This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 519
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/1.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "530", "797", "731"], "fr": "Ce caract\u00e8re audacieux et intr\u00e9pide me rappelle beaucoup celui que j\u0027avais \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "SIFATNYA YANG BERANI INI, CUKUP MIRIP DENGANKU DULU.", "pt": "Essa personalidade audaciosa e destemida, na verdade, lembra bastante como eu era.", "text": "THIS DARING PERSONALITY IS QUITE SIMILAR TO HOW I WAS BACK THEN.", "tr": "Bu c\u00fcretkar ki\u015fili\u011fi, eskiden benim oldu\u011fum halime benziyor."}, {"bbox": ["74", "531", "461", "768"], "fr": "En \u00e9coutant les paroles de Xuanyu, pour \u00eatre honn\u00eate, ma premi\u00e8re r\u00e9action a \u00e9t\u00e9 de me dire que j\u0027avais vieilli. Ses id\u00e9es sont vraiment audacieuses, mais aussi tr\u00e8s s\u00e9duisantes.", "id": "SETELAH MENDENGAR PERKATAAN XUANYU, JUJUR SAJA REAKSI PERTAMAKU ADALAH, AKU SUDAH TUA. IDE-IDENYA INI, BENAR-BENAR TERLALU BERANI, TAPI JUGA SANGAT MENARIK.", "pt": "Depois de ouvir as palavras de Xuanyu, francamente, minha primeira rea\u00e7\u00e3o foi que estou velho. Suas ideias s\u00e3o realmente muito ousadas, mas tamb\u00e9m muito atraentes.", "text": "AFTER LISTENING TO XUANYU\u0027S WORDS, FRANKLY, MY FIRST REACTION WAS THAT I\u0027M OLD. HIS IDEAS ARE TRULY BOLD, BUT ALSO VERY APPEALING.", "tr": "Xuanyu\u0027nun bu s\u00f6zlerini dinledikten sonra, a\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 ilk tepkim ya\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek oldu. Onun bu fikirleri ger\u00e7ekten \u00e7ok c\u00fcretkar ama bir o kadar da \u00e7ekici."}, {"bbox": ["593", "1043", "879", "1243"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand je faisais office de boulet de canon humain, j\u0027\u00e9tais encore un peu plus fou que lui.", "id": "DULU, SAAT AKU MENJADI MERIAM MANUSIA, AKU BAHKAN LEBIH GILA DARINYA.", "pt": "Naquela \u00e9poca, quando eu era um canh\u00e3o humano, era um pouco mais louco que ele.", "text": "BACK THEN, WHEN I WAS A HUMAN CANNON, I WAS EVEN CRAZIER THAN HIM.", "tr": "Zaman\u0131nda, ben insan topu oldu\u011fumda, ondan biraz daha \u00e7\u0131lg\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["63", "1472", "448", "1656"], "fr": "M\u00eame si une telle opportunit\u00e9 se pr\u00e9sentait \u00e0 moi, je ne la saisirais probablement pas.", "id": "BAHKAN JIKA KESEMPATAN SEPERTI INI ADA DI DEPANKU, AKU KHAWATIR AKU JUGA TIDAK AKAN MENGAMBILNYA.", "pt": "Mesmo que uma oportunidade como essa se apresentasse, receio que eu n\u00e3o a aproveitaria.", "text": "EVEN IF SUCH AN OPPORTUNITY WERE PRESENTED TO ME, I PROBABLY WOULDN\u0027T HAVE SEIZED IT.", "tr": "B\u00f6yle bir f\u0131rsat \u00f6n\u00fcme \u00e7\u0131ksa bile, korkar\u0131m onu de\u011ferlendiremezdim."}, {"bbox": ["802", "1280", "1062", "1442"], "fr": "Il ressemble un peu \u00e0 mon fils, en fait.", "id": "DIA MALAH SEDIKIT MIRIP ANAKKU.", "pt": "Ele at\u00e9 que se parece um pouco com meu filho.", "text": "HE\u0027S A BIT LIKE MY SON NOW.", "tr": "O biraz benim o\u011flum gibi olmu\u015f."}, {"bbox": ["899", "1562", "997", "1618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/2.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "37", "1136", "193"], "fr": "C\u0027est ton fils, si tu le soutiens, je n\u0027ai aucune raison de ne pas le faire.", "id": "DIA ANAKMU, KALAU KAU MENDUKUNG, AKU TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK TIDAK MENDUKUNG.", "pt": "Ele \u00e9 seu filho, se voc\u00ea o apoia, n\u00e3o tenho motivos para n\u00e3o apoiar.", "text": "HE\u0027S YOUR SON. IF YOU SUPPORT HIM, I HAVE NO REASON NOT TO.", "tr": "O senin o\u011flun, e\u011fer sen desteklersen, benim desteklememem i\u00e7in bir sebep yok."}, {"bbox": ["305", "37", "670", "211"], "fr": "Tout le monde n\u0027est pas l\u00e0 aujourd\u0027hui, mais votons pour savoir si nous soutenons l\u0027id\u00e9e de Xuanyu.", "id": "HARI INI ORANG TIDAK LENGKAP, TAPI MARI KITA SEMUA MELAKUKAN PEMUNGUTAN SUARA APAKAH MENDUKUNG IDE XUANYU.", "pt": "Hoje n\u00e3o estamos todos presentes, mas vamos votar se apoiamos a ideia de Xuanyu.", "text": "NOT EVERYONE IS HERE TODAY, BUT LET\u0027S VOTE ON WHETHER TO SUPPORT XUANYU\u0027S IDEA.", "tr": "Bug\u00fcn herkes burada de\u011fil ama Xuanyu\u0027nun fikrini destekleyip desteklemedi\u011fimize dair bir oylama yapal\u0131m."}, {"bbox": ["770", "254", "974", "355"], "fr": "Cela d\u00e9pend de ce que tu en penses.", "id": "TERGANTUNG BAGAIMANA MENURUTMU.", "pt": "Depende do que voc\u00ea pensa.", "text": "IT DEPENDS ON WHAT YOU THINK.", "tr": "Sadece senin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne ba\u011fl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/3.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "370", "907", "579"], "fr": "Le garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Ce serait la solution la plus s\u00fbre.", "id": "BIARKAN DIA SELALU BERADA DI SISIKU. INI BARU CARA YANG PALING AMAN.", "pt": "Deix\u00e1-lo ficar ao meu lado. Essa seria a abordagem mais segura.", "text": "KEEP HIM BY MY SIDE. THAT\u0027S THE SAFEST WAY.", "tr": "Onu her zaman yan\u0131mda tutmak. Bu en g\u00fcvenli yol olurdu."}, {"bbox": ["655", "87", "1086", "276"], "fr": "Du fond du c\u0153ur, j\u0027aimerais le retenir au Pavillon du Dieu des Mers et ne pas le laisser repartir.", "id": "DARI SUDUT PANDANG HATIKU, AKU BERHARAP MENAHANNYA DI PAVILIUN DEWA LAUT DAN TIDAK MEMBIARKANNYA KEMBALI.", "pt": "Do ponto de vista do meu cora\u00e7\u00e3o, eu gostaria de mant\u00ea-lo no Pavilh\u00e3o do Deus do Mar e n\u00e3o deix\u00e1-lo voltar.", "text": "FROM A PERSONAL PERSPECTIVE, I WANT TO DETAIN HIM IN THE SEA GOD PAVILION AND NOT LET HIM GO BACK.", "tr": "\u0130\u00e7ten i\u00e7e, onu Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde tutup geri d\u00f6nmesine izin vermemek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/4.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "261", "859", "491"], "fr": "En tant que p\u00e8re, je ne peux que respecter son choix. Le soutenir inconditionnellement. Et faire tout mon possible pour assurer sa s\u00e9curit\u00e9.", "id": "SEBAGAI SEORANG AYAH, AKU HANYA BISA MENGHORMATI PILIHANNYA. MENDUKUNG TANPA SYARAT. MELAKUKAN SEGALA KEMUNGKINAN UNTUK MELINDUNGI KESELAMATANNYA.", "pt": "Como pai, s\u00f3 posso respeitar a escolha dele. Apoiar incondicionalmente. Fazer todo o poss\u00edvel para proteger sua seguran\u00e7a.", "text": "AS A FATHER, I CAN ONLY RESPECT HIS CHOICE. SUPPORT HIM UNCONDITIONALLY. DO EVERYTHING POSSIBLE TO PROTECT HIS SAFETY.", "tr": "Bir baba olarak, sadece onun se\u00e7imine sayg\u0131 duyabilirim. Ko\u015fulsuz destekleyebilirim. G\u00fcvenli\u011fini sa\u011flamak i\u00e7in elimden gelen her \u015feyi yapabilirim."}, {"bbox": ["222", "983", "602", "1214"], "fr": "Si tu es en danger, j\u0027appara\u00eetrai \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s au plus vite.", "id": "JIKA KAU DALAM BAHAYA, AKU AKAN MUNCUL DI SISIMU SECEPATNYA.", "pt": "Se voc\u00ea estiver em perigo, aparecerei ao seu lado no primeiro instante.", "text": "IF YOU\u0027RE IN DANGER, I\u0027LL BE THERE FOR YOU IMMEDIATELY.", "tr": "E\u011fer tehlikede olursan, ilk anda yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["732", "1412", "1132", "1601"], "fr": "M\u00eame face \u00e0 un Chevalier Dragon, nous devrions avoir une chance de nous en sortir.", "id": "BAHKAN JIKA MENGHADAPI KSATRIA NAGA, KITA SEHARUSNYA JUGA PUNYA KESEMPATAN UNTUK MELARIKAN DIRI.", "pt": "Mesmo enfrentando os Cavaleiros Drag\u00e3o, dever\u00edamos ter uma chance de escapar.", "text": "EVEN FACING DRAGON KNIGHTS, WE SHOULD HAVE A CHANCE TO ESCAPE.", "tr": "Ejderha \u015e\u00f6valyeleri ile kar\u015f\u0131la\u015fsak bile, ka\u00e7ma \u015fans\u0131m\u0131z olmal\u0131."}, {"bbox": ["355", "701", "740", "905"], "fr": "Cette fois, je rentrerai avec toi, je t\u0027attendrai au sein de la Septi\u00e8me Flotte.", "id": "KALI INI AKU AKAN KEMBALI BERSAMAMU, AKU AKAN MENUNGGUMU DI ARMADA KETUJUH.", "pt": "Desta vez, voltarei com voc\u00ea, esperarei por voc\u00ea na S\u00e9tima Frota.", "text": "I\u0027LL GO BACK WITH YOU THIS TIME, AND WAIT FOR YOU IN THE SEVENTH FLEET.", "tr": "Bu sefer seninle d\u00f6nece\u011fim, Yedinci Filo\u0027da seni bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["221", "9", "666", "173"], "fr": "Mais, je ne peux pas faire \u00e7a. Chacun a le droit de faire ses propres choix de vie.", "id": "TAPI, AKU TIDAK BISA MELAKUKANNYA. SETIAP ORANG PUNYA HAK UNTUK MEMILIH JALAN HIDUPNYA SENDIRI.", "pt": "Mas, n\u00e3o posso fazer isso. Todos t\u00eam o direito de fazer suas pr\u00f3prias escolhas na vida.", "text": "BUT I CAN\u0027T DO THAT. EVERYONE HAS THE RIGHT TO CHOOSE THEIR OWN LIFE.", "tr": "Ancak, bunu yapamam. Herkesin kendi hayat\u0131n\u0131 se\u00e7me hakk\u0131 vard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/5.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "487", "694", "721"], "fr": "Son \u00e9tat s\u0027am\u00e9liore constamment. Si je ne me trompe pas, elle ne tardera pas \u00e0 \u00e9clore. Rassure-toi.", "id": "DIA TERUS MEMBAIK, JIKA PERASAANKU TIDAK SALAH, TIDAK LAMA LAGI, DIA AKAN MENETAS. TENANG SAJA.", "pt": "Ela tem melhorado constantemente, se n\u00e3o me engano, em breve, ela sair\u00e1 da casca. Fique tranquilo.", "text": "SHE\u0027S BEEN GETTING BETTER. IF I\u0027M NOT MISTAKEN, SHE\u0027LL BE HATCHING SOON. BE HAPPY.", "tr": "Durumu s\u00fcrekli iyiye gidiyor, e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, yak\u0131nda kabu\u011fundan \u00e7\u0131kacak. \u0130\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["588", "738", "947", "961"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, elle ira bien. Si nous avons le temps, nous t\u0027accompagnerons tous ensemble.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA. JIKA SEMPAT, KITA AKAN MENEMANINYA BERSAMA-SAMA.", "pt": "Fique tranquilo, ela ficar\u00e1 bem. Se der tempo, iremos com voc\u00ea.", "text": "DON\u0027T WORRY, SHE\u0027LL BE FINE. IF THERE\u0027S TIME, WE\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Merak etme, ona bir \u015fey olmayacak. E\u011fer yeti\u015febilirsek, seninle birlikte gelece\u011fiz."}, {"bbox": ["434", "1324", "828", "1575"], "fr": "Nous te devons tellement. Pour le reste de nos vies, nous ne vivrons que l\u0027un pour l\u0027autre, et pour toi.", "id": "KAMI BERHUTANG TERLALU BANYAK PADAMU, SISA HIDUP KAMI SELANJUTNYA, KAMI SEMUA HANYA AKAN HIDUP UNTUK SATU SAMA LAIN DAN UNTUKMU.", "pt": "N\u00f3s te devemos tanto, pelo resto de nossas vidas, viveremos apenas um para o outro e para voc\u00ea.", "text": "WE OWE YOU TOO MUCH. FOR THE REST OF OUR LIVES, WE\u0027LL LIVE ONLY FOR EACH OTHER AND FOR YOU.", "tr": "Sana \u00e7ok fazla bor\u00e7luyuz, bundan sonraki hayat\u0131m\u0131zda sadece birbirimiz ve senin i\u00e7in ya\u015fayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["63", "57", "384", "261"], "fr": "Mais, Oncle Le. Professeur Nana, elle...", "id": "TAPI, PAMAN LE. GURU NANA DIA...\u00b7", "pt": "Mas, Tio Le. A Professora Nana, ela...", "text": "BUT, UNCLE LE. TEACHER NANA...", "tr": "Ama, Le Amca. Nana \u00d6\u011fretmen o..."}, {"bbox": ["82", "2204", "484", "2288"], "fr": "Il a dit qu\u0027ils vivraient pour moi.", "id": "DIA BILANG MEREKA AKAN HIDUP UNTUKKU.", "pt": "Ele disse que eles viveriam por mim.", "text": "HE SAID THEY WOULD LIVE FOR ME.", "tr": "Benim i\u00e7in ya\u015fayacaklar\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "84", "688", "193"], "fr": "Papa.", "id": "AYAH.", "pt": "Papai.", "text": "DAD.", "tr": "Baba."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/7.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1361", "1030", "1496"], "fr": "Tu as enfin accept\u00e9 de m\u0027appeler ainsi.", "id": "KAU AKHIRNYA MAU MEMANGGILKU.", "pt": "Voc\u00ea finalmente me chamou.", "text": "YOU FINALLY CALLED ME THAT.", "tr": "Sonunda bana baba demeye raz\u0131 oldun."}, {"bbox": ["678", "1231", "849", "1328"], "fr": "Xuanyu.", "id": "XUANYU\u00b7", "pt": "Xuanyu.", "text": "XUANYU...", "tr": "Xuanyu."}, {"bbox": ["622", "506", "842", "603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/8.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2699", "780", "2890"], "fr": "Xuanyu, de quel soutien as-tu besoin ? L\u0027Acad\u00e9mie et la Secte Tang feront tout leur possible.", "id": "XUANYU, DUKUNGAN APA SAJA YANG KAU BUTUHKAN? AKADEMI DAN SEKTE TANG AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "Xuanyu, de que apoio voc\u00ea precisa? A Academia e a Seita Tang far\u00e3o o poss\u00edvel.", "text": "XUANYU, WHAT KIND OF SUPPORT DO YOU NEED? THE ACADEMY AND THE TANG SECT WILL GO ALL OUT.", "tr": "Xuanyu, ne t\u00fcr bir deste\u011fe ihtiyac\u0131n var? Akademi ve Tang Tarikat\u0131 t\u00fcm g\u00fc\u00e7leriyle destek olacaklar."}, {"bbox": ["892", "2019", "1137", "2224"], "fr": "Peut-\u00eatre, peut-\u00eatre que les choix suivants seront diff\u00e9rents.", "id": "MUNGKIN, MUNGKIN PILIHAN SETELAH INI AKAN BERBEDA.", "pt": "Talvez, talvez as escolhas futuras sejam diferentes.", "text": "PERHAPS, PERHAPS THE CHOICES AFTERWARDS WOULD BE DIFFERENT.", "tr": "Belki, belki de bundan sonraki se\u00e7imler farkl\u0131 olurdu."}, {"bbox": ["62", "1744", "412", "1982"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027\u00e9poque, si j\u0027avais eu l\u0027opportunit\u00e9...", "id": "JIKA DULU, JIKA DULU AKU PUNYA KESEMPATAN...", "pt": "Se naquela \u00e9poca, se naquela \u00e9poca eu tivesse tido a chance...", "text": "IF ONLY BACK THEN, IF ONLY I HAD THE CHANCE...", "tr": "E\u011fer o zamanlar, e\u011fer bir f\u0131rsat\u0131m olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["63", "2672", "394", "2829"], "fr": "Il faut absolument soutenir, principalement parce que si on ne soutient pas, on a peur de se faire tuer par Sa Majest\u00e9.", "id": "PASTI HARUS DIDUKUNG, TERUTAMA KARENA KALAU TIDAK MENDUKUNG TAKUT DIBUNUH OLEH YANG MULIA.", "pt": "Com certeza temos que apoiar, principalmente porque se n\u00e3o apoiarmos, temo que Sua Majestade nos mate.", "text": "WE DEFINITELY HAVE TO SUPPORT HIM. MAINLY, IF WE DON\u0027T SUPPORT HIM, I\u0027M AFRAID WE\u0027LL BE BEATEN TO DEATH BY HIS HIGHNESS.", "tr": "Kesinlikle desteklenmeli, \u00e7\u00fcnk\u00fc desteklemezsek Ekselanslar\u0131 taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclmekten korkuyoruz."}, {"bbox": ["123", "1204", "346", "1343"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027\u00e9tais trop heureux, j\u0027ai un peu perdu contenance.", "id": "MAAF AKU TERLALU SENANG, JADI SEDIKIT TIDAK TERKENDALI.", "pt": "Desculpe, estou t\u00e3o feliz que perdi um pouco a compostura.", "text": "SORRY, I\u0027M TOO HAPPY AND A BIT OVERWHELMED.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok mutlu oldum, biraz kendimi kaybettim."}, {"bbox": ["601", "717", "947", "918"], "fr": "Y a-t-il quelque chose de plus merveilleux que cela ?", "id": "APA ADA HAL YANG LEBIH INDAH DARI INI?", "pt": "Existe algo mais maravilhoso do que isso?", "text": "IS THERE ANYTHING MORE WONDERFUL THAN THIS?", "tr": "Bundan daha harika bir \u015fey olabilir mi?"}, {"bbox": ["572", "1219", "866", "1367"], "fr": "Papa, nous sommes ensemble, et nous ne nous s\u00e9parerons jamais.", "id": "AYAH, KITA BERSAMA, SELAMANYA TIDAK AKAN BERPISAH.", "pt": "Papai, n\u00f3s ficaremos juntos, para sempre, sem nos separar.", "text": "DAD, WE\u0027RE TOGETHER, NEVER TO BE SEPARATED AGAIN.", "tr": "Baba, birlikte olaca\u011f\u0131z, asla ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["667", "133", "1042", "334"], "fr": "Mon fils a accept\u00e9 de m\u0027appeler ainsi !", "id": "ANAKKU MAU MEMANGGILKU.", "pt": "Meu filho finalmente me chamou.", "text": "MY SON HAS CALLED ME DAD.", "tr": "O\u011flum bana baba demeye raz\u0131 oldu."}, {"bbox": ["765", "2390", "986", "2536"], "fr": "Continuons le vote.", "id": "LANJUTKAN PEMUNGUTAN SUARANYA.", "pt": "Vamos continuar a vota\u00e7\u00e3o.", "text": "LET\u0027S CONTINUE THE VOTE.", "tr": "Oylamaya devam edelim."}, {"bbox": ["823", "3134", "980", "3218"], "fr": "Merci, Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "TERIMA KASIH, KETUA PAVILIUN.", "pt": "Obrigado, Mestre do Pavilh\u00e3o.", "text": "THANK YOU, PAVILION MASTER.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, K\u00f6\u015fk Efendisi."}, {"bbox": ["108", "2314", "240", "2412"], "fr": "Alors,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "Ent\u00e3o,", "text": "THEN,", "tr": "O zaman,"}, {"bbox": ["819", "1557", "894", "1616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["150", "3035", "211", "3162"], "fr": "[SFX] Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] Hahaha", "text": "HAHAHA", "tr": "Hahaha"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/9.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "80", "422", "346"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re obtenir plus de soutien technologique de la part de la Secte Tang. J\u0027esp\u00e8re que le vaisseau de guerre Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent pourra nous \u00eatre confi\u00e9.", "id": "AKU BERHARAP MENDAPAT LEBIH BANYAK DUKUNGAN TEKNOLOGI SEKTE TANG. AKU BERHARAP, KAPAL PERANG GARUDA LAPIS PERAK BISA KITA GUNAKAN.", "pt": "Espero obter mais apoio da tecnologia da Seita Tang. Espero que o encoura\u00e7ado \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada possa ser usado por n\u00f3s.", "text": "I HOPE TO GET MORE SUPPORT FROM TANG SECT TECHNOLOGY. I HOPE THE SILVER-ARMORED PENG WARSHIP CAN BE MADE AVAILABLE TO US.", "tr": "Tang Tarikat\u0131 teknolojisinden daha fazla destek almay\u0131 umuyorum. G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng Sava\u015f Gemisi\u0027nin bize verilmesini umuyorum."}, {"bbox": ["812", "459", "1135", "712"], "fr": "Seul un puissant vaisseau de combat \u00e9cologique nous donnerait une chance d\u0027\u00e9chapper \u00e0 des experts de niveau Super Divin.", "id": "HANYA KAPAL PERANG EKOLOGI YANG KUAT YANG MEMUNGKINKAN KITA MELEPASKAN DIRI DARI AHLI TINGKAT DEWA SUPER.", "pt": "Somente um poderoso encoura\u00e7ado ecol\u00f3gico nos dar\u00e1 a chance de escapar de pot\u00eancias de n\u00edvel Super Deus.", "text": "ONLY A POWERFUL ECOLOGICAL WARSHIP CAN GIVE US A CHANCE TO ESCAPE SUPER GOD-RANK EXPERTS.", "tr": "Sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ekolojik sava\u015f gemisi, S\u00fcper Tanr\u0131 seviyesindeki g\u00fc\u00e7lerden kurtulma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["69", "2469", "398", "2719"], "fr": "D\u0027autres voudraient les objets de l\u0027Armurerie Interdite pour sauver leur peau, mais si tu les demandes, c\u0027est probablement parce que tu comptes vraiment t\u0027en servir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG LAIN MENGINGINKAN BARANG DARI GUDANG SENJATA TERLARANG MUNGKIN BENAR-BENAR UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA, KALAU KAU YANG MINTA, AKU KHAWATIR KAU BENAR-BENAR AKAN MENGGUNAKANNYA, KAN?", "pt": "Outros podem querer os itens do Arsenal Proibido para realmente salvar suas vidas, mas se voc\u00ea os quer, receio que seja para us\u00e1-los de verdade, certo?", "text": "OTHERS MIGHT NEED THE THINGS IN THE FORBIDDEN ARMORY TO SAVE THEIR LIVES, BUT IF YOU NEED THEM, YOU\u0027RE PROBABLY REALLY GOING TO USE THEM?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 Yasakl\u0131 Cephanelik\u0027ten bir \u015feyler istiyorsa bu ger\u00e7ekten canlar\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7indir, ama sen istedi\u011fine g\u00f6re, korkar\u0131m ger\u00e7ekten kullanacaks\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["63", "825", "361", "1017"], "fr": "Je peux te les donner. Consid\u00e8re que c\u0027est en \u00e9change des corps de dragons que tu as rapport\u00e9s.", "id": "BISA KUBERIKAN PADAMU. ANGGAP SAJA SEBAGAI GANTI TUBUH NAGA YANG KAU BAWA KEMBALI.", "pt": "Posso te dar. Considere como uma troca pelos corpos de drag\u00e3o que voc\u00ea trouxe de volta.", "text": "I CAN GIVE IT TO YOU. CONSIDER IT A TRADE FOR THE DRAGON BODIES YOU BROUGHT BACK.", "tr": "Sana verebilirim. Getirdi\u011fin ejderha klan\u0131 bedenleriyle takas etmi\u015f olursun."}, {"bbox": ["824", "2460", "1135", "2672"], "fr": "Ne veux-tu pas obtenir compl\u00e8tement la Plan\u00e8te du Dragon C\u00e9leste ? Pourquoi aurais-tu besoin des objets de l\u0027Armurerie Interdite ?", "id": "BUKANKAH KAU INGIN MENDAPATKAN BINTANG NAGA LANGIT SECARA UTUH? UNTUK APA BARANG DARI GUDANG SENJATA TERLARANG?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o quer obter completamente o Planeta Drag\u00e3o Celestial? Para que precisa dos itens do Arsenal Proibido?", "text": "DON\u0027T YOU WANT TO COMPLETELY ACQUIRE TIANLONG STAR? WHAT DO YOU NEED THE FORBIDDEN ARMORY\u0027S ITEMS FOR?", "tr": "Tianlong Gezegeni\u0027ni tamamen ele ge\u00e7irmek istemiyor muydun? Yasakl\u0131 Cephanelik\u0027ten ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["576", "2885", "904", "3106"], "fr": "Face \u00e0 un expert de niveau Super Divin, je n\u0027aurais peut-\u00eatre une chance de m\u0027\u00e9chapper qu\u0027en utilisant des objets externes.", "id": "DI HADAPAN AHLI TINGKAT DEWA SUPER, AKU MUNGKIN HANYA BISA MELARIKAN DIRI DENGAN BANTUAN BENDA LUAR.", "pt": "Diante de uma pot\u00eancia de n\u00edvel Super Deus, talvez eu s\u00f3 tenha chance de escapar com a ajuda de objetos externos.", "text": "IN FRONT OF SUPER GOD-RANK EXPERTS, I MIGHT ONLY BE ABLE TO ESCAPE WITH THE HELP OF EXTERNAL OBJECTS.", "tr": "S\u00fcper Tanr\u0131 seviyesindeki bir g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda, ancak d\u0131\u015f yard\u0131mla ka\u00e7ma \u015fans\u0131m olabilir."}, {"bbox": ["764", "3131", "1088", "3326"], "fr": "C\u0027est aussi par pr\u00e9caution. Et puis, les bonnes choses peuvent avoir de multiples usages.", "id": "INI JUGA UNTUK BERJAGA-JAGA. LAGIPULA, BARANG BAGUS JUGA BISA PUNYA BANYAK KEGUNAAN.", "pt": "Isso tamb\u00e9m \u00e9 para prevenir o inesperado. Al\u00e9m disso, coisas boas podem ter m\u00faltiplos usos.", "text": "THIS IS ALSO JUST IN CASE. AND, GOOD THINGS CAN HAVE MULTIPLE USES.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda her ihtimale kar\u015f\u0131 bir \u00f6nlem. Ayr\u0131ca, iyi \u015feylerin birden fazla kullan\u0131m\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["63", "3460", "297", "3693"], "fr": "Cela doit \u00eatre d\u00e9cid\u00e9 par le Ma\u00eetre du Pavillon. Les objets de l\u0027Armurerie Interdite...", "id": "INI HARUS DIPUTUSKAN OLEH KETUA PAVILIUN. BARANG DARI GUDANG SENJATA TERLARANG...", "pt": "Isso deve ser decidido pelo Mestre do Pavilh\u00e3o. Os itens do Arsenal Proibido...", "text": "THIS HAS TO BE DECIDED BY THE PAVILION MASTER. THE THINGS IN THE FORBIDDEN ARMORY...", "tr": "Buna K\u00f6\u015fk Efendisi karar vermeli. Yasakl\u0131 Cephanelik\u0027teki \u015feyler..."}, {"bbox": ["542", "4118", "906", "4288"], "fr": "Xuanyu, bien souvent, a non seulement des id\u00e9es extravagantes, mais il ose vraiment les mettre en \u0153uvre !", "id": "XUANYU SERINGKALI, TIDAK HANYA PIKIRANNYA LIAR DAN IMAJINATIF, TAPI DIA JUGA BENAR-BENAR BERANI BERTINDAK!", "pt": "Xuanyu, muitas vezes, n\u00e3o s\u00f3 tem ideias mirabolantes, mas realmente ousa agir!", "text": "IN MANY WAYS, XUANYU NOT ONLY HAS UNORTHODOX IDEAS, BUT HE REALLY DARES TO ACT!", "tr": "Xuanyu bir\u00e7ok durumda sadece hayal g\u00fcc\u00fc geni\u015f fikirlere sahip olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda ger\u00e7ekten de bunlar\u0131 yapmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["376", "1765", "721", "1994"], "fr": "Notre Armurerie Interdite pourrait-elle m\u0027\u00eatre enti\u00e8rement ouverte ?", "id": "APAKAH GUDANG SENJATA TERLARANG KITA BISA DIBUKA SEPENUHNYA UNTUKKU?", "pt": "Nosso Arsenal Proibido poderia ser totalmente aberto para mim?", "text": "CAN OUR FORBIDDEN ARMORY BE FULLY OPENED TO ME?", "tr": "Bizim Yasakl\u0131 Cephaneli\u011fimiz bana tamamen a\u00e7\u0131labilir mi?"}, {"bbox": ["246", "1454", "521", "1657"], "fr": "Les corps de dragons sont en fait les plus adapt\u00e9s pour la fabrication de vaisseaux de combat \u00e9cologiques.", "id": "TUBUH NAGA, SEBENARNYA PALING COCOK UNTUK MEMBUAT KAPAL PERANG EKOLOGI.", "pt": "Os corpos dos drag\u00f5es, na verdade, s\u00e3o os mais adequados para construir encoura\u00e7ados ecol\u00f3gicos.", "text": "DRAGON BODIES ARE ACTUALLY THE MOST SUITABLE FOR MAKING ECOLOGICAL WARSHIPS.", "tr": "Ejderha klan\u0131n\u0131n bedenleri, asl\u0131nda ekolojik sava\u015f gemileri yapmak i\u00e7in en uygun olanlard\u0131r."}, {"bbox": ["829", "3461", "1136", "3644"], "fr": "Ne lui donnez pas les objets de dernier recours, mais laissez-le choisir parmi les autres.", "id": "BARANG UNTUK BERTARUH NYAWA TIDAK AKAN DIBERIKAN, YANG LAINNYA BIARKAN DIA PILIH SAJA.", "pt": "N\u00e3o lhe d\u00ea os itens de \u00faltimo recurso, deixe-o escolher os outros.", "text": "DON\u0027T GIVE HIM THE DESPERATE STUFF, LET HIM CHOOSE THE REST.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atacak \u015feyleri verme, di\u011ferlerinden se\u00e7sin."}, {"bbox": ["623", "1115", "884", "1295"], "fr": "Alors... Messieurs les Ma\u00eetres de Salle, donnez-moi quelques objets pour sauver ma peau.", "id": "KALAU BEGITU... KEDUA KETUA AULA HARUS MEMBERIKU SESUATU UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA, KAN?", "pt": "Ent\u00e3o... os dois Mestres de Sal\u00e3o poderiam me dar algo para salvar minha vida, certo?", "text": "THEN... SHOULDN\u0027T THE TWO HIGHNESSES GIVE ME SOMETHING TO SAVE MY LIFE?", "tr": "O zaman... iki Salon Efendisi bana can\u0131m\u0131 kurtaracak bir \u015feyler vermeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "4306", "281", "4472"], "fr": "Je sais \u00e0 peu pr\u00e8s quel genre de fils j\u0027ai.", "id": "SEPERTI APA ANAKKU, AKU KIRA AKU MASIH TAHU.", "pt": "Eu meio que sei como meu filho \u00e9.", "text": "I KNOW WHAT MY SON IS LIKE.", "tr": "O\u011flumun nas\u0131l biri oldu\u011funu a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["732", "3904", "970", "4040"], "fr": "De toute fa\u00e7on, s\u0027il y a un probl\u00e8me, je m\u0027adresserai \u00e0 son p\u00e8re.", "id": "POKOKNYA KALAU ADA MASALAH, AKU AKAN CARI AYAHNYA.", "pt": "De qualquer forma, se algo der errado, eu procuro o pai dele.", "text": "ANYWAY, IF SOMETHING HAPPENS, I\u0027LL GO TO HIS DAD.", "tr": "Her neyse, bir sorun \u00e7\u0131karsa babas\u0131n\u0131 bulurum."}, {"bbox": ["745", "4305", "1123", "4472"], "fr": "En termes d\u0027audace, j\u0027\u00e9tais vraiment loin derri\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "SOAL KEBERANIAN, AKU DULU MEMANG TIDAK SEBERANI DIA.", "pt": "Em termos de aud\u00e1cia, eu realmente n\u00e3o era p\u00e1reo para ele naquela \u00e9poca.", "text": "IN TERMS OF BOLDNESS, I TRULY WASN\u0027T AS GOOD AS HIM BACK THEN.", "tr": "Cesaret konusunda, o zamanlar ger\u00e7ekten onun kadar de\u011fildim."}, {"bbox": ["590", "975", "726", "1067"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3timo!", "text": "GREAT", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["874", "1930", "975", "2052"], "fr": "!!", "id": "[SFX] !!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["68", "4118", "264", "4206"], "fr": "[SFX] Ahaha !", "id": "[SFX] AHAHA\u00b7", "pt": "[SFX] Ahaha.", "text": "[SFX] AHAHA", "tr": "Ahaha\u00b7"}, {"bbox": ["257", "3876", "386", "3924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/10.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "356", "698", "495"], "fr": "Wulin, tu piloteras le vaisseau de guerre Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent.", "id": "WULIN, KAPAL PERANG GARUDA LAPIS PERAK AKAN KAU KEMUDIKAN.", "pt": "Wulin, voc\u00ea pilotar\u00e1 o encoura\u00e7ado \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada.", "text": "WULIN, YOU\u0027LL BE THE ONE PILOTING THE SILVER-ARMORED PENG WARSHIP.", "tr": "Wulin, G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng Sava\u015f Gemisi\u0027ni sen kullanacaks\u0131n."}, {"bbox": ["293", "120", "564", "259"], "fr": "Il faudra encore environ six mois pour terminer les am\u00e9liorations et modifications.", "id": "KIRA-KIRA MASIH BUTUH WAKTU SEKITAR SETENGAH TAHUN UNTUK MENYELESAIKAN PENINGKATAN DAN MODIFIKASI.", "pt": "Levar\u00e1 cerca de mais seis meses para completar a atualiza\u00e7\u00e3o e modifica\u00e7\u00e3o.", "text": "IT\u0027LL TAKE ABOUT ANOTHER HALF A YEAR TO COMPLETE THE UPGRADE AND MODIFICATION.", "tr": "Y\u00fckseltme ve modifikasyonun tamamlanmas\u0131 yakla\u015f\u0131k yar\u0131m y\u0131l daha s\u00fcrecek."}, {"bbox": ["867", "356", "1136", "551"], "fr": "Avec le vaisseau de guerre Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent, m\u00eame face \u00e0 un Chevalier Dragon, on pourra rivaliser.", "id": "DENGAN ADANYA KAPAL PERANG GARUDA LAPIS PERAK, BAHKAN JIKA BERTEMU KSATRIA NAGA, KITA BISA MELAWANNYA.", "pt": "Com o encoura\u00e7ado \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada, mesmo que encontremos Cavaleiros Drag\u00e3o, poderemos enfrent\u00e1-los.", "text": "WITH THE SILVER-ARMORED PENG WARSHIP, WE CAN EVEN CONTEND WITH DRAGON KNIGHTS.", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng Sava\u015f Gemisi ile Ejderha \u015e\u00f6valyeleriyle kar\u015f\u0131la\u015fsak bile onlara kar\u015f\u0131 koyabiliriz."}, {"bbox": ["64", "10", "308", "154"], "fr": "Le Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent est actuellement en cours de modification, il est...", "id": "KAPAL GARUDA LAPIS PERAK BARU-BARU INI SEDANG DIMODIFIKASI, BESAR...", "pt": "O \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada est\u00e1 passando por modifica\u00e7\u00f5es recentemente, grande...", "text": "THE SILVER-ARMORED PENG IS CURRENTLY UNDERGOING MODIFICATIONS, BIG", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng \u015fu anda modifiye ediliyor, b\u00fcy\u00fck..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "58", "332", "250"], "fr": "Xuanyu, si possible, rapporte un corps de dragon de niveau Divin. Pour fabri...", "id": "XUANYU, JIKA MEMUNGKINKAN, BAWALAH KEMBALI TUBUH NAGA TINGKAT DEWA. UNTUK MEMBUAT...", "pt": "Xuanyu, se poss\u00edvel, traga de volta um corpo de drag\u00e3o de n\u00edvel divino. Para fazer...", "text": "XUANYU, IF POSSIBLE, GET A GOD-RANK DRAGON CLAN CORPSE. USE IT TO CREATE", "tr": "Xuanyu, e\u011fer m\u00fcmk\u00fcnse, Tanr\u0131 seviyesinde bir ejderha klan\u0131 bedeni getir. Yapmak i\u00e7in kullan\u0131lacak..."}, {"bbox": ["749", "685", "1048", "883"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il existe de nombreuses formes d\u0027\u00e9nergie dans l\u0027univers.", "id": "DI ALAM SEMESTA SEBENARNYA ADA BANYAK BENTUK ENERGI.", "pt": "Na verdade, existem muitas formas de energia no universo.", "text": "THERE ARE ACTUALLY MANY FORMS OF ENERGY IN THE UNIVERSE.", "tr": "Asl\u0131nda evrende bir\u00e7ok enerji formu bulunmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["286", "228", "558", "368"], "fr": "Utilis\u00e9 pour fabriquer un vaisseau de combat \u00e9cologique, sa puissance sera certainement consid\u00e9rablement augment\u00e9e.", "id": "DIGUNAKAN UNTUK MEMBUAT KAPAL PERANG EKOLOGI, KEKUATANNYA PASTI BISA MENINGKAT PESAT.", "pt": "Usado para construir um encoura\u00e7ado ecol\u00f3gico, o poder certamente aumentar\u00e1 significativamente.", "text": "USING IT TO CREATE AN ECOLOGICAL WARSHIP WILL CERTAINLY GREATLY INCREASE ITS POWER.", "tr": "Ekolojik sava\u015f gemileri yapmak i\u00e7in kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, g\u00fcc\u00fc kesinlikle b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artacakt\u0131r."}, {"bbox": ["767", "62", "1123", "297"], "fr": "Il sera m\u00eame bien plus puissant qu\u0027il ne l\u0027\u00e9tait de son vivant. Les tests de notre nouveau syst\u00e8me de collecte d\u0027\u00e9nergie spatiale ont \u00e9t\u00e9 concluants.", "id": "BAHKAN JAUH LEBIH HEBAT DARIPADA SAAT DIA MASIH HIDUP. UJI COBA SISTEM PENGUMPULAN ENERGI SPASIAL TERBARU YANG KAMI KEMBANGKAN TELAH BERHASIL.", "pt": "Seria ainda mais poderoso do que quando ele estava vivo. O teste do nosso rec\u00e9m-desenvolvido sistema de coleta de energia espacial foi bem-sucedido.", "text": "IT MIGHT EVEN BE MUCH MORE POWERFUL THAN IT WAS WHEN ALIVE. OUR NEWLY DEVELOPED SPATIAL ENERGY COLLECTION SYSTEM HAS ALREADY SUCCESSFULLY BEEN TESTED.", "tr": "Hatta hayattayken oldu\u011fundan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc. Yeni geli\u015ftirdi\u011fimiz uzay enerji toplama sisteminin denemesi ba\u015far\u0131l\u0131 oldu."}, {"bbox": ["424", "1307", "833", "1584"], "fr": "Un cristal de source spatiale de la taille d\u0027un ongle suffit \u00e0 alimenter le syst\u00e8me de collecte d\u0027\u00e9nergie spatiale pendant plus d\u0027un an.", "id": "SEBUAH KRISTAL SUMBER RUANG SEUKURAN KUKU JARI SUDAH CUKUP UNTUK MENDUKUNG SISTEM PENGUMPULAN ENERGI SPASIAL BEKERJA SELAMA LEBIH DARI SETAHUN.", "pt": "Um Cristal de Fonte Espacial do tamanho de uma unha \u00e9 suficiente para sustentar o funcionamento do sistema de coleta de energia espacial por mais de um ano.", "text": "A PIECE OF SPACE SOURCE CRYSTAL THE SIZE OF A FINGERNAIL IS ENOUGH TO SUPPORT THE SPATIAL ENERGY COLLECTION SYSTEM FOR OVER A YEAR.", "tr": "T\u0131rnak b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnde bir bo\u015fluk kaynak kristali, uzay enerji toplama sisteminin bir y\u0131ldan fazla \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in yeterlidir."}, {"bbox": ["501", "920", "824", "1138"], "fr": "Collecter ces \u00e9nergies dispers\u00e9es dans l\u0027espace gr\u00e2ce \u00e0 la guidance de l\u0027\u00e9nergie spatiale.", "id": "MENGUMPULKAN ENERGI YANG TERSEBAR DI LUAR ANGKASA INI MELALUI PANDUAN ENERGI SPASIAL.", "pt": "Coletar essas energias distribu\u00eddas no espa\u00e7o atrav\u00e9s da orienta\u00e7\u00e3o da energia espacial.", "text": "COLLECTING THESE ENERGIES DISTRIBUTED IN SPACE THROUGH THE GUIDANCE OF SPATIAL ENERGY.", "tr": "Uzayda da\u011f\u0131lm\u0131\u015f bu enerjileri, uzaysal enerjinin rehberli\u011fiyle toplay\u0131n."}, {"bbox": ["62", "635", "381", "817"], "fr": "Syst\u00e8me de collecte d\u0027\u00e9nergie spatiale ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "SISTEM PENGUMPULAN ENERGI SPASIAL? APA ITU?", "pt": "Sistema de coleta de energia espacial? O que \u00e9 isso?", "text": "SPATIAL ENERGY COLLECTION SYSTEM? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Uzay enerji toplama sistemi mi? O da ne?"}, {"bbox": ["1026", "496", "1112", "564"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "8", "399", "149"], "fr": "Tout cela est \u00e9quip\u00e9 sur le Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent ?", "id": "SEMUA INI SUDAH DIPASANG DI KAPAL GARUDA LAPIS PERAK?", "pt": "Tudo isso foi instalado no \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada?", "text": "ARE THESE ALL EQUIPPED ON THE SILVER-ARMORED PENG?", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng\u0027e mi tak\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["106", "664", "425", "825"], "fr": "Installer une formation de t\u00e9l\u00e9portation transpatiale sur la Plan\u00e8te du Dragon C\u00e9leste.", "id": "MEMASANG FORMASI TELEPORTASI LINTAS RUANG DI BINTANG NAGA LANGIT.", "pt": "Montar uma forma\u00e7\u00e3o de teletransporte interespacial no Planeta Drag\u00e3o Celestial.", "text": "SET UP A CROSS-SPACE TELEPORTATION ARRAY ON TIANLONG STAR.", "tr": "Tianlong Gezegeni\u0027nde bir boyutlararas\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanma dizisi kurun."}, {"bbox": ["586", "274", "909", "471"], "fr": "De plus, je demanderai aux chercheurs de la Secte Tang de vous accompagner.", "id": "SELAIN ITU, AKU AKAN MEMINTA PENELITI SEKTE TANG UNTUK PERGI BERSAMA KALIAN.", "pt": "Al\u00e9m disso, farei com que os pesquisadores da Seita Tang acompanhem voc\u00eas.", "text": "ALSO, I\u0027LL HAVE TANG SECT RESEARCHERS GO WITH YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca, Tang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bilimsel ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar\u0131n\u0131n sizinle birlikte gitmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["231", "899", "695", "1102"], "fr": "Lorsqu\u0027un r\u00e9el danger se pr\u00e9sentera, il pourra nous t\u00e9l\u00e9porter tous sur le Grand Roc \u00e0 Armure d\u0027Argent dans les plus brefs d\u00e9lais.", "id": "SAAT BENAR-BENAR MENGHADAPI BAHAYA, BISA MENTELEPORTASI KITA SEMUA KEMBALI KE KAPAL GARUDA LAPIS PERAK DALAM WAKTU SESINGKAT MUNGKIN.", "pt": "Para que, quando realmente encontrarmos perigo, possamos teleportar todos n\u00f3s de volta para o \u00c1guia-Roc de Armadura Prateada no menor tempo poss\u00edvel.", "text": "WHEN WE ENCOUNTER REAL DANGER, WE CAN TELEPORT EVERYONE BACK TO THE SILVER-ARMORED PENG IN THE SHORTEST TIME POSSIBLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, hepimizi en k\u0131sa s\u00fcrede G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 B\u00fcy\u00fck Peng\u0027e \u0131\u015f\u0131nlayabilir."}, {"bbox": ["741", "76", "1047", "215"], "fr": "Oui, c\u0027est pourquoi il faut le modifier.", "id": "YA, KARENA ITU PERLU DIMODIFIKASI.", "pt": "Sim, por isso precisa ser modificado.", "text": "YES, THAT\u0027S WHY IT NEEDS TO BE MODIFIED.", "tr": "Evet, bu y\u00fczden modifiye edilmesi gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/13.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "527", "437", "801"], "fr": "Une formation de t\u00e9l\u00e9portation directionnelle \u00e0 longue distance et \u00e0 large port\u00e9e, et bidirectionnelle. En fait, nous poss\u00e9dons cette technologie depuis longtemps, mais le probl\u00e8me r\u00e9sidait dans l\u0027\u00e9nergie.", "id": "FORMASI TELEPORTASI TERARAH JARAK JAUH, JANGKAUAN LUAS, DAN DUA ARAH. TEKNOLOGI INI SEBENARNYA SUDAH LAMA KITA MILIKI, TAPI MASALAHNYA ADA PADA ASPEK ENERGI.", "pt": "Uma forma\u00e7\u00e3o de teletransporte direcional de longa dist\u00e2ncia e grande alcance, e \u00e9 bidirecional. Na verdade, j\u00e1 possu\u00edmos essa tecnologia h\u00e1 muito tempo, mas o problema era a energia.", "text": "A LONG-DISTANCE, LARGE-SCALE DIRECTIONAL TELEPORTATION ARRAY, AND IT\u0027S TWO-WAY. WE\u0027VE ACTUALLY HAD THIS TECHNOLOGY FOR A LONG TIME, BUT THE PROBLEM WAS THE ENERGY SOURCE.", "tr": "Uzun mesafeli, geni\u015f alanl\u0131 y\u00f6nl\u00fc \u0131\u015f\u0131nlanma dizisi, \u00fcstelik \u00e7ift y\u00f6nl\u00fc. Bu teknolojiye asl\u0131nda uzun zamand\u0131r sahiptik, ama sorun enerji konusundayd\u0131."}, {"bbox": ["852", "773", "1138", "1039"], "fr": "Mais les cristaux de source spatiale que tu as rapport\u00e9s, ainsi que la source de leur production, ont compl\u00e8tement r\u00e9solu ce probl\u00e8me.", "id": "DAN KRISTAL SUMBER RUANG YANG KAU BAWA KEMBALI SERTA SUMBER PRODUKSI KRISTAL SUMBER RUANG ITU, TELAH SEPENUHNYA MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "E os Cristais de Fonte Espacial que voc\u00ea trouxe de volta, e a pr\u00f3pria fonte de produ\u00e7\u00e3o dos Cristais de Fonte Espacial, resolveram completamente este problema.", "text": "AND THE SPACE SOURCE CRYSTALS YOU BROUGHT BACK, AS WELL AS THE SOURCE OF THE SPACE SOURCE CRYSTALS, COMPLETELY SOLVED THIS PROBLEM.", "tr": "Ve senin getirdi\u011fin o bo\u015fluk kaynak kristalleri ile bo\u015fluk kaynak kristali \u00fcretiminin temeli, bu sorunu tamamen \u00e7\u00f6zd\u00fc."}, {"bbox": ["283", "1734", "558", "1955"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, je pense que ce m\u00e9rite peut \u00e9galement \u00eatre attribu\u00e9 \u00e0 Xuanyu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KETUA PAVILIUN, MENURUTKU JASA INI JUGA BISA DIATRIBUSIKAN PADA XUANYU, KAN?", "pt": "Mestre do Pavilh\u00e3o, acho que este m\u00e9rito tamb\u00e9m pode ser atribu\u00eddo a Xuanyu, certo?", "text": "PAVILION MASTER, CAN THIS ACHIEVEMENT ALSO BE ATTRIBUTED TO XUANYU?", "tr": "K\u00f6\u015fk Efendisi, san\u0131r\u0131m bu ba\u015far\u0131 Xuanyu\u0027ya da atfedilebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["692", "1082", "1137", "1306"], "fr": "Les m\u00e9rites m\u00e9ritent naturellement r\u00e9compense. En raison de tes immenses contributions, qui ont apport\u00e9 une aide inestimable \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie et \u00e0 la Secte Tang,", "id": "ADA JASA TENTU HARUS ADA HADIAH. KARENA JASA YANG TELAH KAU BERIKAN SANGAT BESAR, DAN MEMBERIKAN BANTUAN YANG TAK TERNILAI BAGI AKADEMI DAN SEKTE TANG,", "pt": "Se h\u00e1 m\u00e9rito, naturalmente deve haver recompensa. Devido ao seu grande m\u00e9rito, que trouxe uma ajuda imensur\u00e1vel tanto para a Academia quanto para a Seita Tang,", "text": "WITH MERIT COMES REWARD. DUE TO THE IMMENSE CONTRIBUTIONS YOU\u0027VE MADE, WHICH HAVE BEEN OF INCALCULABLE HELP TO BOTH THE ACADEMY AND THE TANG SECT,", "tr": "Ba\u015far\u0131 varsa do\u011fal olarak \u00f6d\u00fcl de olmal\u0131. Kurdu\u011fun b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lar nedeniyle, hem Akademi hem de Tang Tarikat\u0131 i\u00e7in \u00f6l\u00e7\u00fclemez yard\u0131mlar\u0131n oldu,"}, {"bbox": ["76", "1082", "363", "1297"], "fr": "\u00c0 vrai dire, il faut aussi te remercier toi-m\u00eame, c\u0027est gr\u00e2ce aux Vers du Vide que tu as rapport\u00e9s que nous avons pu...", "id": "SEBENARNYA, INI JUGA BERKAT DIRIMU SENDIRI, KARENA CACING RUANG YANG KAU BAWA KEMBALI, YANG MEMUNGKINKAN KAMI...", "pt": "Falando nisso, isso tamb\u00e9m \u00e9 gra\u00e7as a voc\u00ea, foi por causa dos Vermes Espaciais que voc\u00ea trouxe de volta que pudemos...", "text": "SPEAKING OF WHICH, WE HAVE YOU TO THANK. IT\u0027S BECAUSE OF THE SPACE WORMS YOU BROUGHT BACK THAT WE", "tr": "Asl\u0131nda, bunun i\u00e7in sana te\u015fekk\u00fcr etmeliyiz, tam da getirdi\u011fin Bo\u015fluk B\u00f6cekleri sayesinde..."}, {"bbox": ["768", "88", "1047", "297"], "fr": "Formation de t\u00e9l\u00e9portation directionnelle ?", "id": "FORMASI TELEPORTASI TERARAH?", "pt": "Forma\u00e7\u00e3o de teletransporte direcional?", "text": "DIRECTIONAL TELEPORTATION ARRAY?", "tr": "Y\u00f6nl\u00fc \u0131\u015f\u0131nlanma dizisi mi?"}, {"bbox": ["225", "1263", "530", "1508"], "fr": "Ce que tu as ramen\u00e9 du Vide a permis \u00e0 nombre de nos technologies spatiales, longtemps au point mort, de red\u00e9marrer et de conna\u00eetre d\u0027\u00e9normes progr\u00e8s en peu de temps.", "id": "CACING RUANG YANG DIBAWA KEMBALI MEMUNGKINKAN BANYAK TEKNOLOGI SPASIAL KAMI YANG SUDAH LAMA TERHENTI UNTUK DIMULAI KEMBALI, DAN MENGALAMI KEMAJUAN BESAR DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "Os Vermes Espaciais que voc\u00ea trouxe de volta nos permitiram reiniciar muitas tecnologias espaciais que estavam estagnadas h\u00e1 muito tempo e fazer um progresso enorme em pouco tempo.", "text": "THAT WE WERE ABLE TO RESTART MANY STALLED SPACE TECHNOLOGY PROJECTS AND MAKE HUGE PROGRESS IN A SHORT TIME.", "tr": "Getirdi\u011fin Bo\u015fluk B\u00f6cekleri, uzun s\u00fcredir durmu\u015f olan bir\u00e7ok uzay teknolojimizi yeniden ba\u015flatmam\u0131z\u0131 ve k\u0131sa s\u00fcrede b\u00fcy\u00fck ilerlemeler kaydetmemizi sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["785", "1923", "1066", "2062"], "fr": "Par cons\u00e9quent, il y a trois r\u00e9compenses.", "id": "JADI, ADA TIGA HADIAH.", "pt": "Portanto, h\u00e1 tr\u00eas recompensas.", "text": "SO, THERE ARE THREE REWARDS", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fc\u00e7 \u00f6d\u00fcl var."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/14.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "61", "1134", "310"], "fr": "En ma qualit\u00e9 de Ma\u00eetre du Pavillon du Dieu des Mers, je propose de lui accorder le statut de membre r\u00e9serviste du Pavillon du Dieu des Mers. Une fois qu\u0027il aura atteint le niveau Divin, il deviendra automatiquement l\u0027un des membres du Pavillon du Dieu des Mers.", "id": "AKU ATAS NAMA KETUA PAVILIUN DEWA LAUT MENGAJUKAN, UNTUK MEMBERINYA KUALIFIKASI SEBAGAI ANGGOTA CADANGAN PAVILIUN DEWA LAUT. BEGITU MENEMBUS TINGKAT DEWA, OTOMATIS MENJADI SALAH SATU ANGGOTA PAVILIUN DEWA LAUT.", "pt": "Eu, na qualidade de Mestre do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar, proponho conceder a ele a qualifica\u00e7\u00e3o de membro reserva do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar. Assim que ele alcan\u00e7ar o n\u00edvel divino, se tornar\u00e1 automaticamente um membro do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar.", "text": "I, AS THE SEA GOD PAVILION MASTER, PROPOSE TO GRANT HIM THE STATUS OF A RESERVE MEMBER OF THE SEA GOD PAVILION. ONCE HE BREAKS THROUGH TO GOD RANK, HE WILL AUTOMATICALLY BECOME A MEMBER OF THE SEA GOD PAVILION.", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc Efendisi olarak, ona Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn haz\u0131rl\u0131k \u00fcyesi vasf\u0131n\u0131 vermeyi teklif ediyorum. Tanr\u0131 seviyesine ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, otomatik olarak Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc \u00fcyelerinden biri olacak."}, {"bbox": ["133", "1788", "407", "2067"], "fr": "Ce titre repr\u00e9sente la gloire de l\u0027Acad\u00e9mie Shrek depuis trente mille ans,", "id": "GELAR INI MELAMBANGKAN KEMULIAAN AKADEMI SHREK SELAMA TIGA PULUH RIBU TAHUN,", "pt": "Este t\u00edtulo representa a gl\u00f3ria da Academia Shrek ao longo de trinta mil anos,", "text": "THIS TITLE REPRESENTS THE 30,000-YEAR GLORY OF SHREK ACADEMY,", "tr": "Bu unvan, Shrek Akademisi\u0027nin otuz bin y\u0131ll\u0131k \u015ferefini temsil ediyor,"}, {"bbox": ["538", "2130", "835", "2459"], "fr": "Ton p\u00e8re l\u0027a d\u00e9j\u00e0 poss\u00e9d\u00e9, et maintenant, il devrait t\u0027appartenir.", "id": "AYAHMU PERNAH MEMILIKINYA DAN SEKARANG, ITU SEHARUSNYA MENJADI MILIKMU.", "pt": "Seu pai j\u00e1 o possuiu, e agora, ele deve pertencer a voc\u00ea.", "text": "YOUR FATHER ONCE POSSESSED IT, AND NOW, IT SHOULD BELONG TO YOU.", "tr": "Baban bir zamanlar ona sahipti ve \u015fimdi, sana ait olmal\u0131."}, {"bbox": ["308", "1305", "798", "1509"], "fr": "Dans cette g\u00e9n\u00e9ration, vous avez surpass\u00e9 tous vos pairs, et m\u00eame les \u00e9tudiants plus \u00e2g\u00e9s qui sont entr\u00e9s dans la cour int\u00e9rieure quelques ann\u00e9es avant vous. Vous le m\u00e9ritez amplement.", "id": "GENERASI INI, KALIAN TELAH MELAMPAUI SEMUA TEMAN SEBAYA, BAHKAN MELAMPAUI SENIOR-SENIOR YANG MASUK PELATARAN DALAM BEBERAPA TAHUN LEBIH AWAL DARI KALIAN. KALIAN PANTAS MENDAPATKANNYA.", "pt": "Nesta gera\u00e7\u00e3o, voc\u00eas superaram todos os seus colegas, e at\u00e9 mesmo os veteranos que entraram no p\u00e1tio interno alguns anos antes de voc\u00eas. Voc\u00eas merecem isso.", "text": "IN THIS GENERATION, YOU HAVE SURPASSED ALL YOUR PEERS, EVEN THOSE WHO ENTERED THE INNER COURT A FEW YEARS EARLIER THAN YOU. YOU ARE TRULY DESERVING.", "tr": "Bu nesilde, t\u00fcm akranlar\u0131n\u0131z\u0131, hatta sizden birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce i\u00e7 avluya giren k\u0131demlilerinizi bile a\u015ft\u0131n\u0131z. Bunu sonuna kadar hak ediyorsunuz."}, {"bbox": ["180", "227", "455", "418"], "fr": "La deuxi\u00e8me r\u00e9compense, compte tenu de la croissance rapide de Lan Xuanyu et de ses contributions \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie,", "id": "HADIAH KEDUA, MENGINGAT PERTUMBUHAN PESAT LAN XUANYU DAN KONTRIBUSINYA UNTUK AKADEMI,", "pt": "A segunda recompensa, em vista do r\u00e1pido crescimento de Lan Xuanyu e de suas contribui\u00e7\u00f5es para a academia,", "text": "THE SECOND REWARD, GIVEN LAN XUANYU\u0027S RAPID GROWTH AND CONTRIBUTIONS TO THE ACADEMY,", "tr": "\u0130kinci \u00f6d\u00fcl, Lan Xuanyu\u0027nun h\u0131zl\u0131 geli\u015fimi ve Akademi\u0027ye yapt\u0131\u011f\u0131 katk\u0131lar g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["389", "2830", "722", "3165"], "fr": "Nous sommes convaincus que tu feras \u00e9galement rayonner la gloire de ce nom.", "id": "KAMI PERCAYA, KAU JUGA PASTI AKAN MENJUNJUNG TINGGI KEMULIAAN NAMA INI.", "pt": "Acreditamos que voc\u00ea tamb\u00e9m levar\u00e1 adiante o brilho deste nome.", "text": "WE BELIEVE THAT YOU WILL CERTAINLY CARRY FORWARD THE GLORY OF THIS NAME.", "tr": "Bu ismin \u015fan\u0131n\u0131 daha da ileriye ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131na inan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["122", "635", "548", "828"], "fr": "Quant \u00e0 la troisi\u00e8me r\u00e9compense. Apr\u00e8s consultation mutuelle avec la Secte Tang, et en tenant compte des m\u00e9rites que toi et ton \u00e9quipe avez accomplis.", "id": "ADAPUN HADIAH KETIGA. SETELAH KAMI BERNEGOSIASI DENGAN SEKTE TANG, DITAMBAH DENGAN JASA YANG TELAH KAU DAN TIMMU BERIKAN.", "pt": "Quanto \u00e0 terceira recompensa. Ap\u00f3s consulta m\u00fatua entre n\u00f3s e a Seita Tang, e somando-se aos m\u00e9ritos estabelecidos por voc\u00ea e sua equipe.", "text": "AS FOR THE THIRD REWARD. AFTER CONSULTATION WITH THE TANG SECT, AND CONSIDERING THE ACHIEVEMENTS OF YOU AND YOUR TEAM.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00f6d\u00fcle gelince. Tang Tarikat\u0131 ile kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 isti\u015faremizden sonra, ayr\u0131ca senin ve ekibinin kurdu\u011fu ba\u015far\u0131lar."}, {"bbox": ["420", "883", "718", "1011"], "fr": "Nous sommes unanimement d\u0027avis que vos \u00e9preuves ont \u00e9t\u00e9 suffisantes.", "id": "KAMI SEMUA SETUJU, UJIAN KALIAN SUDAH CUKUP.", "pt": "Concordamos unanimemente que seus testes foram suficientes.", "text": "WE UNANIMOUSLY AGREE THAT YOUR TRIALS HAVE BEEN SUFFICIENT.", "tr": "Oybirli\u011fiyle, s\u0131navlar\u0131n\u0131z\u0131n yeterli oldu\u011funa inan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["71", "53", "343", "183"], "fr": "Premi\u00e8rement, nous te r\u00e9compensons avec dix insignes Shrek de niveau rouge.", "id": "PERTAMA, MEMBERIMU HADIAH SEPULUH LENCANA SHREK TINGKAT MERAH.", "pt": "Primeiro, recompens\u00e1-lo com dez emblemas Shrek de n\u00edvel vermelho.", "text": "FIRST, YOU ARE REWARDED WITH TEN RED-LEVEL SHREK BADGES.", "tr": "Birincisi, on adet k\u0131rm\u0131z\u0131 seviye Shrek amblemi ile \u00f6d\u00fcllendiriliyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/519/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua