00e9tablies.", "id": "PONDASI INI DILETAKKAN DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "ESSA BASE FOI EXTREMAMENTE BEM CONSTRU\u00cdDA.", "text": "This foundation is incredibly well-laid.", "tr": "Bu temel ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi at\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["713", "623", "817", "761"], "fr": "Elle enseigne sur la plan\u00e8te Tian Dou.", "id": "DIA MENGAJAR DI BINTANG TIAN DOU.", "pt": "ELA ENSINA NO PLANETA TIANDOU.", "text": "She teaches on Heaven Dou Planet.", "tr": "O, Tian Dou Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027nda \u00f6\u011fretmenlik yap\u0131yor."}, {"bbox": ["349", "408", "446", "505"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "Where?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["354", "143", "462", "262"], "fr": "Professeur Nana !", "id": "GURU NANA!", "pt": "PROFESSORA NANA!", "text": "Teacher Nana!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Nana!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/8.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "181", "333", "332"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment en cela que r\u00e9side la force de ton professeur.", "id": "JUSTERU INILAH LETAK KEHEBATAN GURUMU ITU.", "pt": "S\u00d3 ISSO J\u00c1 MOSTRA O QU\u00c3O PODEROSO \u00c9 ESSE SEU PROFESSOR.", "text": "This is precisely what makes your teacher so powerful.", "tr": "\u0130\u015fte \u00f6\u011fretmenini g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131lan da tam olarak bu."}, {"bbox": ["642", "62", "772", "233"], "fr": "Ta lign\u00e9e peut-elle directement absorber l\u0027\u00e9nergie vitale pour t\u0027aider ?", "id": "BISAKAH GARIS KETURUNANMU MENYERAP ENERGI KEHIDUPAN SECARA LANGSUNG UNTUK MEMBANTU DIRIMU SENDIRI?", "pt": "SUA LINHAGEM PODE ABSORVER DIRETAMENTE A ENERGIA VITAL PARA SE AUXILIAR?", "text": "Can your bloodline directly absorb life energy to aid itself?", "tr": "Soyun, kendini desteklemek i\u00e7in do\u011frudan ya\u015fam enerjisini emebiliyor mu?"}, {"bbox": ["614", "468", "768", "617"], "fr": "Tang Zhenhua afficha une expression de grande surprise et de joie,", "id": "TANG ZHENHUA MENUNJUKKAN EKSPRESI SANGAT TERKEJUT DAN GEMBIRA,", "pt": "TANG ZHENHUA MOSTROU UMA EXPRESS\u00c3O DE GRANDE SURPRESA E ALEGRIA,", "text": "Tang Zhenhua showed a greatly surprised expression.", "tr": "Tang Zhenhua b\u00fcy\u00fck bir \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131k ifadesi g\u00f6sterdi,"}, {"bbox": ["681", "599", "839", "767"], "fr": "Avec la constitution de Lan Xuanyu, cultiver \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie sera certainement deux fois plus efficace avec moiti\u00e9 moins d\u0027efforts.", "id": "DENGAN FISIK LAN XUANYU, BERKULTIVASI DI AKADEMI PASTI AKAN MEMBERIKAN HASIL DUA KALI LIPAT DENGAN SETENGAH USAHA.", "pt": "COM O F\u00cdSICO DE LAN XUANYU, CULTIVAR NA ACADEMIA CERTAMENTE TRAR\u00c1 O DOBRO DO RESULTADO COM METADE DO ESFOR\u00c7O.", "text": "With Lan Xuanyu\u0027s physique, cultivating at the academy will definitely yield twice the result with half the effort.", "tr": "Lan Xuanyu\u0027nun b\u00fcnyesiyle, akademide geli\u015fim g\u00f6stermesi kesinlikle \u00e7ok daha verimli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["740", "1100", "848", "1232"], "fr": "Donne-moi ton insigne violet.", "id": "BERIKAN LENCANA UNGUMU PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca SUA INS\u00cdGNIA ROXA.", "text": "Give me your purple badge.", "tr": "Mor rozetini bana ver."}, {"bbox": ["72", "66", "215", "237"], "fr": "Tes deux lign\u00e9es ont commenc\u00e9 \u00e0 fusionner, elles pourraient m\u00eame ne faire qu\u0027une. C\u0027est justement \u00e7a...", "id": "KEDUA GARIS KETURUNANMU MULAI MENYATU, BAHKAN MUNGKIN MENJADI SATU, INI BARU...", "pt": "SUAS DUAS LINHAGENS COME\u00c7ARAM A SE FUNDIR, PODEM AT\u00c9 SE TORNAR UMA S\u00d3. ISSO SIM...", "text": "Your two bloodlines have begun to fuse, and may even become one, which is why\u2026", "tr": "\u0130ki soyun birle\u015fmeye ba\u015flam\u0131\u015f, hatta tek bir b\u00fct\u00fcn haline bile gelebilirler. Bu daha sadece..."}, {"bbox": ["58", "417", "211", "558"], "fr": "Lan Xuanyu, apr\u00e8s son arriv\u00e9e \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Shrek, a d\u00e9crit en d\u00e9tail comment il absor...", "id": "LAN XUANYU MENJELASKAN SECARA RINCI PROSESNYA", "pt": "LAN XUANYU, DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 ACADEMIA SHREK, ABSORV...", "text": "Lan Xuanyu explained in detail the process of absorbing", "tr": "Lan Xuanyu, Shrek Akademisi\u0027ne geldikten sonra emdi\u011fi..."}, {"bbox": ["167", "517", "333", "680"], "fr": "...bait quotidiennement l\u0027\u00e9nergie vitale pour sa cultivation.", "id": "MENYERAP ENERGI KEHIDUPAN SETIAP HARI UNTUK BERKULTIVASI SETELAH TIBA DI AKADEMI SHREK.", "pt": "DETALHOU O PROCESSO DE CULTIVO ABSORVENDO ENERGIA VITAL DIARIAMENTE.", "text": "life energy for cultivation after arriving at Shrek Academy.", "tr": "g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam enerjisini emerek geli\u015fim s\u00fcrecini ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak anlatt\u0131."}, {"bbox": ["47", "1057", "191", "1186"], "fr": "Alors, professeur, quelles ressources de cultivation devrais-je \u00e9changer ?", "id": "KALAU BEGITU GURU, SUMBER DAYA KULTIVASI APA YANG SEBAIKNYA KUTUKAR?", "pt": "ENT\u00c3O, PROFESSOR, QUE RECURSOS DE CULTIVO DEVO TROCAR?", "text": "Then, teacher, what cultivation resources should I exchange for?", "tr": "O halde \u00f6\u011fretmenim, hangi geli\u015fim kaynaklar\u0131n\u0131 takas etmeliyim?"}, {"bbox": ["399", "819", "493", "929"], "fr": "Tiens, prends \u00e7a !", "id": "INI UNTUKMU!", "pt": "ESTES S\u00c3O PARA VOC\u00ca!", "text": "These are for you!", "tr": "Bunlar senin i\u00e7in!"}, {"bbox": ["744", "292", "817", "366"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/9.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "38", "798", "193"], "fr": "Je me souviens que Professeur Ji a dit que les insignes violets peuvent \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre des choses,", "id": "AKU INGAT GURU JI BILANG, LENCANA UNGU BISA UNTUK MENUKAR BARANG,", "pt": "LEMBRO-ME DO PROFESSOR JI DIZENDO QUE INS\u00cdGNIAS ROXAS PODEM SER TROCADAS POR COISAS,", "text": "I remember Teacher Ji saying that purple badges can be exchanged for things,", "tr": "\u00d6\u011fretmen Ji\u0027nin mor rozetlerle bir \u015feyler takas edilebilece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["547", "992", "668", "1149"], "fr": "Dis-moi, que veux-tu \u00e9changer ?", "id": "KATAKANLAH, MAU TUKAR APA?", "pt": "DIGA, O QUE VOC\u00ca QUER TROCAR?", "text": "Tell me, what do you want to exchange for?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, ne takas etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["697", "194", "829", "305"], "fr": "Les insignes jaunes ne suffisent pas.", "id": "LENCANA KUNING TIDAK BISA, YA.", "pt": "INS\u00cdGNIAS AMARELAS N\u00c3O SERVEM.", "text": "Yellow badges won\u0027t do.", "tr": "Sar\u0131 rozetler olmaz."}, {"bbox": ["698", "532", "797", "672"], "fr": "Je choisis de croire !", "id": "AKU MEMILIH UNTUK PERCAYA!", "pt": "EU ESCOLHO ACREDITAR!", "text": "I choose to believe!", "tr": "\u0130nanmay\u0131 se\u00e7iyorum!"}, {"bbox": ["104", "168", "214", "278"], "fr": "Insigne jaune ?", "id": "LENCANA KUNING?", "pt": "INS\u00cdGNIAS AMARELAS?", "text": "Yellow badges?", "tr": "Sar\u0131 rozet mi?"}, {"bbox": ["91", "438", "183", "546"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave,", "id": "TIDAK APA-APA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA,", "text": "It\u0027s okay,", "tr": "Sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["377", "393", "436", "454"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOME!", "text": "Here!", "tr": "Al!"}], "width": 900}, {"height": 939, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/174/10.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "556", "541", "710"], "fr": "Si tu as compris, sois sage et donne-moi un like ci-dessous !", "id": "KALAU MENGERTI, BERIKAN AKU LIKE DI BAWAH!", "pt": "SE ENTENDEU, SEJA BONZINHO E ME D\u00ca UM LIKE ABAIXO!", "text": "If you understand, then\u4e56\u4e56 give me a like below!", "tr": ""}, {"bbox": ["195", "8", "311", "162"], "fr": "Petit, tu comprends ce que je veux dire ?", "id": "ANAK KECIL, MENGERTI MAKSUDKU?", "pt": "CRIAN\u00c7A, ENTENDEU O QUE EU QUIS DIZER?", "text": "Little friend, do you understand what I mean?", "tr": ""}, {"bbox": ["82", "861", "792", "937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua