This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 204
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "908", "745", "1021"], "fr": "ATTENDS D\u0027AVOIR ESSAY\u00c9 POUR T\u0027INSCRIRE.", "id": "SETELAH KAU SELESAI MENCOBA, BARU MENDAFTAR.", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR O TESTE, VOC\u00ca PODE SE REGISTRAR.", "text": "Register after you\u0027ve tried it.", "tr": "Sen denedikten sonra kayd\u0131n\u0131 yapar\u0131z."}, {"bbox": ["218", "906", "353", "999"], "fr": "ALORS, VIENS D\u0027ABORD ESSAYER DANS CETTE PI\u00c8CE.", "id": "KALAU BEGITU, COBA DULU DI RUANGAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS EXPERIMENTAR NESTA SALA PRIMEIRO.", "text": "Then let\u0027s try this room first.", "tr": "O zaman \u00f6nce gel bu odada bir dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["135", "794", "250", "908"], "fr": "PUISQUE TU VEUX APPRENDRE \u00c0 FORGER, ALORS...", "id": "KARENA ADIK SEPERGURUAN INGIN BELAJAR MENEMPA, KALAU BEGITU...", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS NOVO QUER APRENDER A FORJAR, ENT\u00c3O...", "text": "Since you want to learn forging, Junior,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim madem demircili\u011fi \u00f6\u011frenmek istiyorsun, o zaman"}, {"bbox": ["181", "471", "657", "630"], "fr": "CHAPITRE 190 : PREMI\u00c8RE FORGE.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : DR. DAJI \u0026 BART.D", "id": "CHAPTER 190: PERTAMA KALI MENEMPA. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. ILUSTRASI: DR. DAIJI \u0026 BART.D", "pt": "CAP\u00cdTULO 190: PRIMEIRA FORJA\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: DR. DAI JI \u0026 BART.D", "text": "Chapter 190: First Forging, Original Author: Tang Jia San Shao, Illustrator: Dr. Daji \u0026 Bart.D", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 190: \u0130LK D\u00d6VME\u003cbr\u003eOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003e\u00c7\u0130Z\u0130M: DR. DAIJI \u0026 BART.D"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "366", "724", "457"], "fr": "LA FORGE, EN FAIT, CE N\u0027EST RIEN D\u0027AUTRE QUE... FORGER !", "id": "MENEMPA ITU SEBENARNYA TIDAK SULIT, INTINYA HANYA \"MENEMPA\"!", "pt": "FORJAR N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, \u00c9 APENAS \"FORJAR\"!", "text": "Forging is nothing special, it\u0027s just \"forging\"!", "tr": "Demircilik asl\u0131nda bir \u015fey de\u011fil, sadece \"d\u00f6vmek\"!"}, {"bbox": ["645", "219", "744", "318"], "fr": "CHOISIS-EN UN QUI TE PLA\u00ceT ET ESSAIE.", "id": "PILIH SALAH SATU YANG KAU SUKA DAN COBALAH.", "pt": "ESCOLHA UM QUE VOC\u00ca GOSTE E EXPERIMENTE.", "text": "Choose one you like and try it.", "tr": "Be\u011fendi\u011fin birini se\u00e7ip dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["178", "66", "293", "182"], "fr": "CE SONT TOUS DES M\u00c9TAUX RARES,", "id": "INI SEMUA ADALAH LOGAM LANGKA,", "pt": "AQUI EST\u00c3O ALGUNS METAIS RAROS.", "text": "These are all rare metals,", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi nadir metaller,"}, {"bbox": ["545", "633", "642", "730"], "fr": "LEQUEL CHOISIR ?", "id": "SEBAIKNYA PILIH YANG MANA, YA?", "pt": "QUAL DEVO ESCOLHER?", "text": "Which one should I choose?", "tr": "Hangisini se\u00e7sem acaba?"}, {"bbox": ["67", "532", "156", "620"], "fr": "IL Y EN A TELLEMENT,", "id": "BANYAK SEKALI,", "pt": "S\u00c3O TANTOS...", "text": "There are so many,", "tr": "Ne \u00e7ok var,"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "858", "241", "1001"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR TR\u00c8S ORDINAIRE, MAIS POURQUOI EST-CE QUE JE NE PEUX PAS EN D\u00c9TACHER MON REGARD ?", "id": "TERLIHAT SANGAT BIASA, TAPI KENAPA PANDANGANKU TIDAK BISA LEPAS DARINYA?", "pt": "PARECE COMUM, MAS POR QUE N\u00c3O CONSIGO DESVIAR O OLHAR?", "text": "It looks ordinary, but why can\u0027t I take my eyes off it?", "tr": "\u00c7ok s\u0131radan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama neden g\u00f6z\u00fcm\u00fc ondan alam\u0131yorum?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1210", "250", "1304"], "fr": "APPORTE-LE, JE VAIS TE MONTRER COMMENT FAIRE.", "id": "BAWA KEMARI, AKAN KUAJARI CARANYA.", "pt": "TRAGA AQUI, VOU TE ENSINAR COMO FAZER.", "text": "Bring it here, I\u0027ll teach you how to do it.", "tr": "Getir onu, sana nas\u0131l yap\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011freteyim."}, {"bbox": ["149", "984", "252", "1087"], "fr": "BON CHOIX.", "id": "PILIHAN YANG BAGUS.", "pt": "BOA ESCOLHA.", "text": "Good choice.", "tr": "\u0130yi bir se\u00e7im."}, {"bbox": ["88", "889", "184", "985"], "fr": "DE L\u0027ARGENT LOURD, HEIN ?", "id": "PERAK BERAT, YA.", "pt": "PRATA PROFUNDA, HEIN?", "text": "Sunken Silver...", "tr": "A\u011f\u0131r G\u00fcm\u00fc\u015f ha,"}, {"bbox": ["127", "368", "256", "499"], "fr": "MA\u00ceTRE, J\u0027AI CHOISI.", "id": "KAKAK SENIOR, AKU SUDAH MEMILIH.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, J\u00c1 ESCOLHI.", "text": "Senior, I\u0027ve chosen.", "tr": "Abi, se\u00e7tim."}, {"bbox": ["485", "1216", "530", "1282"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Good.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "29", "358", "200"], "fr": "LE FOUR DE FORGE FAIT FONDRE LE M\u00c9TAL \u00c0 LA TEMP\u00c9RATURE ID\u00c9ALE POUR LE FORGEAGE, PUIS IL SE SOUL\u00c8VE AUTOMATIQUEMENT.", "id": "TUNGKU TEMPA AKAN MELEBUR LOGAM HINGGA SUHU YANG PALING SESUAI UNTUK DITEMPA, LALU AKAN NAIK SECARA OTOMATIS.", "pt": "A FORNALHA DE FORJA DERRETER\u00c1 O METAL AT\u00c9 A TEMPERATURA MAIS ADEQUADA PARA FORJAR E DEPOIS SUBIR\u00c1 AUTOMATICAMENTE.", "text": "The forging furnace will melt the metal to the most suitable temperature for forging, then it will automatically rise.", "tr": "Demirci oca\u011f\u0131 metali d\u00f6vmek i\u00e7in en uygun s\u0131cakl\u0131\u011fa kadar eritecek, sonra da kendili\u011finden yukar\u0131 \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["51", "44", "185", "190"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST L\u0027ENCLUME DE FORGE. IL Y A UN BOUTON ICI. AVANT DE FORGER, IL FAUT CHAUFFER LE M\u00c9TAL.", "id": "INI NAMANYA LANDASAN TEMPA, ADA TOMBOL DI SINI, SEBELUM MENEMPA LOGAMNYA PERLU DIPANASKAN.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA BIGORNA DE FORJA. H\u00c1 UM BOT\u00c3O AQUI. ANTES DE FORJAR, VOC\u00ca PRECISA AQUECER O METAL.", "text": "This is called a forging platform. There\u0027s a button here; you need to heat the metal before forging.", "tr": "Buna d\u00f6vme tezgah\u0131 denir, burada bir d\u00fc\u011fme var, d\u00f6vmeden \u00f6nce metali \u0131s\u0131tman gerek."}, {"bbox": ["601", "73", "741", "224"], "fr": "ENSUITE, TU PEUX COMMENCER \u00c0 FORGER. ESSAIE DE VOIR SI TU RESSENS QUELQUE CHOSE.", "id": "SELANJUTNYA KAU BISA MULAI MENEMPA, COBALAH APAKAH KAU MENDAPATKAN PENCERAHAN.", "pt": "AGORA VOC\u00ca PODE COME\u00c7AR A FORJAR. TENTE VER SE CONSEGUE ALGUMA COMPREENS\u00c3O.", "text": "Next, you can start forging. Try to see if you have any insights.", "tr": "\u015eimdi d\u00f6vmeye ba\u015flayabilirsin, bir \u015feyler hissedebilecek misin dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["80", "265", "218", "391"], "fr": "AINSI, IL AURA UNE MEILLEURE MALL\u00c9ABILIT\u00c9 ET PLASTICIT\u00c9,", "id": "DENGAN BEGINI, LOGAMNYA AKAN MEMILIKI KELENTURAN DAN KEMAMPUAN BENTUK YANG LEBIH BAIK,", "pt": "ASSIM, ELE TER\u00c1 MELHOR MALEABILIDADE E PLASTICIDADE.", "text": "This will give it better malleability and plasticity.", "tr": "B\u00f6ylece daha iyi bir esnekli\u011fe ve \u015fekillendirilebilirli\u011fe sahip olacak,"}, {"bbox": ["90", "641", "202", "736"], "fr": "TIENS, PRENDS TON MARTEAU DE FORGE.", "id": "INI PALU TEMPAMU, PEGANGLAH.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU MARTELO DE FORJA, PEGUE-O.", "text": "This is your forging hammer. Hold it steady.", "tr": "Bu senin d\u00f6vme \u00e7ekicin, al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["550", "1049", "649", "1147"], "fr": "ALORS, JE VAIS ESSAYER.", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUCOBA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TENTAR.", "text": "Then I\u0027ll try.", "tr": "O zaman deneyeyim."}, {"bbox": ["678", "687", "722", "736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "481", "186", "633"], "fr": "UTILISE TA FORCE MENTALE POUR SENTIR LES CHANGEMENTS DU M\u00c9TAL PENDANT LE FORGEAGE,", "id": "GUNAKAN KEKUATAN SPIRITUALMU UNTUK MERASAKAN PERUBAHAN PADA LOGAM SELAMA PROSES PENEMPAAN,", "pt": "USE SEU PODER ESPIRITUAL PARA SENTIR AS MUDAN\u00c7AS NO METAL DURANTE O PROCESSO DE FORJA.", "text": "Use your spiritual power to feel the changes in the metal during the forging process.", "tr": "Kendi zihinsel g\u00fcc\u00fcnle metalin d\u00f6v\u00fclme s\u00fcrecindeki de\u011fi\u015fimlerini hisset,"}, {"bbox": ["326", "528", "445", "655"], "fr": "L\u0027ARGENT LOURD S\u0027EST RAMOLLI, C\u0027EST LE MOMENT !", "id": "PERAK BERAT INI SUDAH MELUNAK, INILAH SAATNYA!", "pt": "A PRATA PROFUNDA J\u00c1 AMOLECEU. \u00c9 AGORA!", "text": "The Sunken Silver has softened, now\u0027s the moment!", "tr": "A\u011f\u0131r G\u00fcm\u00fc\u015f \u015fimdi yumu\u015fad\u0131, i\u015fte tam bu an!"}, {"bbox": ["685", "519", "763", "592"], "fr": "COMMENCE !", "id": "MULAI!", "pt": "COMECE!", "text": "Begin!", "tr": "Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["572", "114", "711", "251"], "fr": "ON DIT QU\u0027IL FAUT SE CONCENTRER EN FORGEANT,", "id": "KUDENGAR SAAT MENEMPA HARUS KONSENTRASI PENUH,", "pt": "OUVI DIZER QUE \u00c9 PRECISO CONCENTRAR O ESP\u00cdRITO AO FORJAR.", "text": "I heard that you must concentrate during forging,", "tr": "D\u00f6vme yaparken dikkatini toplaman gerekti\u011fini duymu\u015ftum,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "629", "179", "721"], "fr": "BIEN QUE LA SURFACE DE L\u0027ARGENT LOURD SOIT ENFONC\u00c9E,", "id": "MESKIPUN PERMUKAAN PERAK BERAT INI PENYOK,", "pt": "EMBORA A SUPERF\u00cdCIE DA PRATA PROFUNDA TENHA AFUNDADO UM POUCO...", "text": "Although the surface of the Sunken Silver is dented,", "tr": "A\u011f\u0131r G\u00fcm\u00fc\u015f\u0027\u00fcn y\u00fczeyinde bir \u00e7\u00f6k\u00fcnt\u00fc olu\u015fsa da"}, {"bbox": ["609", "592", "696", "703"], "fr": "BONNE FORCE, CONTINUE.", "id": "TENAGANYA LUMAYAN, LANJUTKAN.", "pt": "BOA FOR\u00c7A, CONTINUE.", "text": "Good strength, continue.", "tr": "G\u00fcc\u00fcn fena de\u011fil, devam et."}, {"bbox": ["356", "911", "494", "1028"], "fr": "MAIS LA FORCE DU REBOND ME FAIT TREMBLER LA MAIN.", "id": "TAPI KEKUATAN PANTULANNYA INI MEMBUAT SELA IBU JARIKU KESEMUTAN.", "pt": "MAS A FOR\u00c7A DO RECUO DEIXOU MINHA M\u00c3O DORMENTE.", "text": "but the rebounding force numbed my hand.", "tr": "Ama bu geri tepme g\u00fcc\u00fc, elimin i\u00e7ini uyu\u015fturdu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "962", "718", "1070"], "fr": "MAIS LA FORCE DE CHAQUE COUP DE MARTEAU EST SIMILAIRE.", "id": "TAPI KEKUATAN SETIAP PUKULAN HAMPIR SAMA.", "pt": "MAS A FOR\u00c7A DE CADA GOLPE \u00c9 QUASE A MESMA.", "text": "But the force of each hammer blow is about the same.", "tr": "Ama her \u00e7ekicin darbesi hemen hemen ayn\u0131."}, {"bbox": ["625", "417", "758", "526"], "fr": "JE PEUX M\u00caME SENTIR LA FLUIDIT\u00c9 DE SA STRUCTURE INTERNE.", "id": "AKU BAHKAN BISA MERASAKAN ALIRAN STRUKTUR INTERNALNYA.", "pt": "CONSIGO AT\u00c9 SENTIR O FLUXO DE SUA ESTRUTURA INTERNA.", "text": "I can even feel the flow of its internal structure.", "tr": "Hatta i\u00e7 yap\u0131s\u0131n\u0131n ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 bile hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["270", "843", "382", "956"], "fr": "M\u00caME SI CE GAMIN N\u0027A AUCUNE M\u00c9THODE,", "id": "MESKIPUN ANAK INI TIDAK BERATURAN,", "pt": "EMBORA ESSE GAROTO N\u00c3O TENHA M\u00c9TODO,", "text": "Although this kid has no method,", "tr": "Bu velet geli\u015fig\u00fczel vursa da,"}, {"bbox": ["227", "143", "356", "275"], "fr": "JE COMMENCE \u00c0 SENTIR CERTAINS CHANGEMENTS,", "id": "AKU MULAI BISA MERASAKAN BEBERAPA PERUBAHANNYA,", "pt": "COMECEI A SENTIR ALGUMAS MUDAN\u00c7AS NELE.", "text": "I\u0027m starting to feel some changes in it,", "tr": "Baz\u0131 de\u011fi\u015fimlerini hissetmeye ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["426", "259", "522", "373"], "fr": "IL DEVIENT DE PLUS EN PLUS TENDRE,", "id": "MENJADI SEMAKIN LUNAK,", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS MACIO.", "text": "It\u0027s becoming softer and softer,", "tr": "Gittik\u00e7e daha da yumu\u015fuyor,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/11.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "67", "226", "190"], "fr": "CE GAMIN, IL EST VRAIMENT DOU\u00c9 POUR LA FORGE !", "id": "ANAK BAIK, BENAR-BENAR ORANG YANG BERBAKAT BELAJAR MENEMPA!", "pt": "BOM GAROTO, ELE REALMENTE TEM TALENTO PARA FORJAR!", "text": "Good kid, you truly have a talent for forging!", "tr": "Aferin velet, ger\u00e7ekten de demircilik \u00f6\u011frenme yetene\u011fin var!"}, {"bbox": ["219", "172", "310", "270"], "fr": "PAS MAL, PAS MAL DU TOUT.", "id": "BAGUS, BAGUS.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL.", "text": "Not bad, not bad.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/12.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "497", "387", "617"], "fr": "C\u0027EST EXACT, CE QUE TU VIENS DE FORGER PEUT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN PREMIER RAFFINAGE,", "id": "BENAR, PENEMPAANMU BARUSAN SUDAH BISA DIANGGAP PENEMPAAN TINGKAT SATU,", "pt": "EXATO, SUA FORJA AGORA PODE SER CONSIDERADA UMA PRIMEIRA FORJA.", "text": "That\u0027s right, your forging just now can be considered a first forging.", "tr": "Yanl\u0131\u015f de\u011fil, az \u00f6nceki d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn birinci seviye say\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["602", "81", "726", "206"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QUE MA FORGE A EU UN EFFET ?", "id": "APA ITU BERARTI PENEMPAANKU BERHASIL?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE MINHA FORJA TEVE EFEITO?", "text": "Does that mean my forging is effective?", "tr": "Bu, d\u00f6vmemin i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["107", "141", "230", "265"], "fr": "MA\u00ceTRE, L\u0027ARGENT LOURD EST DEVENU PLUS BRILLANT,", "id": "KAKAK SENIOR, PERAK BERATNYA JADI LEBIH BERKILAU,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A PRATA PROFUNDA FICOU MAIS BRILHANTE.", "text": "Senior, the Sunken Silver is getting brighter,", "tr": "Abi, A\u011f\u0131r G\u00fcm\u00fc\u015f parlad\u0131,"}, {"bbox": ["646", "612", "729", "695"], "fr": "COMMENT TE SENS-TU ?", "id": "BAGAIMANA RASANYA?", "pt": "COMO SE SENTE?", "text": "How does it feel?", "tr": "Nas\u0131l hissediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1026", "524", "1181"], "fr": "BIEN S\u00dbR. JE M\u0027APPELLE YANG YINGMING. PUISQUE TU AS REJOINT L\u0027ASSOCIATION,", "id": "TENTU SAJA, NAMAKU YANG YINGMING, KARENA KAU SUDAH BERGABUNG,", "pt": "CLARO. MEU NOME \u00c9 YANG YINGMING. J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE JUNTOU \u00c0 ASSOCIA\u00c7\u00c3O,", "text": "Of course, my name is Yang Yingming. Since you\u0027ve joined,", "tr": "Tabii, benim ad\u0131m Yang Yingming, madem derne\u011fe kat\u0131ld\u0131n,"}, {"bbox": ["303", "30", "442", "154"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL CHANGE CONSTAMMENT PENDANT LE FORGEAGE,", "id": "AKU MERASA SELAMA PROSES PENEMPAAN, LOGAMNYA TERUS BERUBAH,", "pt": "SINTO QUE ELE ESTEVE MUDANDO DURANTE O PROCESSO DE FORJA.", "text": "I felt it changing throughout the forging process,", "tr": "D\u00f6vme s\u0131ras\u0131nda s\u00fcrekli de\u011fi\u015fti\u011fini hissettim,"}, {"bbox": ["337", "181", "488", "331"], "fr": "MAIS JE NE SAURAIS DIRE QUEL CHANGEMENT EXACTEMENT. PEUT-\u00caTRE QUE LES IMPURET\u00c9S DIMINUENT.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENJELASKAN PERUBAHAN APA, MUNGKIN KADAR KOTORANNYA BERKURANG.", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO DIZER EXATAMENTE O QU\u00ca. TALVEZ AS IMPUREZAS ESTEJAM DIMINUINDO.", "text": "But I can\u0027t say exactly what the change is, maybe the impurities are decreasing.", "tr": "Ama ne t\u00fcr bir de\u011fi\u015fiklik oldu\u011funu tam olarak s\u00f6yleyemem, belki de i\u00e7indeki safs\u0131zl\u0131klar azal\u0131yordur."}, {"bbox": ["585", "689", "717", "822"], "fr": "J\u0027AIME BEAUCOUP FORGER, CETTE SENSATION EST MERVEILLEUSE.", "id": "AKU CUKUP SUKA MENEMPA, PERASAAN INI SANGAT MENYENANGKAN.", "pt": "EU GOSTO BASTANTE DE FORJAR, A SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 MARAVILHOSA.", "text": "I really like forging, it feels wonderful.", "tr": "Demircili\u011fi baya\u011f\u0131 sevdim, bu his harika."}, {"bbox": ["557", "498", "669", "611"], "fr": "MERCI MA\u00ceTRE, J\u0027AI COMPRIS.", "id": "TERIMA KASIH, KAKAK SENIOR, AKU MENGERTI,", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO. EU ENTENDI.", "text": "Thank you, Senior. I understand.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler abi, anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["215", "1067", "325", "1133"], "fr": "C\u0027EST TOUT ?", "id": "SEPERTI INI SAJA SUDAH CUKUP?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO?", "text": "Is this all it takes?", "tr": "Bu kadar yeterli mi?"}, {"bbox": ["76", "961", "174", "1061"], "fr": "BIENVENUE \u00c0 L\u0027ASSOCIATION DES FORGERONS.", "id": "SELAMAT DATANG DI ASOSIASI PENEMPAAN.", "pt": "BEM-VINDO \u00c0 ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE FORJA.", "text": "Welcome to the Forging Association.", "tr": "Demirciler Derne\u011fi\u0027ne ho\u015f geldin."}, {"bbox": ["530", "15", "672", "158"], "fr": "UN M\u00c9TAL PRESQUE SANS IMPURET\u00c9S PEUT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME AYANT SUBI CENT RAFFINAGES ; C\u0027EST CE QU\u0027ON APPELLE LA \"PURIFICATION PAR CENT RAFFINAGES\".", "id": "LOGAM YANG HAMPIR TIDAK ADA KOTORAN BISA DIANGGAP SEBAGAI TEMPAAN SERATUS KALI,", "pt": "UM METAL QUASE SEM IMPUREZAS PODE SER CONSIDERADO FORJADO CEM VEZES. POR ISSO SE CHAMA REFINAMENTO DE CEM FORJAS...", "text": "A piece of metal with almost no impurities can be considered hundred-forged, hence the term hundred-forged purification.", "tr": "Neredeyse hi\u00e7 safs\u0131zl\u0131\u011f\u0131 olmayan bir metale y\u00fcz kez d\u00f6v\u00fclm\u00fc\u015f denir, bu y\u00fczden y\u00fcz kez d\u00f6verek safla\u015ft\u0131r..."}, {"bbox": ["620", "126", "734", "221"], "fr": "EN EFFET, C\u0027EST POUR CELA QU\u0027ON L\u0027APPELLE LA \"PURIFICATION PAR CENT RAFFINAGES\".", "id": "ITULAH SEBABNYA ADA ISTILAH PEMURNIAN TEMPAAN SERATUS KALI.", "pt": "...\u00c9 POR ISSO QUE EXISTE O TERMO \"REFINAMENTO DE CEM FORJAS\".", "text": "That\u0027s why it\u0027s called hundred-forged purification.", "tr": "Bu nedenle \u0027y\u00fcz kez d\u00f6verek safla\u015ft\u0131rma\u0027 diye bir adland\u0131rma vard\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 3570, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/204/14.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "3200", "223", "3334"], "fr": "MAIS CE GAMIN A ABSORB\u00c9 BEAUCOUP D\u0027\u00c9NERGIE VITALE LA DERNI\u00c8RE FOIS, IL A D\u00c9J\u00c0 TOUT DIG\u00c9R\u00c9 ?", "id": "TAPI ANAK INI TERAKHIR KALI MENYERAP BANYAK ENERGI KEHIDUPAN, APA SUDAH SELESAI DICERNA?", "pt": "MAS ESSE GAROTO ABSORVEU MUITA ENERGIA VITAL DA \u00daLTIMA VEZ. J\u00c1 DIGERIU TUDO?", "text": "But this kid absorbed a lot of life energy last time, has he already digested it all?", "tr": "Ama bu velet ge\u00e7en sefer epey ya\u015fam enerjisi emmi\u015fti, bu kadar \u00e7abuk mu sindirdi?"}, {"bbox": ["60", "16", "208", "134"], "fr": "CEPENDANT, NOUS DEVRONS TROUVER NOUS-M\u00caMES LES M\u00c9TAUX QUE NOUS UTILISERONS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "TAPI, LOGAM YANG AKAN KITA GUNAKAN NANTI HARUS KITA CARI SENDIRI CARANYA.", "pt": "NO ENTANTO, OS METAIS QUE USAREMOS NO FUTURO, TEREMOS QUE CONSEGUIR POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "However, we\u0027ll have to find our own metals in the future.", "tr": "Ama bundan sonra kullanaca\u011f\u0131m\u0131z metalleri kendimiz bulmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["48", "590", "195", "716"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE DOIS RENTRER POUR BIEN Y R\u00c9FL\u00c9CHIR. AU REVOIR.", "id": "KAKAK SENIOR, SEPERTINYA AKU PERLU PULANG UNTUK MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK, SAMPAI JUMPA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, TALVEZ EU PRECISE VOLTAR E PENSAR UM POUCO. AT\u00c9 MAIS.", "text": "Senior, I might need to go back and think about it. Goodbye.", "tr": "Abi, san\u0131r\u0131m gidip biraz d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["559", "3319", "704", "3483"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE L\u0027\u00c9COLE DE LA VIE DISE QU\u0027IL A UNE GRANDE AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027\u00c9NERGIE VITALE.", "id": "PANTAS SAJA ALIRAN KEHIDUPAN BILANG AFINITAS ENERGI KEHIDUPANNYA TINGGI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A ESCOLA DA VIDA DIGA QUE ELE TEM ALTA AFINIDADE COM ENERGIA VITAL.", "text": "No wonder the School of Life said he has high life energy affinity.", "tr": "Ya\u015fam Okulu\u0027nun onun ya\u015fam enerjisiyle uyumunun y\u00fcksek oldu\u011funu s\u00f6ylemesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["283", "591", "427", "745"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, JE TE FAIS UN PRIX. TU PEUX PRENDRE TROIS COURS D\u0027ESSAI AVANT DE T\u0027ENGAGER.", "id": "ADIK SEPERGURUAN, AKAN KUBERIKAN DISKON, KAU BISA COBA TIGA SESI PELAJARAN DULU BARU BELI JUGA BOLEH.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, EU TE DOU UM DESCONTO. VOC\u00ca PODE FAZER TR\u00caS AULAS EXPERIMENTAIS E DEPOIS DECIDIR COMPRAR.", "text": "Junior, I\u0027ll give you a discount. You can try three lessons before buying.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, sana indirim yapar\u0131m, \u00fc\u00e7 ders dene, sonra istersen al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["587", "29", "734", "126"], "fr": "ET TU AURAS AUSSI BESOIN D\u0027UN PROFESSEUR POUR T\u0027ENSEIGNER.", "id": "SELAIN ITU, KAU JUGA HARUS MENCARI GURU UNTUK MENGAJARIMU.", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA CONTRATAR UM PROFESSOR PARA TE ENSINAR.", "text": "And you\u0027ll need to hire a teacher to teach you.", "tr": "Ayr\u0131ca sana \u00f6\u011fretmesi i\u00e7in bir hoca tutman gerekecek."}, {"bbox": ["93", "1056", "235", "1153"], "fr": "QUE FAIRE ? EST-CE QUE JE DEVRAIS APPRENDRE OU PAS...", "id": "BAGAIMANA INI? SEBENARNYA AKU MAU BELAJAR ATAU TIDAK YA...", "pt": "O QUE DEVO FAZER? DEVO APRENDER OU N\u00c3O...?", "text": "What should I do? Should I learn it or not...?", "tr": "Ne yapsam acaba? \u00d6\u011frenmeli miyim, \u00f6\u011frenmemeli miyim..."}, {"bbox": ["129", "2996", "280", "3146"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 J\u0027AI \u00c9T\u00c9 FRAPP\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS, \u00c7A ME FAIT ENCORE MAL.", "id": "TEMPAT YANG DIPUKUL TERAKHIR KALI, SEKARANG MASIH SAKIT.", "pt": "O LUGAR ONDE APANHEI DA \u00daLTIMA VEZ AINDA D\u00d3I.", "text": "The place where I was beaten last time still hurts.", "tr": "Ge\u00e7en sefer dayak yedi\u011fim yer h\u00e2l\u00e2 a\u011fr\u0131yor."}, {"bbox": ["545", "1899", "684", "2014"], "fr": "AU FAIT, MA\u00ceTRE, VOUS VENEZ AVEC MOI AU LAC DU DIEU MARIN POUR CULTIVER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "OH YA, GURU, NANTI MAU IKUT BERLATIH BERSAMAKU DI DANAU DEWA LAUT?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PROFESSOR, VOC\u00ca VAI AO LAGO DO DEUS DO MAR PARA CULTIVAR COMIGO MAIS TARDE?", "text": "By the way, teacher, are you going to Sea God Lake to cultivate with me later?", "tr": "Do\u011fru ya, \u00f6\u011fretmenim, birazdan benimle Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc\u0027ne geli\u015fim yapmaya gelir misiniz?"}, {"bbox": ["569", "1063", "695", "1190"], "fr": "VA DEMANDER AU PROFESSEUR TANG.", "id": "COBA TANYA GURU TANG SAJA.", "pt": "V\u00c1 PERGUNTAR AO PROFESSOR TANG.", "text": "Go ask Teacher Tang.", "tr": "Git Tang Hoca\u0027ya sor bakal\u0131m."}, {"bbox": ["48", "227", "164", "355"], "fr": "HMPH, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN FORGERON DE NIVEAU TROIS,", "id": "HMPH, HMPH, AKU SUDAH JADI PANDAI BESI TINGKAT TIGA,", "pt": "HUMPH, HUMPH, EU J\u00c1 SOU UM FERREIRO DE N\u00cdVEL TR\u00caS.", "text": "Hmph, I\u0027m already a Level 3 Forging Master,", "tr": "Hmph hmph, ben zaten \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye demirciyim,"}, {"bbox": ["295", "1601", "412", "1727"], "fr": "SI TU AS DU TALENT DANS CE DOMAINE, UNE FOIS QUE TU AURAS ATTEINT LE NIVEAU CINQ, TU POURRAS...", "id": "JIKA KAU PUNYA BAKAT DI BIDANG INI, SETELAH KAU MENCAPAI TINGKAT LIMA, KAU BISA...", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER TALENTO NISSO, DEPOIS DE ATINGIR O N\u00cdVEL CINCO, VOC\u00ca PODER\u00c1...", "text": "If you have the talent, after you reach Level 5, you can...", "tr": "E\u011fer bu konuda yetene\u011fin varsa, be\u015finci seviyeye geldikten sonra,"}, {"bbox": ["562", "356", "761", "485"], "fr": "\u00c7A CO\u00dbTE DE L\u0027ARGENT, CECI AUSSI. PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ILS M\u0027AIENT LAISS\u00c9 REJOINDRE L\u0027ASSOCIATION SI FACILEMENT.", "id": "INI BUTUH UANG, ITU JUGA BUTUH UANG, PANTAS SAJA AKU DITERIMA MASUK ASOSIASI DENGAN MUDAH.", "pt": "ISSO CUSTA DINHEIRO, AQUILO CUSTA DINHEIRO. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE ME DEIXARAM ENTRAR NA ASSOCIA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "This costs money, that costs money, no wonder they let me join the association so easily.", "tr": "Bu da para, o da para, beni bu kadar kolay derne\u011fe almalar\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["396", "323", "514", "451"], "fr": "C\u0027EST SUFFISANT POUR T\u0027APPRENDRE, ET LE PRIX EST AVANTAGEUX.", "id": "CUKUP UNTUK MENGAJARIMU, DAN HARGANYA MURAH, LHO.", "pt": "SOU BOM O SUFICIENTE PARA TE ENSINAR, E O PRE\u00c7O \u00c9 BARATO, VIU?", "text": "I can teach you enough, and the price is cheap!", "tr": "Sana \u00f6\u011fretmeye yeter de artar, hem de fiyat\u0131 ucuz."}, {"bbox": ["625", "721", "759", "846"], "fr": "NOTRE PRIX NE CHANGE PAS ! R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y BIEN.", "id": "HARGA KITA TIDAK BERUBAH! PASTIKAN KAU PERTIMBANGKAN BAIK-BAIK, YA.", "pt": "NOSSO PRE\u00c7O N\u00c3O MUDA! PENSE BEM, OK?", "text": "Our price remains the same! You must think about it carefully!", "tr": "Fiyat\u0131m\u0131z de\u011fi\u015fmez! \u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcn olur mu?"}, {"bbox": ["533", "631", "675", "735"], "fr": "JE SUIS PRESQUE NIVEAU QUATRE. QUAND J\u0027AURAI PROGRESS\u00c9, NOUS...", "id": "AKU HAMPIR TINGKAT EMPAT, SETELAH AKU NAIK TINGKAT, KITA...", "pt": "ESTOU QUASE NO N\u00cdVEL QUATRO. DEPOIS QUE EU SUBIR DE N\u00cdVEL, N\u00d3S...", "text": "I\u0027m almost level four. After I level up, we...", "tr": "Ben neredeyse d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviyeye geldim, seviye atlad\u0131ktan sonra, biz..."}, {"bbox": ["46", "2486", "182", "2578"], "fr": "NON, UN PROFESSEUR NE SUIT PAS SON \u00c9L\u00c8VE COMME \u00c7A.", "id": "TIDAK MAU, MANA ADA GURU YANG IKUT DENGAN MURIDNYA,", "pt": "N\u00c3O VOU. QUE PROFESSOR SEGUIRIA UM ALUNO?", "text": "No way. Which teacher follows their student?", "tr": "Gitmem, hangi \u00f6\u011fretmen \u00f6\u011frencisinin pe\u015finden gidermi\u015f,"}, {"bbox": ["93", "1359", "184", "1459"], "fr": "ALORS, FORGEONS.", "id": "KALAU BEGITU, MENEMPA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FORJAR.", "text": "Then let\u0027s forge.", "tr": "O zaman demircilik yapal\u0131m."}, {"bbox": ["282", "1371", "387", "1476"], "fr": "CET A\u00ceN\u00c9 AVAIT RAISON,", "id": "KAKAK SENIOR ITU BENAR,", "pt": "AQUELE IRM\u00c3O MAIS VELHO ESTAVA CERTO.", "text": "That senior was right.", "tr": "O abi do\u011fru s\u00f6ylemi\u015f,"}, {"bbox": ["641", "2497", "741", "2620"], "fr": "ALORS JE M\u0027EN VAIS, AU REVOIR PROFESSEUR.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU, SAMPAI JUMPA, GURU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO. AT\u00c9 MAIS, PROFESSOR.", "text": "Then I\u0027ll be going. Goodbye, teacher.", "tr": "O zaman ben gidiyorum, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n \u00f6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["43", "2867", "194", "2991"], "fr": "JE NE VEUX PAS Y ALLER, MOI.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI,", "pt": "EU \u00c9 QUE N\u00c3O VOU!", "text": "I don\u0027t want to go.", "tr": "Ben gitmek istemiyorum ki,"}, {"bbox": ["71", "2657", "189", "2774"], "fr": "VAS-Y TOUT SEUL. SI PERSONNE NE TE PRESSE, RESTE UN PEU PLUS LONGTEMPS.", "id": "KAU PERGI SENDIRI SAJA, KALAU TIDAK ADA YANG MENDESAK, TINGGALLAH LEBIH LAMA.", "pt": "V\u00c1 SOZINHO. SE NINGU\u00c9M ESTIVER TE APRESSANDO, FIQUE MAIS UM POUCO.", "text": "Go by yourself. Stay longer if no one\u0027s rushing you.", "tr": "Sen kendin git, kimse seni zorlam\u0131yorsa biraz daha kal."}, {"bbox": ["397", "1713", "554", "1831"], "fr": "TU POURRAS \u00caTRE AUTOSUFFISANT ET M\u00caME AVOIR UNE SOURCE DE REVENUS STABLE.", "id": "...BISA MANDIRI, BAHKAN PUNYA SUMBER PENGHASILAN YANG STABIL.", "pt": "...SER AUTOSSUFICIENTE E AT\u00c9 TER UMA FONTE DE RENDA EST\u00c1VEL.", "text": "we can be self-sufficient, and even have a stable income source.", "tr": "Kendi kendine yetebilir, hatta d\u00fczenli bir gelir kayna\u011f\u0131n bile olabilir."}, {"bbox": ["199", "1911", "316", "2009"], "fr": "PROFESSEUR, JE VOUS SOUTIENS !", "id": "GURU, AKU MENDUKUNGMU!", "pt": "PROFESSOR, EU TE APOIO!", "text": "Teacher, I support you!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, sizi destekliyorum!"}, {"bbox": ["453", "2479", "550", "2558"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD.", "id": "OH, BAIKLAH.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}, {"bbox": ["332", "2036", "386", "2090"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["535", "2255", "590", "2310"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}]
Manhua