This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 202
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/1.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "745", "462", "868"], "fr": "EST-CE PARCE QUE MINGDU, SUR LA PLAN\u00c8TE M\u00c8RE, COMPTE DE NOMBREUX DIGNITAIRES ET PERSONNALIT\u00c9S IMPORTANTES ?", "id": "APAKAH KARENA BANYAK PEJABAT DAN ORANG PENTING DI KOTA MINGDU PLANET INDUK?", "pt": "\u00c9 PORQUE H\u00c1 MUITOS DIGNIT\u00c1RIOS NO PLANETA NATAL MINGDU?", "text": "IS IT BECAUSE THERE ARE MANY OFFICIALS AND NOBLES ON THE MOTHER PLANET, MINGDU?", "tr": "Ana gezegen Mingdu\u0027da \u00e7ok fazla ileri gelen oldu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["43", "745", "149", "847"], "fr": "JE VAIS PLUT\u00d4T BOIRE DE L\u0027EAU, C\u0027EST TR\u00c8S BIEN.", "id": "AKU MINUM AIR SAJA, MINUM AIR ITU BAIK.", "pt": "VOU BEBER \u00c1GUA MESMO, \u00c1GUA \u00c9 BOM.", "text": "I\u0027D BETTER STICK TO WATER. WATER IS GOOD.", "tr": "Ben su i\u00e7eyim en iyisi, su i\u00e7mek gayet iyi."}, {"bbox": ["337", "976", "469", "1104"], "fr": "AU FAIT, SAIS-TU COMBIEN D\u0027ARGENT TU AS EN CE MOMENT ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH KAU TAHU BERAPA BANYAK UANGMU SEKARANG?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca SABE QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca TEM AGORA?", "text": "BY THE WAY, DO YOU KNOW HOW MUCH MONEY YOU HAVE NOW?", "tr": "Bu arada, \u015fu anda ne kadar paran oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["443", "87", "561", "205"], "fr": "TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE PEU AMUSANT !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR TIDAK MENARIK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O SEM GRA\u00c7A!", "text": "YOU\u0027RE SO BORING!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten s\u0131k\u0131c\u0131 birisin!"}, {"bbox": ["541", "206", "663", "327"], "fr": "BOIRE SEULEMENT DE L\u0027EAU PLATE... BOIRE UN PEU D\u0027ALCOOL SERAIT TELLEMENT MIEUX.", "id": "HANYA MINUM AIR PUTIH, MINUM SEDIKIT ANGGUR KAN LEBIH BAIK.", "pt": "S\u00d3 BEBER \u00c1GUA PURA, BEBER UM POUCO DE VINHO SERIA T\u00c3O BOM.", "text": "JUST DRINKING PLAIN WATER? SOME WINE WOULD BE NICE.", "tr": "Sadece su i\u00e7iyorsun, biraz \u015farap i\u00e7mek daha iyi olurdu."}, {"bbox": ["192", "871", "319", "956"], "fr": "COMME TU VEUX. POURQUOI ES-TU VENU SUR LA PLAN\u00c8TE M\u00c8RE CETTE FOIS-CI ?", "id": "TERSERAH KAU SAJA. KENAPA KALI INI DATANG KE PLANET INDUK?", "pt": "COMO QUISER. POR QUE VEIO AO PLANETA NATAL DESTA VEZ?", "text": "SUIT YOURSELF. WHY DID YOU COME TO THE MOTHER PLANET THIS TIME?", "tr": "Nas\u0131l istersen. Bu sefer neden ana gezegene geldin?"}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/2.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "398", "758", "518"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS CELUI QUI S\u0027OCCUPE TOUJOURS BIEN DE TOUT ?", "id": "BUKANKAH KAU SELALU MENGATURNYA DENGAN BAIK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE CUIDOU BEM DE TUDO?", "text": "DON\u0027T YOU ALWAYS MANAGE IT WELL?", "tr": "Sen her \u015feyi iyi y\u00f6netmiyor muydun?"}, {"bbox": ["141", "205", "289", "352"], "fr": "D\u0027AILLEURS, L\u0027ARGENT NE ME SERT PAS \u00c0 GRAND-CHOSE, IL \u00c9TAIT \u00c0 TOI DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "LAGIPULA UANG TIDAK ADA GUNANYA BAGIKU, SEMUANYA MEMANG MILIKMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DINHEIRO N\u00c3O TEM MUITA UTILIDADE PARA MIM, SEMPRE FOI SEU DE QUALQUER FORMA.", "text": "AND MONEY ISN\u0027T OF MUCH USE TO ME. IT WAS ALL YOURS ANYWAY.", "tr": "Ayr\u0131ca para benim i\u00e7in pek bir i\u015fe yaram\u0131yor, zaten hepsi senindi."}, {"bbox": ["93", "1596", "216", "1718"], "fr": "TU... AS-TU D\u00c9J\u00c0 EU UNE PETITE AMIE ?", "id": "KAU... APAKAH KAU PERNAH PUNYA PACAR?", "pt": "VOC\u00ca... J\u00c1 TEVE NAMORADA?", "text": "H-HAVE YOU EVER HAD A GIRLFRIEND?", "tr": "Senin, senin hi\u00e7 k\u0131z arkada\u015f\u0131n oldu mu?"}, {"bbox": ["570", "991", "688", "1109"], "fr": "TANG LE, J\u0027AI UNE QUESTION \u00c0 TE POSER.", "id": "TANG LE, ADA SATU PERTANYAAN YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "TANG LE, TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.", "text": "TANG LE, I HAVE A QUESTION FOR YOU.", "tr": "Tang Le, sana sormak istedi\u011fim bir soru var."}, {"bbox": ["348", "848", "474", "974"], "fr": "IL EST VRAI QU\u0027IL A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 LE PLUS ATTENTIONN\u00c9 POSSIBLE ENVERS MOI,", "id": "DIA MEMANG SUDAH SANGAT BAIK PADAKU,", "pt": "ELE REALMENTE J\u00c1 \u00c9 O MELHOR PARA MIM,", "text": "HE REALLY IS THE BEST TO ME ALREADY,", "tr": "O ger\u00e7ekten de bana kar\u015f\u0131 olabilece\u011finin en iyisiydi,"}, {"bbox": ["58", "68", "184", "194"], "fr": "QUELLE IMPORTANCE DE LE SAVOIR OU NON ?", "id": "TAHU ATAU TIDAK MEMANGNYA ADA BEDANYA?", "pt": "QUE DIFEREN\u00c7A FAZ SABER OU N\u00c3O?", "text": "DOES IT MATTER WHETHER I KNOW OR NOT?", "tr": "Bilip bilmememin ne \u00f6nemi var ki?"}, {"bbox": ["43", "771", "179", "903"], "fr": "IL EST TOUJOURS AINSI, MIS \u00c0 PART CETTE L\u00c9G\u00c8RE IMPRESSION DE DISTANCE,", "id": "DIA SELALU SEPERTI INI, SELAIN SEDIKIT PERASAAN JARAK ITU,", "pt": "ELE \u00c9 SEMPRE ASSIM, EXCETO POR AQUELA PEQUENA DIST\u00c2NCIA,", "text": "HE\u0027S ALWAYS LIKE THIS. APART FROM THAT SLIGHT SENSE OF DISTANCE,", "tr": "O hep b\u00f6yle, o k\u00fc\u00e7\u00fck mesafeli duru\u015fu d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["576", "5004", "702", "5130"], "fr": "JE... J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR UNE PETITE AMIE...", "id": "AKU... AKU SEPERTINYA PUNYA PACAR...", "pt": "EU... EU PARE\u00c7O TER UMA NAMORADA...", "text": "I-I THINK I HAVE A GIRLFRIEND...", "tr": "Benim... benim san\u0131r\u0131m bir k\u0131z arkada\u015f\u0131m var..."}, {"bbox": ["52", "4584", "184", "4716"], "fr": "JE ME SOUVIENS D\u0027UN PETIT QUELQUE CHOSE MAINTENANT,", "id": "AKU INGAT SEDIKIT,", "pt": "EU ME LEMBREI UM POUQUINHO,", "text": "I REMEMBER A LITTLE BIT,", "tr": "Biraz hat\u0131rlamaya ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["325", "5430", "455", "5510"], "fr": "JE NE SAIS PAS... JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 ME SOUVENIR.", "id": "AKU TIDAK TAHU... AKU TIDAK BISA INGAT...", "pt": "N\u00c3O SEI... N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR...", "text": "I DON\u0027T KNOW, I CAN\u0027T REMEMBER.", "tr": "Bilmiyorum, hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["391", "971", "537", "1111"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE JE CROISE SON REGARD, QUE JE VOIS SON SOURIRE, TOUTE COL\u00c8RE ME QUITTE...", "id": "SETIAP MELIHAT MATANYA, SENYUMNYA... AKU JADI TIDAK BISA MARAH...", "pt": "TODA VEZ QUE VEJO SEUS OLHOS, SEU SORRISO, EU N\u00c3O CONSIGO FICAR BRAVA...", "text": "EVERY TIME I SEE HIS EYES, HIS SMILE, I CAN\u0027T GET ANGRY...", "tr": "Ne zaman onun g\u00f6zlerini, g\u00fcl\u00fcmsemesini g\u00f6rsem sinirlenemiyorum..."}, {"bbox": ["102", "4243", "210", "4329"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. C\u0027EST UN VIEUX PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK APA-APA. PENYAKIT LAMA.", "pt": "NADA DEMAIS. \u00c9 UM VELHO H\u00c1BITO.", "text": "IT\u0027S NOTHING. AN OLD PROBLEM.", "tr": "Sorun de\u011fil. Eski bir rahats\u0131zl\u0131k."}, {"bbox": ["287", "5729", "396", "5794"], "fr": "PLAN\u00c8TE TIAN DOU", "id": "BINTANG TIAN DOU", "pt": "PLANETA TIANDOU", "text": "TIAN DOU PLANET", "tr": "Tian Dou Y\u0131ld\u0131z\u0131"}, {"bbox": ["75", "5204", "169", "5299"], "fr": "UNE PETITE AMIE ?", "id": "PUNYA PACAR?", "pt": "TEM NAMORADA?", "text": "A GIRLFRIEND?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["600", "5289", "704", "5395"], "fr": "O\u00d9 EST-ELLE ?", "id": "DI MANA DIA?", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "WHERE IS SHE?", "tr": "O nerede?"}, {"bbox": ["344", "2002", "447", "2105"], "fr": "PETITE AMIE...", "id": "PACAR...", "pt": "NAMORADA...", "text": "GIRLFRIEND...", "tr": "K\u0131z arkada\u015f..."}, {"bbox": ["575", "4058", "674", "4157"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?!", "id": "KAU KENAPA?!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?!", "tr": "Neyin var?!"}, {"bbox": ["150", "3780", "274", "3905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["406", "569", "493", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "910", "193", "1054"], "fr": "MENANT CHAQUE JOUR UNE VIE PAISIBLE ET MONOTONE,", "id": "SETIAP HARI MENJALANI KEHIDUPAN YANG TENANG DAN BERULANG,", "pt": "TODOS OS DIAS VIVENDO UMA VIDA CALMA E REPETITIVA,", "text": "LIVING A PEACEFUL AND REPETITIVE LIFE EVERY DAY,", "tr": "Her g\u00fcn sakin ve tekd\u00fcze bir hayat ya\u015f\u0131yordu,"}, {"bbox": ["540", "965", "717", "1088"], "fr": "ASSISTANT AUX COURS, ME PROMENANT, JE SORS TR\u00c8S RAREMENT.", "id": "MENGIKUTI KELAS, JALAN-JALAN, JARANG KELUAR RUMAH.", "pt": "ASSISTINDO \u00c0S AULAS, DANDO UMA CAMINHADA, RARAMENTE SAINDO DE CASA.", "text": "ATTENDING CLASSES, TAKING WALKS, RARELY GOING OUT.", "tr": "Derslere giriyor, y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131k\u0131yor, nadiren d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yordu."}, {"bbox": ["67", "36", "235", "182"], "fr": "TANT D\u0027ANN\u00c9ES ONT PASS\u00c9, NANA EST TOUJOURS AUSSI BELLE,", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERLALU, NANA MASIH TETAP CANTIK SEPERTI DULU,", "pt": "TANTOS ANOS SE PASSARAM, NANA AINDA \u00c9 T\u00c3O BONITA,", "text": "AFTER SO MANY YEARS, NANA IS STILL SO BEAUTIFUL,", "tr": "Aradan onca y\u0131l ge\u00e7ti, Nana h\u00e2l\u00e2 o kadar g\u00fczeldi ki,"}, {"bbox": ["138", "168", "286", "275"], "fr": "SON APPARENCE N\u0027A ABSOLUMENT PAS CHANG\u00c9.", "id": "PENAMPILANNYA TIDAK BERUBAH SEDIKIT PUN.", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "HER APPEARANCE HASN\u0027T CHANGED AT ALL.", "tr": "D\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnde en ufak bir de\u011fi\u015fiklik olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/4.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "132", "731", "328"], "fr": "JE ME DEMANDE CE QUE DEVIENNENT XUANYU ET QIANQIU.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN XUANYU DAN QIANQIU SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO XUANYU E QIANQIU EST\u00c3O.", "text": "I WONDER HOW XUANYU AND QIANQIU ARE DOING.", "tr": "Xuanyu ve Qianqiu\u0027nun nas\u0131l olduklar\u0131n\u0131 da bilmiyorum."}, {"bbox": ["63", "457", "250", "658"], "fr": "OUI, CELA FAIT BIEN LONGTEMPS QUE JE NE LES AI PAS VUS.", "id": "IYA, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU MEREKA.", "pt": "SIM, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O OS VEJO.", "text": "YEAH, IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE WE\u0027VE SEEN THEM.", "tr": "Evet, onlar\u0131 uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["606", "835", "732", "936"], "fr": "ILS SONT \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE SHREK.", "id": "MEREKA ADA DI AKADEMI SHREK", "pt": "ELES EST\u00c3O NA ACADEMIA SHREK.", "text": "THEY\u0027RE AT SHREK ACADEMY.", "tr": "Onlar Shrek Akademisi\u0027ndeler."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "33", "240", "195"], "fr": "JE NE SAIS POURQUOI, MAIS CHAQUE FOIS QUE JE PENSE \u00c0 CE NOM,", "id": "ENTAH KENAPA, SETIAP KALI AKU MEMIKIRKAN NAMA INI,", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS TODA VEZ QUE PENSO NESSE NOME,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY, BUT EVERY TIME I THINK OF THIS NAME,", "tr": "Neden bilmiyorum, ne zaman bu ismi hat\u0131rlasam,"}, {"bbox": ["121", "782", "257", "947"], "fr": "QUAND J\u0027EN AURAI L\u0027OCCASION, J\u0027IRAI Y FAIRE UN TOUR, ET PEUT-\u00caTRE ALORS...", "id": "NANTI KALAU ADA KESEMPATAN, PERGI KE SANA UNTUK MELIHAT, MUNGKIN SAJA...", "pt": "QUANDO TIVER UMA CHANCE NO FUTURO, IREI L\u00c1 DAR UMA OLHADA, QUEM SABE...", "text": "WHEN WE HAVE THE CHANCE, LET\u0027S GO THERE AND SEE. WHO KNOWS,", "tr": "\u0130leride bir f\u0131rsat olursa, oraya bir gidip bakay\u0131m, belki de..."}, {"bbox": ["539", "462", "736", "610"], "fr": "MES \u00c9MOTIONS SONT TOUJOURS QUELQUE PEU PERTURB\u00c9ES.", "id": "EMOSIKU AKAN SEDIKIT BERGOLAK.", "pt": "MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES FICAM UM POUCO INST\u00c1VEIS.", "text": "MY MOOD FLUCTUATES A BIT.", "tr": "Duygular\u0131mda baz\u0131 dalgalanmalar oluyor."}, {"bbox": ["181", "887", "325", "1054"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE POURRAI ALORS ME SOUVENIR DE QUELQUE CHOSE...", "id": "MUNGKIN SAJA AKU BISA MENGINGAT SESUATU...", "pt": "TALVEZ EU CONSIGA ME LEMBRAR DE ALGUMA COISA...", "text": "MAYBE I\u0027LL REMEMBER SOMETHING...", "tr": "Belki bir \u015feyler hat\u0131rlayabilirim..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "852", "218", "943"], "fr": "QIAN LEI, IL EST N\u00c9ANMOINS TR\u00c8S MALIN,", "id": "QIAN LEI, DIA MASIH SANGAT PINTAR,", "pt": "QIAN LEI, ELE \u00c9 BEM INTELIGENTE,", "text": "QIAN LEI, IT\u0027S STILL VERY SMART,", "tr": "Qian Lei, o h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zeki,"}, {"bbox": ["293", "216", "408", "331"], "fr": "GROS DOR\u00c9, EST-CE QU\u0027ON PEUT FUSIONNER TOUS LES DEUX ?", "id": "JIN PANGZI, APAKAH KITA BERDUA BISA BERGABUNG?", "pt": "GORDINHO DOURADO, N\u00d3S DOIS PODEMOS NOS FUNDIR?", "text": "FATTY JIN, CAN WE MERGE?", "tr": "Alt\u0131n \u015ei\u015fko, ikimiz birle\u015febilir miyiz?"}, {"bbox": ["621", "955", "706", "1077"], "fr": "MONTRE-LUI DIRECTEMENT COMMENT FAIRE !", "id": "KAU LANGSUNG PRAKTIKKAN SAJA DI DEPANNYA!", "pt": "APENAS MOSTRE DIRETAMENTE A ELE!", "text": "JUST SHOW IT!", "tr": "Sen direkt yap da g\u00f6rs\u00fcn!"}, {"bbox": ["630", "715", "748", "818"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL N\u0027A PAS COMPRIS...", "id": "SEPERTINYA DIA TIDAK MENGERTI...", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O ENTENDEU...", "text": "IT SEEMS LIKE IT DIDN\u0027T UNDERSTAND...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re anlamam\u0131\u015f gibi duruyor."}, {"bbox": ["65", "23", "203", "110"], "fr": "DORTOIR DE QIAN LEI", "id": "ASRAMA QIAN LEI", "pt": "DORMIT\u00d3RIO DE QIAN LEI", "text": "QIAN LEI\u0027S DORM ROOM", "tr": "Qian Lei\u0027nin Yurdu"}], "width": 800}, {"height": 5670, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/202/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "3808", "180", "3906"], "fr": "IL NE POSS\u00c8DE PAS NON PLUS DE TALENTS PARTICULIERS.", "id": "JUGA TIDAK ADA KEMAMPUAN BAKAT APA PUN.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM NENHUMA HABILIDADE INATA.", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM TO HAVE ANY INNATE ABILITIES.", "tr": "\u00d6zel bir yetene\u011fi de yok gibi."}, {"bbox": ["115", "4302", "255", "4442"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL PEUT INTIMIDER LA RACE DES DRAGONS GR\u00c2CE \u00c0 SA LIGN\u00c9E SANGUINE !", "id": "SEPERTINYA DIA BISA MENGINTIMIDASI RAS NAGA DARI GARIS KETURUNANNYA!", "pt": "PARECE QUE ELE PODE INTIMIDAR DRAG\u00d5ES ATRAV\u00c9S DA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA!", "text": "IT LOOKS LIKE IT CAN INTIMIDATE THE DRAGON CLAN WITH ITS BLOODLINE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re soyuyla Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131 korkutabiliyor!"}, {"bbox": ["623", "4783", "747", "4907"], "fr": "ESSAYONS DE FUSIONNER NOUS AUSSI !", "id": "KITA BERDUA JUGA COBA BERGABUNG, YUK!", "pt": "VAMOS TENTAR NOS FUNDIR TAMB\u00c9M!", "text": "LET\u0027S TRY MERGING TOO!", "tr": "\u0130kimiz de birle\u015fmeyi deneyelim!"}, {"bbox": ["588", "5337", "756", "5440"], "fr": "SI TU REFUSES DE FUSIONNER AVEC MOI, JE NE TE DONNERAI PLUS RIEN DE BON \u00c0 MANGER !", "id": "KALAU TIDAK MAU BERGABUNG DENGANKU, AKU TIDAK AKAN MEMBERIMU MAKANAN ENAK LAGI!", "pt": "SE N\u00c3O SE FUNDIR COMIGO, N\u00c3O VOU TE DAR COMIDA GOSTOSA!", "text": "IF YOU DON\u0027T MERGE WITH ME, I WON\u0027T GIVE YOU ANY GOODIES!", "tr": "Benimle birle\u015fmezsen sana g\u00fczel yiyecekler vermem!"}, {"bbox": ["225", "3460", "335", "3572"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ICI ?!", "id": "APA YANG TERJADI INI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Bu da neyin nesi?!"}, {"bbox": ["586", "4100", "751", "4210"], "fr": "POURQUOI LE V\u00c9LOCIDRAPTOR NE SE D\u00c9FEND-IL AUCUNEMENT ET SE LAISSE-T-IL MORDRE AINSI ?", "id": "KENAPA NAGA KECEPATAN ITU TIDAK MELAWAN SAMA SEKALI DAN MEMBIARKANNYA MENGGIGIT?", "pt": "POR QUE O RAPTOR VELOZ N\u00c3O RESISTE E DEIXA ELE MORDER?", "text": "WHY DID THE SPEED DRAGON LET IT BITE WITHOUT ANY RESISTANCE?", "tr": "H\u0131zl\u0131 Ejder neden hi\u00e7 direnmeden onun \u0131s\u0131rmas\u0131na izin veriyor?"}, {"bbox": ["62", "4566", "221", "4716"], "fr": "APR\u00c8S QUE QIAN LEI AIT ARR\u00caT\u00c9 GROS DOR\u00c9,", "id": "SETELAH QIAN LEI MENGHENTIKAN JIN PANGZI,", "pt": "DEPOIS QUE QIAN LEI IMPEDIU O GORDINHO DOURADO,", "text": "AFTER QIAN LEI STOPPED FATTY JIN,", "tr": "Qian Lei, Alt\u0131n \u015ei\u015fko\u0027yu durdurduktan sonra,"}, {"bbox": ["96", "3706", "211", "3825"], "fr": "ALORS QUE GROS DOR\u00c9 N\u0027A CLAIREMENT PAS LA MOINDRE ONCE DE PUISSANCE SPIRITUELLE,", "id": "JIN PANGZI JELAS-JELAS TIDAK PUNYA KEKUATAN JIWA SEDIKIT PUN,", "pt": "O GORDINHO DOURADO CLARAMENTE N\u00c3O TEM NENHUM PODER DA ALMA,", "text": "FATTY JIN CLEARLY DOESN\u0027T HAVE ANY SOUL POWER,", "tr": "Alt\u0131n \u015ei\u015fko\u0027nun hi\u00e7 ruh g\u00fcc\u00fc yoktu ki,"}, {"bbox": ["179", "4693", "332", "4840"], "fr": "IL A FUSIONN\u00c9 AVEC LE V\u00c9LOCIDRAPTOR.", "id": "DIA BERGABUNG DENGAN NAGA KECEPATAN.", "pt": "E SE FUNDIU COM O RAPTOR VELOZ.", "text": "HE MERGED WITH THE SPEED DRAGON.", "tr": "H\u0131zl\u0131 Ejder ile birle\u015fti."}, {"bbox": ["563", "4610", "682", "4730"], "fr": "ALORS, AS-TU COMPRIS MAINTENANT ?", "id": "BAGAIMANA, SUDAH MENGERTI?", "pt": "E A\u00cd, ENTENDEU?", "text": "SO, DO YOU UNDERSTAND NOW?", "tr": "Nas\u0131l, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["501", "5238", "656", "5344"], "fr": "H\u00c9, C\u0027EST QUOI CETTE EXPRESSION SUR TON VISAGE !", "id": "HEI, EKSPRESI APA ITU!", "pt": "EI, QUE CARA \u00c9 ESSA!", "text": "HEY, WHAT\u0027S WITH THAT EXPRESSION?!", "tr": "Hey, o ne surat \u00f6yle!"}, {"bbox": ["551", "5529", "656", "5592"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] EEEK!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX]Ouch!", "tr": "[SFX] Ay-z\u0131\u0131!"}, {"bbox": ["250", "5250", "350", "5292"], "fr": "[SFX] OH ! OH !", "id": "[SFX] ADUH, ADUH", "pt": "[SFX] EI, EI", "text": "[SFX] Ouch!", "tr": "[SFX] Ay ay"}], "width": 800}]
Manhua