This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 484
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/0.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "703", "683", "943"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : \u00ab ULTIMATE FIGHTING \u00bb", "id": "Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: \"Ultimate Douluo\"", "pt": "OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eARTE: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "Original Story: Tang Jia San Shao Comic: \"Ultimate Douluo\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: [ULTIMATE DOULUO SANAT\u00c7ISI/EK\u0130B\u0130]"}, {"bbox": ["346", "706", "909", "954"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : \u00ab ULTIMATE FIGHTING \u00bb", "id": "Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: \"Ultimate Douluo\"", "pt": "OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eARTE: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "Original Story: Tang Jia San Shao Comic: \"Ultimate Douluo\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: [ULTIMATE DOULUO SANAT\u00c7ISI/EK\u0130B\u0130]"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/1.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1009", "1060", "1280"], "fr": "QUE LAN SOIT SI VALORIS\u00c9E PAR LE CHEVALIER DRAGON D\u00c9MON NOIR EST BIEN S\u00dbR UNE BONNE CHOSE POUR LA FAMILLE.", "id": "Lan begitu dihargai oleh Ksatria Naga Iblis Kegelapan, tentu saja ini hal yang baik bagi keluarga.", "pt": "O fato de Lan ser t\u00e3o valorizado pelo Cavaleiro Drag\u00e3o Dem\u00f4nio Negro \u00e9, obviamente, algo bom para a fam\u00edlia.", "text": "It\u0027s definitely a good thing for the family that Lan is valued so highly by the Dark Demon Dragon Knight.", "tr": "Lan\u0027\u0131n Kara \u015eeytan Ejderha \u015e\u00f6valyesi taraf\u0131ndan bu kadar de\u011fer g\u00f6rmesi, aile i\u00e7in elbette iyi bir \u015fey."}, {"bbox": ["117", "1432", "504", "1686"], "fr": "SEIGNEUR LUO A ESTIM\u00c9 QUE L\u0027AVENIR DE LAN XUANYU \u00c9TAIT SANS LIMITE, AVEC UN GRAND POTENTIEL POUR DEVENIR UN CHEVALIER DRAGON. MAIS, DANS LA SITUATION ACTUELLE...", "id": "Tuan Luo menilai masa depan Lan Xuanyu tidak terbatas, sangat mungkin menjadi Ksatria Naga. Tapi, situasi saat ini...", "pt": "O Lorde Luo j\u00e1 havia avaliado que o futuro de Lan Xuanyu \u00e9 ilimitado, com grande potencial para se tornar um Cavaleiro Drag\u00e3o. No entanto, na situa\u00e7\u00e3o atual...", "text": "Lord Luo even said that Lan Xuanyu\u0027s future is limitless and that he has the potential to become a Dragon Knight. But, under these circumstances...", "tr": "Lord Luo, Lan Xuanyu\u0027nun gelece\u011finin s\u0131n\u0131rs\u0131z oldu\u011funu ve bir Ejderha \u015e\u00f6valyesi olma potansiyelinin y\u00fcksek oldu\u011funu de\u011ferlendirmi\u015fti. Ama \u015fimdiki durumda..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/2.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "2500", "1089", "2764"], "fr": "UN SEUL HUANG YUANLANG \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ASSEZ ENNUYEUX, ET MAINTENANT IL Y A TOUT CE GROUPE DE D\u00c9TESTABLES PERSONNAGES. ARR\u00caTEZ DE FIXER XUANYU COMME \u00c7A ! PERVERS !", "id": "Tadinya satu Huang Yuanlang saja sudah cukup menyebalkan, sekarang ditambah lagi sekelompok orang menyebalkan ini, jangan menatap Xuanyu terus-menerus! Dasar mesum!", "pt": "J\u00e1 bastava um Huang Yuanlang para me irritar, e agora apareceu esse bando de chatos. Parem de encarar o Xuanyu! Pervertidos!", "text": "Huang Yuanlang was already annoying enough, and now there are all these annoying pests. Stop staring at Xuanyu like that! Perverts!", "tr": "Zaten bir Huang Yuanlang yeterince sinir bozucuydu, \u015fimdi bir de bu kadar nefret edilesi tip eklendi, Xuanyu\u0027ya \u00f6yle dik dik bakmay\u0131 kesin! Sap\u0131klar!"}, {"bbox": ["75", "1761", "433", "1954"], "fr": "QUOI ? VOUS COMMENCEZ D\u00c9J\u00c0 \u00c0 CONVOITER LA BEAUT\u00c9 DE LAN ET XIUXIU ? PFF ! SI VOUS N\u0027AVEZ PAS DE MIROIR, VOUS AVEZ BIEN DE L\u0027URINE POUR VOUS Y VOIR, N\u0027EST-CE PAS ? SANS-G\u00caNE !", "id": "Apa? Sudah mulai memuji kecantikan Lan dan Xiuxiu? Cih! Kalau tidak ada cermin, pakai air kencingmu untuk berkaca sana! Dasar tidak tahu malu!", "pt": "O qu\u00ea? J\u00e1 est\u00e3o cobi\u00e7ando a beleza de Lan e Xiuxiu? Pfft! Se n\u00e3o t\u00eam espelho, olhem para a pr\u00f3pria urina! Sem-vergonhas!", "text": "What? Are you already drooling over Lan and Xiuxiu\u0027s beauty? Tch! If you don\u0027t have a mirror, you can always use your piss, shameless!", "tr": "Ne? \u015eimdiden Lan ve Xiuxiu\u0027nun g\u00fczelli\u011fine mi g\u00f6z diktiniz? T\u00fch! Aynan\u0131z yoksa ne haldesiniz bir bak\u0131n, utanmazlar!"}, {"bbox": ["66", "604", "258", "826"], "fr": "QUELLE EST L\u0027ORIGINE DE CETTE MEMBRE DE TON CLAN ? ELLE EST PLUT\u00d4T DOU\u00c9E.", "id": "Sebenarnya dari mana asal anggota keluargamu ini? Cukup hebat.", "pt": "Qual \u00e9 a origem desse seu parente? Ele \u00e9 bem impressionante.", "text": "What are the origins of your family members? They\u0027re quite powerful.", "tr": "Senin bu klan \u00fcyen de kimmi\u015f b\u00f6yle? Baya\u011f\u0131 yetenekli."}, {"bbox": ["424", "592", "694", "736"], "fr": "JE PEUX SEULEMENT TE DIRE QU\u0027ELLE EST RECONNUE PAR LE CHEVALIER DRAGON MO KONG.", "id": "Aku hanya bisa memberitahumu bahwa dia diakui oleh Ksatria Naga Mo Kong,", "pt": "S\u00f3 posso te dizer que ela \u00e9 reconhecida pelo Cavaleiro Drag\u00e3o Tinta Negra,", "text": "All I can tell you is that she\u0027s acknowledged by the Ink Terror Dragon Knight.", "tr": "Sana sadece onun Mo Kong Ejderha \u015e\u00f6valyesi taraf\u0131ndan tan\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilirim."}, {"bbox": ["125", "112", "377", "419"], "fr": "SON ASCENSION EST TROP RAPIDE ! CELA SIGNIFIE QUE JE N\u0027AI PLUS LE TEMPS DE COURTISER LAN DAVANTAGE.", "id": "Kecepatannya bangkit terlalu cepat! Ini berarti aku tidak punya waktu lagi untuk mengejar Lan.", "pt": "A ascens\u00e3o dela \u00e9 r\u00e1pida demais! Isso significa que n\u00e3o tenho mais tempo para cortejar Lan.", "text": "She\u0027s rising too fast! This means I don\u0027t have time to pursue Lan any further.", "tr": "Y\u00fckseli\u015f h\u0131z\u0131 \u00e7ok fazla! Bu da Lan\u0027\u0131 daha fazla etkilemeye \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in zaman\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["596", "929", "876", "1071"], "fr": "ELLE A D\u00c9J\u00c0 REJOINT NOTRE FAMILLE. XIUXIU EST M\u00caME MA PETITE S\u0152UR.", "id": "Dia sudah lama bergabung dengan keluarga kami. Xiuxiu bahkan adalah adik perempuanku.", "pt": "Ela j\u00e1 se juntou \u00e0 nossa fam\u00edlia h\u00e1 muito tempo. Xiuxiu \u00e9 ainda mais como uma irm\u00e3 para mim.", "text": "She\u0027s already joined our family. And Xiuxiu is my sister.", "tr": "O \u00e7oktan ailemize kat\u0131ld\u0131. Xiuxiu ise benim \u00f6z k\u0131z karde\u015fim."}, {"bbox": ["864", "104", "1076", "346"], "fr": "FACE \u00c0 UNE CHEF DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS, COMMENT PUIS-JE LA COURTISER ?", "id": "Menghadapi seorang Pemimpin Naga Bangkit, bagaimana aku bisa mengejarnya?", "pt": "Diante da l\u00edder da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o, como devo prosseguir com meu cortejo?", "text": "How am I supposed to pursue her when she\u0027s the Head of the Rising Dragons?", "tr": "Y\u00fckselen Ejderha Lideri kar\u015f\u0131s\u0131nda, ona nas\u0131l kur yapabilirim ki?"}, {"bbox": ["341", "1123", "624", "1312"], "fr": "TROUVER QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI DOU\u00c9E ET EN PLUS UNE GRANDE BEAUT\u00c9, TU AS BIEN R\u00c9USSI, GAMIN !", "id": "Bisa menemukan orang yang tidak hanya hebat, tapi juga cantik, kau hebat juga ya!", "pt": "Conseguir algu\u00e9m que n\u00e3o s\u00f3 \u00e9 poderosa, mas tamb\u00e9m uma grande beldade, voc\u00ea \u00e9 bom nisso, garoto!", "text": "To find someone who\u0027s not only powerful but also a great beauty, you\u0027re quite the catch!", "tr": "Hem bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc hem de b\u00f6ylesine g\u00fczel birini bulabildi\u011fine g\u00f6re, sen de fena de\u011filsin evlat!"}, {"bbox": ["902", "646", "1145", "789"], "fr": "UNE EXISTENCE QUI POURRAIT DEVENIR UN CHEVALIER DRAGON \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Eksistensi yang mungkin menjadi Ksatria Naga di masa depan.", "pt": "Uma exist\u00eancia com potencial para se tornar um Cavaleiro Drag\u00e3o no futuro.", "text": "Someone who has the potential to become a Dragon Knight in the future.", "tr": "Gelecekte bir Ejderha \u015e\u00f6valyesi olma potansiyeli olan biri."}, {"bbox": ["616", "1813", "960", "1995"], "fr": "JE VOUS PR\u00c9VIENS, N\u0027AYEZ PAS DE MAUVAISES INTENTIONS !", "id": "Aku peringatkan kalian, jangan macam-macam!", "pt": "Eu os advirto, tirem essas ideias tortas da cabe\u00e7a!", "text": "I\u0027m warning you, don\u0027t get any funny ideas!", "tr": "Sizi uyar\u0131yorum, akl\u0131n\u0131zdan bile ge\u00e7irmeyin!"}, {"bbox": ["108", "2598", "327", "2746"], "fr": "QU... QU\u0027Y A-T-IL, XIUXIU ?", "id": "A... Ada apa, Xiuxiu?", "pt": "O q... o que foi, Xiuxiu?", "text": "Wha... What\u0027s wrong, Xiuxiu?", "tr": "N-ne oldu Xiuxiu?"}, {"bbox": ["137", "1140", "298", "1266"], "fr": "VOTRE FAMILLE A BIEN DE LA CHANCE !", "id": "Keluarga kalian beruntung sekali!", "pt": "Sua fam\u00edlia tem muita sorte!", "text": "Your family has good luck!", "tr": "Ailenizin \u015fans\u0131 yaver gitmi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/3.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "2109", "915", "2383"], "fr": "LA COMP\u00c9TITION COMMENCE OFFICIELLEMENT DEMAIN. EN TANT QUE CHEF DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS, SI LAN PARVIENT \u00c0 REMPORTER LA PREMI\u00c8RE PLACE AU GRAND TOURNOI DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS,", "id": "Kompetisi akan resmi diadakan besok. Sebagai Pemimpin Naga Bangkit, jika Lan bisa menjadi juara dalam Kompetisi Naga Bangkit,", "pt": "A competi\u00e7\u00e3o come\u00e7a oficialmente amanh\u00e3. Como l\u00edder da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o, se Lan conseguir vencer o torneio,", "text": "The competition will officially begin tomorrow. As the Head of the Rising Dragons, if Lan can win the Rising Dragon Competition,", "tr": "Turnuva yar\u0131n resmen ba\u015flayacak. Y\u00fckselen Ejderha Lideri olarak, e\u011fer Lan Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027nda birinci olursa,"}, {"bbox": ["696", "2793", "928", "3026"], "fr": "LE PREMIER SI\u00c8GE SUIT \u00c9GALEMENT TES PERFORMANCES. \u00c0 LA PROCHAINE.", "id": "Ketua juga memperhatikan penampilanmu. Sampai jumpa lagi.", "pt": "O L\u00edder Supremo tamb\u00e9m est\u00e1 observando seu desempenho. At\u00e9 a pr\u00f3xima.", "text": "The Head is also paying attention to your performance. See you next time.", "tr": "Lider de performans\u0131n\u0131 izliyor. Bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["71", "1775", "344", "2049"], "fr": "L\u0027ASCENSION DES DRAGONS EST TERMIN\u00c9E. TOUS CEUX QUI ONT R\u00c9USSI L\u0027ASCENSION SERONT ENREGISTR\u00c9S ET QUALIFI\u00c9S POUR PARTICIPER AU GRAND TOURNOI DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS DE CETTE SESSION.", "id": "Proses Kenaikan Naga selesai. Semua yang berhasil Naik Naga akan didaftarkan dan berhak berpartisipasi dalam Kompetisi Kenaikan Naga kali ini.", "pt": "A Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o terminou. Todos os que ascenderam com sucesso ser\u00e3o registrados e ter\u00e3o o direito de participar do Torneio da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o desta vez.", "text": "The Rising Dragon Ceremony is over. All those who successfully ascended will be registered and are qualified to participate in this year\u0027s Rising Dragon Competition.", "tr": "Y\u00fckseli\u015f sona erdi. Y\u00fckseli\u015fi ba\u015faran herkes kaydedilecek ve bu d\u00f6nemki Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027na kat\u0131lmaya hak kazanacak."}, {"bbox": ["481", "2378", "734", "2674"], "fr": "LA R\u00c9COMPENSE SERA UNE VISITE AU ROYAUME DES DRAGONS POUR Y CHERCHER UNE OPPORTUNIT\u00c9. QUANT \u00c0 SAVOIR SI TU PEUX DEVENIR UN V\u00c9RITABLE CHEF DRAGON, CELA D\u00c9PENDRA DE TA PERFORMANCE.", "id": "Akan dihadiahkan kesempatan sekali untuk pergi ke Dunia Naga mencari peluang. Apakah bisa menjadi Pemimpin Naga sejati, tergantung penampilanmu.", "pt": "A recompensa ser\u00e1 uma viagem ao Reino dos Drag\u00f5es para buscar uma oportunidade. Se voc\u00ea pode se tornar o verdadeiro l\u00edder dos drag\u00f5es, depender\u00e1 do seu desempenho.", "text": "The reward will be a chance to seek opportunities in the Dragon Realm. Whether you can become a true Dragon Head depends on your performance.", "tr": "\u00d6d\u00fcl olarak Ejderha Alemi\u0027ne bir kez gidip f\u0131rsat arama \u015fans\u0131 verilecek. Ger\u00e7ek bir Ejderha Lideri olup olamayaca\u011f\u0131n performans\u0131na ba\u011fl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "74", "279", "232"], "fr": "LAN, TU VAS BIEN ?", "id": "Lan, kau tidak apa-apa?", "pt": "Lan, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "Lan, are you alright?", "tr": "Lan, iyi misin?"}, {"bbox": ["726", "91", "887", "253"], "fr": "JE SUIS UN PEU FATIGU\u00c9E.", "id": "Aku sedikit lelah.", "pt": "Estou um pouco cansado.", "text": "I\u0027m a little tired.", "tr": "Biraz yoruldum."}, {"bbox": ["891", "227", "1069", "404"], "fr": "RENTRONS.", "id": "Ayo kita kembali.", "pt": "Vamos voltar.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "Hadi geri d\u00f6nelim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/5.webp", "translations": [{"bbox": ["854", "427", "1105", "671"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, SUR LA PLATEFORME DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS, QUAND TU ES TOMB\u00c9E, J\u0027AI VRAIMENT CRU QUE NOUS AVIONS \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTS,", "id": "Sebelumnya di Panggung Kenaikan Naga, saat kau jatuh, aku benar-benar mengira kita ketahuan,", "pt": "Antes, na Plataforma da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o, quando voc\u00ea caiu, eu realmente pensei que t\u00ednhamos sido descobertos,", "text": "Back on the Rising Dragon Platform, when you collapsed, I really thought we had been discovered.", "tr": "Daha \u00f6nce Y\u00fckseli\u015f Platformu\u0027nda yere d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde, ger\u00e7ekten de\u015fifre oldu\u011fumuzu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["866", "949", "1110", "1192"], "fr": "J\u0027AI CRU QUE JE T\u0027AVAIS PERDUE POUR TOUJOURS. SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT J\u0027AI EU PEUR \u00c0 CET INSTANT ?", "id": "Aku kira aku akan kehilanganmu selamanya. Tahukah kau betapa takutnya aku saat itu?", "pt": "Pensei que te perderia para sempre. Voc\u00ea sabe o qu\u00e3o apavorado meu cora\u00e7\u00e3o ficou naquele instante?", "text": "I thought I was going to lose you forever. Do you know how scared I was at that moment?", "tr": "Seni sonsuza dek kaybetti\u011fimi sand\u0131m. O an ne kadar korktu\u011fumu biliyor musun?"}, {"bbox": ["435", "463", "665", "694"], "fr": "ET SI... ET SI NOUS RENTRIONS ? RETOURNONS SUR NOTRE PLAN\u00c8TE D\u0027ORIGINE.", "id": "Kita... bagaimana kalau kita kembali saja, kembali ke planet asal.", "pt": "N\u00f3s... por que n\u00e3o voltamos? Voltamos para o nosso planeta natal.", "text": "Let\u0027s... let\u0027s go back, let\u0027s go back to our home planet.", "tr": "Biz... biz geri d\u00f6nsek mi, ana gezegenimize?"}, {"bbox": ["111", "1264", "384", "1538"], "fr": "SUR LA PLAN\u00c8TE TIANLONG, CE NE SERA CERTAINEMENT PAS LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE NOUS RENCONTRERONS CE GENRE DE SITUATION.", "id": "Di Planet Tianlong, ini pasti bukan terakhir kalinya kita menghadapi situasi seperti ini.", "pt": "No Planeta Drag\u00e3o Celestial, esta certamente n\u00e3o ser\u00e1 a \u00faltima vez que encontraremos uma situa\u00e7\u00e3o assim.", "text": "On Tianlong Star, this definitely won\u0027t be the last time we encounter something like this.", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027nda, bu kesinlikle son kez b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131\u015f\u0131m\u0131z olmayacak."}, {"bbox": ["248", "76", "436", "264"], "fr": "XUANYU.", "id": "Xuanyu.", "pt": "Xuanyu.", "text": "Xuanyu.", "tr": "Xuanyu."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "158", "344", "388"], "fr": "XUANYU, JE N\u0027AI PAS PEUR DE MOURIR, MAIS JE N\u0027AIME VRAIMENT PAS CETTE SENSATION DE PEUR ET D\u0027INQUI\u00c9TUDE CONSTANTES.", "id": "Xuanyu, aku tidak takut mati, tapi aku benar-benar tidak suka perasaan khawatir dan takut seperti ini.", "pt": "Xuanyu, n\u00e3o tenho medo de morrer, mas realmente n\u00e3o gosto dessa sensa\u00e7\u00e3o de medo e apreens\u00e3o constante.", "text": "Xuanyu, it\u0027s not that I\u0027m afraid of dying, but I really don\u0027t like this feeling of constant anxiety.", "tr": "Xuanyu, \u00f6lmekten korkmuyorum ama bu s\u00fcrekli endi\u015fe ve korku i\u00e7inde olma hissinden ger\u00e7ekten ho\u015flanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["735", "1033", "942", "1240"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 XIUXIU, C\u0027EST MA FAUTE,", "id": "Maaf Xiuxiu, ini salahku,", "pt": "Desculpe, Xiuxiu, foi minha culpa,", "text": "I\u0027m sorry, Xiuxiu, it\u0027s my fault.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Xiuxiu, benim hatam,"}, {"bbox": ["825", "780", "1033", "987"], "fr": "JE COMPRENDS, JE COMPRENDS TOUT.", "id": "Aku mengerti, aku mengerti semuanya.", "pt": "Eu entendo, entendo tudo.", "text": "I understand, I understand everything.", "tr": "Anl\u0131yorum, her \u015feyi anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["673", "447", "829", "602"], "fr": "TU COMPRENDS ?", "id": "Kau mengerti?", "pt": "Voc\u00ea entende?", "text": "Do you understand?", "tr": "Anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["129", "1183", "320", "1376"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db FAIRE \u00c7A AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Hari ini aku seharusnya tidak melakukan ini.", "pt": "Eu n\u00e3o deveria ter feito isso hoje.", "text": "I shouldn\u0027t have done that today.", "tr": "Bug\u00fcn bunu yapmamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/7.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2975", "798", "3270"], "fr": "LES AVANTAGES QUE CET ENDROIT APPORTE \u00c0 TOUT LE MONDE, ET M\u00caME LE RETOUR POUR L\u0027ARBRE \u00c9TERNEL, CE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027ON PEUT ABANDONNER SI FACILEMENT. C\u0027EST LE FRUIT DES EFFORTS DE TOUS.", "id": "Manfaat yang diberikan tempat ini kepada semua orang, bahkan umpan balik untuk Pohon Keabadian, tidak bisa dilepaskan begitu saja. Ini adalah hasil kerja keras semua orang.", "pt": "Os benef\u00edcios que este lugar traz para todos, e at\u00e9 mesmo o retorno para a \u00c1rvore Eterna, n\u00e3o s\u00e3o algo que podemos simplesmente abandonar. \u00c9 o fruto do esfor\u00e7o de todos.", "text": "The benefits this place brings to everyone, and even the feedback to the Eternal Tree, can\u0027t be abandoned just like that. This is the result of everyone\u0027s efforts.", "tr": "Buran\u0131n herkese sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 faydalar, hatta Ebedi A\u011fa\u00e7\u0027a geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc, \u00f6ylece vazge\u00e7ilebilecek \u015feyler de\u011fil. Bu herkesin \u00e7abas\u0131n\u0131n bir \u00fcr\u00fcn\u00fc."}, {"bbox": ["776", "1765", "1132", "1963"], "fr": "D\u0027ACCORD. XIUXIU, JE TE PROMETS, D\u00c8S QUE J\u0027ENTRERAI EN FINALE ET QUE J\u0027AURAI LA QUALIFICATION POUR CONCOURIR POUR LE TITRE DE CHEVALIER DRAGON, J\u0027ARR\u00caTERAI.", "id": "Baiklah. Xiuxiu, aku berjanji padamu, selama masuk final dan memiliki kualifikasi untuk memperebutkan Ksatria Naga, aku akan berhenti.", "pt": "Tudo bem. Xiuxiu, eu te prometo, assim que chegarmos \u00e0s finais e tivermos a qualifica\u00e7\u00e3o para competir pelo t\u00edtulo de Cavaleiro Drag\u00e3o, eu pararei.", "text": "Alright. Xiuxiu, I promise you, as long as we enter the finals and have the qualifications to compete for the Dragon Knight position, we\u0027ll stop.", "tr": "Pekala. Xiuxiu, sana s\u00f6z veriyorum, finallere kal\u0131p Ejderha \u015e\u00f6valyesi olmak i\u00e7in yar\u0131\u015fma hakk\u0131n\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131mda duraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["876", "606", "1080", "808"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE POURRAI M\u00caME PLUS TE SUIVRE.", "id": "Saat itu, aku bahkan tidak akan bisa mengikutimu.", "pt": "Naquela hora, eu nem sequer poderei te acompanhar.", "text": "At that time, I wouldn\u0027t even be able to stay by your side.", "tr": "O zaman, yan\u0131nda bile olamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["511", "2486", "811", "2711"], "fr": "NOS COMPAGNONS SONT SUR LA PLAN\u00c8TE TIANLONG, LES DOYENS DES B\u00caTES SPIRITUELLES DE TYPE PLANTE Y SONT, ET VIEUX SHU Y EST AUSSI.", "id": "Rekan-rekan kita semua ada di Planet Tianlong, para senior Binatang Jiwa tipe tumbuhan juga ada, Tetua Pohon juga ada.", "pt": "Nossos companheiros est\u00e3o todos no Planeta Drag\u00e3o Celestial, os anci\u00e3os das bestas espirituais do tipo planta est\u00e3o l\u00e1, e o Velho \u00c1rvore tamb\u00e9m.", "text": "Our partners are all on Tianlong Star, the plant-type soul beast seniors are here, and Old Tree is here too.", "tr": "Dostlar\u0131m\u0131z Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027nda, bitki tipi ruh canavar\u0131 k\u0131demlilerimiz orada, Ya\u015fl\u0131 Shu da orada."}, {"bbox": ["169", "714", "535", "944"], "fr": "JE PEUX CLAIREMENT SENTIR QUE L\u0027EFFET DE PURIFICATION DE MA LIGN\u00c9E SANGUINE S\u0027EST CONSID\u00c9RABLEMENT AM\u00c9LIOR\u00c9, JUSTEMENT GR\u00c2CE AUX AVANTAGES APPORT\u00c9S PAR LA R\u00c9USSITE \u00c0 L\u0027ASCENSION DES DRAGONS.", "id": "Aku bisa merasakan dengan jelas efek pemurnian garis keturunanku meningkat pesat, itu karena manfaat dari Kenaikan Naga.", "pt": "Posso sentir claramente que o efeito do refinamento da minha linhagem sangu\u00ednea melhorou muito, e isso \u00e9 devido aos benef\u00edcios trazidos pela primeira chegada \u00e0 Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o.", "text": "I can clearly feel that the effect of my bloodline tempering has greatly improved, and that\u0027s because of the benefits brought by ascending the Dragon Platform.", "tr": "Kan soyumun ar\u0131nma etkisinin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artt\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a hissedebiliyorum, bu da Y\u00fckseli\u015fin getirdi\u011fi faydalar sayesinde."}, {"bbox": ["348", "2275", "668", "2490"], "fr": "MAIS, XIUXIU, TU DOIS COMPRENDRE, NOUS NE SOMMES PLUS SEULS MAINTENANT,", "id": "Tapi, Xiuxiu, kau harus mengerti, kita sekarang bukan hanya diri kita sendiri,", "pt": "Mas, Xiuxiu, voc\u00ea precisa entender, n\u00e3o somos apenas n\u00f3s dois agora,", "text": "But, Xiuxiu, you have to understand that we\u0027re not just on our own anymore,", "tr": "Ama Xiuxiu, anlamal\u0131s\u0131n ki, art\u0131k sadece kendimizden sorumlu de\u011filiz."}, {"bbox": ["662", "1394", "842", "1582"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT PEUR QUE SI TU Y VAS, TU NE REVIENNES JAMAIS.", "id": "Aku benar-benar takut kau pergi dan tidak akan pernah kembali.", "pt": "Eu realmente tenho medo que, se voc\u00ea for, nunca mais volte.", "text": "I\u0027m really afraid that if you go, you\u0027ll never come back.", "tr": "Gidersen bir daha asla geri d\u00f6nemeyece\u011finden ger\u00e7ekten korkuyorum."}, {"bbox": ["77", "1436", "405", "1620"], "fr": "SI TU GAGNES FINALEMENT, CELA SIGNIFIE QUE TU DEVRAS TE RENDRE DANS CE ROYAUME DES DRAGONS.", "id": "Jika kau akhirnya menjadi juara, itu berarti kau akan pergi ke Dunia Naga itu.", "pt": "Se voc\u00ea finalmente vencer, isso significa que ter\u00e1 que ir para aquele Reino dos Drag\u00f5es.", "text": "If you ultimately win, it means you\u0027ll have to go to that Dragon Realm.", "tr": "E\u011fer sonunda birinci olursan, bu o Ejderha Alemi\u0027ne gidece\u011fin anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["50", "543", "509", "709"], "fr": "NON, NON, TU N\u0027AS RIEN FAIT DE MAL, FAIRE CELA NOUS APPORTERA DE PLUS GRANDES R\u00c9COMPENSES.", "id": "Bu-bukan, kau tidak melakukan kesalahan apa pun, melakukan ini akan membuat kita mendapatkan hasil yang lebih besar.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 isso. Voc\u00ea n\u00e3o fez nada de errado. Fazer isso nos trar\u00e1 ganhos ainda maiores.", "text": "No, that\u0027s not it. You didn\u0027t do anything wrong; doing this will bring us even greater gains.", "tr": "H-hay\u0131r, yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131n, bunu yapmak bize daha b\u00fcy\u00fck kazan\u00e7lar sa\u011flayacak."}, {"bbox": ["880", "2030", "1109", "2184"], "fr": "CETTE FOIS, N\u0027ALLONS PAS NON PLUS AU ROYAUME DES DRAGONS. D\u0027ACCORD ?", "id": "Kali ini juga tidak pergi ke Dunia Naga. Oke?", "pt": "Desta vez, n\u00e3o iremos ao Reino dos Drag\u00f5es. Tudo bem?", "text": "This time, we won\u0027t go to the Dragon Realm either. Okay?", "tr": "Bu sefer Ejderha Alemi\u0027ne de gitmeyelim. Tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["832", "74", "1090", "276"], "fr": "SI NOUS N\u0027\u00c9TIONS PAS SI EN VUE, PEUT-\u00caTRE...", "id": "Jika kita tidak terlalu mencolok, mungkin...", "pt": "Se n\u00e3o f\u00f4ssemos t\u00e3o chamativos, talvez...", "text": "If we weren\u0027t so conspicuous, perhaps...", "tr": "E\u011fer bu kadar g\u00f6ze batmasayd\u0131k, belki de..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/8.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "264", "1086", "503"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, QUAND NOUS AVONS D\u00c9COUVERT LE SECRET DES CRISTAUX DE SOURCE DRACONIQUE SUR LA PLAN\u00c8TE LONGYUAN, QUI AURAIT PU IMAGINER QUE NOUS SERIONS INTERCEPT\u00c9S ET ATTAQU\u00c9S PAR LE PREMIER SI\u00c8GE DE LA PLAN\u00c8TE TIANLONG ?", "id": "Dulu saat kita di Planet Longyuan mengetahui rahasia Kristal Longyuan, siapa yang bisa menduga kita akan dihadang dan dibunuh oleh Ketua Planet Tianlong?", "pt": "Naquela \u00e9poca, quando descobrimos o segredo dos Cristais da Fonte do Drag\u00e3o no Planeta Fonte do Drag\u00e3o, quem de n\u00f3s poderia imaginar que ser\u00edamos interceptados e atacados pelo L\u00edder Supremo do Planeta Drag\u00e3o Celestial?", "text": "WHEN WE LEARNED THE SECRET OF THE DRAGON SOURCE CRYSTAL ON DRAGON SOURCE STAR, WHO WOULD HAVE THOUGHT WE\u0027D ENCOUNTER AN AMBUSH FROM THE HEAD OF TIANLONG STAR?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Longyuan Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027nda Longyuan Kristali\u0027nin s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi\u011fimizde, Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131 Lideri taraf\u0131ndan pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclece\u011fimizi kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki?"}, {"bbox": ["803", "664", "1123", "902"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN DEVENANT PLUS FORT QUE L\u0027ON PEUT ASSUMER LES RISQUES. JE NE VEUX PLUS JAMAIS REVIVRE LA SC\u00c8NE O\u00d9 MA\u00ceTRE NANA S\u0027EST SACRIFI\u00c9E DANS UNE \u00c9TOILE POUR ME SAUVER.", "id": "Hanya dengan menjadi kuat kita bisa menanggung risiko. Aku tidak mau lagi menghadapi situasi Guru Nana mengorbankan dirinya di bintang demi menyelamatkanku.", "pt": "Somente tornando-me mais forte poderei arcar com os riscos. N\u00e3o quero nunca mais enfrentar a cena da Professora Nana se sacrificando em uma estrela para me salvar.", "text": "ONLY BY MAKING OURSELVES STRONGER CAN WE BEAR THE RISKS. I NEVER WANT TO FACE THE SCENE OF TEACHER NANA FALLING IN A STAR TO SAVE ME AGAIN.", "tr": "Ancak g\u00fc\u00e7lenerek riskleri g\u00f6ze alabiliriz. Nana \u00d6\u011fretmen\u0027in beni kurtarmak i\u00e7in bir y\u0131ld\u0131za d\u00fc\u015ferek \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc o an\u0131 bir daha ya\u015famak istemiyorum."}, {"bbox": ["74", "1416", "399", "1662"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, XUANYU, JE T\u0027AI MIS DANS L\u0027EMBARRAS. JE COMPRENDS TOUT CELA, C\u0027EST JUSTE QU\u0027\u00c0 CET INSTANT PR\u00c9CIS, J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT...", "id": "Maaf, Xuanyu, aku membuatmu kesulitan. Aku mengerti semua ini, hanya saja barusan, aku benar-benar...", "pt": "Desculpe, Xuanyu, eu te coloquei em uma situa\u00e7\u00e3o dif\u00edcil. Eu entendo tudo isso, \u00e9 s\u00f3 que naquele momento, eu realmente...", "text": "I\u0027M SORRY, XUANYU, I\u0027VE MADE THINGS DIFFICULT FOR YOU. I UNDERSTAND ALL OF THIS, BUT AT THAT MOMENT, I REALLY...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Xuanyu, seni zor durumda b\u0131rakt\u0131m. B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 anl\u0131yorum, sadece az \u00f6nceki o an, ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["676", "941", "991", "1150"], "fr": "LA PLAN\u00c8TE TIANLONG EST PEUT-\u00caTRE MA SEULE CHANCE. CE N\u0027EST QU\u0027ICI QUE JE PEUX VRAIMENT DEVENIR CE GENRE DE PERSONNE PUISSANTE.", "id": "Planet Tianlong mungkin satu-satunya kesempatanku, hanya di sini aku bisa benar-benar menjadi orang sekuat itu.", "pt": "O Planeta Drag\u00e3o Celestial pode ser minha \u00fanica chance. S\u00f3 aqui posso realmente me tornar esse tipo de pot\u00eancia.", "text": "TIANLONG STAR MAY BE MY ONLY CHANCE. ONLY HERE CAN I TRULY BECOME THAT STRONG.", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131 belki de tek \u015fans\u0131m, sadece burada o t\u00fcrden bir g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilece\u011fim."}, {"bbox": ["114", "179", "431", "416"], "fr": "JE NE PEUX QUE TE PROMETTRE DE NOUS GARDER AUSSI EN S\u00c9CURIT\u00c9 QUE POSSIBLE, MAIS NE PRENDRE ABSOLUMENT AUCUN RISQUE, J\u0027AI PEUR DE NE PAS POUVOIR LE FAIRE.", "id": "Aku hanya bisa berjanji padamu untuk membuat kita seaman mungkin, tapi tidak mengambil risiko sama sekali, aku khawatir aku tidak bisa melakukannya.", "pt": "S\u00f3 posso te prometer que farei o poss\u00edvel para nos manter seguros, mas n\u00e3o correr risco algum, temo que n\u00e3o consiga.", "text": "I CAN ONLY PROMISE YOU THAT I WILL MAKE US AS SAFE AS POSSIBLE, BUT I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T DO IT WITHOUT ANY RISK AT ALL.", "tr": "Sana sadece bizi olabildi\u011fince g\u00fcvende tutaca\u011f\u0131ma s\u00f6z verebilirim, ama hi\u00e7 risk almamak, korkar\u0131m bunu yapamam."}, {"bbox": ["478", "1169", "741", "1275"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027AINSI QUE J\u0027AURAI LA CAPACIT\u00c9 DE PROT\u00c9GER TOUT LE MONDE.", "id": "Hanya dengan menjadi sekuat itu, aku baru bisa melindungi semua orang.", "pt": "S\u00f3 assim terei a capacidade de proteger a todos.", "text": "ONLY BY BECOMING THAT STRONG CAN WE HAVE THE ABILITY TO PROTECT EVERYONE.", "tr": "Ancak o zaman herkesi tam olarak koruyabilecek g\u00fcce sahip olurum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/9.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "820", "635", "1034"], "fr": "MAINTENANT TU TE SOUVIENS QUE TU ES MA MONTURE DRAGON, HEIN ? AVANT, TU \u00c9TAIS PLUT\u00d4T R\u00c9TICENTE.", "id": "Sekarang kau baru ingat aku tunggangan nagamu, padahal sebelumnya kau sangat menolaknya.", "pt": "Agora voc\u00ea se lembra que \u00e9 meu drag\u00e3o de montaria, hein? Antes voc\u00ea era bem relutante.", "text": "NOW YOU REMEMBER I\u0027M YOUR MOUNT DRAGON? YOU WERE VERY RESISTANT BEFORE.", "tr": "\u015eimdi benim binek ejderhan oldu\u011fumu hat\u0131rlad\u0131n ha, daha \u00f6nce buna \u00e7ok kar\u015f\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["219", "309", "502", "510"], "fr": "ALORS JE SUPPORTERAI TOUT AVEC TOI, QUE CE SOIT LA VIE OU LA MORT, NOUS SERONS ENSEMBLE.", "id": "Kalau begitu aku akan menanggungnya bersamamu, hidup atau mati, kita bersama.", "pt": "Ent\u00e3o eu enfrentarei tudo com voc\u00ea, na vida ou na morte, estaremos juntos.", "text": "THEN I WILL BEAR IT WITH YOU, WHETHER IN LIFE OR DEATH, WE WILL BE TOGETHER.", "tr": "O zaman seninle birlikte katlanaca\u011f\u0131m, \u00f6l\u00fcmde de ya\u015famda da, hep birlikte."}, {"bbox": ["369", "512", "596", "694"], "fr": "SI TU VEUX ALLER AU ROYAUME DES DRAGONS, VAS-Y, MAIS EMM\u00c8NE-MOI AVEC TOI,", "id": "Ingin pergi ke Dunia Naga, pergilah, tapi bawa aku bersamamu,", "pt": "Se quer ir ao Reino dos Drag\u00f5es, v\u00e1, mas tem que me levar junto.", "text": "IF YOU WANT TO GO TO THE DRAGON REALM, GO, BUT TAKE ME WITH YOU.", "tr": "Ejderha Alemi\u0027ne gitmek istiyorsan git, ama beni de yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrmelisin,"}, {"bbox": ["84", "69", "425", "312"], "fr": "PUISQUE JE T\u0027AI CHOISI, JE VEUX AVANCER ET RECULER MAIN DANS LA MAIN AVEC TOI. SI UN JOUR, NOUS RENCONTRONS VRAIMENT UN RISQUE INSURMONTABLE,", "id": "Karena sudah memilihmu, aku ingin maju dan mundur bersamamu. Jika suatu hari nanti kita benar-benar menghadapi risiko yang tidak bisa dilawan,", "pt": "J\u00e1 que te escolhi, quero avan\u00e7ar e recuar junto com voc\u00ea. Se um dia realmente encontrarmos um perigo insuper\u00e1vel,", "text": "SINCE I CHOSE YOU, I WANT TO JOIN HANDS WITH YOU AND ADVANCE AND RETREAT TOGETHER. IF ONE DAY, WE REALLY ENCOUNTER A RISK WE CAN\u0027T FIGHT AGAINST,", "tr": "Seni se\u00e7ti\u011fime g\u00f6re, seninle el ele ilerlemek ve geri \u00e7ekilmek istiyorum. E\u011fer bir g\u00fcn ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131 koyamayaca\u011f\u0131m\u0131z bir riskle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak,"}, {"bbox": ["867", "549", "1118", "727"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS TA MONTURE DRAGON, TU SAIS.", "id": "Lagipula aku ini tunggangan nagamu, lho.", "pt": "Afinal, eu sou seu drag\u00e3o de montaria, sabe?", "text": "AFTER ALL, I\u0027M YOUR MOUNT DRAGON.", "tr": "Ne de olsa ben senin binek ejderhan\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["902", "1323", "1073", "1550"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAREIL.", "id": "Itu kan berbeda.", "pt": "Isso \u00e9 diferente.", "text": "THAT\u0027S DIFFERENT.", "tr": "O farkl\u0131 ama."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/10.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "48", "1067", "331"], "fr": "NOUS DEVONS VRAIMENT \u00c9CHANGER ET COMMUNIQUER DAVANTAGE, EXPRIMER NOS PEURS ET NOS DOUTES INT\u00c9RIEURS, C\u0027EST VRAIMENT BEAUCOUP MIEUX AINSI.", "id": "Kita memang harus lebih banyak berkomunikasi, mengungkapkan ketakutan dan keraguan di hati, itu memang jauh lebih baik.", "pt": "Ainda precisamos nos comunicar mais, expressar os medos e d\u00favidas em nossos cora\u00e7\u00f5es. Realmente me sinto muito melhor.", "text": "WE STILL NEED TO COMMUNICATE MORE AND EXPRESS THE FEARS AND DOUBTS IN OUR HEARTS. IT REALLY FEELS MUCH BETTER.", "tr": "Yine de daha fazla ileti\u015fim kurmal\u0131, konu\u015fmal\u0131, i\u00e7imizdeki korkular\u0131 ve \u015f\u00fcpheleri dile getirmeliyiz, ger\u00e7ekten \u00e7ok daha iyi oldu."}, {"bbox": ["137", "827", "373", "1046"], "fr": "XIUXIU A RAISON.", "id": "Xiuxiu benar.", "pt": "Xiuxiu est\u00e1 certa.", "text": "XIUXIU IS RIGHT.", "tr": "Xiuxiu hakl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/11.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "1271", "1050", "1561"], "fr": "CE SERA IN\u00c9VITABLEMENT UNE GUERRE TERRIBLE. SI NOUS VOULONS PROT\u00c9GER NOTRE FOYER, PROT\u00c9GER NOS PROCHES,", "id": "Ini ditakdirkan menjadi perang yang dahsyat. Jika kita ingin melindungi rumah dan orang yang kita cintai,", "pt": "Esta ser\u00e1 inevitavelmente uma guerra brutal. Se quisermos proteger nosso lar, proteger nossos entes queridos,", "text": "THIS IS DESTINED TO BE A FIERCE BATTLE. IF WE WANT TO PROTECT OUR HOME AND OUR LOVED ONES,", "tr": "Bu ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak ac\u0131mas\u0131z bir sava\u015f olacak. E\u011fer yurdumuzu, sevdiklerimizi korumak istiyorsak,"}, {"bbox": ["143", "31", "461", "268"], "fr": "EN FAIT, EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT BIEN, PARCE QUE MA PUISSANCE SANGUINE EST TROP FORTE, L\u0027\u00c9NERGIE DONT J\u0027AI BESOIN POUR CHAQUE AM\u00c9LIORATION EST ASTRONOMIQUE.", "id": "Sebenarnya, jika dipikir-pikir karena kekuatan garis keturunanku terlalu kuat, energi yang kubutuhkan setiap kali naik level sangat besar.", "pt": "Na verdade, pensando bem, por causa do poder extremo da minha linhagem, a quantidade de energia que preciso para cada avan\u00e7o \u00e9 astron\u00f4mica.", "text": "ACTUALLY, ON THE CONTRARY, BECAUSE MY BLOODLINE POWER IS TOO STRONG, THE ENERGY I NEED FOR EACH UPGRADE IS ASTRONOMICAL.", "tr": "Asl\u0131nda, tersten d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, kan soyumun g\u00fcc\u00fc \u00e7ok fazla oldu\u011fu i\u00e7in, her seviye atlad\u0131\u011f\u0131mda ihtiya\u00e7 duydu\u011fum enerji astronomik miktarda."}, {"bbox": ["212", "1742", "461", "2029"], "fr": "LA PLAN\u00c8TE TIANLONG NOUS OFFRE JUSTEMENT CETTE OPPORTUNIT\u00c9 DE PERC\u00c9E RAPIDE, MA VITESSE DE CULTIVATION VA CERTAINEMENT AUGMENTER CONSID\u00c9RABLEMENT.", "id": "Planet Tianlong pas sekali memberi kita kesempatan untuk menerobos dengan cepat seperti ini, kecepatan kultivasiku pasti akan meningkat pesat.", "pt": "O Planeta Drag\u00e3o Celestial nos deu justamente essa oportunidade de avan\u00e7ar rapidamente. Minha velocidade de cultivo certamente aumentar\u00e1 muito.", "text": "TIANLONG STAR HAPPENS TO GIVE US SUCH AN OPPORTUNITY TO BREAK THROUGH QUICKLY. MY CULTIVATION SPEED WILL DEFINITELY INCREASE SIGNIFICANTLY.", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131 bize tam da b\u00f6yle h\u0131zl\u0131 bir at\u0131l\u0131m yapma f\u0131rsat\u0131 verdi, geli\u015fim h\u0131z\u0131m kesinlikle b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artacak."}, {"bbox": ["791", "99", "1063", "346"], "fr": "QUAND J\u0027AI PERC\u00c9 AU CINQUI\u00c8ME ANNEAU, J\u0027AI FAILLI ASS\u00c9CHER L\u0027\u0152IL DE GLACE ET DE FEU DE LA PLAN\u00c8TE SENLUO.", "id": "Saat menerobos ke Cincin Kelima, aku hampir mengeringkan Mata Air Es dan Api di Planet Senluo.", "pt": "Quando avancei para o quinto anel, quase sequei o Olho de Gelo e Fogo Yin Yang do Planeta Senluo.", "text": "WHEN I BROKE THROUGH TO THE FIFTH RING, I ALMOST DRAINED THE ICE AND FIRE YIN-YANG WELL OF SENLUO STAR.", "tr": "Be\u015f halkaya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, Senluo Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027ndaki o Buz ve Ate\u015f \u0130ki Kutup G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fc neredeyse kurutuyordum."}, {"bbox": ["61", "532", "312", "814"], "fr": "QUAND J\u0027AI PERC\u00c9 AU SIXI\u00c8ME ANNEAU, JE ME SUIS APPUY\u00c9 SUR L\u0027ABSORPTION DE L\u0027ARBRE \u00c9TERNEL, CE QUI \u00c9QUIVAUT \u00c0 LA SOURCE DE VIE D\u0027UNE PLAN\u00c8TE ENTI\u00c8RE !", "id": "Saat menerobos ke Cincin Keenam, aku mengandalkan penyerapan Pohon Keabadian, itu setara dengan sumber kehidupan seluruh planet!", "pt": "Quando avancei para o sexto anel, dependi da absor\u00e7\u00e3o da \u00c1rvore Eterna, que \u00e9 equivalente \u00e0 fonte de vida de um planeta inteiro!", "text": "WHEN I BROKE THROUGH TO THE SIXTH RING, I RELIED ON ABSORBING THE ETERNAL TREE, WHICH IS EQUIVALENT TO THE LIFE ORIGIN OF THE ENTIRE PLANET!", "tr": "Alt\u0131 halkaya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, Ebedi A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 emerek g\u00fc\u00e7 kazand\u0131m, ki bu da b\u00fct\u00fcn bir gezegenin ya\u015fam kayna\u011f\u0131na e\u015fde\u011ferdi!"}, {"bbox": ["215", "854", "443", "1132"], "fr": "UNE TELLE CHOSE NE POURRA JAMAIS SE REPRODUIRE ! ET POUR PERCER AU NIVEAU DIVIN ?", "id": "Hal yang sama tidak mungkin terjadi lagi! Lalu bagaimana jika ingin menerobos ke tingkat Dewa?", "pt": "Algo assim n\u00e3o pode acontecer de novo! E para avan\u00e7ar para o n\u00edvel Divino?", "text": "THE SAME THING IS IMPOSSIBLE TO HAPPEN AGAIN! AND WHAT ABOUT BREAKING THROUGH TO THE GOD LEVEL?", "tr": "Ayn\u0131 \u015feyin bir daha olmas\u0131 kesinlikle imkans\u0131z! Peki ya Tanr\u0131 seviyesine ula\u015fmak i\u00e7in?"}, {"bbox": ["622", "1591", "849", "1851"], "fr": "ALORS IL FAUT VRAIMENT DEVENIR FORT SOI-M\u00caME. LE TEMPS NE NOUS ATTEND PAS !", "id": "Maka aku harus benar-benar menjadi kuat. Waktu tidak menungguku!", "pt": "Ent\u00e3o, preciso me tornar verdadeiramente forte. O tempo n\u00e3o espera por ningu\u00e9m!", "text": "THEN YOU NEED TO TRULY BECOME STRONG YOURSELF. TIME WAITS FOR NO ONE!", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7lenmemiz gerekiyor. Zaman kimseyi beklemez!"}, {"bbox": ["807", "691", "1071", "999"], "fr": "NOTRE CONFLIT AVEC LA GALAXIE LONGMA A ATTEINT UN POINT DE NON-RETOUR, IL Y AURA IN\u00c9VITABLEMENT UNE GRANDE BATAILLE D\u00c9CISIVE \u00c0 L\u0027AVENIR,", "id": "Konflik kita dengan Galaksi Kuda Naga sudah mencapai titik yang tidak bisa didamaikan, di masa depan pasti akan ada pertempuran besar,", "pt": "O conflito entre n\u00f3s e o Sistema Estelar Longma j\u00e1 atingiu um ponto irreconcili\u00e1vel. Haver\u00e1 inevitavelmente uma grande batalha decisiva no futuro.", "text": "THE CONFLICT BETWEEN US AND THE DRAGON-HORSE GALAXY HAS REACHED AN IRRECONCILABLE LEVEL. THERE WILL DEFINITELY BE A FINAL BATTLE IN THE FUTURE,", "tr": "Bizimle Longma Galaksisi aras\u0131ndaki \u00e7eli\u015fki uzla\u015fmaz bir noktaya geldi, gelecekte kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir nihai sava\u015f olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/12.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "683", "538", "871"], "fr": "ALORS, IL EST TR\u00c8S PROBABLE QUE JE PUISSE DIRECTEMENT FRANCHIR LE NIVEAU DE TITRE DOULUO ET DEVENIR UN DIEU EN UNE SEULE \u00c9TAPE.", "id": "Maka, aku sangat mungkin akan langsung melewati tingkat Gelar Douluo, selangkah menjadi Dewa.", "pt": "Ent\u00e3o, \u00e9 muito prov\u00e1vel que eu ultrapasse diretamente o n\u00edvel de T\u00edtulo Douluo e me torne um deus em um \u00fanico passo.", "text": "THEN, I MAY DIRECTLY SKIP THE TITLED DOURO LEVEL AND BECOME A GOD IN ONE STEP.", "tr": "O zaman, b\u00fcy\u00fck ihtimalle Unvanl\u0131 Douluo seviyesini do\u011frudan atlay\u0131p tek ad\u0131mda Tanr\u0131 olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "48", "318", "282"], "fr": "DANS SIX MOIS AU MAXIMUM, MA PUISSANCE SPIRITUELLE ATTEINDRA LE SOMMET DU SIXI\u00c8ME ANNEAU. CETTE ASCENSION DES DRAGONS...", "id": "Paling lama setengah tahun lagi, kekuatan jiwaku bisa mencapai puncak Cincin Keenam. Kenaikan Naga itu...", "pt": "Em no m\u00e1ximo mais meio ano, meu poder da alma alcan\u00e7ar\u00e1 o pico do sexto anel. Aquela Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o...", "text": "IN AT MOST HALF A YEAR, MY SOUL POWER WILL REACH THE PEAK OF SIX RINGS. THAT RISING DRAGON", "tr": "En fazla yar\u0131m y\u0131l i\u00e7inde ruh g\u00fcc\u00fcm alt\u0131 halkan\u0131n zirvesine ula\u015facak. O Y\u00fckseli\u015f..."}, {"bbox": ["165", "1272", "481", "1553"], "fr": "JE NE VEUX PAS, LORSQUE LA GRANDE BATAILLE D\u00c9CISIVE ARRIVERA, REGARDER ONCLE LE ET MA\u00ceTRE NANA SE BATTRE POUR L\u0027HUMANIT\u00c9, SANS POUVOIR RIEN FAIRE.", "id": "Aku tidak ingin saat pertempuran besar di masa depan tiba, aku hanya bisa melihat Paman Le dan Guru Nana berjuang untuk umat manusia, sementara aku tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "N\u00e3o quero que, quando a grande batalha decisiva futura chegar, eu apenas assista o Tio Le e a Professora Nana lutarem pela humanidade, sem poder fazer nada.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE UNCLE LE AND TEACHER NANA FIGHTING FOR HUMANITY IN THE FUTURE FINAL BATTLE, WHILE I CAN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Gelecekteki b\u00fcy\u00fck nihai sava\u015f geldi\u011finde, Le Amca ve Nana \u00d6\u011fretmen\u0027in insanl\u0131k i\u00e7in sava\u015fmas\u0131n\u0131 \u00e7aresizce izleyip hi\u00e7bir \u015fey yapamamak istemiyorum."}, {"bbox": ["903", "652", "1071", "849"], "fr": "DONC, JE VEUX VRAIMENT TOUT DONNER.", "id": "Jadi, aku benar-benar ingin berjuang keras.", "pt": "Por isso, eu realmente quero arriscar tudo.", "text": "SO, I REALLY WANT TO TAKE A CHANCE.", "tr": "Bu y\u00fczden, ger\u00e7ekten her \u015feyimi ortaya koymak istiyorum."}, {"bbox": ["234", "256", "496", "518"], "fr": "CETTE PLATEFORME DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE UN SUPER ARTEFACT DIVIN APPARTENANT AU DIEU DRAGON. SI JE PEUX PERCER SUR LA PLATEFORME DE L\u0027ASCENSION DES DRAGONS,", "id": "Panggung Kenaikan Naga itu awalnya adalah artefak super milik Dewa Naga, jika aku bisa menerobos di Panggung Kenaikan Naga...", "pt": "Aquela Plataforma da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o era originalmente um super artefato divino do Deus Drag\u00e3o. Se eu conseguir avan\u00e7ar na Plataforma da Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o,", "text": "THAT RISING DRAGON PLATFORM WAS ORIGINALLY A SUPER ARTIFACT BELONGING TO THE DRAGON GOD. IF I CAN BREAK THROUGH ON THE RISING DRAGON PLATFORM", "tr": "O Y\u00fckseli\u015f Platformu asl\u0131nda Ejderha Tanr\u0131s\u0131\u0027na ait s\u00fcper bir ilahi eserdi, e\u011fer Y\u00fckseli\u015f Platformu\u0027nda at\u0131l\u0131m yapabilirsem..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "377", "373", "656"], "fr": "MAIS TU DOIS AUSSI \u00caTRE MA MONTURE DRAGON. NORMALEMENT, C\u0027EST MOI QUI TE CHEVAUCHE, CE N\u0027EST QU\u0027EN PR\u00c9SENCE D\u0027\u00c9TRANGERS QUE TU PEUX ME CHEVAUCHER, D\u0027ACCORD ?", "id": "Tapi kau juga harus menjadi tunggangan nagaku. Biasanya aku yang menunggangimu, di depan orang luar, baru kau boleh menunggangiku, oke.", "pt": "Mas voc\u00ea tamb\u00e9m tem que ser meu drag\u00e3o de montaria. Normalmente eu monto em voc\u00ea, mas na frente de estranhos, voc\u00ea pode montar em mim, ok?", "text": "BUT YOU ALSO HAVE TO BE MY MOUNT DRAGON. I RIDE YOU NORMALLY, BUT IN FRONT OF OUTSIDERS, YOU CAN RIDE ME.", "tr": "Ama sen de benim binek ejderham olmal\u0131s\u0131n. Normalde ben sana binerim, sadece ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sen bana binebilirsin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["170", "94", "470", "308"], "fr": "XUANYU, POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE SUIS SINC\u00c8REMENT DISPOS\u00c9E \u00c0 \u00caTRE TA MONTURE DRAGON.", "id": "Xuanyu, ini pertama kalinya aku benar-benar rela menjadi tunggangan nagamu dari lubuk hatiku.", "pt": "Xuanyu, pela primeira vez, estou disposta de cora\u00e7\u00e3o a ser seu drag\u00e3o de montaria.", "text": "XUANYU, THIS IS THE FIRST TIME I HAVE WILLINGLY AGREED TO BE YOUR MOUNT DRAGON FROM THE BOTTOM OF MY HEART.", "tr": "Xuanyu, ilk kez i\u00e7tenlikle senin binek ejderhan olmay\u0131 kabul ediyorum."}, {"bbox": ["61", "1315", "269", "1530"], "fr": "SOYONS DES MONTURES DRAGON L\u0027UN POUR L\u0027AUTRE.", "id": "Kita saling menjadi tunggangan naga saja.", "pt": "Vamos ser drag\u00f5es de montaria um do outro.", "text": "LET\u0027S BE EACH OTHER\u0027S MOUNT DRAGONS.", "tr": "Birbirimizin binek ejderhas\u0131 olal\u0131m."}, {"bbox": ["722", "182", "978", "443"], "fr": "D\u0027ACCORD, C\u0027EST PROMIS.", "id": "Baik, sudah diputuskan.", "pt": "Certo, est\u00e1 combinado.", "text": "OKAY, IT\u0027S A DEAL.", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1614, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/484/14.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua