This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 237
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/0.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "469", "656", "630"], "fr": "LA PUISSANCE DE SHREK", "id": "KEKUATAN SHREK", "pt": "O PODER DA SHREK", "text": "THE MIGHT OF SHREK", "tr": "Shrek\u0027in Heybeti"}, {"bbox": ["121", "463", "493", "629"], "fr": "CHAPITRE 223", "id": "BAB DUA RATUS DUA PULUH TIGA", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E VINTE E TR\u00caS", "text": "CHAPTER 223", "tr": "\u0130ki Y\u00fcz Yirmi \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["206", "469", "581", "628"], "fr": "CHAPITRE 223", "id": "BAB DUA RATUS DUA PULUH TIGA", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E VINTE E TR\u00caS", "text": "CHAPTER 223", "tr": "\u0130ki Y\u00fcz Yirmi \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1929", "656", "2049"], "fr": "\u00c9coutez bien, cette fois, la flotte gardant la plan\u00e8te de ressources doit effectuer une rel\u00e8ve,", "id": "DENGAR BAIK-BAIK, ARMADA YANG MENJAGA PLANET SUMBER DAYA KALI INI PERLU MELAKUKAN PERGANTIAN JAGA,", "pt": "ESCUTEM BEM, A FROTA QUE GUARDA O PLANETA DE RECURSOS PRECISA DE UMA TROCA DE GUARDA,", "text": "LISTEN UP, THE FLEET GUARDING THE RESOURCE PLANET NEEDS TO BE ROTATED,", "tr": "Dinleyin, bu sefer kaynak y\u0131ld\u0131z\u0131n\u0131 koruyan filonun rotasyona girmesi gerekiyor,"}, {"bbox": ["28", "1163", "206", "1295"], "fr": "Salle de contr\u00f4le principale du vaisseau amiral du gang des pirates du Cr\u00e2ne Rouge \u2014 le Roi L\u00e9zard Sombre.", "id": "DI DALAM RUANG KENDALI UTAMA KAPAL INDUK KELOMPOK BAJAK LAUT TENGKORAK MERAH\u2014RAJA KADAL KEGELAPAN.", "pt": "NA SALA DE CONTROLE PRINCIPAL DA NAVE CAPIT\u00c2NIA DO BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA \u2014 O REI LAGARTO NEGRO.", "text": "INSIDE THE MAIN CONTROL ROOM OF THE DARK LIZARD KING, THE FLAGSHIP OF THE RED SKULL PIRATE GROUP.", "tr": "K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu amiral gemisi\u2014Karanl\u0131k Kertenkele Kral\u0131\u0027n\u0131n ana kontrol odas\u0131nda."}, {"bbox": ["596", "2069", "740", "2212"], "fr": "Il y aura une br\u00e8ve ouverture. Ne nous battons pas de front, prenons les ressources et filons.", "id": "ADA CELAH SINGKAT, KITA JANGAN BERTARUNG LANGSUNG, REBUT SUMBER DAYA LALU KABUR.", "pt": "HAVER\u00c1 UMA BREVE BRECHA. N\u00c3O VAMOS LUTAR DE FRENTE, PEGUEM OS RECURSOS E FUJAM.", "text": "THERE\u0027S A BRIEF WINDOW. WE WON\u0027T FIGHT THEM HEAD-ON. GRAB THE RESOURCES AND RUN.", "tr": "K\u0131sa bir bo\u015fluk olacak, zorla sava\u015fmayaca\u011f\u0131z, kaynaklar\u0131 al\u0131p ka\u00e7aca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["125", "1399", "251", "1512"], "fr": "Chef, nous sommes encore \u00e0 sept heures de voyage de notre objectif.", "id": "BOS, KITA MASIH TUJUH JAM PERJALANAN LAGI DARI TARGET.", "pt": "CHEFE, AINDA TEMOS SETE HORAS DE VIAGEM AT\u00c9 O ALVO.", "text": "BOSS, WE\u0027RE STILL SEVEN HOURS AWAY FROM THE TARGET.", "tr": "Patron, hedefe yedi saatlik yolumuz kald\u0131."}, {"bbox": ["469", "331", "654", "465"], "fr": "L\u0027une des trois plus grandes flottes de pirates interstellaires de la F\u00e9d\u00e9ration.", "id": "ARMADA BAJAK LAUT ANTAR BINTANG TIGA BESAR FEDERASI", "pt": "UMA DAS TR\u00caS PRINCIPAIS FROTAS PIRATAS ESPACIAIS DA FEDERA\u00c7\u00c3O", "text": "THE TOP THREE INTERSTELLAR PIRATE FLEETS IN THE FEDERATION", "tr": "Federasyon\u0027un en iyi \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 korsan filosu"}, {"bbox": ["633", "1590", "756", "1713"], "fr": "Crier \u00ab Chef, Chef \u00bb comme \u00e7a, \u00e7a montre un total manque de classe.", "id": "MEMANGGIL \"BOS, BOS\", TERLIHAT SEPERTI TIDAK PUNYA SOPAN SANTUN SAMA SEKALI.", "pt": "FICAR GRITANDO \u0027CHEFE, CHEFE\u0027 ASSIM, PARECE QUE N\u00c3O T\u00caM CLASSE NENHUMA.", "text": "CALLING ME \"BOSS, BOSS\" MAKES US SOUND UNSOPHISTICATED.", "tr": "\"Patron, patron\" diye ba\u011f\u0131rmak, hi\u00e7 klas\u0131 yokmu\u015f gibi g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["579", "1459", "680", "1574"], "fr": "Idiot ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de m\u0027appeler Amiral !", "id": "BODOH! SUDAH KUBILANG BERAPA KALI, PANGGIL AKU LAKSAMANA!", "pt": "IDIOTA! QUANTAS VEZES EU J\u00c1 DISSE, ME CHAME DE ALMIRANTE!", "text": "IDIOT! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU? CALL ME ADMIRAL!", "tr": "Aptal! Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim, bana Amiral diyeceksin!"}, {"bbox": ["91", "816", "245", "922"], "fr": "Le Gang des Pirates du Cr\u00e2ne Rouge", "id": "KELOMPOK BAJAK LAUT TENGKORAK MERAH", "pt": "BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA", "text": "RED SKULL PIRATES", "tr": "K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu"}, {"bbox": ["312", "1698", "537", "1787"], "fr": "Barberouge, chef du Gang des Pirates du Cr\u00e2ne Rouge.", "id": "PEMIMPIN KELOMPOK BAJAK LAUT TENGKORAK MERAH, JANGGUT MERAH", "pt": "BARBA RUIVA, O CAPIT\u00c3O DO BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA", "text": "RED BEARD, THE LEADER OF THE RED SKULL PIRATES", "tr": "K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu\u0027nun lideri K\u0131z\u0131l Sakal"}, {"bbox": ["78", "246", "224", "322"], "fr": "Une certaine r\u00e9gion stellaire.", "id": "SUATU WILAYAH BINTANG", "pt": "ALGUM SETOR ESTELAR", "text": "A CERTAIN STAR REGION", "tr": "Bir y\u0131ld\u0131z b\u00f6lgesi"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "120", "674", "225"], "fr": "Que se passe-t-il ? Qui vole n\u0027importe comment devant le vaisseau amiral !", "id": "ADA APA INI? SIAPA YANG TERBANG SEMBARANGAN DI DEPAN KAPAL INDUK!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? QUEM EST\u00c1 VOANDO DESORDENADAMENTE NA FRENTE DA NAVE CAPIT\u00c2NIA?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHO\u0027S FLYING AROUND IN FRONT OF THE FLAGSHIP?!", "tr": "Ne oluyor? Kim amiral gemisinin \u00f6n\u00fcnde dikkatsizce u\u00e7uyor!"}, {"bbox": ["110", "955", "211", "1045"], "fr": "Chef ! On dirait que ce n\u0027est pas l\u0027un des n\u00f4tres !", "id": "BOS! SEPERTINYA BUKAN ORANG KITA!", "pt": "CHEFE! PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 UM DOS NOSSOS!", "text": "BOSS! IT DOESN\u0027T SEEM TO BE ONE OF OURS!", "tr": "Patron! Bizden biri de\u011fil gibi!"}, {"bbox": ["390", "410", "524", "531"], "fr": "Voyons voir quel salaud en a marre de vivre !", "id": "LIHAT BAJINGAN MANA YANG SUDAH BOSAN HIDUP!", "pt": "VEJAM S\u00d3 QUE DESGRA\u00c7ADO EST\u00c1 QUERENDO MORRER!", "text": "LET\u0027S SEE WHICH BASTARD HAS GROWN TIRED OF LIVING!", "tr": "Bakal\u0131m hangi ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015f pi\u00e7 kurusu!"}, {"bbox": ["572", "657", "660", "746"], "fr": "C\u0027est un mecha !!", "id": "ITU SEBUAH MECHA!!", "pt": "\u00c9 UM MECHA!!", "text": "IT\u0027S A MECHA!!", "tr": "Bu bir mecha!!"}, {"bbox": ["613", "575", "703", "659"], "fr": "Confirmation en cours !", "id": "SEDANG MEMERIKSA!", "pt": "CONFIRMANDO!", "text": "CONFIRMING!", "tr": "Do\u011frulan\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "3717", "485", "3865"], "fr": "Une unit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e en route vers la plan\u00e8te de ressources,", "id": "PASUKAN TINGKAT LAHIR DISERANG DALAM PERJALANAN KE PLANET SUMBER DAYA,", "pt": "UM ESQUADR\u00c3O FOI EMBOSCADO A CAMINHO DO PLANETA DE RECURSOS,", "text": "THE SHENGJI GROUP WAS ATTACKED ON ITS WAY TO THE RESOURCE PLANET,", "tr": "Sheng Seviye Grubu, kaynak y\u0131ld\u0131z\u0131na giderken sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131,"}, {"bbox": ["394", "4157", "491", "4255"], "fr": "Selon les informations, la Lance du Dragon d\u0027Argent a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9e.", "id": "MENURUT INFORMASI, TOMBAK NAGA PERAK TELAH DITEMUKAN KEMBALI.", "pt": "SEGUNDO INFORMA\u00c7\u00d5ES, A LAN\u00c7A DO DRAG\u00c3O DE PRATA FOI RECUPERADA.", "text": "IT\u0027S BEEN REVEALED THAT THE SILVER DRAGON SPEAR HAS BEEN RECOVERED.", "tr": "Gelen bilgilere g\u00f6re, G\u00fcm\u00fc\u015f Ejder M\u0131zra\u011f\u0131 geri al\u0131nm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["111", "4404", "215", "4517"], "fr": "Notre cha\u00eene continuera de suivre cette affaire.", "id": "STASIUN INI AKAN TERUS MELAPORKAN PERKEMBANGAN TERKAIT.", "pt": "NOSSA EMISSORA CONTINUAR\u00c1 ACOMPANHANDO E REPORTANDO SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "WE WILL CONTINUE TO FOLLOW THIS STORY.", "tr": "Kanal\u0131m\u0131z konuyla ilgili geli\u015fmeleri aktarmaya devam edecektir."}, {"bbox": ["125", "4044", "249", "4152"], "fr": "et compl\u00e8tement an\u00e9antie. Voici la vid\u00e9o correspondante.", "id": "SELURUH PASUKAN BINASA. BERIKUT ADALAH VIDEO TERKAIT.", "pt": "COMPLETAMENTE ANIQUILADOS. A SEGUIR, O V\u00cdDEO RELACIONADO.", "text": "COMPLETELY ANNIHILATED. HERE\u0027S THE RELATED VIDEO.", "tr": "B\u00fct\u00fcn ordu yok edildi. A\u015fa\u011f\u0131da ilgili video bulunmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["555", "952", "691", "1084"], "fr": "Leurs crimes sont trop nombreux pour \u00eatre compt\u00e9s, il est temps pour eux de payer pour leurs p\u00e9ch\u00e9s.", "id": "KEJAHATANNYA TAK TERHITUNG BANYAKNYA, SAATNYA MENANGGUNG DOSA.", "pt": "SEUS CRIMES S\u00c3O INUMER\u00c1VEIS, \u00c9 HORA DE PAGAR POR SEUS PECADOS.", "text": "THEIR CRIMES ARE TOO NUMEROUS TO MENTION. THEY MUST PAY FOR THEIR SINS.", "tr": "Su\u00e7lar\u0131 saymakla bitmez, g\u00fcnahlar\u0131n\u0131n bedelini \u00f6demeliler."}, {"bbox": ["521", "539", "635", "650"], "fr": "En vingt-six ans, ils ont pill\u00e9 six cent dix-huit fois,", "id": "DALAM DUA PULUH ENAM TAHUN, MERAMPOK ENAM RATUS DELAPAN BELAS KALI,", "pt": "EM VINTE E SEIS ANOS, PILHARAM SEISCENTAS E DEZOITO VEZES,", "text": "SIX HUNDRED AND EIGHTEEN RAIDS IN TWENTY-SIX YEARS,", "tr": "Yirmi alt\u0131 y\u0131lda alt\u0131 y\u00fcz on sekiz kez ya\u011fmalad\u0131lar,"}, {"bbox": ["478", "3639", "594", "3747"], "fr": "Le tristement c\u00e9l\u00e8bre gang de pirates interstellaires, le Gang du Cr\u00e2ne Rouge,", "id": "KELOMPOK BAJAK LAUT ANTAR BINTANG TENGKORAK MERAH YANG TERKENAL KEJI,", "pt": "O INFAME BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA,", "text": "THE NOTORIOUS INTERSTELLAR PIRATE GROUP, RED SKULL, WAS", "tr": "K\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hretli y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 korsan grubu K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu, kaynak..."}, {"bbox": ["618", "336", "729", "457"], "fr": "Le Gang des Pirates du Cr\u00e2ne Rouge a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 il y a vingt-six ans.", "id": "KELOMPOK BAJAK LAUT TENGKORAK MERAH DIDIRIKAN DUA PULUH ENAM TAHUN YANG LALU,", "pt": "O BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA FOI FUNDADO H\u00c1 VINTE E SEIS ANOS,", "text": "THE RED SKULL PIRATE GROUP WAS FORMED TWENTY-SIX YEARS AGO.", "tr": "K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu yirmi alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce kuruldu,"}, {"bbox": ["482", "1545", "581", "1649"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le Gang des Pirates du Cr\u00e2ne Rouge trouvera sa fin ici.", "id": "HARI INI, KELOMPOK BAJAK LAUT TENGKORAK MERAH AKAN BERAKHIR DI SINI.", "pt": "HOJE, O BANDO PIRATA CAVEIRA VERMELHA ENCONTRAR\u00c1 SEU FIM AQUI.", "text": "TODAY, THE RED SKULL PIRATE GROUP WILL END HERE.", "tr": "Bug\u00fcn, K\u0131z\u0131l Kurukafa Korsan Grubu burada son bulacak."}, {"bbox": ["378", "1434", "515", "1537"], "fr": "L\u0027audacieux Barberouge a os\u00e9 voler la Lance du Dragon d\u0027Argent, un crime impardonnable. Aujourd\u0027hui,", "id": "JANGGUT MERAH YANG BERANI, BERANI-BERANINYA MEREBUT TOMBAK NAGA PERAK, DOSANYA TIDAK TERMAAFKAN. HARI INI", "pt": "OUSADO BARBA RUIVA, COMO SE ATREVE A ROUBAR A LAN\u00c7A DO DRAG\u00c3O DE PRATA, SEU CRIME \u00c9 IMPERDO\u00c1VEL. HOJE...", "text": "HOW DARE RED BEARD STEAL THE SILVER DRAGON SPEAR! UNFORGIVABLE. TODAY,", "tr": "C\u00fcretkar K\u0131z\u0131l Sakal, G\u00fcm\u00fc\u015f Ejder M\u0131zra\u011f\u0131\u0027n\u0131 \u00e7almaya c\u00fcret etti, su\u00e7u affedilemez. Bug\u00fcn,"}, {"bbox": ["191", "46", "333", "157"], "fr": "Je t\u0027ai dit de ne pas m\u0027appeler Chef ! Appelle-moi Amiral !!", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN PANGGIL AKU BOS! PANGGIL AKU LAKSAMANA!!", "pt": "J\u00c1 DISSE PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE CHEFE! CHAME-ME DE ALMIRANTE!!", "text": "I SAID, DON\u0027T CALL ME BOSS! CALL ME ADMIRAL!!", "tr": "Sana patron deme dedim! Bana Amiral de!!"}, {"bbox": ["615", "1658", "758", "1750"], "fr": "Si l\u0027on veut accuser quelqu\u0027un, on trouve toujours un pr\u00e9texte !", "id": "JIKA INGIN MENUDUH, ALASAN SELALU BISA DICARI!", "pt": "SE VOC\u00ca QUER ACUSAR ALGU\u00c9M, SEMPRE ENCONTRAR\u00c1 UM PRETEXTO!", "text": "A FABRICATED CHARGE WILL ALWAYS FIND A GUILTY PARTY!", "tr": "Su\u00e7lamak isteyene bahane mi yok!"}, {"bbox": ["495", "1754", "636", "1860"], "fr": "Vite ! Pendant qu\u0027il est encore dans le vaisseau, attaquez le croiseur d\u0027assaut Cr\u00e2ne Rouge Num\u00e9ro Sept !", "id": "CEPAT! SELAGI DIA MASIH DI DALAM KAPAL PERANG, SERANG KAPAL SERBU TENGKORAK MERAH NOMOR TUJUH!", "pt": "R\u00c1PIDO! ENQUANTO ELE AINDA EST\u00c1 NA NAVE DE GUERRA, ATAQUEM A NAVE DE ASSALTO CAVEIRA VERMELHA SETE!", "text": "QUICK! WHILE HE\u0027S STILL ON THE BATTLESHIP, ATTACK RED SKULL NUMBER SEVEN!", "tr": "\u00c7abuk! O h\u00e2l\u00e2 sava\u015f gemisindeyken, K\u0131z\u0131l Kurukafa Yedi Sald\u0131r\u0131 Gemisi\u0027ne sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "395", "204", "502"], "fr": "D\u00e9truisez-moi ce mecha !", "id": "HANCURKAN MECHA ITU UNTUKKU!", "pt": "DESTRUAM AQUELE MECHA!", "text": "DESTROY THAT MECHA!", "tr": "O mechay\u0131 benim i\u00e7in yok edin!"}, {"bbox": ["162", "1575", "301", "1694"], "fr": "Il a d\u00e9truit un croiseur d\u0027assaut de classe M\u00e9t\u00e9ore comme \u00e7a ?!", "id": "BEGITU SAJA MENGHANCURKAN KAPAL SERBU KELAS METEOR?!", "pt": "DESTRUIU UMA NAVE DE ASSALTO CLASSE METEORO ASSIM?!", "text": "DESTROYED A METEOR-CLASS ATTACK SHIP JUST LIKE THAT?!", "tr": "Bir meteor s\u0131n\u0131f\u0131 sald\u0131r\u0131 gemisini yok mu etti?!"}, {"bbox": ["205", "1201", "343", "1319"], "fr": "Un seul mecha, en un instant...", "id": "SATU MECHA, HANYA DALAM SEKEJAP...", "pt": "UM MECHA, EM APENAS UM INSTANTE...", "text": "A SINGLE MECHA, IN AN INSTANT...", "tr": "Tek bir mecha, sadece bir anda..."}, {"bbox": ["231", "3458", "343", "3575"], "fr": "Flash Info, Flash Info !", "id": "BERITA DARURAT, BERITA DARURAT,", "pt": "NOT\u00cdCIA URGENTE, NOT\u00cdCIA URGENTE,", "text": "BREAKING NEWS, BREAKING NEWS,", "tr": "Son Dakika Haberleri! Son Dakika Haberleri!"}, {"bbox": ["151", "2345", "264", "2524"], "fr": "Acad\u00e9mie Shrek", "id": "AKADEMI SHREK", "pt": "ACADEMIA SHREK", "text": "SHREK ACADEMY", "tr": "Shrek Akademisi"}, {"bbox": ["150", "661", "257", "770"], "fr": "Apr\u00e8s leurs pillages, ils ne laissaient jamais de prisonniers.", "id": "SETELAH MERAMPOK, TIDAK PERNAH MENINGGALKAN TAWANAN.", "pt": "AP\u00d3S PILHAREM, NUNCA DEIXAM PRISIONEIROS.", "text": "THEY NEVER LEAVE ANY SURVIVORS AFTER A RAID.", "tr": "Ya\u011fmadan sonra asla esir b\u0131rakmazlar."}, {"bbox": ["553", "2094", "649", "2221"], "fr": "Mais qui est-ce ?!", "id": "SIAPA SEBENARNYA?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9?!", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "Kimsin sen?!"}, {"bbox": ["312", "3072", "449", "3325"], "fr": "Justice divine !!", "id": "MENEGAKKAN KEADILAN LANGIT!!", "pt": "FAZENDO JUSTI\u00c7A EM NOME DOS C\u00c9US!!", "text": "DELIVERING JUSTICE ON BEHALF OF HEAVEN!!", "tr": "\u0130lahi adaleti yerine getirmek!!"}, {"bbox": ["604", "1902", "738", "2013"], "fr": "Mais... mais ce sont nos propres hommes !", "id": "TA-TAPI ITU KAN ORANG KITA SENDIRI!", "pt": "MAS... MAS ESSES S\u00c3O OS NOSSOS!", "text": "BUT, BUT THOSE ARE OUR OWN PEOPLE!", "tr": "Ama... ama o bizden biri!"}, {"bbox": ["569", "4433", "638", "4467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["471", "2020", "558", "2122"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "578", "181", "694"], "fr": "Que la force d\u0027un seul individu puisse atteindre un tel niveau,", "id": "KEKUATAN INDIVIDU TERNYATA BISA BEGITU DAHSYAT,", "pt": "A FOR\u00c7A INDIVIDUAL PODE REALMENTE ATINGIR TAL N\u00cdVEL,", "text": "HOW CAN A SINGLE PERSON BE SO POWERFUL,", "tr": "Ki\u015fisel bir g\u00fcc\u00fcn bu kadar muazzam olabilece\u011fi,"}, {"bbox": ["146", "686", "260", "812"], "fr": "Si puissante qu\u0027une flotte enti\u00e8re ne peut lui r\u00e9sister !", "id": "SANGAT KUAT SAMPAI SEBUAH ARMADA PUN TIDAK BISA MENANDINGINYA.", "pt": "T\u00c3O FORTE QUE NEM UMA FROTA INTEIRA CONSEGUE RIVALIZAR!", "text": "SO POWERFUL THAT AN ENTIRE FLEET IS NO MATCH FOR THEM?!", "tr": "Bir filonun bile kar\u015f\u0131 koyamayaca\u011f\u0131 kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["221", "398", "329", "502"], "fr": "La puissance d\u0027un mecha peut-elle an\u00e9antir une flotte ?", "id": "APAKAH KEKUATAN MECHA BISA MENGHANCURKAN ARMADA?", "pt": "O PODER DE UM MECHA PODE DESTRUIR UMA FROTA?", "text": "CAN THE POWER OF A MECHA DESTROY A FLEET?", "tr": "Bir mecha\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc bir filoyu yok edebilir mi?"}, {"bbox": ["61", "126", "166", "231"], "fr": "C\u0027est l\u0027Acad\u00e9mie Shrek qui a fait \u00e7a ?", "id": "APAKAH INI PERBUATAN AKADEMI SHREK?", "pt": "FOI A ACADEMIA SHREK QUE FEZ ISSO?", "text": "DID SHREK ACADEMY DO THIS?", "tr": "Bunu Shrek Akademisi mi yapt\u0131?"}, {"bbox": ["132", "25", "261", "113"], "fr": "Mon Dieu ! Une seule personne a d\u00e9truit toute une flotte ?", "id": "YA TUHAN! SATU ORANG MEMBINASAKAN SATU ARMADA?", "pt": "C\u00c9US! UMA PESSOA ANIQUILOU UMA FROTA INTEIRA?", "text": "HEAVENS! ONE PERSON WIPED OUT AN ENTIRE FLEET?", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tek bir ki\u015fi bir filoyu mu yok etti?"}, {"bbox": ["365", "903", "483", "1022"], "fr": "Quel est l\u0027int\u00e9r\u00eat d\u0027\u00e9tudier le commandement interstellaire alors ?", "id": "APA ARTINYA BELAJAR KOMANDO ANTAR BINTANG?", "pt": "QUAL O SENTIDO DE ESTUDAR COMANDO ESTELAR ENT\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF STUDYING INTERSTELLAR COMMAND?", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 komuta \u00f6\u011frenmenin ne anlam\u0131 var ki?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "39", "684", "134"], "fr": "Viens me voir.", "id": "KAU KEMARI SEBENTAR.", "pt": "VOC\u00ca, VENHA AQUI UM INSTANTE.", "text": "COME TO MY OFFICE.", "tr": "Buraya gel."}, {"bbox": ["86", "262", "274", "402"], "fr": "Une seule personne peut-elle vraiment d\u00e9truire un vaisseau de guerre si facilement ? Une flotte enti\u00e8re est-elle si fragile ?", "id": "APAKAH SATU ORANG BENAR-BENAR BISA MENGHANCURKAN KAPAL PERANG DENGAN MUDAH? APAKAH SEBUAH ARMADA BEGITU RAPUH?", "pt": "UMA PESSOA PODE REALMENTE DESTRUIR NAVES DE GUERRA COM TANTA FACILIDADE? UMA FROTA PODE SER T\u00c3O FR\u00c1GIL?", "text": "CAN ONE PERSON REALLY DESTROY A BATTLESHIP SO EASILY? IS A FLEET REALLY THAT FRAGILE?", "tr": "Bir ki\u015fi ger\u00e7ekten bu kadar kolay bir sava\u015f gemisini yok edebilir mi? Bir filo bu kadar m\u0131 dayan\u0131ks\u0131z?"}, {"bbox": ["86", "45", "267", "119"], "fr": "Professeur, avez-vous vu les nouvelles ?", "id": "GURU, APAKAH ANDA MELIHAT BERITANYA?", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca VIU AS NOT\u00cdCIAS?", "text": "TEACHER, DID YOU SEE THE NEWS?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, haberleri izlediniz mi?"}, {"bbox": ["57", "189", "164", "234"], "fr": "Je les ai vues.", "id": "SUDAH.", "pt": "VI.", "text": "I DID.", "tr": "\u0130zledim."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "860", "565", "1007"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 qu\u0027on n\u0027avait que trois pel\u00e9s et un tondu ici, avec \u00e7a, qui va encore s\u0027inscrire dans notre d\u00e9partement ?", "id": "KITA DI SINI MEMANG HANYA ADA BEBERAPA ORANG, KALAU BEGINI, SIAPA LAGI YANG AKAN MENDAFTAR DI JURUSAN KITA?", "pt": "J\u00c1 T\u00cdNHAMOS POUCOS ALUNOS, COM ISSO, QUEM VAI QUERER SE INSCREVER NO NOSSO DEPARTAMENTO?", "text": "WE BARELY HAVE ANY STUDENTS AS IT IS, AND NOW WHO\u0027S GOING TO APPLY TO OUR DEPARTMENT?", "tr": "Zaten burada bir avu\u00e7 insan\u0131z, b\u00f6yle olunca kim bizim b\u00f6l\u00fcme kaydolur ki?"}, {"bbox": ["576", "568", "714", "707"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie est vraiment trop injuste envers notre d\u00e9partement de commandement interstellaire !", "id": "AKADEMI BENAR-BENAR TIDAK RAMAH PADA JURUSAN KOMANDO ANTAR BINTANG KITA!", "pt": "A ACADEMIA REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 SENDO NADA AMIG\u00c1VEL COM O NOSSO DEPARTAMENTO DE COMANDO ESTELAR!", "text": "THE ACADEMY IS REALLY UNFAIR TO OUR INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT!", "tr": "Akademi, bizim Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027m\u00fcze kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z!"}, {"bbox": ["321", "1287", "449", "1414"], "fr": "Laisse-moi te poser une question : si tu \u00e9tais le chef du Gang du Cr\u00e2ne Rouge,", "id": "AKU AKAN MENGUJIMU, JIKA KAU ADALAH PEMIMPIN KELOMPOK TENGKORAK MERAH,", "pt": "VOU TE FAZER UMA PERGUNTA: SE VOC\u00ca FOSSE O CAPIT\u00c3O DO CAVEIRA VERMELHA,", "text": "LET ME ASK YOU A QUESTION. IF YOU WERE THE LEADER OF THE RED SKULLS,", "tr": "Sana bir soru soray\u0131m, e\u011fer K\u0131z\u0131l Kurukafa\u0027n\u0131n lideri olsayd\u0131n,"}, {"bbox": ["472", "1347", "591", "1469"], "fr": "quel ordre aurais-tu donn\u00e9 en premier ?", "id": "PERINTAH APA YANG AKAN KAU BERIKAN PERTAMA KALI?", "pt": "QUE ORDEM VOC\u00ca DARIA IMEDIATAMENTE?", "text": "WHAT ORDER WOULD YOU GIVE FIRST?", "tr": "\u0130lk anda nas\u0131l bir emir verirdin?"}, {"bbox": ["90", "1187", "220", "1319"], "fr": "Avec une telle puissance individuelle, \u00e0 quoi sert encore notre d\u00e9partement de commandement interstellaire ?", "id": "DENGAN KEKUATAN INDIVIDU YANG BEGITU BESAR, UNTUK APA LAGI JURUSAN KOMANDO ANTAR BINTANG KITA?", "pt": "COM INDIV\u00cdDUOS T\u00c3O PODEROSOS, PARA QUE SERVE O NOSSO DEPARTAMENTO DE COMANDO ESTELAR?", "text": "WITH SUCH INDIVIDUAL STRENGTH, WHAT DO WE NEED OUR INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT FOR?", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir birey varken, bizim Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027m\u00fcze ne gerek var?"}, {"bbox": ["16", "1086", "151", "1221"], "fr": "Tu te dis s\u00fbrement : si la force individuelle est si grande, \u00e0 quoi bon...", "id": "APAKAH KAU BERPIKIR, JIKA KEKUATAN PRIBADI BEGITU KUAT, UNTUK APA LAGI AKU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO QUE, SE A FOR\u00c7A INDIVIDUAL \u00c9 T\u00c3O GRANDE, PARA QUE PRECISAM DE MIM...", "text": "ARE YOU THINKING, IF INDIVIDUAL STRENGTH IS SO POWERFUL, WHAT\u0027S THE POINT OF OUR INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT?", "tr": "\u015eunu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, bireysel g\u00fc\u00e7 bu kadar fazlaysa, bana ne gerek var..."}, {"bbox": ["558", "358", "650", "449"], "fr": "Professeur, vous...", "id": "GURU, ANDA...", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca...", "text": "TEACHER, YOU...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, siz..."}, {"bbox": ["436", "1518", "507", "1589"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["113", "542", "188", "615"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HUM!", "text": "[SFX]Cough!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["467", "1171", "557", "1261"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "Mm."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "834", "440", "945"], "fr": "C\u0027est exact. Une explosion d\u0027\u00e9nergie dans l\u0027espace suffit \u00e0 perturber celui-ci, emp\u00eachant", "id": "BENAR. LEDAKAN ENERGI DI LUAR ANGKASA CUKUP UNTUK MENGACAUKAN RUANG, MEMBUAT...", "pt": "CORRETO. UMA EXPLOS\u00c3O DE ENERGIA NO ESPA\u00c7O \u00c9 SUFICIENTE PARA PERTURBAR O ESPA\u00c7O, FAZENDO COM QUE...", "text": "CORRECT. AN ENERGY EXPLOSION IN SPACE IS ENOUGH TO DISTORT SPACE,", "tr": "Do\u011fru. Uzaydaki enerji patlamalar\u0131, uzay\u0131 bozmaya yeter, b\u00f6ylece"}, {"bbox": ["637", "883", "748", "987"], "fr": "repousser temporairement l\u0027ennemi et gagner du temps pour son propre camp.", "id": "SEMENTARA MEMAKSA MUNDUR LAWAN, MEMBERI WAKTU BAGI PIHAK SENDIRI.", "pt": "AFASTAR TEMPORARIAMENTE O INIMIGO, GANHANDO TEMPO PARA O NOSSO LADO.", "text": "TEMPORARILY FORCING THE ENEMY BACK AND BUYING TIME FOR OUR SIDE.", "tr": "Rakibi ge\u00e7ici olarak p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcp kendi taraf\u0131na zaman kazand\u0131r\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["424", "953", "541", "1057"], "fr": "l\u0027adversaire d\u0027utiliser un saut spatial pour p\u00e9n\u00e9trer directement \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur des vaisseaux.", "id": "...MEMBUAT LAWAN TIDAK BISA LANGSUNG MELINTASI RUANG UNTUK MASUK KE DALAM KAPAL PERANG.", "pt": "...O INIMIGO SEJA IMPEDIDO DE ATRAVESSAR DIRETAMENTE O ESPA\u00c7O PARA ENTRAR NO INTERIOR DA NAVE.", "text": "PREVENTING THE ENEMY FROM DIRECTLY ENTERING THE BATTLESHIP THROUGH SPACE WARP.", "tr": "...rakibin do\u011frudan uzaydan ge\u00e7erek sava\u015f gemisinin i\u00e7ine girmesini engellersin."}, {"bbox": ["564", "152", "724", "263"], "fr": "Fuir. Apr\u00e8s tout, la destruction rapide d\u0027un vaisseau signifie qu\u0027il est quasiment impossible de rivaliser avec l\u0027ennemi.", "id": "KABUR. LAGIPULA, SATU KAPAL PERANG CEPAT DIHANCURKAN, BERARTI HAMPIR TIDAK MUNGKIN MELAWANNYA.", "pt": "FUGIR. AFINAL, TER UMA NAVE DESTRU\u00cdDA T\u00c3O RAPIDAMENTE SIGNIFICA QUE \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL LUTAR CONTRA O INIMIGO.", "text": "AFTER ALL, A BATTLESHIP WAS QUICKLY DESTROYED, MEANING IT WAS ALMOST IMPOSSIBLE TO COMPETE WITH THE ENEMY.", "tr": "Sonu\u00e7ta bir sava\u015f gemisi h\u0131zla yok edildi, bu da rakiple ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n neredeyse imkans\u0131z oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["451", "45", "576", "157"], "fr": "J\u0027aurais probablement ordonn\u00e9 \u00e0 tous les vaisseaux de se disperser et de fuir au plus vite. Ap...", "id": "AKU MUNGKIN AKAN MEMERINTAHKAN SEMUA KAPAL PERANG UNTUK SEGERA BERPENCAR DAN KABUR. LAGI PULA...", "pt": "EU PROVAVELMENTE ORDENARIA A TODAS AS NAVES QUE SE DISPERSASSEM E FUGISSEM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. AFINAL...", "text": "I MIGHT ORDER ALL BATTLESHIPS TO DISPERSE AND ESCAPE AS QUICKLY AS POSSIBLE.", "tr": "Muhtemelen t\u00fcm sava\u015f gemilerinin bir an \u00f6nce da\u011f\u0131l\u0131p ka\u00e7mas\u0131n\u0131 emrederdim. Sonu\u00e7ta..."}, {"bbox": ["127", "424", "255", "552"], "fr": "Non. \u00c0 ce moment pr\u00e9cis, l\u0027ordre \u00e0 donner aurait \u00e9t\u00e9\u2014", "id": "SALAH, DALAM SITUASI SEPERTI ITU. PERINTAH YANG SEHARUSNYA DIBERIKAN ADALAH\u2014", "pt": "N\u00c3O, NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O. A ORDEM CORRETA A SER DADA SERIA\u2014", "text": "NO, IN THAT SITUATION, THE ORDER SHOULD BE--", "tr": "Hay\u0131r, o anki durumda. Verilmesi gereken emir \u015fuydu\u2014"}, {"bbox": ["220", "560", "325", "665"], "fr": "Tous les vaisseaux, attaquez-vous mutuellement !", "id": "SEMUA KAPAL PERANG, SALING SERANG.", "pt": "TODAS AS NAVES, ATAQUEM UMAS \u00c0S OUTRAS.", "text": "ALL BATTLESHIPS, ATTACK EACH OTHER.", "tr": "T\u00fcm sava\u015f gemileri, birbirine sald\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["65", "851", "136", "923"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "144", "545", "256"], "fr": "Tous les vaisseaux \u00e0 pleine vitesse ! Entrez en saut spatial \u00e0 tout prix !", "id": "KAPAL PERANG MENINGKATKAN KECEPATAN PENUH. MELAKUKAN LOMPATAN RUANG DENGAN SEGALA CARA.", "pt": "AS NAVES DE GUERRA ACELERAM AO M\u00c1XIMO. A QUALQUER CUSTO, ENTREM EM SALTO ESPACIAL.", "text": "ALL BATTLESHIPS, FULL SPEED AHEAD. INITIATE SPACE JUMP AT ALL COSTS.", "tr": "Sava\u015f gemileri tam h\u0131z. Ne pahas\u0131na olursa olsun uzay s\u0131\u00e7ramas\u0131na girin."}, {"bbox": ["591", "436", "725", "569"], "fr": "En effet, en raison de sa structure, un mecha ne peut pas attaquer lorsqu\u0027il entre en saut spatial.", "id": "SEMENTARA MECHA, KARENA ALASAN STRUKTUR TUBUHNYA, TIDAK BISA MENYERANG SAAT MELAKUKAN LOMPATAN RUANG.", "pt": "E OS MECHAS, DEVIDO \u00c0 SUA ESTRUTURA, N\u00c3O PODEM ATACAR AO ENTRAR EM SALTO ESPACIAL.", "text": "DUE TO THEIR DESIGN, MECHAS CAN\u0027T ATTACK WHILE PERFORMING A SPACE JUMP.", "tr": "Mecha ise g\u00f6vde yap\u0131s\u0131 nedeniyle uzay s\u0131\u00e7ramas\u0131na girdi\u011finde sald\u0131ramaz."}, {"bbox": ["352", "565", "467", "679"], "fr": "De cette fa\u00e7on, il y a une grande chance d\u0027\u00e9viter d\u0027\u00eatre cibl\u00e9 par l\u0027ennemi. Et...", "id": "DENGAN BEGITU, ADA KESEMPATAN BESAR UNTUK MENGHINDARI SERANGAN PRESISI LAWAN. DAN...", "pt": "DESSA FORMA, HAVERIA UMA GRANDE CHANCE DE EVITAR O ABATE DO INIMIGO. E...", "text": "THIS WAY, WE HAVE A HIGH CHANCE OF AVOIDING THE ENEMY\u0027S SNIPING. AND", "tr": "B\u00f6ylece, rakibin keskin ni\u015fanc\u0131l\u0131\u011f\u0131ndan ka\u00e7\u0131nma \u015fans\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artar. Ve..."}, {"bbox": ["435", "672", "574", "790"], "fr": "De plus, savez-vous quel est le niveau de puissance de ce grand expert apparu aujourd\u0027hui ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH KAU TAHU SEBERAPA KUAT ORANG HEBAT YANG MUNCUL HARI INI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A DAQUELE PODEROSO INDIV\u00cdDUO QUE APARECEU HOJE?", "text": "AND, DO YOU KNOW THE STRENGTH OF THAT POWERHOUSE WHO APPEARED TODAY?", "tr": "Ayr\u0131ca, bug\u00fcn ortaya \u00e7\u0131kan o y\u00fcce varl\u0131\u011f\u0131n ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["81", "44", "205", "175"], "fr": "Apr\u00e8s avoir repouss\u00e9 l\u0027adversaire, j\u0027ordonnerais, tout en maintenant cet \u00e9tat d\u0027attaque,", "id": "SETELAH MEMAKSA MUNDUR LAWAN. AKU AKAN MEMBERIKAN PERINTAH, DALAM KONDISI MENYERANG SEPERTI INI,", "pt": "DEPOIS DE REPELIR O OPONENTE. EU DARIA A ORDEM, AINDA NESTE ESTADO DE ATAQUE,", "text": "AFTER PUSHING BACK THE OPPONENT, I\u0027LL GIVE THE ORDER. IN THIS STATE OF ATTACK,", "tr": "Rakibi p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fckten sonra. Bu sald\u0131r\u0131 durumundayken emir verirdim,"}, {"bbox": ["458", "920", "566", "1028"], "fr": "Sa puissance de combat individuelle est peut-\u00eatre m\u00eame dans le top trois.", "id": "KEMAMPUAN BERTARUNG PRIBADINYA BAHKAN BERADA DI TINGKAT TIGA BESAR.", "pt": "SEU PODER DE COMBATE INDIVIDUAL EST\u00c1 ENTRE OS TR\u00caS MELHORES.", "text": "HIS INDIVIDUAL COMBAT STRENGTH IS AMONG THE TOP THREE.", "tr": "Onun ki\u015fisel sava\u015f g\u00fcc\u00fc, hatta ilk \u00fc\u00e7 seviyesinde."}, {"bbox": ["588", "979", "705", "1082"], "fr": "Si je ne me trompe pas, cet individu a probablement atteint le onzi\u00e8me rang de cultivation.", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH TEBAK, ORANG INI KEMUNGKINAN MEMILIKI KULTIVASI TINGKAT SEBELAS.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESTE INDIV\u00cdDUO PROVAVELMENTE TEM UM CULTIVO DE D\u00c9CIMO PRIMEIRO N\u00cdVEL.", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, THIS PERSON IS PROBABLY A RANK 11 CULTIVATOR.", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam, bu ki\u015finin muhtemelen on birinci seviye bir geli\u015fimi var."}, {"bbox": ["123", "891", "228", "975"], "fr": "Parmi toute la F\u00e9d\u00e9ration, toute l\u0027humanit\u00e9,", "id": "DI ANTARA SELURUH UMAT MANUSIA DI FEDERASI,", "pt": "ENTRE TODA A FEDERA\u00c7\u00c3O, EM TODA A HUMANIDADE,", "text": "AMONG ALL HUMANS IN THE ENTIRE FEDERATION,", "tr": "T\u00fcm Federasyon\u0027daki, t\u00fcm insanl\u0131k i\u00e7indeki,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "58", "195", "196"], "fr": "Onzi\u00e8me rang, un vrai Dieu ? Cela \u00e9quivaut \u00e0 une puissance spirituelle de niveau 110 ou plus ?", "id": "TINGKAT SEBELAS, DEWA SEJATI? APAKAH ITU SETARA DENGAN KEKUATAN JIWA DI ATAS TINGKAT SERATUS SEPULUH?", "pt": "D\u00c9CIMO PRIMEIRO N\u00cdVEL, UM DEUS VERDADEIRO? ISSO \u00c9 EQUIVALENTE A UM PODER DA ALMA ACIMA DO N\u00cdVEL CENTO E DEZ?", "text": "RANK 11, A TRUE GOD? IS THAT EQUIVALENT TO A SOUL POWER LEVEL ABOVE 110?", "tr": "On birinci seviye, Ger\u00e7ek Tanr\u0131 m\u0131? Yani y\u00fcz onuncu seviye ve \u00fczeri ruh g\u00fcc\u00fcne mi denk geliyor?"}, {"bbox": ["405", "566", "518", "679"], "fr": "Construire une flotte interstellaire ne prend qu\u0027une dizaine d\u0027ann\u00e9es,", "id": "MEMBANGUN SEBUAH ARMADA ANTAR BINTANG HANYA MEMBUTUHKAN WAKTU BELASAN TAHUN,", "pt": "CONSTRUIR UMA FROTA ESTELAR LEVA APENAS CERCA DE UMA D\u00c9CADA,", "text": "BUILDING AN INTERSTELLAR FLEET ONLY TAKES A DOZEN YEARS OR SO,", "tr": "Bir y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 filo in\u015fa etmek sadece on k\u00fcsur y\u0131l s\u00fcrer,"}, {"bbox": ["192", "922", "305", "1035"], "fr": "Je n\u0027abandonnerai pas le d\u00e9partement de commandement interstellaire !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENYERAH PADA JURUSAN KOMANDO ANTAR BINTANG!", "pt": "N\u00c3O VOU DESISTIR DO DEPARTAMENTO DE COMANDO ESTELAR!", "text": "I WON\u0027T GIVE UP ON THE INTERSTELLAR COMMAND DEPARTMENT!", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden vazge\u00e7meyece\u011fim!"}, {"bbox": ["92", "295", "240", "410"], "fr": "Les humains peuvent donc devenir si puissants, devenir de v\u00e9ritables dieux !", "id": "MANUSIA, TERNYATA BISA BEGITU KUAT, BENAR-BENAR BISA MENJADI SEPERTI DEWA!", "pt": "OS HUMANOS PODEM REALMENTE SE TORNAR T\u00c3O PODEROSOS, REALMENTE PODEM SE TORNAR DEUSES!", "text": "HUMANS CAN ACTUALLY BE SO POWERFUL, TRULY BECOMING GODS!", "tr": "\u0130nsanlar... bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilirler mi, ger\u00e7ekten tanr\u0131 seviyesine ula\u015fabilirler mi!"}, {"bbox": ["510", "413", "638", "506"], "fr": "Les ressources n\u00e9cessaires pour une flotte sont astronomiques.", "id": "...SUMBER DAYA YANG DIBUTUHKAN ARMADA SANGAT BERBEDA JAUH.", "pt": "...OS RECURSOS NECESS\u00c1RIOS PARA UMA FROTA S\u00c3O IMENSAMENTE DIFERENTES.", "text": "THE RESOURCES REQUIRED BY AN INDIVIDUAL AND A FLEET ARE VASTLY DIFFERENT.", "tr": "...bir filo i\u00e7in gereken kaynaklar aras\u0131nda da\u011flar kadar fark var."}, {"bbox": ["539", "605", "653", "727"], "fr": "Mais ce grand expert, lui, s\u0027est entra\u00een\u00e9 pendant plus de mille ans !", "id": "SEMENTARA ORANG HEBAT ITU, TELAH BERKULTIVASI SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "MAS AQUELE PODEROSO INDIV\u00cdDUO CULTIVOU POR MAIS DE MIL ANOS!", "text": "BUT THAT POWERHOUSE HAS CULTIVATED FOR OVER A THOUSAND YEARS!", "tr": "Ama o y\u00fcce varl\u0131k, binlerce y\u0131ld\u0131r geli\u015fim yap\u0131yor."}, {"bbox": ["98", "794", "222", "917"], "fr": "Professeur, soyez assur\u00e9, j\u0027\u00e9tudierai s\u00e9rieusement,", "id": "GURU, TENANG SAJA, AKU AKAN BELAJAR DENGAN BAIK,", "pt": "PROFESSOR, PODE FICAR TRANQUILO, VOU ESTUDAR MUITO,", "text": "DON\u0027T WORRY, TEACHER, I\u0027LL STUDY HARD.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim merak etmeyin, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["441", "314", "543", "416"], "fr": "Cependant, entre une personne et une flotte, les besoins...", "id": "TAPI, SATU ORANG DAN SATU ARMADA, MEMBUTUHKAN...", "pt": "NO ENTANTO, UMA PESSOA E UMA FROTA, O NECESS\u00c1RIO...", "text": "HOWEVER, THE RESOURCES REQUIRED BY ONE PERSON VERSUS A FLEET", "tr": "Ancak, bir ki\u015fi ve bir filo i\u00e7in gereken..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1317", "372", "1450"], "fr": "Donc, il s\u0027agit de nous mener au succ\u00e8s. C\u0027est aussi une le\u00e7on importante du commandement interstellaire !", "id": "JADI, SEMOGA KITA SUKSES. INI JUGA PELAJARAN PENTING DALAM KOMANDO ANTAR BINTANG!", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 PARA NOS DESEJAR SUCESSO. ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA LI\u00c7\u00c3O IMPORTANTE DE COMANDO ESTELAR!", "text": "SO, I WISH US SUCCESS. THIS IS ALSO AN IMPORTANT LESSON IN INTERSTELLAR COMMAND!", "tr": "Yani, bize ba\u015far\u0131lar dile. Bu da Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Komuta\u0027n\u0131n \u00f6nemli bir dersi!"}, {"bbox": ["566", "462", "688", "593"], "fr": "Si les vaisseaux de guerre pouvaient aussi atteindre un niveau divin, pourquoi les craindrions-nous ?", "id": "JIKA KAPAL PERANG JUGA BISA MENCAPAI TINGKAT DEWA, MENGAPA HARUS TAKUT PADA MEREKA?", "pt": "SE AS NAVES DE GUERRA TAMB\u00c9M PUDESSEM ATINGIR O N\u00cdVEL DIVINO, POR QUE TEMERIAM ELES?", "text": "IF BATTLESHIPS COULD ALSO REACH GOD-RANK, WHY WOULD WE FEAR THEM?", "tr": "E\u011fer sava\u015f gemileri de tanr\u0131 seviyesinde olabilseydi, onlardan neden korkal\u0131m ki?"}, {"bbox": ["119", "1217", "263", "1325"], "fr": "Quand ton armure de combat unimot sera termin\u00e9e, tu commenceras des recherches avec moi. Donc nous...", "id": "SETELAH ARMOR PERANG SATU KATAMU SELESAI, KAU MULAI PENELITIAN BERSAMAKU. JADI KITA...", "pt": "QUANDO SUA ARMADURA DE BATALHA DE UMA PALAVRA ESTIVER PRONTA, VOC\u00ca COME\u00c7AR\u00c1 A PESQUISAR COMIGO. POR ISSO N\u00d3S...", "text": "ONCE YOUR ONE-WORD BATTLE ARMOR IS FINISHED, YOU\u0027LL START RESEARCHING WITH ME. SO WE", "tr": "Tek Kelimelik Sava\u015f Z\u0131rh\u0131n bitti\u011finde, benimle birlikte ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flayacaks\u0131n. Bu y\u00fczden biz..."}, {"bbox": ["71", "863", "174", "967"], "fr": "Je ne pensais pas que le professeur \u00e9tait un tel id\u00e9aliste !", "id": "TIDAK KUSANGKA GURU TERNYATA SEORANG IDEALIS!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O PROFESSOR FOSSE UM IDEALISTA!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TEACHER TO BE AN IDEALIST!", "tr": "\u00d6\u011fretmenin h\u00e2l\u00e2 bir idealist oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["411", "978", "533", "1063"], "fr": "Courage, professeur ! Je vous souhaite de r\u00e9ussir bient\u00f4t !", "id": "SEMANGAT, GURU! SEMOGA GURU SEGERA SUKSES!", "pt": "FOR\u00c7A, PROFESSOR! DESEJO QUE O PROFESSOR TENHA SUCESSO EM BREVE!", "text": "GOOD LUCK, TEACHER! I WISH YOU SUCCESS SOON!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, gayret edin! Umar\u0131m yak\u0131nda ba\u015far\u0131l\u0131 olursunuz!"}, {"bbox": ["145", "381", "242", "480"], "fr": "En fait, j\u0027ai toujours eu une id\u00e9e.", "id": "SEBENARNYA, AKU SELALU PUNYA IDE.", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE TIVE UMA IDEIA.", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE ALWAYS HAD AN IDEA.", "tr": "Asl\u0131nda, hep bir fikrim vard\u0131."}, {"bbox": ["177", "703", "281", "816"], "fr": "Avec \u00e7a, on pourrait \u00e9quiper toute une l\u00e9gion de mechas divins !", "id": "...LOGAM UNTUK MEMBUAT MECHA TINGKAT DEWA SATU LEGIUN SAJA SUDAH CUKUP, KAN!", "pt": "COM ESSE METAL, SERIA SUFICIENTE PARA CRIAR MECHAS DE N\u00cdVEL DIVINO PARA UMA LEGI\u00c3O INTEIRA!", "text": "ENOUGH TO CREATE A LEGION OF GOD-RANK MECHAS, RIGHT?", "tr": "Bu alt\u0131nla bir lejyon dolusu tanr\u0131 seviyesinde mecha yapmak i\u00e7in bile yeterli olurdu!"}, {"bbox": ["631", "326", "745", "440"], "fr": "Les humains peuvent \u00eatre de niveau divin, les mechas peuvent \u00eatre de niveau divin.", "id": "MANUSIA BISA MENCAPAI TINGKAT DEWA, MECHA JUGA BISA MENCAPAI TINGKAT DEWA.", "pt": "PESSOAS PODEM SER DE N\u00cdVEL DIVINO, MECHAS PODEM SER DE N\u00cdVEL DIVINO.", "text": "HUMANS CAN REACH GOD-RANK, AND SO CAN MECHAS.", "tr": "\u0130nsanlar tanr\u0131 seviyesinde olabilir, mechalar tanr\u0131 seviyesinde olabilir."}, {"bbox": ["58", "662", "176", "742"], "fr": "Hein ? Quelle quantit\u00e9 de m\u00e9tal divin cela n\u00e9cessiterait-il ?", "id": "HAH? BERAPA BANYAK LOGAM TINGKAT DEWA YANG DIBUTUHKAN?", "pt": "H\u00c3? QUANTO METAL DE N\u00cdVEL DIVINO ISSO EXIGIRIA?", "text": "HUH? HOW MUCH GOD-RANK METAL WOULD THAT TAKE?", "tr": "Ha? Bunun i\u00e7in ne kadar tanr\u0131 seviyesinde metal gerekir ki?"}, {"bbox": ["598", "707", "723", "801"], "fr": "Professeur, revenez \u00e0 la raison !", "id": "GURU, SADARLAH!", "pt": "PROFESSOR, SEJA REALISTA!", "text": "TEACHER, COME BACK TO REALITY!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, kendinize gelin!"}, {"bbox": ["590", "1375", "699", "1457"], "fr": "Oh. D\u0027accord.", "id": "OH. BAIKLAH.", "pt": "OH. CERTO.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "Oh. Tamam."}, {"bbox": ["136", "75", "211", "150"], "fr": "Bien...", "id": "BAIK...", "pt": "CERTO...", "text": "OKAY...", "tr": "Tamam..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "582", "692", "701"], "fr": "Je pr\u00e9vois d\u0027atteindre le premier rang du forgeage mill\u00e9naire dans les deux prochains mois.", "id": "AKU BERENCANA MENCOBA TEMPAAN SERIBU KUALITAS PERTAMA DALAM DUA BULAN KE DEPAN.", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS DOIS MESES, PRETENDO ALCAN\u00c7AR O PRIMEIRO GRAU DA FORJA MILENAR.", "text": "I PLAN TO ATTEMPT THOUSAND-FORGED RANK ONE IN THE NEXT TWO MONTHS.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki iki ay i\u00e7inde Bin Kez D\u00f6v\u00fclm\u00fc\u015f Birinci S\u0131n\u0131f\u0027a ula\u015fmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["54", "292", "161", "392"], "fr": "Et toi, comment progresse ta forge ces derniers temps ?", "id": "BAGAIMANA, BAGAIMANA PENEMPAANMU AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "COMO VAI? E A SUA FORJA ULTIMAMENTE?", "text": "HOW\u0027S YOUR FORGING COMING ALONG LATELY?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor, son zamanlarda demircili\u011fin ne durumda?"}, {"bbox": ["514", "94", "622", "172"], "fr": "Professeur Xiao, me voil\u00e0.", "id": "GURU XIAO, AKU DATANG.", "pt": "PROFESSOR XIAO, CHEGUEI.", "text": "TEACHER XIAO, I\u0027M HERE.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xiao, geldim."}, {"bbox": ["640", "300", "746", "406"], "fr": "Mon niveau de forge mill\u00e9naire est stable maintenant,", "id": "TINGKAT TEMPAAN SERIBU SUDAH SANGAT STABIL,", "pt": "O N\u00cdVEL DA FORJA MILENAR EST\u00c1 BEM EST\u00c1VEL,", "text": "MY THOUSAND-FORGING LEVEL HAS STABILIZED.", "tr": "Bin Kez D\u00f6v\u00fclm\u00fc\u015f seviyesi \u00e7ok stabil,"}, {"bbox": ["55", "31", "182", "91"], "fr": "Trois mois plus tard", "id": "TIGA BULAN KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS MESES DEPOIS", "text": "THREE MONTHS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonra"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "463", "290", "593"], "fr": "Sur une plan\u00e8te administrative de b\u00eates spirituelles de la F\u00e9d\u00e9ration, un puissant expert b\u00eate spirituelle est sur le point de subir sa derni\u00e8re tribulation,", "id": "DI SALAH SATU PLANET ADMINISTRASI BINATANG JIWA FEDERASI, SEORANG PAKAR BINATANG JIWA AKAN MENYELESAIKAN KESENGSARAAN TERAKHIRNYA,", "pt": "EM UM PLANETA ADMINISTRATIVO DE BESTAS ESPIRITUAIS DA FEDERA\u00c7\u00c3O, UMA PODEROSA BESTA ESPIRITUAL COMPLETAR\u00c1 SUA TRIBULA\u00c7\u00c3O FINAL,", "text": "A POWERFUL SOUL BEAST ON A FEDERATION SOUL BEAST ADMINISTRATIVE PLANET IS ABOUT TO COMPLETE ITS FINAL TRIBULATION,", "tr": "Federasyon\u0027un bir ruh canavar\u0131 idari y\u0131ld\u0131z\u0131nda, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ruh canavar\u0131 son musibetini tamamlayacak,"}, {"bbox": ["77", "60", "175", "166"], "fr": "Alors tu deviendras un talent pr\u00e9cieux pour les ressources !", "id": "KALAU BEGITU KAU AKAN MENJADI TALENTA TIPE SUMBER DAYA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 UM TALENTO DO TIPO RECURSO!", "text": "THEN YOU\u0027LL BE A VALUABLE RESOURCE PERSON!", "tr": "O zaman sen de bir kaynak tipi yetenek olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["608", "107", "716", "217"], "fr": "Ah, au fait, je vais annoncer quelque chose aujourd\u0027hui,", "id": "OH YA, HARI INI AKU AKAN MENGUMUMKAN SESUATU,", "pt": "AH, CERTO, HOJE VOU ANUNCIAR ALGO,", "text": "AH, RIGHT, I\u0027LL BE ANNOUNCING SOMETHING TODAY.", "tr": "Ah, do\u011fru ya, bug\u00fcn bir \u015fey duyuraca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["575", "697", "698", "820"], "fr": "Mais les places ne sont pas gratuites, il faudra se battre pour les obtenir.", "id": "TAPI KUOTANYA TIDAK DIBERIKAN CUMA-CUMA, HARUS DIPEREBUTKAN SENDIRI.", "pt": "MAS AS VAGAS N\u00c3O S\u00c3O DADAS DE GRA\u00c7A, \u00c9 PRECISO CONQUIST\u00c1-LAS.", "text": "BUT THE SLOTS AREN\u0027T FREE, YOU NEED TO EARN THEM.", "tr": "Ama kontenjan bedava de\u011fil, kendiniz m\u00fccadele etmeniz gerekecek."}, {"bbox": ["142", "192", "263", "315"], "fr": "Peut-\u00eatre que m\u00eame moi, ton professeur, je devrai te demander de forger pour moi plus tard !", "id": "MUNGKIN SAJA NANTI GURU AKAN MEMINTA BANTUANMU UNTUK MENEMPA!", "pt": "TALVEZ NO FUTURO, AT\u00c9 EU, SEU PROFESSOR, PRECISE PEDIR PARA VOC\u00ca FORJAR!", "text": "MAYBE I\u0027LL HAVE TO ASK YOU FOR FORGING FAVORS LATER!", "tr": "Belki ileride ben bile senden demircilik yapman\u0131 rica ederim!"}, {"bbox": ["82", "594", "214", "725"], "fr": "Pour cette tribulation, la F\u00e9d\u00e9ration invitera quelques experts \u00e0 assister \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie, et notre acad\u00e9mie a aussi quelques places,", "id": "...SETELAH KESENGSARAAN ITU, AKAN MENGUNDANG BEBERAPA PAKAR FEDERASI UNTUK MENYAKSIKAN UPACARA, AKADEMI KITA JUGA PUNYA BEBERAPA KUOTA,", "pt": "AP\u00d3S A TRIBULA\u00c7\u00c3O, A FEDERA\u00c7\u00c3O CONVIDAR\u00c1 ALGUNS PODEROSOS PARA ASSISTIR \u00c0 CERIM\u00d4NIA. NOSSA ACADEMIA TAMB\u00c9M TEM ALGUMAS VAGAS,", "text": "THE FEDERATION HAS INVITED SOME POWERHOUSES TO OBSERVE THE TRIBULATION, AND OUR ACADEMY HAS A FEW SPOTS.", "tr": "...musibetinden sonra Federasyon\u0027dan baz\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015filer t\u00f6reni izlemeye davet edilecek, bizim akademinin de birka\u00e7 kontenjan\u0131 var,"}, {"bbox": ["523", "997", "613", "1086"], "fr": "Est-ce une b\u00eate spirituelle de cent mille ans ?", "id": "APAKAH ITU BINATANG JIWA SERATUS RIBU TAHUN?", "pt": "\u00c9 UMA BESTA ESPIRITUAL DE CEM MIL ANOS?", "text": "IS IT A HUNDRED-THOUSAND-YEAR SOUL BEAST?", "tr": "Y\u00fcz bin y\u0131ll\u0131k bir ruh canavar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["448", "928", "530", "1011"], "fr": "Une b\u00eate spirituelle passant une tribulation ?", "id": "BINATANG JIWA MENJALANI KESENGSARAAN?", "pt": "TRIBULA\u00c7\u00c3O DE BESTA ESPIRITUAL?", "text": "A SOUL BEAST TRIBULATION?", "tr": "Ruh canavar\u0131 musibeti mi?"}], "width": 800}, {"height": 5006, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "466", "353", "508"], "fr": "Standee personnage 3D animation Douluo Dalu", "id": "STAND FIGURE 3D ANIMASI DOULUO DALU", "pt": "PERSONAGENS 3D DA ANIMA\u00c7\u00c3O DE DOULUO DALU - DISPLAY DE ACR\u00cdLICO", "text": "DOURO CONTINENT ANIMATED 3D CHARACTER STAND", "tr": "Douluo Dalu Animasyonu 3D Karakter Stand\u0131"}, {"bbox": ["17", "3909", "312", "3960"], "fr": "Album de promotion animation Douluo Dalu", "id": "BUKU KENANGAN ANIMASI DOULUO DALU", "pt": "ANU\u00c1RIO ESCOLAR DA ANIMA\u00c7\u00c3O DE DOULUO DALU", "text": "DOURO CONTINENT ANIMATED YEARBOOK", "tr": "Douluo Dalu Animasyonu S\u0131n\u0131f Arkada\u015flar\u0131 Kay\u0131t Defteri"}, {"bbox": ["13", "1223", "331", "1276"], "fr": "Standee duo animation Douluo Dalu", "id": "STAND FIGURE PASANGAN ANIMASI DOULUO DALU", "pt": "DISPLAY DE ACR\u00cdLICO DUPLO DA ANIMA\u00c7\u00c3O DE DOULUO DALU", "text": "DOURO CONTINENT ANIMATED DOUBLE CHARACTER STAND", "tr": "Douluo Dalu Animasyonu \u00c7ift Ki\u015filik Stand"}, {"bbox": ["19", "3138", "484", "3181"], "fr": "Carnet mignon Shrek Seven Devils animation Douluo Dalu", "id": "BUKU CATATAN LUCU TUJUH MONSTER SHREK ANIMASI DOULUO DALU", "pt": "CADERNO DIVERTIDO DOS SETE DEM\u00d4NIOS DA SHREK - ANIMA\u00c7\u00c3O DE DOULUO DALU", "text": "DOURO CONTINENT ANIMATED SHREK SEVEN MONSTERS CUTE NOTEBOOK", "tr": "Douluo Dalu Animasyonu Shrek\u0027in Yedi Canavar\u0131 Sevimli Not Defteri"}, {"bbox": ["9", "2367", "490", "2441"], "fr": "Carnet ciel \u00e9toil\u00e9 Shrek Seven Devils animation Douluo Dalu", "id": "BUKU CATATAN LANGIT BERBINTANG TUJUH MONSTER SHREK ANIMASI DOULUO DALU", "pt": "CADERNO C\u00c9U ESTRELADO DOS SETE DEM\u00d4NIOS DA SHREK - ANIMA\u00c7\u00c3O DE DOULUO DALU", "text": "DOURO CONTINENT ANIMATED SHREK SEVEN MONSTERS STARRY SKY NOTEBOOK", "tr": "Douluo Dalu Animasyonu Shrek\u0027in Yedi Canavar\u0131 Y\u0131ld\u0131zl\u0131 G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Not Defteri"}], "width": 800}]
Manhua