This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 492
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "471", "606", "642"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : \u00ab COMBAT ULTIME \u00bb", "id": "Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif\u300aUltimate Douluo\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "Original Work: Tang Jia San Shao\nComic: \u300aUltimate Douluo\u300b", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: \u300aULTIMATE FIGHTING\u300b"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "48", "279", "203"], "fr": "Si vous parvenez \u00e0 vous qualifier, alors, vous devez absolument viser le top six lors de la phase finale. Les six premiers recevront tous des cristaux de dragon ou de la moelle de dragon.", "id": "Jika kalian berhasil lolos, maka, pastikan untuk berusaha masuk enam besar di babak final. Enam besar semuanya akan mendapatkan Kristal Naga atau Sumsum Naga.", "pt": "SE VOC\u00caS CONSEGUIREM SE CLASSIFICAR, ENT\u00c3O, CERTIFIQUEM-SE DE LUTAR PARA FICAR ENTRE OS SEIS PRIMEIROS NA FASE FINAL. OS SEIS PRIMEIROS RECEBER\u00c3O CRISTAIS DE DRAG\u00c3O OU MEDULA DE DRAG\u00c3O.", "text": "If you can qualify, then you must strive to enter the top six in the final stage. The top six will receive dragon crystals or dragon marrow.", "tr": "E\u011eER ELEMELER\u0130 GE\u00c7EB\u0130L\u0130RSEN\u0130Z, F\u0130NAL A\u015eAMASINDA \u0130LK ALTIYA G\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eMALISINIZ. \u0130LK ALTIYA G\u0130RENLER\u0130N HEPS\u0130 EJDERHA KR\u0130STAL\u0130 VEYA EJDERHA \u0130L\u0130\u011e\u0130 ALACAK."}, {"bbox": ["522", "44", "756", "197"], "fr": "Plus le classement est \u00e9lev\u00e9, plus la r\u00e9compense est importante. De plus, si Lan remporte la premi\u00e8re place, il y aura une r\u00e9compense sp\u00e9ciale : une entr\u00e9e dans le Royaume des Dragons.", "id": "Semakin tinggi peringkatnya, semakin besar hadiahnya. Terlebih lagi, jika Lan meraih juara pertama, ada juga hadiah spesial berupa kesempatan masuk ke Alam Naga sekali.", "pt": "QUANTO MAIOR A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O, MAIS RICA A RECOMPENSA. AL\u00c9M DISSO, SE LAN CONSEGUIR O PRIMEIRO LUGAR, HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA ESPECIAL DE ENTRAR UMA VEZ NO REINO DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "The higher the ranking, the more generous the rewards. What\u0027s more, if Lan gets first place, there\u0027s also a special reward of entering the Dragon Realm once.", "tr": "SIRALAMA NE KADAR Y\u00dcKSEK OLURSA, \u00d6D\u00dcL DE O KADAR B\u00dcY\u00dcK OLUR. \u00dcSTEL\u0130K, E\u011eER LAN B\u0130R\u0130NC\u0130 OLURSA, EJDERHA ALEM\u0130\u0027NE B\u0130R KEZL\u0130K G\u0130R\u0130\u015e G\u0130B\u0130 \u00d6ZEL B\u0130R \u00d6D\u00dcL DE VAR."}, {"bbox": ["161", "920", "349", "1042"], "fr": "Est-ce que je pourrai aussi entrer dans le Royaume des Dragons avec ma s\u0153ur ?", "id": "Apakah aku juga bisa masuk ke Alam Naga bersama Kakak?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TAMB\u00c9M POSSO ENTRAR NO REINO DOS DRAG\u00d5ES COM A IRM\u00c3?", "text": "Will I be able to enter the Dragon Realm with Sister?", "tr": "BEN DE ABLAMLA B\u0130RL\u0130KTE EJDERHA ALEM\u0130\u0027NE G\u0130REB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["605", "515", "758", "646"], "fr": "J\u0027ai promis \u00e0 Bai Xiuxiu, je ne peux pas revenir sur ma parole.", "id": "Aku sudah berjanji pada Bai Xiuxiu, aku tidak boleh mengingkari janjiku.", "pt": "EU PROMETI A BAI XIUXIU, N\u00c3O POSSO VOLTAR ATR\u00c1S NA MINHA PALAVRA.", "text": "I promised Bai Xiuxiu, and I can\u0027t go back on my word.", "tr": "BAI XIUXIU\u0027YA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M, S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NEMEM."}, {"bbox": ["284", "779", "462", "897"], "fr": "Si nous obtenons la premi\u00e8re place, en tant que dragon de selle,", "id": "Jika kita meraih juara pertama, sebagai naga tunggangan,", "pt": "SE CONSEGUIRMOS O PRIMEIRO LUGAR, COMO UM DRAG\u00c3O DE MONTARIA,", "text": "If we get first place, as a mount dragon,", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130NC\u0130 OLURSAK, B\u0130R B\u0130NEK EJDERHASI OLARAK,"}, {"bbox": ["42", "355", "202", "438"], "fr": "\u00c9coutez, concernant la comp\u00e9tition pour la premi\u00e8re place,", "id": "Dengar, mengenai perebutan juara pertama ini,", "pt": "ESCUTE, SOBRE ESSA QUEST\u00c3O DE DISPUTAR O PRIMEIRO LUGAR,", "text": "Listen, regarding the matter of competing for first place,", "tr": "D\u0130NLE, B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K \u0130\u00c7\u0130N YARI\u015eMA KONUSUNA GEL\u0130NCE,"}, {"bbox": ["480", "210", "642", "301"], "fr": "De plus, Seigneur Luo a aussi un cadeau pour toi.", "id": "Selain itu, Tuan Luo juga punya hadiah untukmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O SENHOR LUO TAMB\u00c9M TEM UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "In addition, Lord Luo also has a gift for you.", "tr": "AYRICA, LORD LUO\u0027NUN DA SANA B\u0130R HED\u0130YES\u0130 VAR."}, {"bbox": ["138", "641", "235", "738"], "fr": "Grand fr\u00e8re,", "id": "Kakak,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "Big Brother,", "tr": "A\u011eABEY,"}, {"bbox": ["134", "452", "236", "513"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I... \u00b7", "tr": "BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "51", "240", "189"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu peux. D\u0027une certaine mani\u00e8re, le dragon de selle fait partie int\u00e9grante du Chevalier Dragon.", "id": "Tentu saja boleh. Dari sudut pandang tertentu, naga tunggangan itu sendiri adalah bagian dari Ksatria Naga.", "pt": "CLARO QUE PODE. DE CERTA FORMA, O DRAG\u00c3O DE MONTARIA \u00c9 PARTE DO CAVALEIRO DRAG\u00c3O.", "text": "Of course. In a sense, the mount dragon is itself part of the Dragon Knight.", "tr": "ELBETTE G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N. B\u0130R BAKIMA, B\u0130NEK EJDERHASI ZATEN EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASIDIR."}, {"bbox": ["441", "82", "599", "175"], "fr": "D\u0027accord. Alors nous ferons de notre mieux.", "id": "Baiklah. Kalau begitu kami pasti akan berusaha sekuat tenaga.", "pt": "CERTO. ENT\u00c3O N\u00d3S DEFINITIVAMENTE DAREMOS O NOSSO MELHOR.", "text": "Okay. Then we will definitely do our best.", "tr": "TAMAM. O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130M\u0130ZDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["42", "404", "167", "487"], "fr": "C\u0027est votre gloire commune.", "id": "Ini adalah kemuliaan kalian bersama.", "pt": "ESTA \u00c9 A GL\u00d3RIA DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "This is your shared glory.", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N ORTAK \u015eEREF\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["477", "618", "669", "745"], "fr": "Xuanyu, o\u00f9 que tu sois, je serai l\u00e0.", "id": "Xuanyu, di mana pun kau berada, aku akan berada di situ.", "pt": "XUANYU, ONDE VOC\u00ca ESTIVER, EU ESTAREI.", "text": "Xuanyu, wherever you are, I will be.", "tr": "XUANYU, SEN NEREDEYSEN, BEN DE ORADAYIM."}, {"bbox": ["118", "906", "281", "1030"], "fr": "Nous vivons et mourons ensemble !", "id": "Kita hidup dan mati bersama!", "pt": "N\u00d3S VIVEMOS E MORREMOS JUNTOS!", "text": "We live and die together!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAR, B\u0130RL\u0130KTE \u00d6L\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/3.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "325", "745", "394"], "fr": "PLATEFORME D\u0027ASCENSION DU DRAGON \u00b7 AR\u00c8NE DE COMBAT", "id": "PANGGUNG PENINGKATAN NAGA \u00b7 ARENA PERTARUNGAN", "pt": "PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O - ARENA DE COMBATE", "text": "Rising Dragon Platform \u00b7 Arena", "tr": "Y\u00dcKSELEN EJDERHA PLATFORMU \u00b7 D\u00d6V\u00dc\u015e ARENASI"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/4.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2333", "296", "2459"], "fr": "La c\u00e9r\u00e9monie ne sera pas trop courte. Les puissants n\u0027oseront naturellement pas modifier la taille des colonnes de lumi\u00e8re, ils devront donc les maintenir.", "id": "Waktu untuk mengamati upacara tidak akan terlalu singkat. Para ahli tentu saja akan merasa tidak enak untuk mengubah ukuran pilar cahaya, jadi mereka harus terus mempertahankannya.", "pt": "O TEMPO DA CERIM\u00d4NIA N\u00c3O SER\u00c1 MUITO CURTO. OS PODEROSOS NATURALMENTE N\u00c3O SE SENTIRIAM \u00c0 VONTADE PARA ALTERAR O TAMANHO DAS COLUNAS DE LUZ, ENT\u00c3O ELES T\u00caM QUE MANT\u00ca-LAS.", "text": "The viewing time will not be too short. The strong are naturally embarrassed to change the size of the light pillars, so they must maintain them.", "tr": "T\u00d6REN\u0130 \u0130ZLEME S\u00dcRES\u0130 \u00c7OK KISA OLMAYACAK. G\u00dc\u00c7L\u00dc OLANLAR DO\u011eAL OLARAK I\u015eIK H\u00dcZMES\u0130N\u0130N BOYUTUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEKTEN \u00c7EK\u0130N\u0130RLER, BU Y\u00dcZDEN ONU S\u00dcREKL\u0130 OLARAK KORUMAK ZORUNDA KALIRLAR."}, {"bbox": ["57", "2710", "293", "2811"], "fr": "Plus on est fort, plus l\u0027intensit\u00e9 de la colonne de lumi\u00e8re maintenue est \u00e9lev\u00e9e. Les puissants aiment aussi se comparer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Semakin kuat kekuatannya, semakin tinggi intensitas pilar cahaya yang dipertahankan. Para ahli juga punya sifat suka membandingkan, \u0027kan.", "pt": "QUANTO MAIS FORTE A PESSOA, MAIOR A INTENSIDADE DA COLUNA DE LUZ QUE ELA MANT\u00c9M. OS PODEROSOS TAMB\u00c9M T\u00caM UM CORA\u00c7\u00c3O COMPETITIVO, SABE?", "text": "The stronger the strength, the higher the intensity of the light pillar maintained. The strong also have a heart for comparison.", "tr": "G\u00dc\u00c7 NE KADAR FAZLAYSA, KORUNAN I\u015eIK H\u00dcZMES\u0130N\u0130N YO\u011eUNLU\u011eU DA O KADAR Y\u00dcKSEK OLUR. G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N DE B\u0130R REKABET DUYGUSU VARDIR SONU\u00c7TA."}, {"bbox": ["110", "3594", "307", "3706"], "fr": "Digne d\u0027un Chevalier Dragon, la colonne de lumi\u00e8re n\u0027est pas du m\u00eame niveau que celle de Huang Daoqi.", "id": "Pantas saja Ksatria Naga, pilar cahayanya tidak selevel dengan Huang Daoqi.", "pt": "REALMENTE DIGNO DE UM CAVALEIRO DRAG\u00c3O. SUA COLUNA DE LUZ N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL QUE A DE HUANG DAOQI.", "text": "As expected of a Dragon Knight, the light pillar is not on the same level as Huang Daoqi.", "tr": "B\u0130R EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027NDEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, I\u015eIK H\u00dcZMES\u0130 HUANG DAOQI\u0027N\u0130NK\u0130YLE AYNI SEV\u0130YEDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["507", "1979", "674", "2117"], "fr": "Non seulement la couleur est diff\u00e9rente, mais l\u0027\u00e9paisseur et la hauteur le sont aussi.", "id": "Tidak hanya warnanya yang berbeda, ketebalan dan tingginya juga tidak sama.", "pt": "N\u00c3O APENAS A COR \u00c9 DIFERENTE, MAS TAMB\u00c9M A ESPESSURA E A ALTURA.", "text": "Not only is the color different, but the thickness and height are also different.", "tr": "SADECE RENG\u0130 FARKLI DE\u011e\u0130L, KALINLI\u011eI VE Y\u00dcKSEKL\u0130\u011e\u0130 DE FARKLI."}, {"bbox": ["496", "3824", "726", "3963"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie draconique sur toute la Plateforme d\u0027Ascension du Dragon est devenue d\u00e9ferlante, la colonne de lumi\u00e8re atteignant plus de cinquante m\u00e8tres de haut.", "id": "Seluruh aura naga di Panggung Peningkatan Naga menjadi bergejolak, pilar cahaya mencapai ketinggian lebih dari lima puluh meter.", "pt": "TODA A ENERGIA DRAC\u00d4NICA NA PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O TORNOU-SE AGITADA, E A COLUNA DE LUZ ATINGIU MAIS DE CINQUENTA METROS DE ALTURA.", "text": "The dragon energy on the entire Rising Dragon Platform became surging, and the light pillar was more than fifty meters high.", "tr": "T\u00dcM Y\u00dcKSELEN EJDERHA PLATFORMU\u0027NDAK\u0130 EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 CO\u015eKUN B\u0130R HALE GELD\u0130, I\u015eIK H\u00dcZMES\u0130 ELL\u0130 METREDEN DAHA Y\u00dcKSEKT\u0130."}, {"bbox": ["573", "1753", "772", "1921"], "fr": "Les colonnes de lumi\u00e8re lib\u00e9r\u00e9es par ces puissants du clan des dragons sont toutes diff\u00e9rentes.", "id": "Pilar cahaya yang dilepaskan oleh para ahli klan naga ini semuanya berbeda-beda.", "pt": "AS COLUNAS DE LUZ LIBERADAS POR ESSES PODEROSOS DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES S\u00c3O TODAS DIFERENTES.", "text": "The light pillars released by some dragon race powerhouses are different.", "tr": "BU G\u00dc\u00c7L\u00dc EJDERHA KLANI \u00dcYELER\u0130N\u0130N SALDI\u011eI I\u015eIK H\u00dcZMELER\u0130N\u0130N HER B\u0130R\u0130 FARKLI."}, {"bbox": ["45", "1202", "270", "1312"], "fr": "Ce sont les experts de niveau divin venus assister \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie, p\u00e8re est aussi parmi eux.", "id": "Mereka ini adalah para ahli tingkat Dewa yang datang untuk mengamati upacara, Ayah juga ada di antara mereka.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL DIVINO QUE VIERAM PARA A CERIM\u00d4NIA, MEU PAI TAMB\u00c9M EST\u00c1 ENTRE ELES.", "text": "These are the God-level powerhouses who came to watch the ceremony, and my father is also inside.", "tr": "BUNLAR T\u00d6REN\u0130 \u0130ZLEMEYE GELEN TANRI SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcLER, BABAM DA ONLARIN ARASINDA."}, {"bbox": ["44", "1857", "211", "1982"], "fr": "Lib\u00e9ration de la puissance draconique, condensation continue. C\u0027est \u00e7a, la force !", "id": "Kekuatan naga dilepaskan keluar, terus menerus memadat membentuk wujud. Ini semua adalah kekuatan!", "pt": "LIBERA\u00c7\u00c3O EXTERNA DE PODER DRAC\u00d4NICO, MANTENDO A FORMA. TUDO ISSO \u00c9 FOR\u00c7A!", "text": "Releasing dragon power and continuously solidifying it. This is all strength!", "tr": "EJDERHA G\u00dcC\u00dc DI\u015eA VURULUYOR, S\u00dcREKL\u0130 OLARAK \u015eEK\u0130L ALIYOR. B\u00dcT\u00dcN BUNLAR G\u00dc\u00c7 G\u00d6STERGES\u0130!"}, {"bbox": ["42", "3462", "246", "3567"], "fr": "C\u0027est Huang Daoqi et le Chevalier Dragon Mo Kong,", "id": "Itu Huang Daoqi dan Ksatria Naga Mo Kong,", "pt": "S\u00c3O HUANG DAOQI E O CAVALEIRO DRAG\u00c3O DE TINTA NEGRA,", "text": "It\u0027s Huang Daoqi and the Ink Terror Dragon Knight,", "tr": "HUANG DAOQI VE M\u00dcREKKEP DEH\u015eET\u0130 EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130,"}, {"bbox": ["65", "3283", "283", "3362"], "fr": "CHEVALIER DRAGON MO KONG \u00b7 LUO", "id": "KSATRIA NAGA MO KONG \u00b7 LUO", "pt": "CAVALEIRO DRAG\u00c3O DE TINTA NEGRA - LUO", "text": "Ink Terror Dragon Knight \u00b7 Luo", "tr": "M\u00dcREKKEP DEH\u015eET\u0130 EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130 \u00b7 LUO"}, {"bbox": ["577", "1224", "650", "1267"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1185", "261", "1363"], "fr": "Apr\u00e8s que l\u0027abondante \u00e9nergie draconique se soit d\u00e9vers\u00e9e dans mon corps, sans que j\u0027aie besoin de la contr\u00f4ler, elle s\u0027est condens\u00e9e d\u0027elle-m\u00eame en gouttelettes de liquide transparent,", "id": "Setelah aura naga yang melimpah masuk ke tubuhku, tanpa perlu kukendalikan sama sekali, ternyata ia mengembun sendiri menjadi tetesan cairan transparan,", "pt": "DEPOIS QUE A ABUNDANTE ENERGIA DRAC\u00d4NICA ENTROU NO MEU CORPO, SEM QUALQUER CONTROLE MEU, ELA SE CONDENSOU ESPONTANEAMENTE EM GOTAS DE L\u00cdQUIDO TRANSPARENTE,", "text": "After the abundant dragon energy poured into my body, I didn\u0027t even need to control it, and it spontaneously condensed into drops of transparent liquid,", "tr": "BOL M\u0130KTARDA EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 V\u00dcCUDUMA AKTIKTAN SONRA, H\u0130\u00c7 KONTROL ETMEME GEREK KALMADAN, KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN DAMLA DAMLA \u015eEFFAF B\u0130R SIVIYA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc,"}, {"bbox": ["43", "1810", "281", "1939"], "fr": "Cette \u00e9nergie draconique est trop vaste pour \u00eatre absorb\u00e9e en peu de temps, mais une fois transform\u00e9e en liquide, elle peut \u00eatre absorb\u00e9e lentement.", "id": "Aura naga ini terlalu besar, tidak bisa diserap dalam waktu singkat, tetapi setelah berubah menjadi cair, ia bisa diserap secara perlahan.", "pt": "ESSA ENERGIA DRAC\u00d4NICA \u00c9 MUITO VASTA PARA SER ABSORVIDA EM POUCO TEMPO, MAS DEPOIS QUE SE TRANSFORMA EM L\u00cdQUIDO, PODE SER ABSORVIDA LENTAMENTE.", "text": "This dragon energy is too vast to be absorbed in a short time, but after it turns into liquid, it can be slowly absorbed.", "tr": "BU EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 \u00c7OK FAZLA, KISA S\u00dcREDE EM\u0130LEMEZ, AMA SIVIYA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA YAVA\u015e YAVA\u015e EM\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["518", "693", "732", "831"], "fr": "Les \u00e9nergies draconiques form\u00e9es sur la Plateforme d\u0027Ascension du Dragon ont soudainement converg\u00e9 vers moi, puis se sont int\u00e9gr\u00e9es d\u0027elles-m\u00eames \u00e0 mon corps.", "id": "Aura naga yang terbentuk di Panggung Peningkatan Naga tiba-tiba berkumpul ke arahku, lalu secara aktif masuk ke dalam tubuhku.", "pt": "AQUELA ENERGIA DRAC\u00d4NICA FORMADA NA PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O DE REPENTE CONVERGIU PARA MIM E ENT\u00c3O ENTROU ATIVAMENTE NO MEU CORPO.", "text": "The formed dragon energy on the Rising Dragon Platform suddenly gathered towards me and then actively merged into my body.", "tr": "Y\u00dcKSELEN EJDERHA PLATFORMU\u0027NDA OLU\u015eMU\u015e OLAN EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 AN\u0130DEN BANA DO\u011eRU TOPLANDI VE ARDINDAN KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN V\u00dcCUDUMA AKTI."}, {"bbox": ["518", "2375", "748", "2501"], "fr": "C\u0027est vraiment du favoritisme flagrant, mais face \u00e0 cette \u00e9norme colonne de puissance draconique, qui pourrait dire quelque chose ?", "id": "Ini benar-benar pilih kasih yang terang-terangan, ya, tapi, menghadapi pilar cahaya kekuatan naga yang besar ini, siapa yang bisa berkata apa-apa?", "pt": "ISSO \u00c9 UM FAVORITISMO DESCARADO, MAS, DIANTE DESTA IMENSA COLUNA DE PODER DRAC\u00d4NICO, QUEM PODERIA DIZER ALGUMA COISA?", "text": "This is blatant favoritism, but who can say anything in the face of this huge dragon power light pillar?", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE A\u00c7IK\u00c7A KAYIRMACILIK, AMA BU DEVASA EJDERHA G\u00dcC\u00dc I\u015eIK H\u00dcZMES\u0130N\u0130N KAR\u015eISINDA K\u0130M NE D\u0130YEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["264", "1966", "430", "2112"], "fr": "Cette \u00e9nergie draconique provient de plus de trente experts de niveau divin du clan des dragons,", "id": "Aura naga ini berasal dari lebih dari tiga puluh ahli klan naga tingkat Dewa,", "pt": "ESSA ENERGIA DRAC\u00d4NICA VEM DE MAIS DE TRINTA ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL DIVINO DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES,", "text": "This dragon energy belongs to more than thirty God-level dragon race powerhouses,", "tr": "BU EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 OTUZDAN FAZLA TANRI SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 EJDERHA KLANI G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcNDEN GEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["560", "1750", "750", "1888"], "fr": "Voil\u00e0 l\u0027avantage offert par le Chevalier Dragon Mo Kong.", "id": "Inilah keuntungan yang diberikan oleh Ksatria Naga Mo Kong.", "pt": "ESTE \u00c9 O BENEF\u00cdCIO DADO PELO CAVALEIRO DRAG\u00c3O DE TINTA NEGRA.", "text": "This is the benefit given by the Ink Terror Dragon Knight.", "tr": "\u0130\u015eTE M\u00dcREKKEP DEH\u015eET\u0130 EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027N\u0130N SA\u011eLADI\u011eI FAYDA BU."}, {"bbox": ["201", "1411", "346", "1555"], "fr": "Elle s\u0027est rapidement accumul\u00e9e dans mon dantian pour former un petit lac.", "id": "Dengan cepat berkumpul di Dantian membentuk danau kecil.", "pt": "LOGO SE REUNIU NO MEU DANTIAN, FORMANDO UM PEQUENO LAGO.", "text": "It quickly gathered into a small lake in the dantian.", "tr": "KISA S\u00dcREDE DANTIAN\u0027IMDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00d6L OLU\u015eTURDU."}, {"bbox": ["276", "2477", "445", "2620"], "fr": "Luo l\u0027a compress\u00e9e et condens\u00e9e en liquide,", "id": "Luo memadatkannya, mengembunkannya menjadi cairan,", "pt": "LUO A COMPRIMIU E CONDENSOU EM L\u00cdQUIDO,", "text": "Luo compressed and condensed it into liquid,", "tr": "LUO ONU SIKI\u015eTIRIP SIVI HAL\u0130NE GET\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["348", "3170", "509", "3332"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu viennes.", "id": "Tidak kusangka kau benar-benar datang.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca VIESSE.", "text": "I didn\u0027t expect you to come.", "tr": "SEN\u0130N GER\u00c7EKTEN GELECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["111", "273", "288", "470"], "fr": "Sa force est \u00e9vidente !", "id": "Kekuatannya sungguh terlihat jelas!", "pt": "A FOR\u00c7A DELE \u00c9 BEM VIS\u00cdVEL!", "text": "The strength is evident!", "tr": "G\u00dcC\u00dc APA\u00c7IK G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["97", "2615", "280", "2782"], "fr": "C\u0027est bien mieux que de cultiver dans la Salle de Puissance Draconique, et de loin.", "id": "Ini jauh lebih baik daripada berkultivasi di Aula Kekuatan Naga, entah berapa kali lipat.", "pt": "ISTO \u00c9 INCONT\u00c1VEIS VEZES MELHOR DO QUE CULTIVAR USANDO O SAL\u00c3O DE PODER DRAC\u00d4NICO.", "text": "This is much better than cultivating in the Dragon Power Hall.", "tr": "BU, EJDERHA G\u00dcC\u00dc SALONU\u0027NDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAKTAN KAT KAT DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["102", "2936", "225", "3058"], "fr": "Luo Lan,", "id": "Luo Lan,", "pt": "LUO LAN,", "text": "Luo Lan,", "tr": "LUO LAN,"}, {"bbox": ["680", "3859", "758", "3942"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] HMPH."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/6.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "40", "752", "213"], "fr": "Celui-ci est aussi un expert de niveau super-divin ! Cela signifie qu\u0027au moins les onze premiers Chevaliers Dragons sont tous des experts de niveau super-divin.", "id": "Orang ini juga ahli tingkat Super Dewa! Ini berarti, setidaknya sebelas Ksatria Naga teratas semuanya adalah ahli tingkat Super Dewa.", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SUPER DIVINO! ISSO SIGNIFICA QUE, PELO MENOS, OS ONZE CAVALEIROS DRAG\u00d5ES MAIS BEM CLASSIFICADOS S\u00c3O TODOS ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL SUPER DIVINO.", "text": "This one is also a Transcendent God-level powerhouse! This means that at least the top eleven Dragon Knights are all Transcendent God-level powerhouses.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 DE B\u0130R \u00dcST\u00dcN TANRI SEV\u0130YES\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc! BU DEMEK OLUYOR K\u0130, EN AZINDAN \u0130LK ON B\u0130R SIRADAK\u0130 EJDERHA \u015e\u00d6VALYELER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 \u00dcST\u00dcN TANRI SEV\u0130YES\u0130NDE."}, {"bbox": ["70", "87", "276", "212"], "fr": "Celui-l\u00e0 est le Chevalier Dragon de la Lumi\u00e8re Sacr\u00e9e, Huang Liangwei, class\u00e9 onzi\u00e8me, de la famille Zhang Liang Ruixiao de la Cit\u00e9 Ruilong.", "id": "Itu adalah Ksatria Naga Cahaya Suci Huang Liangwei, peringkat kesebelas, dari keluarga Zhang Liang Ruixiao di Kota Ruilong.", "pt": "AQUELE \u00c9 O CAVALEIRO DRAG\u00c3O DA LUZ SAGRADA, HUANG LIANGWEI, CLASSIFICADO EM D\u00c9CIMO PRIMEIRO LUGAR, DA FAM\u00cdLIA ZHANG LIANG RUIXIAO DA CIDADE RUILONG.", "text": "That one is the Holy Light Dragon Knight Huang Liangwei, ranked eleventh, from the Zhang Liang Ruixiao family of Ruilong City.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130, KUTSAL I\u015eIK EJDERHA \u015e\u00d6VALYES\u0130 HUANG LIANGWEI, ON B\u0130R\u0130NC\u0130 SIRADA VE RUILONG \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N ZHANGLIANG RUIXIAO A\u0130LES\u0130\u0027NDEN."}, {"bbox": ["534", "892", "756", "1094"], "fr": "De plus, ces Chevaliers Dragons ne sont pas seulement puissants eux-m\u00eames, ils ont aussi des dragons de selle. Quelle force terrifiante !", "id": "Terlebih lagi, para Ksatria Naga ini tidak hanya kuat, mereka juga memiliki naga tunggangan. Sungguh kekuatan yang mengerikan!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSES CAVALEIROS DRAG\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O APENAS PODEROSOS POR SI S\u00d3S, ELES TAMB\u00c9M T\u00caM DRAG\u00d5ES DE MONTARIA. QUE FOR\u00c7A ATERRORIZANTE \u00c9 ESSA!", "text": "Moreover, these Dragon Knights are not only powerful themselves, but they also have mount dragons. What terrifying strength this is!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, BU EJDERHA \u015e\u00d6VALYELER\u0130 SADECE KEND\u0130LER\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAKLA KALMIYOR, AYNI ZAMANDA B\u0130NEK EJDERHALARI DA VAR. BU NE KADAR KORKUN\u00c7 B\u0130R G\u00dc\u00c7!"}, {"bbox": ["42", "543", "286", "724"], "fr": "Cela signifie que dans toute la F\u00e9d\u00e9ration Douluo, actuellement, seul Oncle Le est un expert de niveau super-divin.", "id": "Ini berarti di seluruh Federasi Douluo, saat ini hanya Paman Le yang merupakan ahli tingkat Super Dewa.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE, EM TODA A FEDERA\u00c7\u00c3O DOULUO, ATUALMENTE APENAS O TIO LE \u00c9 UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SUPER DIVINO.", "text": "This means that the entire Douluo Federation currently has only Uncle Le as a Transcendent God-level powerhouse.", "tr": "BU, T\u00dcM DOULUO FEDERASYONU\u0027NDA \u015eU ANDA SADECE LE AMCA\u0027NIN \u00dcST\u00dcN TANRI SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eU ANLAMINA GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["652", "386", "758", "516"], "fr": "Ce nombre est vraiment effrayant !", "id": "Angka ini benar-benar mengerikan!", "pt": "ESSE N\u00daMERO \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR!", "text": "This number is really terrifying!", "tr": "BU SAYI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["325", "57", "447", "109"], "fr": "Qui est cette personne ?", "id": "Siapa orang itu?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELE?", "text": "Who is that?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 5670, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/492/7.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "657", "706", "785"], "fr": "Premier combat, Lan Xuanyu, Lin Zexuan. Zone de combat num\u00e9ro quatre, premier combat.", "id": "Pertandingan pertama, Lan Xuanyu, Lin Zexuan. Zona Pertempuran Empat, pertandingan pertama.", "pt": "PRIMEIRA PARTIDA, LAN XUANYU, LIN ZEXUAN. ZONA DE BATALHA QUATRO, PRIMEIRA PARTIDA.", "text": "First match, Lan Xuanyu, Lin Zexuan. Zone Four, first match", "tr": "\u0130LK MA\u00c7, LAN XUANYU, LIN ZEXUAN. D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SAVA\u015e ALANI, \u0130LK MA\u00c7."}, {"bbox": ["56", "2984", "243", "3158"], "fr": "La plus grande force de l\u0027adversaire est la puissance, je dois garder mes distances,", "id": "Kekuatan terbesar lawan adalah tenaga, aku harus menjaga jarak,", "pt": "A MAIOR FOR\u00c7A DO OPONENTE \u00c9 O PODER BRUTO, EU PRECISO MANTER DIST\u00c2NCIA,", "text": "The opponent\u0027s strongest point is strength, I must create distance,", "tr": "RAK\u0130B\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc YANI KUVVET\u0130, MESAFEY\u0130 KORUMALIYIM,"}, {"bbox": ["94", "5336", "291", "5525"], "fr": "Laissez-moi vous montrer de quoi est capable le chasseur super-divin 58 de la F\u00e9d\u00e9ration !", "id": "Biar kalian lihat kemampuan Pesawat Tempur Super Dewa 58 Federasi!", "pt": "DEIXE-ME MOSTRAR A VOC\u00caS AS CAPACIDADES DO CA\u00c7A SUPER DIVINO 58 DA FEDERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Let you see the power of the Federal Transcendent God 58 fighter jet!", "tr": "S\u0130ZE FEDERASYON\u0027UN \u00dcST\u00dcN TANRI 58 SAVA\u015e MAK\u0130NES\u0130N\u0130N H\u00dcNERLER\u0130N\u0130 G\u00d6STEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["460", "2483", "627", "2650"], "fr": "Ma plus grande force est la vitesse et le vol,", "id": "Kekuatan terbesarku adalah kecepatan dan terbang,", "pt": "MINHAS MAIORES FOR\u00c7AS S\u00c3O VELOCIDADE E VOO,", "text": "My strongest points are speed and flight,", "tr": "BEN\u0130M EN G\u00dc\u00c7L\u00dc YANIM HIZ VE U\u00c7U\u015e,"}, {"bbox": ["43", "3443", "222", "3622"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, il prend la position dominante, gardant ses distances avec moi,", "id": "Begitu mulai langsung mengambil posisi tinggi, menjaga jarak dariku,", "pt": "ASSIM QUE COME\u00c7OU, ELE TOMOU O PONTO MAIS ALTO E SE DISTANCIOU DE MIM,", "text": "HE IMMEDIATELY TOOK THE HIGH GROUND TO GAIN DISTANCE FROM ME.", "tr": "BA\u015eLAR BA\u015eLAMAZ Y\u00dcKSEK NOKTAYI ELE GE\u00c7\u0130R\u0130P BEN\u0130MLE MESAFE KOYMAK HA,"}, {"bbox": ["556", "3443", "757", "3602"], "fr": "Comptant sur la vitesse et les techniques de combat a\u00e9rien pour gagner ?", "id": "Menang dengan mengandalkan kecepatan dan keterampilan pertempuran udara?", "pt": "VENCER USANDO VELOCIDADE E HABILIDADES DE COMBATE A\u00c9REO?", "text": "AND DEPENDING ON HIS SPEED AND AERIAL COMBAT SKILLS TO WIN?", "tr": "HIZINA VE HAVA SAVA\u015eI BECER\u0130LER\u0130NE G\u00dcVENEREK M\u0130 KAZANACAKSIN?"}, {"bbox": ["93", "379", "300", "540"], "fr": "Zone de combat num\u00e9ro un, premier combat, Tong Yuefeng, Ao Hao. Zone de combat num\u00e9ro deux, premier combat, Xue Han, Jiang Chen. Zone de combat num\u00e9ro trois,", "id": "Zona Pertempuran Satu, pertandingan pertama, Tong Yuefeng, Ao Hao. Zona Pertempuran Dua, pertandingan pertama, Xue Han, Jiang Chen. Zona Pertempuran Tiga,", "pt": "ZONA DE BATALHA UM, PRIMEIRA PARTIDA, TONG YUEFENG, AO HAO. ZONA DE BATALHA DOIS, PRIMEIRA PARTIDA, XUE HAN, JIANG CHEN. ZONA DE BATALHA TR\u00caS,", "text": "ZONE ONE, FIRST MATCH, TONG YUEFENG VS. AO HAO. ZONE TWO, FIRST MATCH, XUE HAN VS. JIANG CHEN. ZONE THREE,", "tr": "B\u0130R NUMARALI SAVA\u015e ALANI, \u0130LK MA\u00c7, TONG YUEFENG, AO HAO. \u0130K\u0130 NUMARALI SAVA\u015e ALANI, \u0130LK MA\u00c7, XUE HAN, JIANG CHEN. \u00dc\u00c7 NUMARALI SAVA\u015e ALANI,"}, {"bbox": ["365", "1277", "511", "1438"], "fr": "Premier tour, premier combat,", "id": "Babak pertama, pertandingan pertama,", "pt": "PRIMEIRA RODADA, PRIMEIRA PARTIDA,", "text": "FIRST ROUND, FIRST MATCH,", "tr": "\u0130LK TUR, \u0130LK MA\u00c7,"}, {"bbox": ["541", "3974", "694", "4127"], "fr": "Int\u00e9ressant, alors je vais te satisfaire !", "id": "Menarik, kalau begitu akan kuladeni!", "pt": "INTERESSANTE, ENT\u00c3O VOU SATISFAZER SEU DESEJO!", "text": "INTERESTING, I\u0027LL GRANT YOU YOUR WISH!", "tr": "\u0130L\u0130N\u00c7, O HALDE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["590", "1221", "737", "1296"], "fr": "Clan des Dragons de rang moyen", "id": "Klan Naga Tingkat Menengah", "pt": "CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO", "text": "MIDDLE-RANKED DRAGON.", "tr": "ORTA SEV\u0130YE EJDERHA KLANI"}, {"bbox": ["609", "312", "756", "383"], "fr": "Oui, Seigneur Luo.", "id": "Baik, Tuan Luo.", "pt": "SIM, SENHOR LUO.", "text": "YES, LORD LUO.", "tr": "EVET, LORD LUO."}, {"bbox": ["311", "1907", "455", "2069"], "fr": "Commencez !", "id": "Mulai!", "pt": "COMECEM!", "text": "[SFX]BEGIN!", "tr": "BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["543", "2124", "729", "2214"], "fr": "LIN ZEXUAN \u00b7 DRAGON DE L\u0027OMBRE", "id": "LIN ZEXUAN \u00b7 NAGA BAYANGAN", "pt": "LIN ZEXUAN - DRAG\u00c3O SOMBRIO", "text": "LIN ZEXUAN, SHADOW DRAGON", "tr": "LIN ZEXUAN \u00b7 G\u00d6LGE EJDERHASI"}, {"bbox": ["318", "95", "447", "182"], "fr": "Commen\u00e7ons.", "id": "Mulailah.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "LET\u0027S BEGIN.", "tr": "BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["192", "3164", "328", "3295"], "fr": "Combat a\u00e9rien !", "id": "Pertempuran udara!", "pt": "COMBATE A\u00c9REO!", "text": "[SFX]AERIAL BATTLE!", "tr": "HAVA SAVA\u015eI!"}], "width": 800}]
Manhua